Figure 12 Connect rack handling system ........................................................................................... Page32
Figura 13 Levelling............................................................................................................................. Page32
The instruction manual (hereinafter Manual) provides the operator with useful information for working correctly and
safely, facilitating him in using the machine (hereinafter “machine”, “dishwasher” or “equipment”).
The following must not be considered a long and exacting list of warnings, but rather a set of instructions suitable for
improving machine performance in every respect and, above all, preventing injury to persons and animals and damage to property due to improper operating procedures.
All persons involved in machine transport, installation, starting, use and maintenance, repair and dismantling must
consult and carefully read this manual before performing the various operations, for the purpose of avoiding wrong
and improper actions that could negatively affect the machine’s integrity or endanger persons.
The manual must always be available to operators and carefully kept in the place where the machine is used so that
it is immediately at hand for consultation in case of doubts or whenever required.
If, after reading this manual, there are still doubts regarding machine use, do not hesitate to contact the Manufacturer, or the authorized assistance centre, to receive prompt and precise assistance for better operation and maximum efficiency of the machine.
During all phases of machine use, always respect the current regulations on safety, work hygiene and environmental
protection. It is the user’s responsibility to make sure the machine is started and operated only in optimal safety conditions for persons, animals and property.
ATSAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not wash the appliance with direct or high pressure jets of water.
7
BGENERAL INFORMATION
B1Introduction
This chapter describes the symbols used (that mark
and identify the type of warning) and gives the definitions of terms used in the manual, responsibilities and
copyright.
Emergency stop device
a group of components intended for the emergency
stop function; the device is activated with a single
action and prevents or reduces damage to persons/
machines/property/animals.
Electrocution
an accidental discharge of electric current on a human
body.
B2Definitions
Listed below are the definitions of the main terms used
in the Manual. Carefully read them before using the
Manual.
Operator
an operator who carries out machine installation,
adjustment, use, maintenance, cleaning, repair and
transport.
Manufacturer
Electrolux Professional S.p.A. or any other assistance
centre authorized by Electrolux Professional S.p.A..
Operator qualified for normal machine use
an operator who has been informed, instructed and
trained regarding the tasks and hazards involved in
normal machine use.
Specialized technician or Technical assistance
an operator instructed/trained by the Manufacturer and
who, based on his professional and specific training,
experience and knowledge of the accident-prevention
regulations, is able to appraise the operations to be
carried out on the machine and recognize and prevent
possible risks. His professionalism covers the mechanical, electrotechnical and electronics fields.
Danger
source of possible injury or harm to health.
Hazardous situation
any situation where an operator is exposed to one or
more hazards.
Risk
a combination of probabilities and risks of injury or
harm to health in a hazardous situation.
Guards
safety measures consisting of the use of specific technical means (guards and safety devices) for protecting
operators against dangers.
Guard
an element of a machine used specifically to provide
protection by means of a physical barrier.
Safety device
a device (other than a guard) that eliminates or
reduces the risk; it can be used alone or in combination with a guard.
Customer
the person who purchased the machine and/or who
manages and uses it (e.g. company, entrepreneur,
firm).
B3Typographical conventions
For best use of the manual, and therefore the machine,
it is advisable to have good knowledge of the terms
and typographical conventions used in the documentation.
The following symbols are used in the manual to mark
and identify the various types of hazards:
WARNING!
DANGER FOR THE HEALTH AND
SAFETY OF OPERATORS.
WARNING!
DANGER OF ELECTROCUTION - DAN-
GEROUS VOLTAGE.
Machine guards and protection devices marked with
this symbol must only be opened by qualified personnel, after disconnecting the power to the machine.
WARNING!
DANGER OF DAMAGE TO THE
MACHINE.
INSTRUCTIONS MARKED WITH THIS
SYMBOL INDICATE THE NEED TO:
•TURN THE MAIN SWITCH OF THE
MACHINE TO “O” (OFF).
•LOCK THE MAIN SWITCH WITH THE
SPECIAL PADLOCK, AND KEEP THE
KEY.
• DISPLAY A SIGN INDICATING THAT
THE MACHINE IS UNDERGOING MAINTENANCE AND NOT TO CARRY OUT
MANOEUVRES.
Words and safety warnings further explaining the type
of hazard are placed next to the symbols in the text.
The warnings are intended to guarantee the safety of
personnel and prevent damage to the machine or the
product being worked.
The drawings and diagrams given in the manual are
not in scale. They supplement the written information
with an outline, but are not intended to be a detailed
representation of the machine supplied.
The numerical values given in the machine installation
diagrams refer to measurements expressed in mm
(see par. F6.2 “Installation diagrams”).
8
ENGLISH
Conventionally, the machines are depicted with the
2013
F.Mod. ECRT200RA Comm.Model
PNC 9CGX 534046 00 Ser.Nr. 84500001
EL AC 380-415V 3N 50 Hz Max 42,25 kWNominal 38 kW
rack feed side on the right (RH); machines with left
rack feed (LH) are depicted only if necessary, in which
case the side will be expressly specified.
Due to its size, the machine is sometimes shown schematically divided into its functional modules in order to
provide a complete view.
B4Machine and Manufacturer’s identification
data
A reproduction of the marking or dataplate on the
machine is given below.
Figure 2 Position of marking (machine left)
ELX 2013
F.Mod. ECRT200RA Comm.Model
PNC 9CGX 534046 00 Ser.Nr. 84500001
EL AC 380-400V 3N 50 Hz Max 42,25 kW
Nominal 38 kW
ETL ........................ Conformity to NSF3 (for ECRT
models)
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 -33170
Pordenone (Italy)
..... Manufacturer
Figure 3
Position of marking (machine right)
WAR NING !
Do not remove, tamper with or make
the machine marking illegible.
IMPORTANT!
Refer to the data given on the machine
marking for relations with the Manufacturer (e.g. when ordering spare parts,
etc.).
IMPORTANT!
When disposing of the machine the
marking must be destroyed.
B5Equipment identification
How to identify the technical data
To identify the technical data (Figure 4) read the factory description of the product (F.Mod.) on the dataplate, identify the main machine data and consult the
Table 1 “Main technical characteristics, performance
and consumption”.
The marking plate is located on the left (machine left)
or right (machine right) side panel of the equipment.
9
.
