USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GUÍA DE USO Y CUIDADO
A04236401 Août 2015
(41014070 Août 2015)
2
Trouver l'information
Veuillez lire et conserver
ce guide
Nous vous remercions d'avoir choisi
Electrolux, la nouvelle marque de première
qualité pour les appareils électroménagers.
Ce Guide d'utilisation & et d'entretien fait
partie de notre engagement à satisfaire le
client et à lui fournir un produit de qualité
pendant toute la durée de vie de sa nouvelle
machine à glaçons.
Pour nous, cet achat constitue le début d'une
merveilleuse relation. Afin de nous permettre
de continuer à bien vous servir, veuillez
inscrire les informations essentielles sur le
produit sur la présente page.
IMPORTANT
VEUILLEZ LIRE toutes les instructions
entièrement avant de tenter d'installer ou
de faire fonctionner l'appareil.
Toutes les machines à glaçons doivent être
raccordées à une conduite d'alimentation
en eau et à une source électrique. Un
branchement inapproprié peut entraîner
des dommages matériels importants!
Toute installation appropriée, conforme
aux caractéristiques techniques du
fabricant et à tous les codes locaux,
incombe exclusivement au consommateur.
Le fabricant n'est pas responsable des
dépenses ou des dommages produits
en raison d'une installation inappropriée.
Si vous n'est pas certain de pouvoir
effectuer les raccordements liés à
l'électricité, à l'alimentation en eau et au
tuyau d'évacuation d'eau avec l'appareil,
communiquez avec des professionnels
autorisés et assurés afin qu'ils effectuent
tous les travaux électriques et de
plomberie nécessaires.
Une fois que votre appareil aura été installé,
nous vous suggérons de conserver ce
guide dans un lieu sûr pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement. En cas de problème,
reportez-vous à la section Dépannage de ce
guide. Ces renseignements vous permettront
de relever et de résoudre tout problème
rapidement. Si vous avez besoin d'aide,
veuillez communiquer avec le détaillant
duquel vous avez acheté votre appareil.
Tenez un dossier afin de
vous y référer rapidement
en cas de besoin
Lorsque vous téléphonez pour obtenir de
l'information ou un service, ayez en main
le numéro de modèle et le numéro de série
de votre appareil. Vous trouverez cette
information sur la plaque signalétique située
dans la paroi intérieure de votre appareil et
sur la carte d'enregistrement du produit.
REMARQUE
Enregistrer votre produit auprès
d'Electrolux nous permet de mieux vous
servir. Vous pouvez enregistrer votre
produit en ligne à l'adresse
www.electroluxappliances.com ou en
envoyant votre Carte d'enregistrement
de produit par la poste. Remplissez
et envoyez par courriel votre Carte
d'enregistrement de produit dès
que possible pour valider la date
d'enregistrement.
Veuillez noter la date d'achat de votre
appareil Electrolux ainsi que le nom, l'adresse
et le numéro de téléphone de votre détaillant.
_______________________________________
Date d'achat
_______________________________________
Numéro de modèle Electrolux
_______________________________________
Numéro de série Electrolux
_______________________________________
Nom du détaillant
_______________________________________
Adresse du détaillant
_______________________________________
Numéro de téléphone du détaillant
Conservez ce guide et votre facture en lieu
sûr pour vous y référer ultérieurement.
Des questions?
Pour obtenir de l'aide téléphonique sans frais
aux É.-U. et au Canada, veuillez téléphoner
au 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)
Pour obtenir de l'aide en ligne ou de
l'information sur tout produit sur Internet:
www.electroluxappliances.com
des services .......................................... 24
Guide de dépannage............................. 24
Dépannage lié à la pompe
de vidange ............................................ 28
Si des services sont requis .................... 28
Informations concernant la garantie ..... 29
AVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour vous assurer que les mécanismes de sécurité
de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
4
Sécurité
Consignes de sécurité
importantes
Consignes de sécurité
Ne tentez pas d'installer ou de faire fonctionner
votre appareil avant d'avoir lu les consignes de
sécurité comprises dans ce guide. Les articles
de sécurité qui sont présentés dans ce guide
portent les indications Danger, Avertissement
ou Attention selon le type de risque auxquels
ils sont liés.
Définitions
Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Il sert à vous mettre en garde contre les
risques potentiels de blessures corporelles.
