EZC2510ACX
RZP2401BCX
FR |
Four |
Notice d'utilisation |
2 |
DE |
Backofen |
Benutzerinformation |
31 |
2www.electrolux.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... |
3 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ |
8 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. |
8 |
|
5. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... |
9 |
|
6. |
UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ |
9 |
|
7. |
FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... |
11 |
|
8. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ |
12 |
|
9. |
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ |
13 |
|
10. |
CONSEILS...................................................................................................... |
14 |
|
11. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................... |
22 |
|
12. |
DÉPANNAGE................................................................................................. |
26 |
|
13. |
INSTALLATION.............................................................................................. |
27 |
|
14. |
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................... |
29 |
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
4www.electrolux.com
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
•Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
FRANÇAIS 5
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement
6www.electrolux.com
inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
•Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
–tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
–tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
•Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
•Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous :
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
–assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
•Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
–Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
•Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles,
FRANÇAIS 7
casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
8www.electrolux.com
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
4 |
|
7 |
|
|
|
|
10 |
3 |
|
8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
1 9
•Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.
Manette de sélection des modes de cuisson
Affichage
Thermostat
Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible Position des grilles
•Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
4.BANDEAU DE COMMANDE
Touche sensitive |
Fonction |
Description |
|
|
|
MOINS |
Pour régler l'heure. |
|
|
|
|
|
|
HORLOGE |
Pour régler une fonction de l'horloge. |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
PLUS |
Pour régler l'heure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
|
A. Minuteur / Température |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Voyant de chauffe et de chaleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
résiduelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Sonde à viande (sur certains |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modèles uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Verrouillage de la porte (sur certains |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modèles uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
F |
|
E |
|
D |
C |
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles uniquement)
FRANÇAIS 9
G.Fonctions de l'horloge
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre
«Fonctions de l'horloge ».
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1.Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2.Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure.
3.Sélectionnez la fonctionet réglez la température maximale.
4.Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
5.Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
Fonction Utilisation du four
Le four est éteint.
Position
Arrêt
Fonction |
Utilisation |
||
du four |
|
||
|
|
|
Pour cuire ou rôtir simulta |
|
|
|
|
|
|
|
nément sur plusieurs ni |
Chaleur |
veaux des aliments néces |
||
tournante |
sitant une température de |
||
|
|
|
cuisson identique, sans |
|
|
|
que les saveurs ne se mé |
|
|
|
langent. |
|
|
|
Pour cuire et rôtir des ali |
|
|
|
|
|
|
|
ments sur un seul niveau. |
Convec |
|
||
tion natu |
|
||
relle (Voû |
|
||
|
te) |
|
|
|
|
|
Pour faire griller des ali |
|
|
|
ments peu épais et du |
|
Gril |
pain. |
|
|
|
||
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Fonction |
Utilisation |
||||
du four |
