Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
www.electrolux.com4
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
• Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
ITALIANO5
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
• Non apportare modifiche alle
specifiche di questa apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
www.electrolux.com6
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchiatura.
La porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Luce interna
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.6 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4763152
10
11
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
2.7 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ITALIANO7
Pannello dei comandi
Manopola delle funzioni forno
Spia di accensione/simbolo/
indicatore
Programmatore elettronico
Manopola della temperatura
Spia/simbolo/indicatore della
temperatura
Tasto Vapore Plus
Resistenza
Lampadina
Ventola
Goffratura cavità
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni della griglia
3.2 Accessori
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
• Lamiera dolci
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura prima di
utilizzarla per la prima volta.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Per la cottura di torte e biscotti.
• Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Impostazione dell'ora
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La spia della funzione Ora lampeggia
quando si collega l'apparecchiatura
all'alimentazione elettrica dopo
www.electrolux.com8
un'interruzione di corrente o se il timer
non è stato impostato.
Premere il tasto o per impostare
l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia
smette di lampeggiare e il display mostra
l'ora impostata.
4.3 Modifica dell'ora
Non è possibile modificare
il'ora se la funzione Durata
o Fine sono in
funzione.
Premere ripetutamente fino a che non
lampeggia la spia della funzione Ora.
Per impostare un nuovo orario utilizzare
la procedura "Impostazione dell'ora".
4.4 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
Per la funzione Cottura
ventilata PLUS fare
riferimento a "Attivazione
della funzione Cottura
ventilata PLUS".
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per un'ora.
3. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 15 minuti.
5. Impostare la funzione ,
premere e impostare la
temperatura massima.
6. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
5.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli
sulle manopole, spie o
indicatori dipende dal
modello
dell'apparecchiatura:
• L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
• La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
• Il simbolo mostra se la
manopola controlla le
funzioni del forno o la
temperatura.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
5.3 Funzioni forno
Funzione fornoApplicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
ITALIANO9
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Luce fornoPer accendere la lampadina senza una funzione di
Rosolatura/
Cottura finale
Cottura finalePer cuocere torte dal fondo croccante e conservare
GrillPer grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
Grill rapidoPer cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
Cottura pizzaPer cuocere gli alimenti su una posizione della gri‐
Cottura ventilata
PLUS
Cottura ventilata
PLUS
ScongelamentoQuesta funzione può essere utilizzata per sconge‐
cottura.
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi‐
zione della griglia.
gli alimenti.
pane.
quantità e per tostare il pane.
glia e ottenere una cottura più intensa e un fondo
croccante. Impostare una temperatura di 20 - 40°C
in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale.
Per cuocere su fino a massimo 3 posizioni della gri‐
glia e contemporaneamente essiccare i cibi.Impos‐
tare una temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto
alla Rosolatura/Cottura finale.
Per aggiungere umidità durante la cottura. Per otte‐
nere il giusto colore e una crosta croccante durante
la cottura. Per ottenere una maggiore succosità du‐
rante il riscaldamento.
lare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scon‐
gelamento dipende dalla quantità e dalla dimen‐
sione dei cibi congelati.
ABC
www.electrolux.com10
5.4 Attivazione della funzione
Cottura ventilata PLUS
Questa funzione permette di migliorare
l'umidità durante la cottura.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
La fuoriuscita di umidità può causare
ustioni:
• Non aprire la porta
dell'apparecchiatura se è attiva la
Cottura ventilata PLUS.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
delicatamente dopo l'uso della
Cottura ventilata PLUS.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
1. Aprire la porta del forno.
2. Riempire la goffratura della cavità
con acqua di rubinetto.
La capacità massima della goffratura
della cavità è 250 ml.
Riempire la goffratura della cavità
con acqua soltanto quando il forno è
freddo.
3. Introdurre il cibo nell'apparecchiatura
e chiudere la porta del forno.
4. Impostare la funzione Cottura
ventilata PLUS: .
5. Premere il tasto Plus Steam .
Il tasto Plus Steam può essere
utilizzato solo con la funzione Cottura
ventilata PLUS.
Si illumina la spia.
6. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
AVVERTENZA!
