Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
РУССКИЙ3
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с этой Инструкцией.
Изготовитель не несёт ответственность за какиелибо травмы или ущерб, возникшие вследствие
неправильной установки или эксплуатации. Всегда
храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте
для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Детям младше 8
лет, а также лицам с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подпускайте детей и
домашних животных к прибору, когда он работает
или остывает. Во время эксплуатации доступные
для контакта части сильно нагреваются.
www.electrolux.com4
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• При подключении данного прибора к электросети
необходимо использовать кабель типа H05VV-F,
выдерживающий температуру задней панели.
• Данный прибор предназначен для эксплуатации на
высоте менее 2000 м над уровнем моря.
• Прибор не предназначен для эксплуатации на
кораблях, лодках и судах.
• Во избежание перегрева не устанавливайте
прибор за декоративной дверцей.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления
надзор должен быть постоянным.
• ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не
используйте варочные поверхности для хранения
каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
РУССКИЙ5
чистки стеклянных дверец или установленных на
петлях стеклянных дверец, так как ими можно
поцарапать поверхность, в результате чего стекло
может лопнуть.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании
выключите прибор и отсоедините его от сети
электропитания. Если прибор подключен
напрямую при помощи клеммной колодки,
извлеките плавкий предохранитель, чтобы
отсоединить прибор от сети. В любом случае
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
• Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.
Он может сильно нагреваться.
• В соответствии с правилами монтажа должен быть
обеспечен метод разъединения цепи.
www.electrolux.com6
• ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана
изготовителем прибора для приготовления пищи,
обозначена изготовителем прибора в инструкциях
в качестве пригодной для использования с данным
прибором, либо встроена в прибор. Использование
ненадлежащей защиты может стать причиной
несчастного случая.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
• Кухонный шкаф и ниша должны
иметь подходящие размеры.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
• Некоторые части прибора
находятся под напряжением.
Прибор должен быть закрыт
мебелью так, чтобы было
невозможно коснуться тех его
частей, которые представляют
опасность.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся рядом с
прибором, должны иметь ту же
высоту.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
• Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость
прибора, чтобы предотвратить его
опрокидывание. См. Главу
«Установка».
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком, .
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
РУССКИЙ7
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и
контакторы.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы и ожогов.
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
• Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали.
www.electrolux.com8
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не кладите алюминиевую
фольгу на прибор или
непосредственно на дно
внутренней камеры.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Следите за тем, чтобы на прибор
не падали предметы или кухонная
посуда. Поверхность может быть
повреждена.
• Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Посуда, изготовленная из чугуна,
алюминия или с поврежденным
дном, может привести к царапинам.
Всегда поднимайте эти предметы
при их перемещении на варочной
панели.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Выключите прибор перед его
обслуживанием.
Выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
A
C
B
РУССКИЙ9
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Место для установки
прибора
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами
мебели, между ними или в углу.
Для проверки соблюдения
минимально допустимых зазоров см.
Таблицу.
• Отключите прибор от сети
электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
Частота50 - 60 Гц
Класс энергопотребле‐
ния
Прибор класса1
Размерымм
Высота858
Ширина500
Глубина600
A
3.3 Выравнивание прибора
Минимальные расстояния
Расстояниемм
А400
B650
C150
3.2 Технические данные
Напряжение230 В
Для выравнивания по высоте верхней
части прибора с другими
поверхностями используйте
маленькие ножки в нижней части
прибора.
3.4 Защита от опрокидывания
Перед установкой защиты от
опрокидывания установите прибор на
нужную высоту и место.
80-85
mm
317-322
mm
www.electrolux.com10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что система
защиты от опрокидывания
установлена на
надлежащей высоте.
Убедитесь, что
поверхность за прибором
ровная.
Необходимо установить защиту от
опрокидывания. Если не установить
защиту, прибор может наклониться.
На вашем приборе имеется символ,
показанный на рисунке (если
применимо), чтобы напомнить вам о
необходимости установки защиты от
опрокидывания.
2. На задней стороне прибора
находится отверстие с левой
стороны. Поднимите переднюю
часть прибора и поместите его в
центр пространства между
шкафами. Если расстояние между
кухонными шкафами больше, чем
ширина прибора, следует
установить ее так, чтобы зазоры с
обеих сторон были одинаковыми.