|
||||
|
|
|
|
|
Pour griller des aliments |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
peu épais en grandes |
Gril Fort |
quantités et pour griller du |
||||
|
|
|
|
|
pain. |
|
|
|
|
|
Pour rôtir de grosses piè |
|
|
|
|
|
ces de viande ou de la vo |
Turbo Gril |
laille sur un seul niveau. |
||||
|
|
|
|
|
Également pour gratiner et |
|
|
|
|
|
faire dorer. |
|
|
|
|
|
Pour cuire des gâteaux à |
|
|
|
|
|
fond croustillant et pour |
Sole |
stériliser des aliments. |
||||
|
|||||
|
|
|
|
|
Pour cuire des rôtis très |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tendres et juteux. |
Viande |
|
||||
|
|
|
|
|
Cette fonction est conçue |
|
|
|
|
|
pour économiser de l'éner |
Chaleur |
gie en cours de cuisson. |
||||
Tournante |
Pour obtenir des instruc |
||||
Humide |
tions de cuisson, reportez- |
||||
|
|
|
|
|
vous au chapitre « Con |
|
|
|
|
|
seils », paragraphe Cha |
|
|
|
|
|
leur Tournante Humide. |
|
|
|
|
|
Durant cette cuisson, la |
|
|
|
|
|
porte du four doit rester |
|
|
|
|
|
fermée pour éviter d'inter |
|
|
|
|
|
rompre la fonction, et pour |
|
|
|
|
|
garantir une consomma |
|
|
|
|
|
tion d'énergie optimale. |
|
|
|
|
|
Lorsque vous utilisez cette |
|
|
|
|
|
fonction, la température à |
|
|
|
|
|
l'intérieur de la cavité peut |
|
|
|
|
|
différer de la température |
|
|
|
|
|
sélectionnée. La chaleur |
|
|
|
|
|
résiduelle est utilisée.Le ni |
|
|
|
|
|
veau de cuisson peut être |
|
|
|
|
|
réduit. Pour obtenir des re |
|
|
|
|
|
commandations générales |
|
|
|
|
|
sur l'économie d'énergie, |
|
|
|
|
|
consultez le chapitre |
|
|
|
|
|
« Économies d'énergie », |
|
|
|
|
|
paragraphe « Efficacité |
|
|
|
|
|
énergétique ».Cette fonc |
|
|
|
|
|
tion est utilisée pour définir |
|
|
|
|
|
la classe d'efficacité éner |
|
|
|
|
|
gétique selon la norme EN |
|
|
|
|
|
60350-1. |
|
|
|
|
|
|
Fonction |
Utilisation |
||||
du four |
|
||||
|
|
|
|
|
Pour décongeler des ali |
|
|
|
|
|
ments (fruits et légumes). |
Décongé |
Le temps de décongélation |
||||
lation |
dépend de la quantité et |
||||
|
|
|
|
|
de l'épaisseur des aliments |
|
|
|
|
|
surgelés. |
|
|
|
|
|
Pour activer le nettoyage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
par pyrolyse du four. Cette |
Pyrolyse |
fonction permet de brûler |
||||
|
|
|
|
|
les salissures résiduelles à |
|
|
|
|
|
l'intérieur du four. |
1.Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
2.Tournez la manette pour sélectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
3.Pour éteindre le four, tournez les manettes sur la position arrêt.
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
FRANÇAIS 11
Fonction de |
Utilisation |
||||||
l'horloge |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Pour indiquer ou chan |
|
HEURE |
ger l'heure. Vous ne |
||||||
pouvez régler l'heure |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
que lorsque le four est |
|
|
|
|
|
|
|
éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler la durée de |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
fonctionnement du four. |
|
DURÉE |
|||||||
Ne l'utilisez que si un |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
mode de cuisson est ré |
|
|
|
|
|
|
|
glé. |
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler l'heure d'ar |
|
|
|
|
|
|
|
rêt du four. Ne l'utilisez |
|
|
FIN |
||||||
|
que si un mode de cuis |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
son est réglé. |
|
|
|
|
|
|
|
Pour combiner les fonc |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
tion DURÉE et FIN. |
|||
DÉPART |
|||||||
DIFFÉRÉ |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Utilisez-le pour régler |
|
MINUTEUR |
un compte à rebours. |
||||||
|
|
|
|
|
|
Cette fonction est sans |
|
|
|
|
|
|
|
effet sur le fonctionne |
|
|
|
|
|
|
|
ment du four. Vous pou |
|
|
|
|
|
|
|
vez utiliser le MINU |
|
|
|
|
|
|
|
TEUR à tout moment, |
|
|
|
|
|
|
|
même lorsque le four |
|
|
|
|
|
|
|
est éteint. |
|
00:00 |
|
Si vous ne réglez pas |
|||||
MINUTEUR |
d'autre fonction de l'hor |
||||||
DE DURÉE |
loge, le MINUTEUR DE |
||||||
DE FONC |
DURÉE DE FONC |
||||||
TIONNE |
TIONNEMENT surveille |
||||||
|
MENT |
automatiquement la du |
|||||
|
|
|
|
|
|
rée de fonctionnement |
|
|
|
|
|
|
|
du four. |
|
|
|
|
|
|
|
Il se met en fonctionne |
|
|
|
|
|
|
|
ment dès que le four |
|
|
|
|
|
|
|
commence à chauffer. |
|
|
|
|
|
|
|
Le minuteur de durée |
|
|
|
|
|
|
|
de fonctionnement ne |
|
|
|
|
|
|
|
peut pas être utilisé |
|
|
|
|
|
|
|
avec les fonctions : DU |
|
|
|
|
|
|
|
RÉE, FIN . |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.
