Electrolux RKK61160OW User manual

Page 1
RKK61160OW
IT Cucina Istruzioni per l’uso
Page 2
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.............................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO............................................................ 9
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO.............................................10
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI......................... 11
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA........................................................ 12
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................13
9. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO.......................................................... 14
10. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI......................................................14
11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................................ 14
12. FORNO - PULIZIA E CURA........................................................................... 17
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................20
14. INSTALLAZIONE............................................................................................22
15. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 27
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

ATTENZIONE!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
Page 4
www.electrolux.com4
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima di
aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Page 5
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5
Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: IT

2.1 Installazione

ATTENZIONE!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• Il mobile da incasso e il vano devono essere delle dimensioni adatte.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
• Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile per impedire il contatto con parti pericolose.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
• Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma.
• Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra. Per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Assicurarsi di installare un supporto stabilizzante per evitare che l'apparecchiatura possa ribaltarsi.
Fare riferimento al capitolo Installazione.

2.2 Collegamento elettrico

ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento
Page 6
www.electrolux.com6
che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica.

2.3 Collegamento gas

• Tutti i collegamenti del gas devono essere eseguiti da una persona qualificata.
• Prima di procedere con l’installazione, verificare che le condizioni di distribuzione locale (pressione e tipo di gas) e i valori preimpostati dell’apparecchiatura siano compatibili.
• Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura.
• Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati.
• La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione dei residui di combustione. Assicurarsi di collegare l'apparecchiatura conformemente alle disposizioni vigenti sull'installazione. Fare attenzione ai requisiti relativi ad un'adeguata ventilazione.

2.4 Utilizzo

ATTENZIONE!
Rischio di lesioni e ustioni. Rischio di scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio ed esplosioni.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
Page 7
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
• Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
• Non mettere fogli di alluminio sull'apparecchiatura o direttamente sul fondo dell'apparecchiatura.
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può causare graffi. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
• Provvedere ad un'adeguata ventilazione nell'ambiente in cui si trova l'apparecchiatura.
• Utilizzare solo pentole stabili, di forma corretta e con un diametro superiore alle dimensioni dei bruciatori.
• Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima.
• Usare esclusivamente gli accessori in dotazione con l'apparecchiatura.
• Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bruciatore.
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.

2.5 Pulizia e cura

ITALIANO 7
• Prima di eseguire la manutenzione, disattivare l'apparecchiatura. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchiatura. La porta è pesante!
• I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.

2.6 Coperchio

• Non apportare modifiche alle specifiche del coperchio.
• Pulire il coperchio regolarmente.
• Non aprire il coperchio in presenza di residui sulla superficie.
• Prima di chiudere il coperchio, spegnere tutti i bruciatori.
• Non chiudere il coperchio finché il piano di cottura e il forno non si sono raffreddati completamente.
• Il coperchio in vetro può rompersi quando viene riscaldato (ove previsto).
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
Page 8
7
8
1
2
3
4
9
3 4
6
5
21
www.electrolux.com8

2.7 Luce interna

• Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.

2.8 Smaltimento

ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
• Appiattire i tubi del gas esterni.

2.9 Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica

1 2 3 4 5
6 7 8 9
Tasto di accensione Manopole del piano di cottura Manopola del Contaminuti Manopola della temperatura Spia/simbolo/indicatore della
temperatura Manopola delle funzioni forno Resistenza Lampadina Posizioni della griglia
Page 9

3.2 Disposizione della superficie di cottura

1 32
5
4
Bruciatore semirapido
1
Uscita vapore - il numero e la
2
posizione dipendono dal modello Bruciatore semirapido
3
Bruciatore ausiliario
4
Bruciatore rapido
5
ITALIANO 9

3.3 Accessori

Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Cassetto conservazione Il cassetto conservazione si trova al di sotto della cavità del forno.

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

4.1 Prima pulizia

Rimuovere tutti gli accessori dall’apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Sistemare gli accessori nella posizione iniziale.