F.Mod. ECRT200RA
F.Mod. NRT200RA6
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15
D1 Main technical characteristics
MODEL200 racks/h
Power supplyElectric
Power supply voltageV380-415 3N
Frequency Hz50
DOC. NO. 5956.6CV.02
EDITION: 102.2015
MonthYearEdition
Number
Document
Figure 4 Technical data identification (Machine right)
How to interpret the factory description
The factory description on the dataplate has the following meaning:
(1)(2)(3)(4)(5)
ECRT/NRT200LB6
ECRT/NRT250RAA6
DescriptionPossible variables
(1)MarkECRT/NRT
(2)Racks/h200-250
(3)Rack loadingL = from left to right
(4)Functional levelAA= Pressurized plumbing circuit with CU
(5)Frequency6 = 60Hz
R = from right to left
and ELT-S certification
A = Pressurized plumbing circuit with CU
B =
Pressurized plumbing circuit without CU
B6Copyright
This manual is intended for consultation only by the
operator and can be given to third parties only with the
written permission of Electrolux Professional S.p.A..
•non-compliance with the instructions contained in
this manual;
•repairs not carried out in a workmanlike fashion,
and replacements using spare parts different from
those specified in this manual (the fitting and use of
non-original spare parts and accessories can negatively affect machine operation);
•operations by non-specialized technicians;
•unauthorized modifications or operations;
•inadequate maintenance;
•improper machine use;
•unexpected extraordinary events;
•use of the machine by uninformed and untrained
personnel;
•non-application of the current provisions in the
country of use, concerning safety, hygiene and
health in the workplace.
The Manufacturer declines any liability for damage
caused by arbitrary modifications and conversions carried out by the user or the Customer.
The employer or workplace manager is responsible for
identifying and choosing adequate and suitable personal protection equipment to be worn by operators, in
compliance with current regulations in the country of
use.
Electrolux Professional S.p.A. declines any liability for
possible inaccuracies contained in the manual, if due
to printing or translation errors.
Any supplements to the instruction manual the Customer receives from the Manufacturer must be kept
together with the manual, of which they will form an
integral part.
B8Personal protection equipment
Give below is a summary table of the Personal Protection Equipment (PPE) to be used during the various
stages of the machine’s service life.
Stage
Protective
garments
Safety foot-
wear
GlovesGlassesSafety
helmet
B7Liability
The instructions are updated to the month and year
given in the box located at the bottom right of the
cover. The edition corresponds to the manual revision
number. Every new edition replaces and cancels the
previous ones.
Figure 5 Example of document and
edition identification data.
The Manufacturer declines any liability for damage and
malfunctioning caused by:
10
Transport
Handling
Unpacking
Assembly
Normal use
Adjustments
Routine
cleaning
Extraordinary
cleaning
Maintenance
Dismantling
Scrapping
Key:
C
M M
F
F
M M M (1)
F
F
F
F
F
F
M PPE REQUIRED
F
C
PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF
NECESSARY
PPE NOT REQUIRED
M
M
M
M
F
F
F
F
CCC
M M (1)
M M (1)
M
M
M
F
F
F
C
F
CC
CC
CC
F
F
F
C
C
C
CC
CC
CC
ENGLISH
(1)
Use heat resistant gloves suitable for contact with
water and the substances used (see the safety data
sheet of the substances used to check other possible
PPE).
Failure to use the personal protection equipment by
operators, specialised technicians or users can involve
exposure to chemical risk and possible damage to
health.
B9Keeping the manual
The manual must be carefully kept for the entire life of
the machine until decommissioning.
The manual must stay with the machine in case of
transfer, sale, hire, granting of use or leasing.
B10 Constructional modifications
The Manufacturer provides for the possibility of connecting the rack-type dishwasher to rack handling systems included in the Electrolux Professional product
catalogue, with the possibility of obtaining various configurations.
The EC Conformity Declaration provided with the
machine also envisages these configurations. The
Manufacturer does not provide for the possibility of
making other constructional modifications to the
machine, but allows the execution of other types of
combinations with systems different from those
described above (in order to create a series of
machines arranged and controlled in an integral way),
as illustrated in this documentation.
In which case it is necessary to comply with provisions
of the applicable European Directives or current regulations in the country of use, and obtain the required
certifications. The Manufacturer declines any liability
for damage caused by arbitrary modifications and conversions carried out by the user or third parties. For
requests or for further information, contact Electrolux
Professional S.p.A. - Via Treviso, 15 - 33170 Pordenone - Italy.
B11 Users of the manual
This manual is intended for:
•the carrier and handling personnel;
•installation and start-up personnel;
•the employer of machine users and the workplace
manager;
•operators in charge of normal machine use;
•specialized technicians - technical assistance (see
wiring diagram and service manual).
11
CGENERAL DESCRIPTION OF MACHINE
C1General description
The rack-type dishwasher is suitable for washing dishes, glasses, cups, cutlery, trays, containers and receptacles in
plastic and/or steel used for preparing, cooking and serving; as well as various cooking utensils in ceramic and/or
metal.
The machine is designed for the above-mentioned applications. Under no circumstances may the machine be used
for other applications or ways not provided for in this manual.
This equipment has been produced to meet the needs for a better work environment and economical efficiency.
These dishwashers are used in restaurants, cafeterias, cooking centres and large institutions.
The special dish racks, that can be equipped with various inserts, offer practical and easy use for obtaining excellent
washing results. Rack handling inside the machine occurs automatically. The electronic system enables complete
supervision of the washing process. The control panel also has a display that shows the operating parameters and
signals any anomalies.
In this type of machine the rack is taken from the loading point to the unloading point, through the various washing
functions. Systems for scraping and wetting the dishes (e.g. manual prewash spray) and areas for sorting and
arranging them in the racks must be arranged ahead of the dishwasher.
The possible configurations of compact rack-type dishwashers, classified according to the maximum number of
racks washed in one hour, are as follows:
200 racks/h250 racks/h
12
Figure 6 View of different configurations of compact rack-type dishwashers
ENGLISH
C2Description of machine modules
The machine consists of the following zones:
•wash zone
•rinse zone
and can be integrated with the following units:
•prewash zone
•energy recovery/steam suppression unit (CU)
•drying zone (DT).