1.Appuyez sur ou pour régler les heures.
2.Appuyez surpour confirmer et passer au réglage des minutes.
L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote.
3.Appuyez sur ou pour régler les minutes.
4.Appuyez surpour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises surjusqu'à ce que
l'indicateur de l'heureclignote sur l'affichage.
1.Réglez une fonction du four.
2.Appuyez surà plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
3.Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la
DURÉE. Appuyez surpour confirmer.
Lorsque le temps de durée réglé se termine, le signal sonne pendant 2
minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore.
5.Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
12 www.electrolux.com
1.Réglez une fonction du four.
2.Appuyez surà plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
3.Appuyez aur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN.
Appuyez surpour confirmer. À l'heure réglée fin, le signal sonne
pendant 2 minutes. et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore.
5.Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
1.Réglez un mode de cuisson.
2.Appuyez surà plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
3.Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la
DURÉE. Appuyez surpour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4.Appuyez sur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN.
Appuyez surpour confirmer. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie.
À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et
la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
5.Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
6.Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Le rappel de minuterie peut être réglée lorsque le four est allumé ou éteint.
1.Appuyez surjusqu’à ce que ey
«00 » clignotent sur l’écran.
2.Appuyez sur ou pour régler les secondes puis les minutes. Lorsque la durée définie est
supérieure à 60 minutes, clignote sur l’affichage.
3.Réglez les heures.
4.Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes. Après 90 % du temps défini, le signal retentit.
5.Lorsque la durée définie se termine, le signal retentit pendant 2 minutes.
«00:00 » et clignotent dans l'écran. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches
et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur démarre.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Grille métallique :
Plat à rôtir : |
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.
FRANÇAIS 13
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
1.Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt.
2.Maintenez les toucheset enfoncées simultanément pendant 2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent.
Les symboles s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est supérieure à 40 °C.
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
Température (°C) |
Arrêt automati |
|
que au bout de |
|
(h) |
30 - 115 |
12.5 |
120 - 195 |
8.5 |
200 - 245 |
5.5 |
|
|
14 www.electrolux.com
Température (°C) |
Arrêt automati |
|
que au bout de |
|
(h) |
250 |
1.5 |
|
|
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur, ce qui permet de réduire à la fois le temps de cuisson et la consommation d'énergie.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 15 |