4.2 Preriscaldamento

Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora.
3. Impostare la funzione e la temperatura massima. La
e la
temperatura massima per questa funzione è di 210°C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.
4.3 Montaggio della copertura
per l'uscita vapore
Solo per modelli selezionati. Disponibile solo per i piani di cottura con coperchio bianco.
L'aria calda che fuoriesce dall'uscita vapore può causare uno scolorimento del coperchio del piano di cottura bianco. L'area diventa gialla. Per evitarlo, montare la copertura per l'uscita vapore.
1. Sistemare i ganci della copertura sotto al bordo anteriore dei fori di uscita vapore.
2. Premere il bordo posteriore per bloccare la copertura.
Page 10
www.electrolux.com10

5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Accensione del bruciatore del piano di cottura

Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola.
ATTENZIONE!
Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme.
1. Tenere premuto il pulsante di accensione .
2. Contemporaneamente ruotare la manopola del piano di cottura in senso antiorario fino alla posizione di
flusso massimo del gas e premerla per accendere il bruciatore.
3. Rilasciare il pulsante di accensione quando il bruciatore si accende ma tenere la manopola in questa posizione per 10 secondi circa, così da riscaldare la termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas verrà interrotta.
4. Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata.
ATTENZIONE!
Non tenere la manopola premuta per oltre 15 secondi. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola, ruotarla in posizione di spento e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.
Se il bruciatore non si accende dopo alcuni tentativi, controllare che la corona e lo spartifiamma siano correttamente posizionati.
In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza dispositivo elettrico. A tal fine, avvicinare una fiamma al bruciatore, premere a fondo la manopola e ruotarla fino alla posizione massima. Mantenere premuta la manopola per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia.
Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola in posizione di spento e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.
Page 11
A
B
D
C
ITALIANO 11
Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. È normale.

5.2 Panoramica bruciatore

A) Spartifiamma bruciatore B) Corona bruciatore C) Candela di accensione D) Termocoppia

5.3 Spegnimento del bruciatore

Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione di spento .
ATTENZIONE!
Ridurre o spegnere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore.

6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Pentole

ATTENZIONE!
Non mettere la stessa pentola su due bruciatori.
ATTENZIONE!
Evitare di posare sul bruciatore pentole instabili o deformate per prevenire versamenti e lesioni.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo anteriore del piano di cottura.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che le pentole siano ben centrate sul bruciatore per ottenere la massima stabilità e per un consumo ridotto di gas.

6.2 Diametro delle pentole

ATTENZIONE!
Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori.
Bruciatore Diametro delle
Rapido 160 - 260
Semirapido 140 - 240
Ausiliario 120 - 180
pentole (mm)
Page 12
www.electrolux.com12

7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Informazioni generali

• Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
• Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
• I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura.
• Usare un prodotto di pulizia speciale
adatto alla superficie del piano di cottura.
• Lavare le parti in acciaio inox con
acqua e asciugarle con un panno morbido.

7.2 Pulizia del piano di cottura

Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido.
• Per pulire gli elementi smaltati, lo
spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di sistemarli nuovamente.
elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostruiti.

7.4 Supporti pentole

I supporti pentole non possono essere lavati in lavastoviglie. Devono essere lavati a mano.
1. È possibile rimuovere i supporti pentole e pulire in modo facile il piano di cottura.
Fare molta attenzione quando si sostituiscono i supporti pentole: il piano di cottura si potrebbe danneggiare.
2. Il rivestimento smaltato a volte può presentare dei bordi ruvidi, quindi prestare attenzione nel lavare ed asciugare i supporti pentole a mano. Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta.
3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente.
4. Per fare in modo che il bruciatore funzioni correttamente, verificare che le braccia dei supporti pentole si trovino al centro del bruciatore.

7.5 Manutenzione periodica

Consultare periodicamente il Centro di Assistenza autorizzato locale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente.