Non riempire la
goffratura della cavità
con acqua durante la
cottura o se il forno è
caldo.
7. Per disattivare l'apparecchiatura,
premere il tasto Plus Steam
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
La spia del tasto Plus Steam si spegne.
8. Rimuovere l'acqua dalla goffratura
della cavità.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che
l'apparecchiatura sia
fredda prima di
rimuovere l'acqua
restante dalla goffratura
della cavità.
,
5.5 Display
5.6 Tasti
TastoFunzioneDescrizione
A. Spie funzione
B. Display Ora
C. Spia funzione
MENOPer impostare l'ora.
OROLOGIOPer impostare una funzione orologio.
TastoFunzioneDescrizione
PIÙPer impostare l'ora.
ITALIANO11
Vapore PlusPer attivare la funzione Cottura ventila‐
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni dell’orologioApplicazione
Imposta oraPermette di modificare o controllare l'ora.
ContaminutiPer impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non
ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura.
DurataPer impostare il tempo di cottura del forno.
Fine cotturaPer impostare l'ora in cui il forno deve spegnersi.
È possibile utilizzare le
funzioni Durata e Fine
contemporaneamente
per impostare l'orario di
accensione e spegnimento
dell'apparecchiatura. Ciò
permette di attivare
l’apparecchiatura in modo
differito. Impostare prima la
Durata e poi la Fine .
6.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Per la Durata e la Fine ,
impostare la funzione del forno e la
temperatura. Questa operazione non è
necessaria per il Contaminuti .
1. Premere ripetutamente fino a che
non lampeggia la spia della funzione
orologio desiderata.
2. Premere o per impostare il
tempo per la funzione dell'orologio
desiderata.
ta PLUS.
La funzione orologio è attiva. Il display
mostra la spia della funzione orologio
impostata.
Per la funzione Contaminuti,
il display mostra il tempo
rimasto.
3. Una volta trascorso il tempo
impostato, la spia della funzione
orologio lampeggia e viene emesso
un segnale acustico. Premere un
tasto qualsiasi per disattivare il
segnale.
4. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
Con le funzioni di Durata
e Fine , l'apparecchiatura
si disattiva
automaticamente.
6.3 Annullamento delle funzioni
orologio
1. Premere ripetutamente il tasto
finché la spia della funzione
desiderata non lampeggia.
2. Tenere premuto .
www.electrolux.com12
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere la griglia tra le guide del
supporto ripiano e assicurarsi che i
piedini siano rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
• Tutti gli accessori hanno
degli incavi sulla parte
superiore delle estremità
di destra e di sinistra al
fine di aumentare la
sicurezza. Gli incavi
fungono anche da
dispositivi
antiribaltamento.
• Lo spesso bordo attorno
alla griglia serve ad
evitare la caduta delle
pentole.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare
che questo accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO13
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
9.1 Informazioni generali
• L'apparecchiatura presenta cinque
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema speciale che fa circolare l'aria
e ricicla costantemente il vapore. Con
questo sistema è possibile cucinare in
un ambiente pieno di vapore,
mantenendo il cibo soffice all'interno e
croccante all'esterno. Si riduce il
tempo di cottura e si abbatte il
consumo di energia.
• L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della
cottura accendere l'apparecchiatura
per 10 minuti.
• Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati
di cottura e danneggiare lo smalto.
9.2 Cottura di dolci
• Non aprire la porta del forno prima
che siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
• Se si usano due lamiere dolci
contemporaneamente, tenere un
livello vuoto tra una e l'altra.
9.3 Cottura di carni e pesce
• Usare una leccarda per alimenti ad
alto contenuto di grassi, onde evitare
che nel forno si formino macchie che
non possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa
15 minuti prima di tagliarla, in modo
da non perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
9.4 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
9.5 Cottura ventilata PLUS
Prima di preriscaldare,
riempire la goffratura della
cavità con acqua soltanto
quando il forno è freddo.
Vedere "Attivazione della
funzione Cottura ventilata
PLUS".
www.electrolux.com14
Prodotti da forno
AlimentiAcqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della gri‐
glia
Commenti
Pane10018035 - 402Utilizzare una
lamiera dolci.
Panini10020020 - 252Utilizzare la lam‐
iera dolci.