10.2 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux |
|
|||||
Gâteaux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plat |
Voûte |
|
Chaleur tournante |
Durée |
Remar |
|
|
|
|
|
|
(min) |
ques |
|
Tempéra |
Positions |
Tempéra |
Positions |
||
|
ture (°C) |
des gril |
ture (°C) |
des gril |
|
|
|
|
les |
|
les |
|
|
Pâtes à |
170 |
2 |
165 |
2 (1 et 3) |
45 - 60 |
Dans un |
gâteaux |
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
gâteau |
Pâte sa |
170 |
2 |
160 |
2 (1 et 3) |
20 - 30 |
Dans un |
blée |
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
gâteau |
Gâteau au |
170 |
1 |
165 |
2 |
70 - 80 |
Dans un |
fromage |
|
|
|
|
|
moule à |
(au ba |
|
|
|
|
|
gâteau de |
beurre) |
|
|
|
|
|
26 cm |
Tarte aux |
170 |
1 |
160 |
2 (1 et 3) |
80 - 100 |
Dans deux |
pommes |
|
|
|
|
|
moules à |
|
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
20 cm sur |
|
|
|
|
|
|
une grille |
|
|
|
|
|
|
métallique |
Strudel |
175 |
2 |
150 |
2 |
60 - 80 |
Sur un |
|
|
|
|
|
|
plateau de |
|
|
|
|
|
|
cuisson |
Tarte à la |
170 |
2 |
160 |
2 (1 et 3) |
30 - 40 |
Dans un |
confiture |
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Cake aux |
170 |
2 |
155 |
2 |
50 - 60 |
Dans un |
fruits |
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Génoise/ |
170 |
2 |
160 |
2 |
90 - 120 |
Dans un |
Gâteau |
|
|
|
|
|
moule à |
Savoie |
|
|
|
|
|
gâteau de |
(version |
|
|
|
|
|
26 cm |
allégée) |
|
|
|
|
|
|
Gâteau de |
170 |
2 |
160 |
2 |
50 - 60 |
Dans un |
Noël/Cake |
|
|
|
|
|
moule à |
aux fruits |
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
20 cm |
Gâteau |
170 |
2 |
165 |
2 |
20 - 30 |
Dans un |
aux pru |
|
|
|
|
|
moule à |
nes1) |
|
|
|
|
|
pain |
16 www.electrolux.com
Plat |
Voûte |
|
Chaleur tournante |
Durée |
|
|
|
|
|
|
(min) |
|
Tempéra |
Positions |
Tempéra |
Positions |
|
|
ture (°C) |
des gril |
ture (°C) |
des gril |
|
|
|
les |
|
les |
|
Remar ques
Petits gâ |
170 |
3 |
166 |
3 (1 et 3) |
25 |
- 35 |
Sur un |
teaux |
|
|
|
|
|
|
plateau de |
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
Biscuits/ |
150 |
3 |
140 |
3 (1 et 3) |
30 |
- 35 |
Sur un |
Gâteaux |
|
|
|
|
|
|
plateau de |
secs1) |
|
|
|
|
|
|
cuisson |
Meringues |
100 |
3 |
115 |
3 |
35 |
- 40 |
Sur un |
|
|
|
|
|
|
|
plateau de |
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
Petits |
190 |
3 |
180 |
3 |
80 |
- 100 |
Sur un |
pains1) |
|
|
|
|
|
|
plateau de |
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
Choux1) |
190 |
3 |
180 |
3 (1 et 3) |
15 |
- 20 |
Sur un |
|
|
|
|
|
|
|
plateau de |
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourtes |
180 |
3 |
170 |
2 |
25 |
- 35 |
Dans un |
|
|
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
|
20 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau à |
180 |
1 ou 2 |
170 |
2 |
45 |
- 70 |
Gauche + |
étages |
|
|
|
|
|
|
droit dans |
|
|
|
|
|
|
|
un moule |
|
|
|
|
|
|
|
à gâteau |
|
|
|
|
|
|
|
de 20 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cake aux |
160 |
1 |
150 |
2 |
110 - 120 |
Dans un |
|
fruits |
|
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
|
24 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gâteau à |
170 |
1 |
160 |
1 |
50 |
- 60 |
Dans un |
étages1) |
|
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
|
gâteau de |
|
|
|
|
|
|
|
20 cm |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