7.3 Pulizia della candela

Questa caratteristica viene ottenuta tramite una candela ceramica ed un
Page 13

8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO

ITALIANO 13
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura

La presenza di simboli sulle manopole, spie o indicatori dipende dal modello dell'apparecchiatura:
• L'indicatore si accende al riscaldamento del forno.
• La spia si accende quando l'apparecchiatura entra in funzione.
• Il simbolo mostra se la manopola controlla una delle zone di cottura, le funzioni o la temperatura del forno.

8.3 Funzioni forno

Sim‐ bolo
Funzione forno Applicazione
Posizione di spegni‐ mento
L'apparecchiatura è spenta.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno per selezionare una funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della temperatura per selezionare una temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura, ruotare le manopole delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.

8.2 Termostato di sicurezza

Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi‐
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conser‐
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
zione della griglia.
vare gli alimenti.
cottura degli alimenti.
pane. La temperatura massima per questa funzione è di 210°C.
Page 14
www.electrolux.com14

9. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO

9.1 Contaminuti

Permette di impostare il conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno.
1. Impostare una funzione del forno e la temperatura.
2. Ruotare la manopola del timer fino al limite massimo, quindi portarla sul tempo necessario.
Una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico.

10. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Inserimento degli accessori

Ripiano a filo:
Il lato posteriore del ripiano a filo ha una speciale forma che permette al calore di circolare adeguatamente.
Lamiera dolci:
Non spingere la lamiera dolci fino in fondo contro la parete posteriore della cavità del forno. In caso contrario il calore non circola attorno alla lamiera dolci. Gli alimenti potrebbero bruciarsi, soprattutto sul lato posteriore della lamiera dolci.
Spingere la lamiera dolci o la leccarda in
Sistemare la griglia sul ripiano corretto. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno.
posizione. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno.

11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.

11.1 Informazioni generali

• L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura.
• L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Non si tratta di un’anomalia. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa, prima della
Page 15
cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti.
• Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto.

11.2 Cottura

• Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solitamente (temperatura, tempi di cottura) e le posizioni della griglia alle raccomandazioni contenute nelle tabelle seguenti.
• Il produttore consiglia di impostare la temperatura più bassa al primo utilizzo.
• Se non è possibile trovare le impostazioni specifiche sulla ricetta desiderata, seguire quelle di un'altra ricetta quasi uguale.
• È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più livelli.
• Torte e dolci infornati ad altezze diverse non presentano una doratura omogenea all'inizio. In questo caso, non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura.
• Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno ca. 10 minuti prima per sfruttare il calore residuo.
ITALIANO 15
Quando si cucinano cibi congelati, le teglie all’interno del forno possono deformarsi durante la cottura. Una volta raffreddate, ritornano come nuove.

11.3 Cottura di dolci

• Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
• Se si usano due lamiere dolci contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.

11.4 Cottura di carni e pesce

• Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.

11.5 Tempi di cottura

I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno.