При изменении размеров
кухонной плиты
необходимо правильно
совместить защиту от
опрокидывания.
1. Установите защиту от
опрокидывания на расстоянии 317
- 322 мм вниз от верхнего края
прибора и на 80-85 мм от бокового
края прибора в круглое отверстие
на кронштейне. Привинтите его к
твердому надежному материалу
или прикрепите с помощью
соответствующей арматуры
(стены).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если расстояние между
кухонными шкафами
больше, чем ширина
прибора, следует
установить ее так, чтобы
зазоры с обеих сторон
были одинаковыми.
3.5 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет
ответственности в случае
несоблюдения мер
предосторожности,
приведенных в главах,
содержащих сведения по
технике безопасности.
Данный прибор поставляется без
2 3 4651
8
10
11
9
12
1
2
7
3
4
сетевого шнура или вилки.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением
сетевого кабеля к
клеммной колодке
измерьте напряжение
между фазами домашней
сети. Затем
воспользуйтесь наклейкой,
которая находится на
задней стороне прибора, и
выберите подходящую
схему подключения.
Данный порядок действий
не допускает ошибок
установки и повреждения
электрических
компонентов прибора.
Типы кабелей, пригодных для
различных фаз:
ФазаМин. сечение ка‐
беля
13x6 мм²
РУССКИЙ11
ФазаМин. сечение ка‐
беля
3 с нейтралью5x1,5 мм²
ВНИМАНИЕ!
Сетевой кабель не должен
касаться частей прибора,
заштрихованных на
рисунке.
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Общий обзор
Ручки управления варочной
1
поверхностью
Индикатор/символ температуры
2
Ручка регулировки температуры
3
Ручка управления таймером
4
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа
Световой индикатор/символ/
6
индикатор варочной поверхности
Кнопка «Плюс Пар»
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Выемка духового шкафа
11
Положения противней
12
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
65
123
4
www.electrolux.com12
4.2 Функциональные элементы варочной поверхности
Конфорка 1200 Вт
1
Отверстие для выхода пара,
2
количество и положение зависит
от модели
Конфорка 1700 Вт
3
Конфорка 1200 Вт
4
Индикация остаточного тепла
5
Конфорка 1700 Вт
6
4.3 Аксессуары
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
• Стандартный противень
Для тортов и печенья.
• Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
• Ящик для хранения
Ящик для хранения
принадлежностей расположен под
камерой духового шкафа.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
5.1 Первая чистка
Извлеките все принадлежности из
духового шкафа.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары обратно на их
места.
5.2 Предварительный нагрев
Перед первым использованием пустой
духовой шкаф следует
предварительно разогреть.
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
1. Включите функцию . Установите
2. Дайте духовому шкафу поработать
3. Включите функцию
4. Дайте духовому шкафу поработать
5. Включите функцию , нажмите
6. Дайте духовому шкафу поработать
Подробное описание
функции PlusSteam см.
раздел «Включение
функции PlusSteam» в
главе «Ежедневное
использование».
максимальную температуру.
примерно один час.
максимальную температуру.
Максимальная температура для
этой функции составляет 210°C.
примерно 15 минут.
Plus Steam
максимальную температуру.
примерно 15 минут.
. Установите
. Установите
РУССКИЙ13
7. Выключите духовой шкаф и дайте
ему остыть.
Аксессуары могут нагреться сильнее
обычного. Из духового шкафа могут
появиться неприятные запахи или
дым. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция
воздуха.
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Описание конфорок
Конфорки оснащены термостатом и
работает циклично (периодически
включаются и выключаются) в
зависимости от выбранного уровня
нагрева.
6.2 Настройка мощности
нагрева
Символ Функция
Положение «Выкл»
1 - 6Установки мощности на‐
грева
Используйте остаточное
тепло для снижения
энергопотребления.
Выключайте конфорку
примерно за 5-10 минут до
окончания процесса
приготовления.
Задайте требуемую мощность нагрева
поворотом ручки выбранной конфорки.
Загорится контрольный индикатор
варочной поверхности.
Чтобы закончить процесс
приготовления, поверните ручку
управления в положение «Выкл».
Если все конфорки выключены,
контрольный индикатор варочной
поверхности гаснет.
6.3 Использование простой
конфорки
Для использования простой конфорки
поверните соответствующую ручку,
установив ее в положение от 1 до 9.