Respectez toutes les consignes de sécurité
qui suivent ce symbole afin d'éviter les
blessures ou la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un danger
imminent qui causera la mort ou des
blessures graves s'il n'est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une
situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la
présence d'une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible de causer des blessures
mineures ou moyennement graves.
IMPORTANT
Cette mention indique des renseignements
importants relatifs à l’installation, au
fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois,
ceux-ci n’impliquent aucune notion de
danger.
Consignes générales
AVERTISSEMENT
DANGER D'ENFERMEMENT DES
ENFANTS. Avant de vous départir de
vos anciens appareils, retirez les portes
et laissez les clayettes de porte en
place pour que les enfants ne puissent
pas grimper facilement à l'intérieur.
IMPORTANT
Pour mettre votre machine à glaçons
hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT
• Ne tentez jamais de réparer ou d'effectuer
des travaux d'entretien sur l'appareil tant
que l'alimentation n'a pas été débranchée.
• La modification, la coupure du
cordon d'alimentation, le retrait du
cordon d'alimentation, le retrait de la
fiche d'alimentation électrique ou le
raccordement direct peut entraîner des
blessures graves, un incendie ou la
perte de biens ou de vies et annulera la
garantie.
• Ne soulevez pas l'appareil par la
poignée de porte.
ATTENTION
• Faites preuve de prudence lorsque
vous déplacez l'appareil. Certains bords
sont pointus et peuvent entraîner des
blessures corporelles. Portez des gants
lorsque vous déplacez ou repositionnez
l'appareil.
• N'installez jamais l'appareil derrière des
portes fermées. Assurez-vous que la grille
avant n'est pas obstruée. Toute obstruction
de la circulation d'air peut entraîner le
mauvais fonctionnement de l'appareil et
peut annuler la garantie.
• Laissez la température de l'appareil se
stabiliser pendant 24 heures avant de
l'utiliser.
• Ne jamais utiliser de poinçon à glace
ou tout instrument pointu similaire pour
accélérer le dégivrage. Ces instruments
peuvent perforer la paroi intérieure ou
endommager le refroidisseur d'air.
• Le fait de ne pas nettoyer le
condensateur tous les trois mois peut
entraîner le mauvais fonctionnement
de l'appareil. Cela pourrait annuler la
garantie.
ATTENTION
• L'utilisation d'un élément chauffant pour
accélérer le dégivrage peut entraîner des
blessures corporelles et des dommages
à la paroi intérieure. NE PAS utiliser
d'élément chauffant pour le dégivrage.
• Seulement utiliser des pièces de
remplacement authentiques Electrolux.
Les pièces d'imitation peuvent
endommager l'appareil et peuvent
annuler la garantie.
5Préparation du site
Dégagement
nécessaire
Préparer le site
IMPORTANT
Il est extrêmement important que l'appareil
soit de niveau. S'il n'est pas de niveau,
le moule à glaçons ne se remplira pas
également. Cela peut entraîner une
diminution du taux de glaçons, des cubes de
tailles inégales ou le déversement d'eau dans
la zone de stockage qui fera en sorte que les
glaçons dans le bac fondront prématurément.
N'oubliez pas que les planchers à proximité
des tuyaux d'évacuation ont tendance à
glisser vers le tuyau d'évacuation.
1 Placez l'appareil sur une surface lisse et
de niveau, capable de supporter tout le
poids de l'appareil. N'oubliez pas que
l'appareil sera beaucoup plus lourd une
fois qu'il sera rempli.
2 La température de l'air ambiant doit être
d'au moins 50 °F (10 °C), mais ne doit
pas dépasser 110 °F (43 °C).
3 L'appareil ne doit pas être placé près d'un
équipement qui produit de la chaleur ou
près de la lumière directe du soleil.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Mise à la terre requise. Cet appareil est
équipé d'une prise polarisée muni de
trois broches (mise à la terre) pour vous
protéger contre les risques de choc
électrique.
• N'ENLEVEZ JAMAIS la broche de
mise à la terre ronde de la prise.
• N'UTILISEZ JAMAIS un adaptateur
de mise à la terre muni de deux
broches.
• N'UTILISEZ JAMAIS une rallonge
électrique pour raccorder le courant
à l'appareil.