11.6 Cottura tradizionale

Alimenti Quantità
Strisce di pasta 250 150 25 - 30 3 lamiera dolci
Torta piatta
(g)
1000 160 - 170 30 - 35 2 lamiera dolci
1)
Tempera‐ tura (°C)
Tempo (min.)
Posi‐ zione della griglia
Accessori
Page 16
www.electrolux.com16
Alimenti Quantità
(g)
Tempera‐ tura (°C)
Tempo (min.)
Posi‐ zione
Accessori
della griglia
Torta lievitata
2000 170 - 190 40 - 50 3 lamiera dolci
con mele
Torta di mele
2)
1200 + 1200
180 - 200 50 - 60 1 2 teglie rotonde
in alluminio (dia‐ metro: 20 cm)
Dolcetti
1)
Pan di Spagna senza grassi
Torta da inzup‐ pare
500 160 - 170 25 - 30 2 lamiera dolci
350 160 - 170 25 - 30 1 1 teglia rotonda
1)
in alluminio (dia‐ metro: 26 cm)
1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 lamiera dolci
Pollo intero 1350 200 - 220 60 - 70 2 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Mezzo pollo 1300 190 - 210 35 + 30 3 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Costoletta di maiale arrosto
Pane tipo
4)
flan
Torta con lievi‐ to farcita
5)
600 190 - 210 30 - 35 3 Griglia
1 lamiera dolci
800 230 - 250 10 - 15 2 lamiera dolci
1200 170 - 180 25 - 35 2 lamiera dolci
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 lamiera dolci
Torta al for‐
2600 170 - 190 60 - 70 2 lamiera dolci
maggio
Crostata di
1900 200 - 220 30 - 40 1 lamiera dolci
mele sviz‐
5)
zera
Dolce di Na‐
5)
tale
Quiche Lor‐
5)
raine
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 lamiera dolci
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda
(diametro: 26 cm)
Page 17
ITALIANO 17
Alimenti Quantità
(g)
Tempera‐ tura (°C)
Tempo (min.)
Posi‐ zione
Accessori
della griglia
Pane contadi‐
7)
no
Pan di Spagna rumeno
1)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 teglie in allu‐
minio (lunghez‐ za: 20 cm)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 teglie in allu‐
minio (lunghez‐ za: 25 cm) sullo stesso livello
Pan di Spagna rumeno - tradi‐ zionale
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 teglie in allu‐
minio (lunghez‐ za: 25 cm) sullo stesso livello
800 200 - 210 10 - 15 2 lamiera dolci
Panini dolci
Rotolo dolce
5)
500 150 - 170 15 - 20 1 lamiera dolci
1)
Meringhe 400 100 - 120 40 - 50 2 lamiera dolci
1500 180 - 190 25 - 35 3 lamiera dolci
Torta friabile
Torta con lievi‐ to in polvere
Torta al bur‐
1)
ro
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2)
Preriscaldare il forno per 15 minuti.
3)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
4)
Preriscaldare il forno per 20 minuti.
5)
Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
6)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
7)
Impostare la temperatura su 250 ℃ e preriscaldare il forno per 18 minuti.
5)
600 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci

12. FORNO - PULIZIA E CURA

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Note sulla pulizia

• Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio.
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente.
Page 18
www.electrolux.com18
Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
12.2 Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni.
12.3 Pulizia della porta del
forno
La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e il pannello in vetro interno per pulirli.
La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli interni in vetro prima di togliere la porta del forno.
2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede.
AVVERTENZA!
Non utilizzare l'apparecchiatura senza il pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere.
Page 19
4. Appoggiare la porta su una superficie
90°
1
2
stabile e coperta da un panno morbido.
5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro.
ITALIANO 19
7. Prima di tutto sollevare facendo
attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro.
8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare il pannello in vetro e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello in vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto.
Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette.
6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi.
Page 20
www.electrolux.com20

12.4 Rimuovere il cassetto

ATTENZIONE!
Non tenere nel cassetto oggetti infiammabili (come per esempio materiali per la pulizia, borse di plastica, guanti da forno, carta o spray per la pulizia). Quando si usa il forno, il cassetto può diventare caldo. Vi è il rischio di incendio
Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il
cassetto.
Per montare il cassetto, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta.

12.5 Sostituzione della lampadina

Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.

Lampadina posteriore

1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
adatta, termoresistente fino a 300°C.
4. Montare la calotta di vetro.