C2.1Wash zone
Water with the addition of detergent is sprayed on the dishes in the wash zone through an upper and lower wash arm
system. The purpose of this function is to remove all residuals of food from the dishes. Washing is carried out with
water circulating at a temperature of 55-65 °C (71-78 °C ETL-S version).
C2.2Rinse zone
Water with the addition of rinse aid is sprayed on the dishes in the rinse zone through a system of arms equipped
with special nozzles. The purpose of this function is to remove all residuals of detergent deriving from the previous
wash phase.
Rinsing is carried out with clean water coming from the water system, heated to a max. temperature of 82-90 °C.
The high temperature ensures satisfactory drying and careful neutralization of bacteria. The addition of rinse aid
allows the water to easily run off the dishes, thus favouring the drying process.
C2.3Prewash zone
Water is sprayed on the dishes in the prewash zone through an upper and lower prewash arm system. The purpose
of this function is to remove the larger food residuals, preparing the dishes for the subsequent wash phase.
C2.4Energy recovery/steam suppression unit (CU)
Some rack-type dishwasher versions can be supplied with an energy recovery/steam suppression unit called a condensing unit (CU). It consists of a fan and an air-water heat exchanger. By means of the fan, the steam present
inside the wash zone is exhausted and condensed thanks to the heat exchange with the cold water entering; the
condensed steam (water) is recovered in the wash tank. This also offers the advantage of heating the cold water
entering, recovering a part of the heat that would otherwise be dissipated into the environment.
C2.5Drying zone (DT)
The dishes come under a flow of hot air in the drying zone, facilitating the water evaporation process. Drying occurs
with hot air at a temperature of 50-60 °C. This function can be added at the machine outfeed after the rinse zone.
13
C2.6View of module composition
CU
In rack-type dishwashers the various zones just described are thus applied to the various previously defined configurations.
dB(A)LpA:78.2dB - KpA:1.5dB (The noise emission values have been obtained according to EN ISO 11204)
l/min---444
l/min12(*)12(*)12(*)12(*)12(*)12(*)
l/min12(*)12(*)12(*)12(*)12(*)12(*)
380-400 3N(**)
60(**)
2
5x255x165x165x255x165x16
From right to left
From left to right
180180180180180180
ECRT200LA/
ECRT200RA/
NRT200LA6/
NRT200RA6
380-415 3N
380-400 3N(**)
50
60(**)
From right to left
From left to right
ECRT200LAA/
ECRT200RAA/
NRT200LAA6/
NRT200RAA6
380-415 3N
380-400 3N(**)
50
60(**)
From right to left
From left to right
ECRT250LB/
ECRT250RB/
NRT250LB6/
NRT250RB6
380-415 3N
380-400 3N(**)
50
60(**)
From right to left
From left to right
Tabl e 1 Main technical characteristics, performance and consumption
[1]Machine with DT.
[2]Machines with DT: in this case the absorbed currents will be added to the absorbed currents indicated in the
table of the DT instruction manual.
[3]The value could increase depending on the work station where measured.
(*) Wash and rinse module. (**) For NRT models
ECRT250LA/
ECRT250RA/
NRT250LA6/
NRT250RA6
380-415 3N
380-400 3N(**)
50
60(**)
From right to left
From left to right
ECRT250LAA/
ECRT250RAA/
NRT250LAA6/
NRT250RAA6
380-415 3N
380-400 3N(**)
50
60(**)
From right to left
From left to right
15
D2Characteristics of power supply
The AC power supply to the machine must meet the following conditions:
•max. voltage variation ± 10%
•max. frequency variation ± 1% continuous ± 2% for a short period.
Harmonic distorsion, unbalanced three-phase supply voltage, voltage pulses, interruption, dips and the other electric
characteristics must respect the provisions of point 4.3.2 of Standard EN 60204-1 (IEC 60204-1).
IMPORTANT!
The machine’s power supply must be protected against overcurrents (short circuits and over-
loads) by fuses or suitable thermal magnetic circuit breakers.
These MUST be fitted on an omnipolar disconnection system having a contact gap of at least 3
mm.
IMPORTANT!
For protection against indirect contacts (depending on the type of supply provided for and con-
nection of earths to the equipotential protection circuit) refer to point 6.3.3 of EN 60204-1 (IEC
60204-1) with the use of protection devices that ensure automatic cut-off of the supply in case of
isolation fault in the TN or TT systems or, for IT systems, the use of isolation controllers or differential current protection devices to activate automatic power disconnection (an isolation controller must be provided for indicating a possible first earth fault of a live part, unless a protection
device is supplied for switching off the power in case of a such a fault. This device must activate
an acoustic and/or visual signal which must continue for the entire duration of the fault).
For example: in a TT system, a differential switch with cut-in current (e.g. 30 mA) coordinated
with the earthing system of the building where the machine is located must be installed ahead of
the supply.
IMPORTANT!
Customers are requested to follow these instructions, otherwise the Manufacturer does not guar-
antee the machine for continuous operation and/or against faults.
16
ENGLISH
ETRANSPORT, HANDLING AND STORAGE
E1Introduction
Transport (i.e. transfer of the machine from one place
to another) and handling (i.e. transfer inside workplaces) must occur with the use of special equipment
of adequate capacity.
IMPORTANT!
Due to its size, during transport one
machine cannot be stacked on top of
another, therefore possible risks of
load overturning are excluded.
The machine must only be transported, handled and
stored by qualified personnel, who must have:
-specific technical training and experience;
-knowledge of the safety regulations and applicable
laws in the relevant sectors;
-knowledge of the general safety provisions;
-the ability to recognize and avoid any possible haz-
ard.
E1.1Transport: Instructions for the carrier
WARNING!
Do not stand under suspended loads
during the loading/unloading phases.
Unauthorized personnel must not
access the work zone.
IMPORTANT!
The machine’s weight alone is not suf-
ficient to keep it steady.
The transported load can shift:
-when braking;
-when accelerating;
-in corners;
-on particularly rough roads.
•handle the machine, keeping it at minimum height
from the ground.
CAUTION!
For machine lifting, do not use movable or weak parts such as casings,
electrical raceways, pneumatic parts,
etc., as anchoring points.
E2.2Translation
The operator must:
•have a general view of the path to be followed;
•stop the manoeuvre in case of hazardous situations.
E2.3Placing the load
Before placing the load make sure the path is free and
that the floor is flat and can take the load.