Pizza casa‐
linga
10023010 - 202Utilizzare la lam‐
iera dolci.
Focaccia100200 - 21010 - 202Utilizzare la lam‐
iera dolci.
Biscotti, fo‐
caccine,
croissant
Plum cake,
torta di
mele, panini
alla cannel‐
100150 - 18010 - 202Utilizzare la lam‐
iera dolci.
100 - 150160 - 18030 - 602Utilizzare lo
stampo per dol‐
1)
ci.
la
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 5 minuti prima di cuocere.
Cottura di cibi congelati
1)
1)
1)
1)
1)
AlimentiAcqua nella gof‐
fratura della cav‐
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)Posizione
ità (ml)
Pizza surgelata 150200 - 21010 - 20
Lasagne surge‐
200180 - 20035 - 50
late
Croissant sur‐
150170 - 18015 - 25
gelato
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 10 minuti prima di iniziare la cottura.
Rigenerazione delle pietanze
AlimentiAcqua nella gof‐
fratura della cav‐
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)Posizione
ità (ml)
Pane10011015 - 252
Panini10011010 - 202
della griglia
1)
2
1)
2
1)
2
della griglia
ITALIANO15
AlimentiAcqua nella gof‐
Pizza casalinga 10011015 - 252
Focaccia10011015 - 252
Verdure10011015 - 252
Riso10011015 - 252
Pasta10011015 - 252
Carne10011015 - 252
Cottura arrosto
AlimentiAcqua nella
Arrosto di
maiale
Roastbeef20020050 - 602Vassoio tondo in
Pollo20021060 - 802Vassoio tondo in
fratura della cav‐
ità (ml)
goffratura
della cavità
(ml)
20018065 - 802Vassoio tondo in
Tempera‐
tura (°C)
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Tempo (min.)Posizione
Posi‐
zione
della gri‐
glia
della griglia
Commenti
vetro pyrex
vetro pyrex
vetro pyrex
9.6 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
Pietanze
frullate
Impasto
per pasta
frolla
Torta di
ricotta
nale
Tempera‐
tura (°C)
17021603 (2 e 4)45 - 60In uno
17021603 (2 e 4)20 - 30In uno
1701165260 - 80In uno
Posi‐
zione
della gri‐
glia
Cottura ventilataTempo
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione del‐
la griglia
(min.)
Commenti
stampo
per dolci
stampo
per dolci
stampo
per dolci
da 26 cm
www.electrolux.com16
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
nale
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione
della gri‐
Cottura ventilataTempo
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione del‐
la griglia
Commenti
glia
Torta di
mele (Ap‐
ple pie)
17021602 (sinistra
1)
e destra)
80 - 100In due
stampi per
dolci da 20
cm su un
ripiano a fi‐
lo
Strudel1753150260 - 80In una
lamiera
dolci
Crostata17021652 (sinistra
e destra)
30 - 40In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
1702160250 - 60In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta far‐
1)
cita
Plum
cake
Pasticcini
- un livello
1602150290 - 120In uno
1751160250 - 60In uno
1)
1703140 - 150320 - 30In una
stampo
per dolci
da 20 cm
stampo
per il pane
lamiera
dolci
Pasticcini
- due live‐
lli
Pasticcini
- tre livelli
--140 - 1502 e 425 - 35In una
lamiera
dolci
--140 - 1501, 3 e 530 - 45In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta - un
1403140 - 150330 - 35In una
lamiera
dolci
livello
ITALIANO17
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
nale
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione
della gri‐
Cottura ventilataTempo
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione del‐
la griglia
Commenti
glia
Biscotti/
strisce di
pasta -
--140 - 1502 e 435 - 40In una
lamiera
dolci
due livelli
Biscotti/
strisce di
pasta - tre
--140 - 1501, 3 e 535 - 45In una
lamiera
dolci
livelli
Meringhe
- un livello
1203120380 - 100In una
lamiera
dolci
Meringhe
- due live‐
1)
lli
Panini
dolci
Eclair - un
livello