Lorsqu'une prise murale est munie
de deux broches ou qu'un cordon
d'alimentation plus long est nécessaire,
communiquez avec un électricien qualifié
pour les remplacer conformément aux
codes électriques applicables.
5 Raccordez l'appareil à un circuit
115VAC, 60 Hz, 15 A au sol et polarisé
(courant standard des ménages).
6 Évitez de raccorder l'appareil à un
disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT) Les DDFT sont susceptibles de
se déclencher de façon intempestive,
ce qui entraînera l'arrêt de l'appareil.
Les DDFT ne sont généralement pas
utilisée sur les circuits qui alimentent de
l'équipement qui doit fonctionner sans
surveillance sur de longues périodes.
7 L'appareil doit être installé
conformément à vos codes et
règlements locaux.
REMARQUE
La porte de l'appareil n'est pas réversible,
mais un modèle séparé est vendu qui est
muni d'une porte battante dans l'autre
sens. Les modèles en acier inoxydable
Electrolux doivent être placés à une
distance minimum de 2- 3/4 pouces des
poignées lorsqu'ils sont installés près d'un
mur ou d'une armoire qui dépasse la partie
avant de l'appareil (Figure 1).
Caisse
ou mur
Porte
battante
Figure 1
8 Placez l'appareil de façon à permettre
une libre circulation d'air dans la grille
avant (Figure 2).
9 Essuyez l'intérieur de l'appareil à l'aide
d'un linge humide.
de 2 - 3/4"
IMPORTANT
Cet appareil est conçu pour être utilisé à
l'intérieur seulement.
4 L'appareil doit être placé à une certaine
distance du mur pour permettre les
raccordements électriques, d'eau et de
vidange.
Prise d'air
Évacuation
Figure 2
6
avant
Entrée de
l'alimentation
Installation
Choisir l'emplacement
L'emplacement approprié garantira le
rendement optimal de votre appareil. Nous
recommandons un endroit où la machine à
glaçons sera à l'abri de la lumière directe du
soleil et des sources de chaleur. Pour assurer
que votre produit répond aux spécifications,
la plage de température recommandée pour
l'emplacement de votre appareil est de 55à
90 °F (13 à 32 °C) en ce qui concerne les
machines à glaçons intégrées et de 55à
100 °F (13 à 38 °C) en ce qui concerne
les machines à glaçons autoportantes.
Lesmachines à glaçons ne fonctionneront
pas correctement si la température ambiante
est inférieure à 55 °F (13 °C). Cet appareil
n'est pas destiné à être installé à l'extérieur.
Espace autour
del'armoire
Il doit y avoir de la ventilation dans la partie
inférieure avant de l'appareil. Gardez cette
zone ouverte et non obstruée. Les armoires
adjacentes et le plan de travail peuvent être
installés autour de l'appareil tant que la grille
avant n'est pas obstruée.
ATTENTION
N'obstruez pas la grille avant. Les
ouvertures de la grille avant permettent
à l'air de circuler dans l'échangeur
de chaleur du condensateur. Les
restrictions à cette circulation d'air
entraîneront un usage énergétique
accru et une perte de capacité de
refroidissement. Pour cette raison, il
est important que cette zone ne soit
pas obstruée et que les ouvertures de
la grille restent propres. Electrolux ne
recommande pas d'utiliser une grille
personnalisée puisque la circulation
d'air pourrait être réduite (Figure 1).
Grilleavant,
laissez cette
zone ouverte
Pattes de
nivellement
Figure 1
Pattes de
nivellement
arrières
Installer le tuyau d'évacuation
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE toutes les instructions
entièrement avant de tenter d'installer
ou de faire fonctionner l'appareil.
L'installation de plomberie doit
respecter tous les codes locaux et des
états concernés. Toutes les machines
à glaçons doivent être raccordées
à l'alimentation en eau et tout
branchement inapproprié peut entraîner
des dommages matériels importants!
Tous les raccordements avec l'eau
et les tuyaux d'évacuation DOIVENT
être effectués par un entrepreneur en
plomberie autorisé et qualifié. Le fait
de ne pas suivre les recommandations
et les instructions peut entraîner des
dommages ou des préjudices.
Plomberie du tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation de votre machine à
glaçons doit être réparé par un plombier.
Suivez ces lignes directives lorsque vous
installez des conduites de vidange pour
empêcher l'eau de revenir dans le bac de
stockage de la machine à glaçons ou de couler
sur le sol et d'entraîner des dégâts d'eau.