E3Storage
The machine and/or its parts must be stored and protected against damp, in a non-aggressive place free of
vibrations and with room temperature of between 10°C and 50°C.
The place where the machine is stored must have a
flat support surface in order to avoid any twisting of the
machine or damage to the support feet.
IMPORTANT!
Machine positioning, installation and
disassembly must be carried out by a
specialized technician.
IMPORTANT!
Do not make modifications to the parts
supplied with the machine. Any missing or faulty parts must be replaced
with original parts.
E2Handling
Arrange a suitable area with flat floor for machine
unloading and storage operations.
E2.1Procedures for handling operations
For correct and safe lifting operations:
•use the type of equipment most suitable for characteristics and capacity (e.g. lift trucks or electric pallet truck);
•cover sharp edges;
•check the forks and lifting procedures according to
the instructions given on the packing.
Before lifting:
•send all operators to a safe position and prevent
persons from accessing the handling zone;
•make sure the load is stable;
•make sure no material can fall during lifting, and
manoeuvre vertically in order to avoid impacts;
17
FINSTALLATION AND ASSEMBLY
IMPORTANT
PE
PP
PS
IMPORTANT!
Machine installation operations must
only be carried out by specialized Technicians provided with all the appropriate
personal protection equipment (safety
shoes, gloves, glasses, overalls, etc.),
tools, utensils and ancillary means.
IMPORTANT!
Make sure the MAIN SWITCH of the
machine is locked in the Off position “O”.
F1Customer responsibilities
The Customer must provide for the following:
-installation of an adequate electrical power supply
ahead of the machine, according to the equipment’s technical specifications (Table 1 and D2
“Characteristics of power supply”);
-the equipotential connection of the workplace electrical system to the metal structure of the machine
by means of a copper cable of adequate section
(see position “EQ” in par. F6.2 “Installation diagrams”);
-Adducting for the electrical connection between the
workplace electric panel and the equipment;
-the water supply and drain connections and other
connections as indicated in Table 1 and par. F6
“Plumbing connections”.
F2Characteristics of the place of machine
installation
The machine is designed for installation in professional
and not domestic-type kitchens. Water collection traps/
metal grates must be arranged in the floor at the
machine discharges (see par. F6.2 “Installation diagrams”), possibly replaceable with a single water trap
sized for a flow rate of at least 3 l/s.
F3Machine space limits
A suitable space must be left around the machine (for
operations, maintenance, etc.).
The passages enabling personnel to operate on the
machine must be at least 70 cm wide, except at the
rear of the machine (see par. F6.2 “Installation diagrams”).
The size must be increased in case of use and/or
transfer of other equipment and/or means or if exit
routes are necessary inside the workplace.
Arranging the machine:
•Position the machine in the required place.
•Adjust the equipment by turning the special adjustable feet and making sure it is perfectly level, both
lengthwise and crosswise.
Figure 7 Feet adjustment
•Wear protective gloves and unpack the machine.
•Carefully remove the protective film from the outer
panels without tearing it, to avoid leaving traces of
glue.
F5Disposal of packing
All materials used for packing are environmentally
compatible. They can be safely kept, and recycled or
burnt in a special waste incineration plant. Plastic parts
subject to possible recycling are marked as follows:
polyethylene:outer wrapping, instruc-
polypropylene:roof packing panels,
polystyrene
foam:
Parts in wood and cardboard can be disposed of
respecting the current regulations in the country of
use.
F6Plumbing connections
Install the machine water inlets and drain pipes
according to the plumbing circuit and installation diagrams given below.
Connect the wash zone and the prewash zone (if present) to the corresponding water inlet hose (
For every connection, installing a cut-off valve “A”
(
Figure 8)
and a pressure gauge “C” (
between the appliance and the mains. Paying attention
to seal every component in order to avoid water leaks.
Connect the drain pipes (see grey lines -
tion booklet bag.
straps.
corner protectors.
Figure 8).
Figure 8)
Figure 8).
F4Positioning
Unless otherwise agreed, the machine is supplied in a
single unit.
The machine must be taken to the place of installation
and the packing base removed only when being
installed.
18
For Australian and New Zeland markets the
machine must be installed in accordance with AS/
NZS 3500.1
ENGLISH
ECRT200L-ECRT200R
ECRT250L
NRT250L
*
*
*
*
A
C
A
C
1 1/2 G
1 1/2 G
#
#
C
A
ECRT200L
NRT200L
ECRT200R
NRT200R
C
C
A
A
ECRT250R
NRT250R
*
*
*
*
1 1/2 G1 1/2 G
#
#
**
**
****
*
*
1 1/2 G
1 1/2 G
C
A
*
*
****
#
#
NRT200L6-NRT200R6
-
COLD/HOT WATER [10-60°C]- DRAIN
ECRT250L-ECRT250R
NRT250L6-NRT250R6
.
-
COLD WATER [10-30°C]
- DRAIN
- COLD/HOT WATER [10-60°C]
* RECOMMENDED** [1 1/2” G] SUPPLIED# [3/4” G]
Figure 8 Water and drain connections
19
F6.1Plumbing circuits
55-65 °C
82-90 °C
M4
YV1
ABV
C
M1
YV3YV2
A
PREWASH:
•Cold water connection ISO 228/1 DN 20 (G 3/4”).
10-30°C 150 - 700 kPa (1.5 - 7 bar) at 12 l/min.
WASH:
•Hot water connection ISO 228/1 DN 20 (G 3/4").
10-60°C 150 - 700 kPa (1.5 - 7 bar) at 12 l/min.
The supply water temperature is related to the
machine setup.
If the water pressure is less than 150 kPa (1.5 bar) a
booster pump must be installed ahead of the machine.
If the pressure at one of the unions exceeds 700 kPa (7
bar), a pressure reducing valve must be installed on the
inlet piping.
Connection pipes with anti-return/back flow protection
and check valve and on/off valve are available as
optional accessories.
IMPORTANT!
If the water hardness exceeds 14°f/8°d/
10°e and/or concentration of chlorides in
water exceeds 20 ppm, install a water
treatment device (water softener and/or
water demineralizer) on the dishwasher
inlet connection piping to ensure efficient machine operation.