--1202 e 480 - 100In una
1903190312 - 20In una
1)
1903170325 - 35In una
lamiera
dolci
lamiera
dolci
lamiera
dolci
Eclair due livelli
--1702 e 435 - 45In una
lamiera
dolci
Crostatine 1802170245 - 70In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Torta di
frutta far‐
cita
16011502110 - 120In uno
stampo
per dolci
da 24 cm
Pan di
Spagna
17011602 (sinistra
e destra)
50 - 60In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
www.electrolux.com18
Pane e pizza
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
nale
Tempera‐
tura (°C)
Pane
bianco
Pane di
1901190160 - 701 - 2 pez‐
1)
1901180130 - 45In uno
segale
19021802 (2 e 4)25 - 406 - 8 pani‐
1)
Panini
230 - 2501230 - 250110 - 20In una
1)
Pizza
Focac‐
1)
cine
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2003190310 - 20In una
Flan
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
nale
Tempera‐
tura (°C)
Flan di
2002180240 - 50In uno
pasta
Flan di
2002175245 - 60In uno
verdure
1801180150 - 60In uno
1)
Quiche
180 - 1902180 - 190225 - 40In uno
Lasagne
Cannello‐
ni
1)
1)
180 - 1902180 - 190225 - 40In uno
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Posizione
della gri‐
glia
Posizione
della gri‐
glia
Cottura ventilataTempo
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Cottura ventilataTempo
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Commen‐
ti
zi, ciascu‐
no da 500
g
stampo
per il pane
ni in una
lamiera
dolci
lamiera
dolci o in
una lec‐
carda
lamiera
dolci
Commen‐
ti
stampo
stampo
stampo
stampo
stampo
ITALIANO19
Carne
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
nale
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Cottura ventilataTempo
(min.)
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Commen‐
ti
Manzo2002190250 - 70Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Maiale1802180290 - 120Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Vitello1902175290 - 120Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese, al
sangue
Roastbeef
inglese,
cott. me‐
2102200250 - 60Su un ri‐
piano a fi‐
lo
2102200260 - 70Su un ri‐
piano a fi‐
lo
dia
Roastbeef
inglese,
ben cotto
Spalla di
2102200270 - 75Su un ri‐
piano a fi‐
lo
18021702120 - 150Con cotica
maiale
Stinco di
18021602100 - 1202 pezzi
maiale
Agnello19021752110 - 130Cosciotto
Pollo2202200270 - 85Intero
Tacchino18021602210 - 240Intero
Anatra17522202120 - 150Intera
Oca17521601150 - 200Intera
Coniglio1902175260 - 80Tagliato a
pezzi
Lepre19021752150 - 200Tagliata a
pezzi
Fagiano1902175290 - 120Intero
www.electrolux.com20
Pesce
AlimentiRosolatura/Cottura fi‐
Trota/
Orata
Tonno/
Salmone
nale
Tempera‐
tura (°C)
1902175240 - 553 - 4 pesci
1902175235 - 604 - 6 filetti
9.7 Grill
Preriscaldare il forno vuoto
per 3 minuti prima della
cottura.
Posizione
della gri‐
glia
Cottura ventilataTempo
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
(min.)
Commen‐
ti
AlimentiQuantitàTempera‐
Parti(g)1° lato2° lato
Bistecche
di filetto
Bistecche
di manzo
Salsicce8-max.12 - 1510 - 124
Braciole di
maiale
Pollo (ta‐
gliato a
metà)
Kebab4-max.10 - 1510 - 124
Petto di
pollo
Hambur‐
ger
Filetto di
pesce
Panini tos‐
tati
Toast4 - 6-max.2 - 42 - 34
4800max.12 - 1512 - 144
4600max.10 - 126 - 84
4600max.12 - 1612 - 144
21000max.30 - 3525 - 304
4400max.12 - 1512 - 144
6600max.20 - 30-4
4400max.12 - 1410 - 124
4 - 6-max.5 - 7-4
tura (°C)
Tempo (min.)Posizione
della gri‐
glia
9.8 Doppio grill ventilato
Manzo
AlimentiQuantitàTemperatura
(°C)
Roastbeef o filetto
al sangue
1)
Roastbeef o filetto,
cott. media
1)
Roastbeef o filetto,
ben cotto
1)
1)
Preriscaldare il forno.