ATTENTION
Suivez et respectez tous les codes
de construction locaux lorsque vous
installez cette machine à glaçons et les
conduites de vidange.
en eau
C
L
Accès au drain au
bas de l'appareil
(en cas
d'utilisation d'un
drain par gravité)
1
⁄2"
21
(54,6 cm)
Figure 2
11
⁄16"
(17 mm)
43⁄32"
(10,4 cm)
17
⁄32"
4
(11,5 cm)
11⁄4"
(3,2 cm)
C
(37,8 cm)
L
147⁄8"
ATTENTION
Le fait de ne pas utiliser un système
de vidange adéquat entraînera des
dommages d'eau avoisinante et une
faible production de glaçons.
Dimensions d'installation
24"
(55,2 cm)
14 7/8"
7Installation
Figure 3
33 5/8"
(85,4 cm)
Ajustable
à 34 3/4"
(88,3 cm)
Vidangeur
d'eau
(12,7 cm)
5"
Sortie
d'eau
(37,8 cm)
(61 cm)
Robinet
d'eau
21 3/4"
Pompe de vidange installée en usine
Cette pompe est conçue pour enlever l'eau de drainage des machines à glaçons qui sont
installées dans des zones sans accès direct à la vidange. La pompe de réservoir étanche
recueille l'eau des glaçons fondus et pompe celle-ci à une hauteur de levage maximum de
8pieds (2,44 mètres) de Di par le biais d'un tube de vinyle vers un tuyau d'évacuation.
Le tube de refoulement est enroulé et attaché à l'arrière de la machine à glaçons. Le tube de
3⁄8 de Di doit être raccordé à la plomberie et raccordé à un égout sanitaire (Figure 4).
Tuyau de vidange enroulé et maintenu
ATTENTION
Cette pompe de vidange est conçue
pour être installée dans les machines
à glaçons Electrolux seulement et elle
a été évaluée à des fins d'utilisation
avec de l'eau seulement. La montée
verticale de la conduite de vidange ne
doit pas dépasser 8 pieds et la longueur
totale de la conduite de vidange ne
doit pas dépasser 20 pieds. Sinon, la
machine à glaçons pourrait ne pas bien
fonctionner.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Risque de choc électrique ou de blessures
corporelles en raison des composants
qui bougent, si le couvercle d'accès au
compartiment de la machine est enlevé
avant que le cordon d'alimentation de la
machine à glaçons ait été débranché.
en place à l'arrière de la caisse. Déroulez,
acheminez vers le drain approprié et
coupez sur la longueur.
Vidangez le tube
de ventilation de la
pompe. Laissez
cette section
ouverte pour vous
assurer que l'air
circule librement
lorsque de l'eau
entre dans le
réservoir de la
pompe.
Figure 4
8
Installation
Raccordement de
l'alimentation en eau
ATTENTION
Suivez et respectez tous les codes de
plomberie locaux lorsque vous installez
cet appareil. Après avoir terminé
l'installation, mettez l'eau en marche et
revérifiez les raccordements d'eau et du
tuyau d'évacuation.
Conduite
d'alimentation
en eau
Cette machine à glaçons doit être branchée
à une conduite d'alimentation en eau froide et
potable qui fournit une pression d'eau de 20psi
au minimum et de 120 psi au maximum.
Utilisez un tube de cuivre de 1⁄4" pour votre
alimentation en eau qui est vendu dans
toutes les quincailleries ou les magasins
d'articles de plomberie. Dirigez le tube de
cuivre de 1⁄4" d'une manière qui convient
à votre installation en vous assurant de
ne pas entortiller le tube. Achetez une
longueur suffisante de tube de cuivre pour
permettre la formation d'une bobine derrière
l'appareil pour un «point de raccordement»
qui permettra à l'appareil d'être enlevé de
l'installation pour être entretenu ou nettoyé
(Figure 5). Raccordez le tube de cuivre à la
«partie supérieure» d'un tuyau d'eau froide
pour empêcher le producteur de glaçons
d'être bouché par des sédiments.