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione
Il gas non si accende quando si preme il pul‐ sante di accensione.
Il piano di cottura non è collegato a una fonte di ali‐ mentazione elettrica o non è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret‐ tamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo sche‐ ma di collegamento.
Page 21
Problema Causa possibile Soluzione
Il gas non si accende quando si preme il pul‐ sante di accensione.
Il gas non si accende quando si preme il pul‐ sante di accensione.
La fiamma si spegne im‐ mediatamente dopo l'ac‐ censione.
L'anello della fiamma non è omogeneo.
I bruciatori non funzionano. L'alimentazione del gas è
Il colore della fiamma è arancione o giallo.
La lampadina non si ac‐ cende.
Vapore e acqua di conden‐ sa si depositano sugli ali‐ menti e nella cavità del for‐ no.
Il forno non si scalda. Non sono state effettuate
La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure troppo poco.
È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
Lo spartifiamma del brucia‐ tore e la corona non sono posizionati correttamente.
La termocoppia non si è riscaldata a sufficienza.
La corona del bruciatore è bloccata da residui di cibo.
assente.
In alcuni punti del brucia‐
La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina.
Le pietanze sono state las‐ ciate nel forno troppo a lungo.
le impostazioni necessarie.
La temperatura è troppo alta o troppo bassa.
funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Posizionarli adeguata‐ mente.
Dopo aver acceso la fiam‐ ma, tenere premuto il pul‐ sante di accensione per circa 10 secondi.
Controllare che l'iniettore principale non sia ostruito e che la corona del brucia‐ tore sia pulita.
Controllare il collegamento gas.
tore la fiamma può essere arancione o gialla. Non si tratta di un’anomalia.
Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del proc‐ esso di cottura.
Accertarsi che le imposta‐ zioni siano corrette.
Se necessario, regolare la temperatura. Seguire le in‐ dicazioni nel manuale dell'utente.
ITALIANO 21

13.2 Dati Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura.
Page 22
A
C
B
www.electrolux.com22
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................

14. INSTALLAZIONE

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

14.1 Ubicazione dell'apparecchiatura

Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo.
Mantenere una distanza di 1 cm circa fra l'apparecchiatura e la parete posteriore per consentire l'apertura del coperchio.
Per le distanze minime di installazione, vedere la tabella.
Distanze minime
Dimensione mm
A 400
B 650
C 150

14.2 Dati tecnici

Tensione 230 V
Frequenza 50 Hz
Classe apparecchiatura 1
Dimensione mm
Altezza 865
Larghezza 600
Profondità 600

14.3 Altri dati tecnici

Categoria apparecchiatura: II2H3+
Gas originale: G20 (2H) 20 mbar
Gas sostitutivo: G30/G31 (3+) 30/37 mbar
Page 23

14.4 Diametri bypass

ITALIANO 23
BRUCIATORE
Ausiliario 29 / 30
Semirapido 32
Rapido 42
1)
Il tipo di bypass dipende dal modello.
Ø BYPASS1) 1/100 mm

14.5 Bruciatori a gas per GAS NATURALE G20 a 20 mbar

BRUCIATORE POTENZA NOR‐
Rapido 3.0
Semirapido
Ausiliario 1.0 0.35 70
1)
Il tipo di bypass dipende dal modello.
MALE kW
2.0 / 1.9
1)
POTENZA RIDOTTAkWSIMBOLO INIET‐
0.72 / 0.75
0.43 / 0.45
1)
1)
TORE 1/100 mm
119
96

14.6 Bruciatori a gas per GPL G30 28-30 mbar

BRUCIA‐ TORE
Rapido 3.0 0.72 88 218.14
Semirapido 2.0 0.43 71 145.43
Ausiliario 1.0 0.35 50 72.71
POTENZA
NORMALE kW
POTENZA RI‐
DOTTA kW
SIMBOLO IN‐
IETTORE 1/100
mm
PORTATA NOMI‐
NALE GAS g/h

14.7 Bruciatori a gas per GPL G31 37 mbar

BRUCIA‐ TORE
Rapido 3.0 0.72 88 214.24
Semirapido 2.0 0.43 71 142.83
Ausiliario 1.0 0.35 50 71.41
POTENZA
NORMALE
kW
POTENZA RI‐
DOTTA kW
SIMBOLO IN‐
IETTORE 1/100 mm
PORTATA NOMI‐
NALE GAS g/h

14.8 Collegamento gas

Usare un collegamento fisso o usare tubi flessibili in acciaio inossidabile conformi alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, assicurarsi che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati.
Page 24
www.electrolux.com24
ATTENZIONE!
Il tubo di collegamento del gas non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura.