per cm di al‐
tezza
per cm di al‐
tezza
per cm di al‐
tezza
190 - 2005 - 61 o 2
180 - 1906 - 81 o 2
170 - 1808 - 101 o 2
Maiale
AlimentiQuantità (kg)Temperatura
(°C)
Spalla, coppa, ta‐
1 - 1.5160 - 18090 - 1201 o 2
glio di prosciutto
per arrosto
Braciola, costolet‐ta1 - 1.5170 - 18060 - 901 o 2
Polpettone0.75 - 1160 - 17050 - 601 o 2
Stinco di maiale
0.75 - 1150 - 17090 - 1201 o 2
(precotto)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Tempo (min.) Posizione
della griglia
ITALIANO21
Vitello
AlimentiQuantità (kg)Temperatura
(°C)
Tempo (min.)Posizione del‐
la griglia
Arrosto di vitel‐lo1160 - 18090 - 1201 o 2
Stinco di vitello 1.5 - 2160 - 180120 - 1501 o 2
Agnello
AlimentiQuantità (kg)Temperatura
(°C)
Cosciotto di ag‐
1 - 1.5150 - 170100 - 1201 o 2
Tempo (min.)Posizione del‐
la griglia
nello, arrosto di
agnello
Sella di agnello 1 - 1.5160 - 18040 - 601 o 2
www.electrolux.com22
Pollame
AlimentiQuantità (kg)Temperatura
Porzioni di pol‐
lame
Mezzo pollo0,4 - 0,5 cias‐
Pollo, pollastra1 - 1.5190 - 21050 - 701 o 2
Anatra1.5 - 2180 - 20080 - 1001 o 2
Oca3.5 - 5160 - 180120 - 1801 o 2
Tacchino2.5 - 3.5160 - 180120 - 1501 o 2
Tacchino4 - 6140 - 160150 - 2401 o 2
Pesce al vapore
AlimentiQuantità (kg)Temperatura
Pesce intero fi‐
no a 1 KG
0,2 - 0,25 cias‐
cuno
cuno
1 - 1.5210 - 22040 - 601 o 2
(°C)
200 - 22030 - 501 o 2
190 - 21035 - 501 o 2
(°C)
Tempo (min.)Posizione del‐
Tempo (min.)Posizione del‐
la griglia
la griglia
9.9 Asciugatura - Cottura
ventilata
• Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
• Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
Verdure
AlimentiTemperatura
Fagioli60 - 706 - 831 / 4
Peperoni60 - 705 - 631 / 4
Verdure per
minestrone
Funghi50 - 606 - 831 / 4
Erbe40 - 502 - 331 / 4
Frutta
AlimentiTemperatura
Prugne60 - 708 - 1031 / 4
(°C)
60 - 705 - 631 / 4
(°C)
Tempo (ore)Posizione della griglia
Tempo (ore)Posizione della griglia
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
1 posizione2 posizioni
1 posizione2 posizioni
ITALIANO23
AlimentiTemperatura
(°C)
Albicocche60 - 708 - 1031 / 4
Fette di mela60 - 706 - 831 / 4
Pere60 - 706 - 931 / 4
10. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Note sulla pulizia
• Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
• Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri
residui di cibo possono causare un
incendio. Il rischio è più elevato per la
teglia.
• Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
e farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
Tempo (ore)Posizione della griglia
1 posizione2 posizioni
10.2 Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
Pulire la porta del forno
esclusivamente con una
spugna umida. Asciugarla
con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di
acciaio, acidi o prodotti
abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei
comandi del forno,
prendendo le stesse
precauzioni.
10.3 Pulizia della goffratura
della cavità
La procedura di pulizia rimuove il calcare
residuo dalla goffratura della cavità dopo
il processo di cottura a vapore.
Si consiglia di eseguire la
procedura di pulizia almeno
ogni 5 - 10 cicli di Cottura
ventilata Plus.
1. Versare 250 ml di aceto bianco nella
goffratura della cavità sul fondo del
forno.
Utilizzare al massimo 6% di aceto
senza erbe.
2. Lasciare che l'aceto dissolva il
calcare residuo a temperatura
ambiente per 30 minuti.
3. Pulire la cavità con acqua tiepida e
un panno morbido.