FRANÇAIS 17
Pain et pizza
Plat |
Voûte |
|
Chaleur tournante |
Durée |
|
|
|
|
|
|
(min) |
|
Tempéra |
Positions |
Tempéra |
Positions |
|
|
ture (°C) |
des gril |
ture (°C) |
des gril |
|
|
|
les |
|
les |
|
Remar ques
Pain |
190 |
1 |
195 |
1 |
60 |
- 70 |
1 à 2 piè |
blanc1) |
|
|
|
|
|
|
ces, 500 g |
|
|
|
|
|
|
|
par pièce |
Pain de |
190 |
1 |
190 |
1 |
30 |
- 45 |
Dans un |
seigle |
|
|
|
|
|
|
moule à |
|
|
|
|
|
|
|
pain |
|
|
|
|
|
|
|
|
Petits |
190 |
2 |
180 |
2 (1 et 3) |
25 |
- 40 |
6 à 8 pe |
pains1) |
|
|
|
|
|
|
tits pains |
|
|
|
|
|
|
|
sur un pla |
|
|
|
|
|
|
|
teau de |
|
|
|
|
|
|
|
cuisson |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza1) |
190 |
1 |
190 |
1 |
20 |
- 30 |
Dans un |
|
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Scones1) |
200 |
3 |
190 |
2 |
10 |
– 20 |
Sur un |
|
|
|
|
|
|
|
plateau de |
cuisson
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat |
Voûte |
|
Chaleur tournante |
Durée |
Remar |
|
|
|
|
|
|
(min) |
ques |
|
Tempéra |
Positions |
Tempéra |
Positions |
||
|
ture (°C) |
des gril |
ture (°C) |
des gril |
|
|
|
|
les |
|
les |
|
|
Gratin de |
180 |
2 |
180 |
2 |
40 - 50 |
Dans un |
pâtes |
|
|
|
|
|
moule |
|
|
|
|
|
|
|
Gratin aux |
200 |
2 |
200 |
2 |
45 - 60 |
Dans un |
légumes |
|
|
|
|
|
moule |
Quiches |
190 |
1 |
190 |
1 |
40 - 50 |
Dans un |
|
|
|
|
|
|
moule |
|
|
|
|
|
|
|
Lasagnes |
200 |
2 |
200 |
2 |
25 - 40 |
Dans un |
|
|
|
|
|
|
moule |
|
|
|
|
|
|
|
Cannelloni |
200 |
2 |
200 |
2 |
25 - 40 |
Dans un |
|
|
|
|
|
|
moule |
|
|
|
|
|
|
|
« Yorkshi |
220 |
2 |
210 |
2 |
20 - 30 |
Moule |
re pud |
|
|
|
|
|
pour |
dings »1) |
|
|
|
|
|
6 pud |
|
|
|
|
|
|
dings |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
18 www.electrolux.com
Viande
Plat |
Voûte |
|
Chaleur tournante |
Durée |
Remar |
|
|
|
|
|
|
(min) |
ques |
|
Tempéra |
Positions |
Tempéra |
Positions |
||
|
ture (°C) |
des gril |
ture (°C) |
des gril |
|
|
|
|
les |
|
les |
|
|
Bœuf |
200 |
2 |
190 |
2 |
50 - 70 |
Sur la gril |
|
|
|
|
|
|
le métalli |
|
|
|
|
|
|
que et |
|
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Porc |
180 |
2 |
180 |
2 |
90 - 120 |
Sur la gril |
|
|
|
|
|
|
le métalli |
|
|
|
|
|
|
que et |
|
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Veau |
190 |
2 |
175 |
2 |
90 - 120 |
Sur la gril |
|
|
|
|
|
|
le métalli |
|
|
|
|
|
|
que et |
|
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Rôti de |
210 |
2 |
200 |
2 |
44 - 50 |
Sur la gril |
bœuf, sai |
|
|
|
|
|
le métalli |
gnant |
|
|
|
|
|
que et |
|
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Rôti de |
210 |
2 |
200 |
2 |
51 - 55 |
Sur la gril |
bœuf, à |
|
|
|
|
|
le métalli |
point |
|
|
|
|
|
que et |
|
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Rôti de |
210 |
2 |
200 |
2 |
55 - 60 |
Sur la gril |
bœuf, bien |
|
|
|
|
|
le métalli |
cuit |
|
|
|
|
|
que et |
|
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Épaule de |
180 |
2 |
170 |
2 |
120 - 150 |
Dans un |
porc |
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Jarret de |
180 |
2 |
160 |
2 |
100 - 120 |
2 pièces |
porc |
|
|
|
|
|
dans un |
|
|
|
|
|
|
plat à rôtir |
Agneau |
190 |
2 |
190 |
2 |
110 - 130 |
Gigot |
Poulet |
200 |
2 |
200 |
2 |
70 - 85 |
Entier |
Dinde |
180 |
1 |
160 |
1 |
210 - 240 |
Entière |
Canard |
175 |
2 |
160 |
2 |
120 - 150 |
Entier |
|
|
|
|
|
|
|