14.9 Collegamento dei tubi flessibili non metallici

Se il collegamento non è di facile accesso, si può utilizzare un tubo flessibile. Il tubo flessibile deve essere collegato strettamente per mezzo di fascette.
Nell'installazione utilizzare sempre il portatubo e la guarnizione. Il tubo flessibile si può applicare quando:
• non può riscaldarsi oltre la temperatura ambiente, superiore a 30°C;
• non supera i 1.500 mm di lunghezza;
• non presenta strozzature;
• non è attorcigliato o serrato;
• non è a contatto con bordi taglienti o spigoli;
• le sue condizioni si possono facilmente verificare.
Nel controllare il tubo flessibile accertarsi che:
• non vi siano crepe, tagli, segni di bruciatura alle estremità e su tutta la lunghezza;
• il materiale non sia indurito, ma abbia la corretta elasticità;
• le fascette di serraggio non siano arrugginite;
• non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non riparare il tubo, ma sostituirlo.
ATTENZIONE!
Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Per controllare la tenuta utilizzare una soluzione saponata, non una fiamma.
ATTENZIONE!
Prima di collegare il gas, staccare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica o spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.Chiudere la valvola principale dell'alimentazione del gas.

14.10 Adattamento a diversi tipi di gas

La regolazione a diversi tipi di gas deve essere effettuata da una persona autorizzata.
Se l'apparecchiatura è impostata su gas naturale, è possibile passare al gas liquido utilizzando gli iniettori appropriati. La portata del gas è regolata conformemente.
ATTENZIONE!
Prima di sostituire gli iniettori, assicurarsi che le manopole del gas siano nella posizione Off. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. Lasciare raffreddare l'apparecchiatura. Vi è il rischio di lesioni.
L'apparecchiatura è impostata sul tipo di gas predefinito. Per modificare l'impostazione, utilizzare sempre la guarnizione.
L'alimentazione del gas si trova sul lato posteriore del pannello dei comandi.
Page 25
A B C
DE
A) Punto di collegamento del gas (solo
A
A
un punto è applicabile per l'apparecchiatura)
B) Guarnizione C) Collegamento regolabile D) Portatubo gas naturale E) Portatubo GPL
14.11 Sostituzione degli iniettori
del piano di cottura
Sostituire gli iniettori nel caso si cambi tipo di gas.
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le
corone del bruciatore.
3. Togliere gli iniettori con una chiave a bussola n. 7.
4. Sostituire gli iniettori con quelli adatti al tipo di gas utilizzato.
ITALIANO 25
Questa targhetta è presente nell’imballo fornito con l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione adeguato nel tubo di alimentazione del gas.

14.12 Regolazione del livello minimo di gas sul bruciatore del piano di cottura

1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
2. Rimuovere la manopola del piano di cottura. Se la vite di bypass non è accessibile, smontare il pannello dei comandi prima di iniziare la regolazione.
3. Regolare la vite di bypass A con un cacciavite sottile e piatto. Il modello indica la posizione della vite di bypass A.

Passaggio da gas naturale a gas liquido

1. Serrare a fondo la vite di bypass.
2. Rimontare la manopola.
5. Sostituire la targhetta dei dati
(posizionata vicino al tubo di alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas.