2
1
www.electrolux.com24
10.4 Pulizia della guarnizione
della porta
• Controllare regolarmente la
guarnizione della porta. La
guarnizione della porta si trova
attorno al telaio della cavità del forno.
Non utilizzare l'apparecchiatura se la
guarnizione della porta è
danneggiata. Contattare un Centro di
Assistenza autorizzato.
• Per pulire la guarnizione della porta si
prega di fare riferimento alle
informazioni generali sulla pulizia.
10.5 Rimozione dei supporti
ripiani
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani .
1. Sfilare dapprima la guida di
estrazione dalla parete laterale
tirandola in avanti.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
e rimuoverlo.
10.6 Pulizia con acqua
La procedura di pulizia con acqua sfrutta
l'umidità per facilitare la rimozione dei
residui di grasso e di cibo dal forno.
1. Versare 200 ml di acqua nella
goffratura della cavità sul fondo del
forno.
2. Impostare la funzione Cottura ventila
PLUS
Cottura a vapore .
3. Impostare la temperatura su 90°C.
4. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 30 minuti.
5. Disattivare l'apparecchiatura e
lasciarla raffreddare.
6. Una volta raffreddata
l'apparecchiatura, pulire le superfici
interne del forno con un panno.
e premere il pulsante
ATTENZIONE!
Accertarsi che
l'apparecchiatura sia
fredda prima di toccarla.
Pericolo di ustione.
10.7 Pulizia della porta del
forno
La porta del forno è dotata di due
pannelli in vetro. È possibile rimuovere la
porta del forno e il pannello in vetro
interno per pulirli.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli interni in
vetro prima di togliere la
porta del forno.
AVVERTENZA!
Non utilizzare
l'apparecchiatura senza il
pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta e
individuare la cerniera sul lato destro
della stessa.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
2. Spingere il componente di serraggio
fino a farlo rientrare.
3. Tenere il componente con una mano.
Utilizzare un cacciavite con l'altra
mano per sollevare e girare la leva
della cerniera sul lato destro.
ITALIANO25
5. Alzare e ruotare la leva sulla cerniera
sinistra.
6. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (circa
metà). Tirare in avanti la porta,
sfilandola dalla sua sede.
4. Individuare la cerniera sul lato
sinistro della porta.
7. Appoggiare la porta su una superficie
stabile e coperta da un panno
morbido.
8. Sganciare il sistema di bloccaggio
per rimuovere il pannello interno in
vetro.
90°
1
2
www.electrolux.com26
9. Ruotare di 90° le due chiusure e
sfilarle dalle loro sedi.
10. Prima di tutto sollevare facendo
attenzione, quindi rimuovere il
pannello in vetro.
del pannello in vetro, nei punti delle
serigrafie, non risulti ruvida al tatto.
Accertarsi di installare il pannello interno
in vetro nelle sedi corrette.
10.8 Sostituzione della
lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche!
Scollegare il fusibile prima di
sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina
possono essere caldi.
11. Pulire il pannello in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare il
pannello in vetro e la porta del forno.
Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato
interno della porta. Verificare che dopo
l'installazione, la superficie della cornice
AVVERTENZA!
Tenere sempre la lampadina
alogena con uno straccio,
per evitare che dei residui di
grasso vi brucino sopra.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
Lampadina posteriore
1. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300°C.
4. Montare la calotta di vetro.
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Cosa fare se...
ProblemaCausa possibileSoluzione
Il forno non si scalda.Il forno è spento.Accendere il forno.
Il forno non si scalda.L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.Non sono state effettuate
Il forno non si scalda.È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
La lampadina non si ac‐
cende.
Vapore e acqua di conden‐
sa si depositano sugli ali‐
menti e nella cavità del for‐
no.
Il display indica "12.00".Si è verificata un'interru‐
I risultati della cottura non
sono ottimali quando si uti‐
lizza la funzione Cottura
ventilata PLUS.
I risultati della cottura non
sono ottimali quando si uti‐
lizza la funzione Cottura
ventilata PLUS.
I risultati della cottura non
sono ottimali quando si uti‐
lizza la funzione Cottura
ventilata PLUS.