При выборе уровней
нагрева 1-3 конфорка
остается красной на
протяжении 2-3 секунд, а
затем выключается.
Конфорка работает на
максимальной мощности
при выборе уровней
нагрева 8 или 9.
6.4 Индикация остаточного
тепла
ВНИМАНИЕ!
Пока горит индикатор,
существует опасность
ожога из-за остаточного
тепла.
Индикатор включается, если конфорка
нагрета, но он не работает при
отключенном электропитании.
Индикатор может также включиться:
• для соседних конфорок, даже если
они не используются;
• когда на холодную конфорку
помещают горячую посуду;
• когда варочная панель выключена,
но конфорка еще горячая.
Индикатор исчезает после полного
остывания конфорки.
www.electrolux.com14
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Посуда
Результаты приготовления зависят от
материала кухонной посуды
• рекомендуется: алюминий, медь
• не рекомендуется: нержавеющая
сталь, чугун, стекло
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Прежде чем ставить
посуду на варочную
поверхность, убедитесь в
том, что дно посуды сухое
и чистое.
Не используйте на
керамической варочной
панели посуду, днище
которой имеет острые края
или неровности, напр.,
чугунные сковороды. Они
могут оставить на
варочной панели
царапины, которые будет
невозможно убрать.
Посуда, изготовленная из
эмалированной стали, а
также посуда с
алюминиевым или медным
дном может вызвать
изменение цвета
стеклокерамической
поверхности.
Для экономии электроэнергии и
обеспечения правильной работы
варочной панели дно посуды должно
иметь подходящий минимальный
диаметр (как минимум
соответствующий диаметру
конфорки).
7.2 Примеры приготовления
Мощ‐
ность
нагре‐
ва:
1Поддержание в теплом со‐
2Спокойное медленное кипе‐
3Приготовление на медлен‐
4Жарка / подрумянивание
5Доведение до кипения
6Доведение до кипения / жар‐
Применение:
стоянии
ние
ном огне
ка на большом огне / жарка
во фритюре
8. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Общая информация
• Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
РУССКИЙ15
• Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
• Используйте для очистки
специальное средство,
предназначенное для очистки
варочных панелей.
• Используйте специальный скребок
для стекла.
8.2 Чистка варочной панели
• Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие
сахар, иначе данные загрязнения
могут привести к повреждению
варочной панели. Соблюдайте
осторожность, чтобы не обжечься.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
• После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водяные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
неабразивным моющим средством.
После чистки вытрите варочную
панель насухо мягкой тряпкой.
• Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет
поверхности: используйте смесь
пищевой соды и лимонного сока
или уксуса.
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
компонента может привести к
опасному перегреву духового шкафа.
Для предотвращения этого духовой
шкаф оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
9.3 Режимы духового шкафа
СимволРежимы духо‐
вого шкафа
Положение
«Выкл»
Применение
Духовой шкаф выключен.
www.electrolux.com16
СимволРежимы духо‐
вого шкафа
Лампа освеще‐
ния духового
шкафа
PlusSteamПовышение влажности в ходе приготовле‐
+
Щадящий ре‐
жим конвекции
Нижний нагревДля выпекания пирогов с хрустящей нижней
Традиционное
приготовление
Большой грильПриготовление на гриле большого количе‐
Турбо-грильЖарка крупных кусков мяса или птицы с кос‐
Режим конвек‐
ции
ЭкорежимДанная функция специально разработана
Применение
Включение лампы освещения без использо‐
вания каких-либо режимов приготовления.
ния. Чтобы добиться нужного цвета и хрустя‐
щей корочки во время выпечки. Повышение
сочности при разогреве. Консервирование
фруктов или овощей.
Приготовление нежного и сочного жаркого
или высушивание фруктов и овощей.
корочкой.
Для выпекания и жарки продуктов на одном
уровне.
ства плоских кусков продуктов и тостов.
тями на одном уровне. Приготовление грате‐
нов и обжаривание.
Одновременное приготовление разных
блюд, требующих одинаковой температуры
приготовление более чем на одном уровне
без взаимопроникновения запахов.
для обеспечения экономии электроэнергии.