Passaggio da gas liquido a gas naturale

1. Svitare di circa un giro la vite di bypass in posizione A.
2. Rimontare la manopola del piano di cottura.
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete elettrica.
Page 26
110-115
mm
232- 237
mm
www.electrolux.com26
ATTENZIONE!
Inserire la spina nella presa di corrente solo dopo aver rimesso tutti i componenti nella loro posizione iniziale. Vi è il rischio di lesioni.
4. Accendere il bruciatore. Fare riferimento al capitolo "Piano di cottura - Utilizzo quotidiano".
5. Ruotare la manopola del piano di cottura fino alla sua posizione minima.
6. Rimuovere nuovamente la manopola del piano di cottura.
7. Avvitare lentamente la vite di bypass fino a quando la fiamma diventa minima e stabile.
8. Rimontare la manopola del piano di cottura.
14.13 Livellamento
dell'apparecchiatura
Installare la protezione antiribaltamento. Se non la si installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbolo illustrato nell'immagine (ove prevista) per ricordare la necessità di installare la protezione antiribaltamento.
Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti.
14.14 Protezione
antiribaltamento
Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione antiribaltamento.
AVVERTENZA!
Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta.
Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme.
1. Installare la protezione antiribaltamento 232 - 237 mm in basso rispetto alla superficie superiore dell'apparecchiatura e 110
- 115 mm dal lato della stessa nel foro rotondo su una staffa. Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete).
2. Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura. Sollevare il lato anteriore dell'apparecchiatura e posizionarlo nel centro dello spazio tra i ripiani. Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura,
Page 27
regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.
Nel caso in cui siano state modificate le dimensioni della cucina, allineare la protezione antiribaltamento di conseguenza.
AVVERTENZA!
Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.

14.15 Installazione dell'impianto elettrico

ATTENZIONE!
Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
ITALIANO 27
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
ATTENZIONE!
Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura mostrata nella figura.

15. EFFICIENZA ENERGETICA

15.1 Informazioni prodotto per piano di cottura conformi alla norma
UE 66/2014
Identificativo modello RKK61160OW
Tipo di piano di cottura Piano di cottura all'interno di una cucina indipendente
Numero di bruciatori a gas 4
Efficienza energetica per bruciatore a gas (EE gas burner)
Efficienza energetica del piano di cottura a gas (EE gas hob) 54.3%
EN 30-2-1: Gas combustibile per apparecchiature di cottura - Parte 2-1: Impiego razionale dell'energia ­Informazioni generali
Posteriore sinistro - Semirapi‐ do Posteriore destro - Semirapido Anteriore destro - Ausiliario Anteriore sinistro - Rapido
55.0%
55.0% non applicabile
53.0%
Page 28
www.electrolux.com28
15.2 Piano di cottura -
Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono.
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Prima dell'uso, assicurarsi che i bruciatori e i supporti pentole siano assemblati correttamente.
• Il fondo delle pentole deve avere un diametro adatto alle dimensioni del bruciatore.
• Sistemare le pentole direttamente sul bruciatore, al centro dello stesso.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido.
• Se possibile, utilizzare una pentola a pressione. Fare riferimento al relativo manuale per l'utente.

15.3 Scheda prodotto e informazioni relative ai forni conformemente alla normativa UE 65-66/2014

Nome fornitore Electrolux
Identificativo modello RKK61160OW
Indice di efficienza energetica 106.3
Classe di efficienza energetica A
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettricità
Volume 56 l
Tipo di forno Forno all'interno di una cucina
Massa 41.0 kg
0,84 kWh/ciclo
indipendente
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill ­Metodi per la misura delle prestazioni.

15.4 Forno - Risparmio energetico

L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
Suggerimenti generali – Assicurarsi che la porta del forno
sia chiusa adeguatamente quando l'apparecchiatura è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile durante la cottura.
– Utilizzare piatti in metallo per
migliorare il risparmio energetico.
– Se possibile, sistemare il cibo nel
forno senza riscaldarlo.
– Per una cottura superiore ai 30
minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura.
– Utilizzare il calore residuo per
scaldare altri cibi.
Mantenimento in caldo del cibo ­Se si desidera utilizzare il calore residuo per mantenere in caldo una pietanza, scegliere l'impostazione della temperatura più bassa possibile.
Page 29
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO 29
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
Page 30
www.electrolux.com30
Page 31
ITALIANO 31
Page 32
www.electrolux.com/shop
867313669-A-082015
Loading...