Atmospheric plumbing circuit diagram,
dishwashers - 200 racks/h without CU
Atmospheric plumbing circuit diagram,
dishwashers - 200 racks/h with CU
M1
180 m3/h
M3
ABV
55-65 °C
71-78 °C ETL-S
YV3YV2
YV1
M4
C
82-90 °C
A
20
ENGLISH
Atmospheric plumbing circuit diagram,
YV1
M4
C
55-65 °C10-40 °C
82-90 °C
M1
M2
YV3
YV5
YV4
YV2
AB
dishwashers - 250 racks/h without CU
Atmospheric plumbing circuit diagram,
dishwashers - 250 racks/h with CU
LEGEND
A = Cold/Hot water inlet (10-60°C)
B = Cold water inlet (10-30°C)
C = Variable shutter (5 l/min)
M1 = Wash pump
M2 = Prewash pump
M3 = CU fan motor
M4 = Rinse pump
180 m3/h
M3
ABV
M1
55-65 °C
71-78 °C ETL-S
YV3
YV2
10-40 °C
YV4
YV5
M2
ABV = Air Break Valve
YV1 = Air-Gap filling solenoid valve (20 l/min)
YV2 = Wash tank water filling solenoid valve (20 l/min)
YV4 = Prewash tank drain solenoid valve
YV3 = Wash tank drain solenoid valve
YV5 = Prewash tank water filling solenoid valve (20 l/min)
YV1
M4
C
82-90 °C
AB
21
F6.2Installation diagrams
The following installation diagrams give the machine overall dimensions and position of water and electrical connections, as well as the position of the surround elements such as walls and extractor hoods.
Make sure to position the possible extraction hood at a distance of not less than 400 mm from the machine so as not
to compromise machine operation.
IMPORTANT!
The extractor hood (
air delivery must be calculated taking into account the machine model, the type of installation and
the work environment where installed. However, an air delivery (of hood extraction) of not greater
than 300 m
3
/h is recommended.
Figure 10)
is installed to remove the steam emitted by the machine. The hood
Figure 10
F6.2.3Machine installation diagrams
The hood is represented in the diagrams with the symbol:
Also, the equipment must be installed at a distance of not less than 50 mm from the wall so as not to affect
correct ventilation of internal components.
The wall is represented in the diagrams with the symbol:
External hood positioning
23
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 left (ECRT200LB-NRT200LB6)
LEGEND
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
24
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 right (ECRT200RB-NRT200RB6)
LEGEND
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
25
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 left (ECRT200LA-NRT200LA6/ECRT200LAA-NRT200LAA6)
LEGEND
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
26
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 right (ECRT200RA-NRT200RA6/ECRT200RAA-NRT200RAA6)
LEGEND
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
27
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 left (ECRT250LB-NRT250LB6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G)
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
28
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 right (ECRT250RB-NRT250RB6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G)
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
29
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 left (ECRT250LA-NRT250LA6/ECRT250LAA-NRT250LAA6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G)
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
30
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 right (ECRT250RA-NRT200RA6/ECRT250RAA-NRT250RAA6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G)
DDrain (1 1/2in G)
EIElectricity Inlet
EOElectricity Outlet
EQEquipotential screw
VCU steam outlet
XDPipe inlet for detergent
XRPipe inlet for rinse aid
WIWater inlet (3/4in G)
31
F7Installation of rack handling systems (non-
A
B
B
C
C
C
C
motor-operated)
CAUTION!
Machine installation operations must
only be carried out by specialized
Technicians provided with all the
appropriate personal protection equipment (safety shoes, gloves, glasses,
overalls, etc.), tools, utensils and ancillary means.
IMPORTANT!
Work on the electrical equipment must
only be carried out by a qualified electrician.
The Manufacturer provides for the possibility of connecting the rack-type dishwasher to rack handling systems included in the Electrolux Professional S.p.A.
product catalogue, with the possibility of obtaining various configurations.
The arrangements for the mechanical and electrical
connections provided for on the rack-type dishwasher
are described below: for further details on the various
types of rack handling system couplings, consult the
instructions supplied with the specific handling system
installed.
These arrangements are suitable for fitting non-motoroperated rack handling systems (e.g. rollerways,
tables, etc.).
F7.1Arrangement for mechanical connection
(only for Electrolux rack handling system)
•Remove the splash guard panel “A” (Figure 11).
•Use the 4 holes, with incorporated nuts (M6), “B” to
connect the rack handling system to the dishwasher (Figure 12-Figura 13).
•Refer to the instruction provided with the rack handling system to complete the installation.
•Apply silicone “C” between the dishwasher and the
rack handling system (Figure 14).
•Make sure that there are not any water leakages.
Figure 12Connect rack handling system
Figura 13Levelling
32
Figure 11Remove splash guard
Figure 14Apply silicone
ENGLISH
F7.2Arrangement for mechanical connection
66 5/16”
1684 mm
8”
204 mm
8”
204 mm
==
==
==
==
34 1/8”
866 mm
20”
508 mm
for service
20”
508 mm
for service
21 1/4”
540 mm
20 3/4”
527 mm
Level
44 5/16”
1125 mm
8”
204 mm
8”
204 mm
==
==
==
==
Silicone
20 3/4”
527 mm
1 3/4”
44.5 mm
1 3/4”
44.5 mm
=
=
21 1/4“
540 mm
1 3/4”
44.5 mm
8”
203 mm
3/4”
19 mm
1 1/4”
31 mm
2 1/4”
57 mm
=
=
21 1/4”
540 mm
8 1/4”
210 mm
1/4”
6.5 mm
1/4”
6.5 mm
Apply silicone between the machine and the table and make sure that there
are not any water leakages.
Place the end limit switch as shown below (Figure 16).
Figure 15 Installation diagram - Recommended table connection and fabrication
MANDATORY!
Install only Electrolux End Limit Switch (Figure 16).
33
Figure 16 End limit switch positioning
ECRT200L
NRT200L6
ECRT250L
NRT250L6
ECRT200R
NRT200R6
ECRT250R
NRT250R6
End Limit SwitchEnd Limit Switch
End Limit Switch
End Limit Switch
B
C
A
D
XT10 (1-2):
End limit switch/ CÔNG TẮC
GIỚI HẠN CUỐI/
ลิมิตสวิตช์ปลายทาง/ 㹼〻䲀սᔰޣ
Interruptor de fim de curso/
Uç sınır salteri/ Концевой
выключатель
S
W
I
T
C
H
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
XT9-1 - bel
XT9-1 - ab
XT10
XT9-1
1
2
F7.3Prearrangement for electrical connection
(Emergency switch/ End limit switch)
The machine is pre-configured for the installation of
two emergency switches and for the installation of end
limit switch.