Инструкции по приготовлению приведены в
главе «Указания и рекомендации», Экоре‐
жим. Дверца духового шкафа должна быть
закрыта во время приготовления, чтобы не
прерывать работу функции и обеспечить
максимальную энергоэффективность духо‐
вого шкафа. При использовании данной
функции температура внутри камеры может
отличаться от заданной температуры. Уро‐
вень мощности может быть снижен. Общие
рекомендации по энергосбережению приве‐
дены в главе «Энергосбережение» раздела
«Духовой шкаф — экономия электроэнер‐
гии».
РУССКИЙ17
СимволРежимы духо‐
вого шкафа
Горячий воздухОдновременное выпекание, жарка и высуши‐
Разморажива‐
ние
Применение
вание продуктов максимум на двух уровнях.
Установите температуру на 20–40 °C ниже,
чем для режима Традиционное приготовле‐
ние.
Размораживание продуктов (овощей и фрук‐
тов). Время размораживания зависит от объ‐
ема и размера замороженных продуктов.
9.4 Включение функции:
PlusSteam
Данная функция позволяет улучшить
влажность в ходе приготовления.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
Высвобождаемая влага может
привести к получению ожогов:
• Не открывайте дверцу прибора во
время работы данного режима:
PlusSteam.
• Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора после
работы функции PlusSteam.
См. Главу «Полезные
советы».
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Наполните выемку камеры
водопроводной водой.
Максимальная емкость выемки для
воды составляет 250 мл.
Наполняйте выемку камеры
духового шкафа водой, только
когда прибор холодный.
3. Выберите в меню: PlusSteam
.
4. Нажмите на кнопку «Плюс Пар»
.
Кнопка «Плюс Пар» действует
только с функцией PlusSteam.
Индикатор светится.
5. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
6. Поместите продукты в духовой
шкаф и закройте дверцу прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не наполняйте выемку
камеры духового
шкафа водой во время
приготовления или
когда прибор горячий.
7. Для выключения прибора нажмите
на кнопку «Плюс Пар» и
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
Индикатор кнопки «Плюс Пар»
погаснет.
8. Удалите воду из выемки камеры.
ВНИМАНИЕ!
Перед удалением
остатков воды из
выемки камеры
убедитесь, что прибор
остыл.
www.electrolux.com18
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
10.1 Таймер + Окончание
приготовления
Используется для установки времени
автоматического отключения для
режима духового шкафа.
Для ручного управления
прибором без заданного
периода времени
установите ручку таймера
в положение: ON. Функция
«Таймер + Окончание
приготовления»
выключена.
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Поверните ручку таймера до
упора, а затем установите ее на
нужное значение времени.
По истечении заданного периода
времени раздастся звуковой сигнал.
Прибор выключается.
Установите переключатель режимов
нагрева духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Установка
принадлежностей
Решетка
С задней стороны решетке
придана особая форма,
которая способствует
циркуляции тепла.
Противень:
Не сдвигайте стандартный
противень к задней стенке
камеры духового шкафа до
упора. Это предотвращает
циркуляцию тепла вокруг
подноса. Продукты могут
пригореть, особенно в
задней части противня.
Установите полку на нужный уровень.
Убедитесь, что она не касается задней
стенки духового шкафа.
Установите противень или сотейник на
уровень духового шкафа. Убедитесь,
что он не касается задней стенки
духового шкафа.
12. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
РУССКИЙ19
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпечки или
жарки являются
ориентировочными. Они
зависят от рецептов,
качества и количества
используемых
ингредиентов.
12.1 Общая информация
В приборе предусмотрено четыре
уровня положения противней.
Положения противней отсчитываются
от дна прибора.
Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Она позволяет
сократить время приготовления и
потребление электроэнергии до
минимума.
Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это вполне
нормальный процесс Всегда отходите
от прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для
уменьшения конденсации прогрейте
прибор в течение 10 минут перед
началом приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждого
использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и
повредить эмалевое покрытие.
12.2 Выпечка
В первый раз используйте более
низкую температуру.
При выпекании более чем на одном
положении противня время выпекания
можно увеличить на 10–15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные на
разной высоте, не всегда
подрумяниваются равномерно. В
случае неравномерного
подрумянивания нет необходимости
менять настройки температуры.
Разница выровняется в ходе
выпекания.
В ходе приготовления противни могут
деформироваться. После остывания
противней эти деформации исчезают.
12.3 Приготовление выпечки
Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 времени
приготовления.