Il est recommandé de placer un robinet d'arrêt
sur la conduite d'alimentation d'eau pour
faciliter l'entretien de l'appareil. REMARQUE:
IL N'EST PAS RECOMMANDÉ D'UTILISER
UNE VALVE DE PERÇAGE AVEC VIS
TARAUDEUSE puisque celle-ci est susceptible
d'être bouchée par des sédiments, ce qui
créera une baisse de pression et qui réduira
l'alimentation en eau vers l'appareil.
Raccordez l'alimentation en eau du tube de
cuivre à l'entrée du robinet d'eau à l'aide du
raccord d'écrou à compression qui est fourni.
Attachez la conduite d'alimentation en eau à
l'arrière de l'armoire à l'aide de la vis et des
serre-joint bride de cordon fournis dans le
coin du panneau arrière (Figure 5).
Assurez-vous que tous les raccordements sont
étanches à l'eau après l'installation. Modelez le
tube de façon à ce qu'il ne vibre pas au contact
du corps d'armoire ou qu'il ne s'entortille pas
lorsque votre appareil est déplacé.
Cette machine à glaçons est conçue pour
fabriquer des glaçons transparents à partir de
la majorité des sources d'eau sur une base
quotidienne. Si vos résultats ne sont pas
satisfaisants, il se peut que votre eau doive être
filtrée ou traitée. Un hydrologue pourra vous
recommander le traitement d'eau approprié.
Serre-joint
et vis
Conduite
d'alimentation
Branchement de
l'alimentation en
eau (pour arrêter
le robinet)
Raccord de
compression
Entrée du
robinet d'eau
Figure 5 Vue arrière de la machine à glaçons
en eau
REMARQUE
• Le raccord de la conduite d'eau
doit être utilité avec des tubes en
cuivre seulement. N'utilisez pas
de tubes en plastique puisqu'ils
peuvent craquer ou se rompre avec
le temps.
• N'utilisez aucun ruban d'étanchéité
sur ce raccord de conduite d'eau.
• L'osmose inverse (OI), l'eau, l'eau
adoucie et l'eau désionisée ne sont
pas recommandées puisqu'elles
nuiront à la qualité des glaçons.
Une fois que tous les raccordements ont été
faits, branchez le cordon d'alimentation et
poussez doucement sur l'appareil pour le
mettre à sa place. Laissez un espace d'au
moins 1 – 1/2 pouce derrière l'appareil pour
les raccordements électriques, d'alimentation
en eau et de vidange.
Raccordement électrique
Ne pas enlever
Un circuit au sol spécialisé de 115 volt,
15amp est requis.
Ce produit est équipé en usine avec un
cordon d'alimentation qui est muni d'une
prise au sol avec trois broches. Il doit être
branché dans une prise électrique de mise à
la terre homologue conformément au Code
électrique national ainsi qu'aux codes et
règlements locaux applicables (Figure6).
Si le circuit n'a pas de prise électrique de
mise à la terre, il incombe au client de fournir
l'alimentation électrique appropriée. La
troisième broche de mise à la terre ne doit,
en aucune circonstance, être coupée ou
enlevée.
Installation
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
• N'utilisez pas de rallonge électrique
avec cet appareil. Elles peuvent
être dangereuses et diminuer le
rendement du produit.
• Cet appareil ne doit en aucun cas
être installé sur une alimentation
électrique non mise à la terre.
• N'enlevez pas la broche de masse
du cordon d'alimentation (Figure 7).
• N'utilisez pas un adaptateur
(Figure8).
• Ne pas éclabousser ou vaporiser d'eau
à l'aide d'un tuyau sur l'appareil. Cela
peut causer un choc électrique, qui à
son tour, peur entraîner des blessures
graves ou la mort.
la broche de
mise à la terre
Figure 7
9
Figure 6
REMARQUE
Les disjoncteurs différentiels sont
susceptibles de se déclencher de façon
intempestive, ce qui entraînera l'arrêt de
l'appareil. Les disjoncteurs différentiels
ne sont généralement pas utilisés sur des
circuits avec un équipement d'alimentation
qui doivent fonctionner sans surveillance
sur de longues périodes, à moins qu'ils
soient tenus de respecter les codes et
règlements de construction locaux.
Figure 8
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Un soin raisonnable et des méthodes
sécuritaires doivent être utilisés.
NETRAVAILLEZ pas avec un équipement
électrique sous tension dans une zone
humide. Lisez et suivez les instructions
d'installation présentées dans ce manuel.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.