IMPORTANT!
The connection cables must comply
with the standards: CEI EN 60332, CEI
EN 50265, CEI 20 - 35 e CEI 20 - 20.
Whatever the type of rack handling system to be connected to the dishwasher, proceed as follows:
1. remove the front panel “A” of the machine
(Figure 17);
2. remove the cover of electrical panel “B” (
3. pass the cables for connection to the emergency
switch and end limit switch, through the hole “C”
(
Figure 17
) present near the foot of the machine;
4. enter the electrical panel “B” (
the special hole “D” (
Figure 17
) located in it;
5. connect the emergency stop (emergency switch)
between points XT9-1 - bel and XT9-1 - ab of the
XT9-1 terminal block (point 1 -
6. connect the table limit switches (End limit switch)
between points 1 and 2 of the terminal block XT10
(point 2 -
7. Replace the electrical panel, its cover and the
machine front panel.
Figure 17
);
Figure 17
Figure 17
Figure 17
) through
);
l.
);
Figure 17
Electrical connection of rack handling
systems
34
ENGLISH
F7.4 Positioning of emergency switches
L
M
E
M
M
L
MM
EE
L
E
M
M
M
M
R
R
E
RR
E
R
R
E
If rack handling systems are connected at the infeed or
outfeed of a rack-type dishwasher, install on such systems emergency switches that are clearly visible and
identifiable and easily accessed by the operator “R”
(Figure 18) who must use them.
Described below are possible couplings of dishwashers “L” (Figure 18) with rack handling systems “M”, with
the corresponding positions of the emergency
switches “E” and work stations “R” (Figure 18).
IMPORTANT!
The emergency switches installed on
the machine do not exempt operators
from diligent and careful use of the
machine. The function of these devices
guarantees prompt intervention in case
of emergency.
IMPORTANT!
Operators must know the position of
the emergency switches installed on
the machine. The paths to reach and
operate them must be kept free of
obstacles.
IMPORTANT!
Emergency switches must be installed,
otherwise the machine cannot operate
(see wiring diagram).
IMPORTANT!
Anyone detecting a danger for persons
must immediately operate one of the
emergency stops; the same applies in
case of operation anomalies and/or
damage to parts of the machine requiring it to be stopped immediately.
F7.5Emergency stop reinstatement
When an emergency switch is operated, restart the
machine only after making sure that:
-the cause requiring operation of the emergency
switch has been eliminated;
-restarting machine operation does not involve any
hazard.
If the EMERGENCY SWITCH is operated during
machine operation, the entire machine is deactivated.
To reinstate machine operation, proceed as follows:
-release the previously operated red emergency button, turning or pulling it in order to disconnect its
interlock;
-restart the machine according to what is described
in par. J3 “Daily activation of machine”.
Figure 18 Examples of dishwasher and rack handling system couplings
35
F8Electrical connections
IMPORTANT
Power/ Nguồn điện/ไฟฟ้า/⭥Ⓚ
/ Güç/ Питание
1
3
XT10
XT10 (3-4):
Ventilation hood motor (Max 2A)
Môtơ mui thông khí (Tối đa 2A)
มอเตอร์ที่ฝาครอบระบายอากาศ (สูงสุด 2A)
䙊仾ⴆ⭥ᵪᴰབྷ$
Havalandırma başlığı motoru
(En yüksek 2 A)
Двигатель вытяжки (Макс. 2 A)
2
POWER CABLE/DÂY NGUỒN/สายไฟ/⭥Ⓚ㓯
/GÜÇ KABLOSU/ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
Connection to the power supply terminals must be carried out in conformity with the current regulations and
provisions in the country of use.
Observe the same sequence of the phases on both
supply terminals; tighten the cables properly using
a maximum torque of 6 Nm.
IMPORTANT!
The connection cable must be H07RN-F
type, oil proof.
-remove the front panels of the wash zone
(
Figure 19
-pass the power cables through holes as shows in
the picture and secure it with the special cable
gland (point 1-
-connect the power cable to the terminal blocks as
indicated in the wiring diagram attached to the
equipment (point 2 -
);
Figure 19
IMPORTANT!
All electrical interventions ahead of the
machine must be carried out by qualified
electricians and with the power to the
equipment being wired disconnected.
);
Figure 19
);
IMPORTANT!
Work on the electrical systems must only
be carried out by a qualified electrician.
•Make sure the machine power supply voltage specified on the rating plate (Table 1) matches the
mains voltage.
•Make sure the system power supply is arranged
and able to take the actual current load and that it is
executed in a workmanlike manner according to the
regulations in force in the country of use.
To connect the power cable to the equipment, proceed
as follows:
-External ventilation hood motors connection
I
f you need to connect external ventilation hood
motors, install an auxiliary relay or contactor
between terminal blocks XT10-3 and XT10-4
the configuration see
-Close the front panels of the wash (
IMPORTANT!
All electrical interventions ahead of the
machine must be carried out by qualified
electricians and with the power to the
equipment being wired disconnected.
Figure 20).
Figure 19).
(For
36
Figure 19 Electrical connections diagram
ENGLISH
Figure 20
XT10-4
XT10-3
Vent fanVent fan
coil
Contactor
230....Vac
PE
N
L1
External plug
Safety chain closed
max 2A
Contacts are closed when the
machine is turned on. When an
alarm occurs, a door is opened or
an emergency switch is opened,
this contact is opened.
Vent Fan connection
37
F9Installation of detergent/rinse aid dispensers
1
2
3
R
P
The machine is pre-configured for installation of detergent and rinse aid dispensing devices.
The dispensers must be installed in a way that does
not compromise machine operation or safety.
IMPORTANT!
Do not start the machine if the dis-
penser devices do not meet the safety
requirements of EC Directives or current regulations in the country of use.
CAUTION!
Contact with chemical substances (e.g.
detergent, rinse aid, scale remover, etc.)
without taking appropriate safety precautions (e.g. personal protection
equipment) can involve exposure to
chemical risk and possible damage to
health. Therefore always refer to the
safety cards and labels on the products
used.
CAUTION!