При одновременном использовании
двух эмалированных противней
оставляйте между ними пустой
уровень.
12.4 Приготовление мяса и
рыбы
При приготовлении очень жирных
блюд используйте глубокий противень
во избежание образования пятен,
удаление которых может оказаться
невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его тогда оно останется сочным.
Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды в
глубокий противень. Во избежание
конденсации дыма, доливайте воду в
противень для сбора жира по мере
испарения воды.
www.electrolux.com20
12.5 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
12.6 PlusSteam +
Перед предварительным
разогревом наполняйте
выемку камеры духового
шкафа водой только когда
прибор холодный.
См. Главу «Включение функции
PlusSteam»
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
Выпечка
ПродуктыКоличество
воды в вы‐
емке каме‐
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Аксессуары
ры духово‐
го шкафа
(мл)
Белый
1)
хлеб
Хлеб/
Булочки
Домашняя
пицца
Фокачча
10018035 - 402Используйте эм‐
алированный
противень.
10020020 - 252Используйте эм‐
1)
алированный
противень.
10023010 - 201Используйте эм‐
1)
алированный
противень.
100190 - 21020 - 251Используйте эм‐
1)
алированный
противень.
Печенье,
лепешки,
круассан
1)
ы
Вишневый
пирог,
яблочный
100150 - 18010 - 202Используйте эм‐
алированный
противень.
100180202Используйте
форму для вы‐
печки.
пирог, бу‐
лочки с
корицей
1)
5 минут.
1)
Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно
РУССКИЙ21
Приготовление замороженных продуктов
Продукты Количество
воды в вы‐
емке каме‐
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Аксессуары
ры духово‐
го шкафа
(мл)
Пицца,
заморожен
1)
ная
Круассаны,
заморожен
1)
ные
1)
Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно
10 минут.
150200 - 21010 - 202Воспользуйтесь
решеткой
150160 - 17025 - 302Используйте эм‐
алированный
противень.
Освежить продукты
Продукты Количество
воды в вы‐
емке каме‐
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Аксессуары
ры духово‐
го шкафа
(мл)
Белый
Хлеб
10011015 - 252Используйте эм‐
алированный
противень.
Хлеб/
Булочки
10011010 - 202Используйте эм‐
алированный
противень.
Домашняя
пицца
10011015 - 252Используйте эм‐
алированный
противень.
Фокачча10011010 - 202Используйте эм‐
алированный
противень.
Овощи10011015 - 252Используйте эм‐
алированный
противень.
Рис10011015 - 252Используйте эм‐
алированный
противень.
Паста10011015 - 252Используйте эм‐
алированный
противень.
www.electrolux.com22
Продукты Количество
Мясо10011015 - 252Используйте эм‐
Жарка
Продукты Количество
Жареная
свинина
Ростбиф20020050 - 602Используйте ре‐
Цыпленок20021060 - 802Используйте ре‐
Жареная
индейка
воды в вы‐
емке каме‐
ры духово‐
го шкафа
(мл)
воды в вы‐
емке каме‐
ры духово‐
го шкафа
(мл)
20018065 - 802Используйте ре‐
20020070 - 902Используйте ре‐
Темпера‐
тура (°C)
Темпера‐
тура (°C)
Время
(мин)
Время
(мин)
Положе‐
ние про‐
тивня
Положе‐
ние про‐
тивня
Аксессуары
алированный
противень.
Аксессуары
шетку и эмали‐
рованный про‐
тивень.
шетку и эмали‐
рованный про‐
тивень.
шетку и эмали‐
рованный про‐
тивень.
шетку и эмали‐
рованный про‐
тивень.
12.7 Консервирование +
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
• Используйте для консервирования
только стандартные банки одного
размера.
• Не ставьте на эмалированный
противень более шести
поллитровых банок для
консервирования.
• Наполняйте банки равномерно,
оставляя наверху каждой банки
воздушную прослойку 1 см.
Оставьте на банках крышки, не
закрывая их герметично.
• Банки не должны касаться друг
друга.
• Налейте в эмалированный
противень 1/2 литра воды, а также
вылейте 1/4 литра воды в выемку
на дне камеры духового шкафа,
чтобы в нем было достаточно
влаги.
• Выберите функцию PlusSteam и
задайте максимальную
температуру, используя таблицу
ниже.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.