Si desidera attivare la fun‐
zione Cottura ventilata ma
la spia del tasto Plus
Steam è accesa.
le impostazioni necessarie.
La lampadina è difettosa.Sostituire la lampadina.
Le pietanze sono state las‐
ciate nel forno troppo a
lungo.
zione di corrente.
Non è stata attivata la fun‐
zione Cottura ventilata
PLUS.
La goffratura della cavità
non è stata riempita di ac‐
qua.
Non è stata attivata corret‐
tamente la funzione Cot‐
tura ventilata PLUS con il
tasto Cottura a vapore
Plus.
La funzione Cottura venti‐
lata PLUS è attiva.
ITALIANO27
Accertarsi che le imposta‐
zioni siano corrette.
funzionamento sia dovuta
al fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del proc‐
esso di cottura.
Reimpostare l'orologio.
Vedere "Attivazione della
funzione Cottura ventilata
PLUS".
Vedere "Attivazione della
funzione Cottura ventilata
PLUS".
Vedere "Attivazione della
funzione Cottura ventilata
PLUS".
Premere il tasto Plus
Steam per arrestare la
funzione Cottura ventilata
PLUS.
3
6
589
594
114
16
21
548
573
min. 550
20
6
600
558
min. 560
www.electrolux.com28
ProblemaCausa possibileSoluzione
L'acqua nella goffratura
della cavità non bolle.
L'acqua esce dalla goffra‐
tura della cavità.
La temperatura è troppo
bassa.
La goffratura della cavità
contiene un’eccessiva
quantità di acqua.
Impostare la temperatura
su almeno 110°C.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
Spegnere il forno e accer‐
tarsi che l'apparecchiatura
sia fredda. Asciugare l'ac‐
qua con un panno o una
spugna. Aggiungere la
giusta quantità di acqua
nella goffratura della cavi‐
tà. Vedere la procedura
specifica.
11.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Numero Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
12. INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità
dell'apparecchiatura. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità
dell'apparecchiatura.
12.1 Incasso
min. 550
20
589
594
114
16
21
548
573
580
min. 560
558
9
A
B
ITALIANO29
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
12.4 Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o
la sostituzione:
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
12.2 Fissaggio
dell'apparecchiatura nel mobile
12.3 Installazione dell'impianto
elettrico
Il produttore non è
responsabile qualora non
vengano applicate le
precauzioni del capitolo
"Informazioni per la
sicurezza".
13. EFFICIENZA ENERGETICA
Potenza totale
(W)
Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1.3803 x 0.75
massimo 2.3003 x 1
massimo 3.6803 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
FQ75XEV
ROB3444AOX
Nome fornitoreElectrolux
Identificativo modello
www.electrolux.com30
Indice di efficienza energetica100.0
Classe di efficienza energeticaA
Consumo di energia con un carico standard, in
0.93 kWh/ciclo
modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in
0.85 kWh/ciclo
modalità ventola forzata
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume72 l
Tipo di fornoForno a incasso
Massa
FQ75XEV30.1 kg
ROB3444AOX29.6 kg
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
– Se possibile, sistemare il cibo nel
forno senza riscaldarlo.
– Per una cottura superiore ai 30
minuti, ridurre la temperatura del
forno al minimo per 3 - 10 minuti,
13.2 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di funzioni
che consentono di aiutarvi a risparmiare
energia durante le operazioni di cottura
di tutti i giorni.
• Suggerimenti generali
– Assicurarsi che la porta del forno
sia chiusa adeguatamente
quando l'apparecchiatura è in
funzione e mantenerla chiusa il
più possibile durante la cottura.
– Utilizzare piatti in metallo per
migliorare il risparmio energetico.
in base al tempo di cottura. Il
calore residuo all'interno del forno
proseguirà la cottura.
– Utilizzare il calore residuo per
scaldare altri cibi.
• Cottura con ventola - se possibile,
utilizzare le funzioni di cottura che
prevedono la ventola per risparmiare
energia.
• Mantenimento in caldo del cibo Se si desidera utilizzare il calore
residuo per mantenere in caldo una
pietanza, scegliere l'impostazione
della temperatura più bassa possibile.
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
ITALIANO31
www.electrolux.com/shop
867310846-C-422015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.