The use of “foaming”/non-specific
detergents or in any case detergents
used in different ways from that prescribed by the manufacturer, can cause
damage to the dishwasher and compromise washing results.
Figure 21 Detergent connection
F9.1Arrangement for water connection
Described below are all the possible plumbing connections that can be made in the machine for installing
detergent or rinse aid dispensing devices.
IMPORTANT!
Carry out all the following plumbing con-
nections with particular care, in order to
avoid any leaks of liquid inside the
machine and near the electrical connections.
IMPORTANT!
Faulty plumbing connections can cause
low machine performance due to pressure losses in the system.
F9.1.1Detergent dispenser
The left or right side panels of the dishwasher have a
“P” injector [6mm OD] (Figure 22) for connecting the
detergent dispenser.
To connect the dispenser, carefully carry out the following instructions:
•unscrewing the “R” fitting (Figure 22) from the “P”
injector;
•connect the detergent pipe, coming from the external dispenser, on the “R” fitting (Figure 22);
•screw the “R” fitting tightly to the “P” injector paying
careful attention to any potential plumbing leaks.
38
ENGLISH
F9.1.2Rinse aid dispenser
IMPORTANT
1
2
3
U
T
1
2
4
3
MIN - MAX [0,34 - 1,5] mm
RINSE AID
signal 230 Vac, 30VA max
DETERGENT /
signal 230 Vac, 30VA max
230 Vac
GND
E
N
The left or right side panels of the dishwasher have a
“T” injector [6mm OD] (Figure 22) for connecting the
rinse aid dispenser.
To connect the dispenser, carefully carry out the following instructions:
•unscrewing the “U” fitting (Figure 22) from the “T”
injector;
•connect the rinse aid pipe, coming from the external dispenser, on the “U” fitting (Figure 22);
•screw the “U” fitting tightly to the “T” injector paying
careful attention to any potential plumbing leaks.
F9.2Arrangement for electrical connection
For the electrical connection “E” of the dispenser
devices, proceed as follows:
•access at the electrical connection on the upper
•unscrew the connector (point “1” -
-remove the black plug (point “2” -
-access at the contacts, unscrew the connector
-pass the cable through the all components of the
-reassemble the connector (point “4” -
The rinse-aid signal (pin 1 and 2; 230 Vac, 30VA
max) is present for the duration of the rinse phase.
The detergent signal (pin 5 and 6; 230 Vac, 30VA
max) is present for the duration of the wash pump
working.
Figure 22 Rinse aid connection
IMPORTANT!
Do not make direct connections on the
printed circuits.
IMPORTANT!
The connection cables must comply
with the standards: CEI EN 60332, CEI
EN 50265, CEI 20 - 35 e CEI 20 - 20.
panel (
(point “3” -
connector and connect the wires respecting the
correct sequence of the contacts (point “3” Figure 23);
and screw it on the machine in position “E”
(
Figure 23
Figure 23).
);
Figure 23);
Figure 23
Figure 23);
Figure 23)
);
Figure 23 Electrical connection of external
detergent/rinse aid dispensers
39
F10Fitting curtains
113
ECRT200LA/
ECRT200LB/
NRT200LA6/
NRT200LB6
113
ECRT200RA/
ECRT200RB/
NRT200RA6/
NRT200RB6
2323
ECRT200LAA/
NRT200LAA6
ECRT200RAA/
NRT200RAA6
11
With the machine switched off and cold, fit or refit the curtains as illustrated below. The machines are represented in
the assembly diagrams firstly in the version with left rack loading and then in the version with right rack loading.
Types of curtains on the machine
Double long (1)Quadruple long (2)Single short (3)
Important:
fasten the curtains with the flat part against the hook.
Rack-type dishwasher - 200 racks/h
40
ENGLISH
Rack-type dishwasher - 250 racks/h
22
111
22111
ECRT250LA/
ECRT250LB/
NRT250LA6/
NRT250LB6
ECRT250RA/
ECRT250RB/
NRT250RA6/
NRT250RB6
33
33
11
22
ECRT250LAA/
NRT250LAA6
ECRT250RAA/
NRT250RAA6
33
Drying zone (if provided for)
Figure 24 Diagram of curtain positioning on compact machines
41
GDESCRIPTION OF CONTROL PANEL
IMPORTANT
LEGEND
A = On/Off
B = Stop
C = Start at low speed
D = Start at high speed
E = Drain or clean
G = Service push buttons
The possible control panel configurations for compact rack-type dishwashers are as follows:
A
C
E
B
D
G
Tabl e 2 Control panel
Described below are all the single keys and functions present in the control panel listed above.
G1Basic controls
The LED of the key high speed (D - Table 2) is off
when the machine is not ready to perform a washing
On/Off
cycle, flashes when it is ready and is on when running
a high speed washing cycle. This speed is recommended for washing light to medium soiled dishes.
The key is used to switch on and off the equipment; if
machine is on, the LED key is on as well, if the
Stop
machine is off, the LED key flashes.
When the machine is off using the key On/Off (A Table 2), power is still present inside the unit and
some electrical internal components of the
machine still have power to them; switch off the
The key can be pressed to stop the washing cycle. The
machine returns to “READY”. The LED of the STOP (B
- Table 2) key flashes when the machine is running a
washing cycle, otherwise it is off.
terminal power at the main circuit breaker or fuse
panel and place a red tag at the disconnect switch
Drain or Clean
to set work is being done on that circuit before servicing.
This button has two different functions: starting the
Start at low speed
drain or cleaning cycle at end of work
parameters set in the machine),
change. When the On/Off button (A - Table 2) is
pressed, the display shows 2 options: shutdown and
This key is used to start a wash cycle at low speed.
The LED of the key low speed (C - Table 2) is off when
the machine is not ready to perform a washing cycle,
flashes when it is ready and is on when running a low
speed washing cycle. This speed is recommended for
drain or cleaning; press the DRAIN or CLEAN button
(E - Table 2) to do a drain or cleaning cycle.
When the machine is working, but a tank water change
is necessary, this can be done by keeping the DRAIN
OR CLEAN button (E - Table 2) pressed for 5 seconds.
washing heavily soiled dishes. We recommend using
low speed while washing glasses in order to obtain the
best results.
Start at high speed
Service push buttons
This key is used to start a wash cycle at high speed.
These keys are used to access the programming
mode of the machine; refer to the service manual for
details.
(according to the
or doing a tank water
42
ENGLISH
HSTARTING
2
1
4
3
2
1
3
4
1
2
1
2
H1Preliminary checks, adjustments and
operational tests
IMPORTANT!
These operations must only be carried
out by specialized technicians provided with adequate personal protection equipment (e.g. safety footwear,
gloves, glasses, etc.), tools and suitable ancillary equipment.
H1.1Electrical and plumbing checks
Before starting the machine:
•check correct connection of the electrical wires that
feed the machine;
•make sure the power supply voltage and frequency
match the data given in Table 1;
•check correct connection of the water supply and
drain pipes (par. F6 “Plumbing connections”);
•make sure all the guards, safety devices and emergency switches are in place and efficient.
H1.2Check the positioning of tank components
IMPORTANT!
The following operations must be car-
ried out by operators provided with
suitable personal protection equipment
(e.g. protective gloves, etc.) with the
machine switched off and cold.
H1.2.2Check the fitting of arms and curtains
Make sure the upper and lower prewash (Figure 27),
wash (Figure 28) and rinse (Figure 29) arms are correctly fitted.
Figure 27 PrewashFigure 28 Wash
Also make sure the prewash and wash arm couplings
are correctly locked and that the rinse arms are
secured.
Figure 29 Rinse
H1.2.1Check the fitting of filters and overflows
Make sure the tank drain grid “1”, overflow “2”, the flat
filters “3” and box strainer “4” (Figure 25) are fitted in
the prewash module, if present in the machine.
Figure 25 Prewash module tank filters
Make sure the tank drain grid “1”,overflow “2”, flat filter/s “3” and box strainer/s “4” (Figure 26) are fitted in
the wash/rinse module.
Make sure all the types of curtains, provided for the
machine model, are correctly fitted according to that
indicated in par. F10 “Fitting curtains”.
Close the doors of the various machine modules only
when all the parts previously described are correctly
installed, then start the dishwasher.
H2Starting
•Not insert racks inside the machine (point “1” Figure 30).
•Open the water supply valves and switch on the
main circuit breaker to allow power to the unit (point
“2” - Figure 30).
•The display shows the frame “Motor current adjust Ready Figure 30).
•Press the right button (point “3” - Figure 30).
•
•The display shows the frame “Motor current adjust In progress Figure 30), in 3 minutes the Motor current adjust procedure should end.
•Press the On/ Off (point “3” - Figure 30). The
machine is turning off.
Figure 26 Wash/rinse module tank filters
43
.
NO RACKS INSIDE
Motor curr. adjust
Ready
Press to Start
Motor curr. adjust
in Progress
1
3 min
10°
3
Motor curr. adjust
ended
H2.1Set the wash module temperature
60°
2
40°
Before you start the washing programme, you must
measure the water inlet temperature to set the
machine correctly.
•The factory setting is cold (10°C - 40°C), but if there
is a hot water inlet hose (40°C - 60°C) you can supply the machine with hot water.
•Press the On/Off key (point “1” - Figure 31) to turn
on the machine.
•Press sequentially (not more than 3 seconds
between each press) the up, left, right and down
buttons to access the Service menu (point “2” Figure 31).
•Press the confirmation key to enter in the “Parameters” menu (point “3” - Figure 31).
•Press the DOWN arrows key one time to choose
the “Generic function” menu and confirm it (point
“4-5” - Figure 31).
•Press RIGHT arrows key six times (point “6” Figure 31), looking for “supply water temp.” parameter.
•Set the correct value by pressing DOWN arrows key:
-Cold (factory setting)
-Hot
•Press the On/Off again to exit from the menu and
turn off the machine.
IMPORTANT!
The prewash module uses cold water
only. It is not necessary change any setting parameters.
Press to Stop
4
Figure 30 Motor current adjust
Press to Exit
TURN OFF
44
ENGLISH
•
2
3
5
78
6
1
2
3
4
4
Generic function
Supply water temp.
Cold
DEFAULT
x6
Generic function
Set default param.
Service menu
Parameters
Families
Generic function
1
TURN ON
Generic function
Supply water temp.
Hot
1
2
Heating
Machine Ready in
5 minutes
Filling
Machine ready in
22 minutes
2
Filling
Heating
Machine ready in
12 minutes
Machine Ready
3
Press To Begin
Figure 31 Setting wash temperature
H2.2Warm up and washing cycle
•Press the On/Off (point “1” - Figure 32). The
machine is turning on.
•The display shows the frames “2” and “3” in
sequence (Figure 33).
•To start washing select the washing key (point “4” Figure 32) for more details see J NORMAL
MACHINE USE.
4
Figure 32 Starting
•If the display shows “ALARM 111” (point “2” Figure 33), the phase sequence of the incoming
power feed wires at the machine terminal board
isn’t correct.
•Switch off the main circuit breakers to turn off
the power to the unit (point “3” - Figure 33).
•Correct the phase sequence of the incoming
power feed wires at the machine terminal board
(point “4” - Figure 33) and turn on the machine.
45
•
1
2
TURN ON
Alarm Code
111
Call your
authorised
service partner
CORRECT PHASES
4
POWER CABLE (TERMINAL BOARD)
3
Figure 33 Starting with alarm 111
46
ENGLISH
IGENERAL SAFETY RULES
I1Introduction
The machines are provided with electric and/or
mechanical safety devices for protecting workers and
the machine itself. Therefore the user must not remove
or tamper with such devices.
The Manufacturer declines any liability for damage due
to tampering or their non-use.
I1.1Protection devices installed on the machine
I1.1.1Guards
The guards on the machine are:
-fixed guards (e.g. casings, covers, side panelling,
etc.), fixed to the machine and/or frame with screws
or quick-release couplings that can only be
removed or opened with tools;
-interlocked movable guards (front panels) for
access to inside the machine;
-access doors to the machine’s electrical equipment, made from hinged panels openable with
tools. The door must not be opened during machine
movement, if inside the door there is equipment
that is hazardous when live or under pressure.
IMPORTANT!
Several illustrations in the manual repre-
sent the machine, or parts of it, without
guards or with guards removed. This is
purely for explanatory requirements.
Never operate the machine without the
guards or with the safety devices deactivated.
I1.1.2Safety devices
The machine has:
-interlocks on the front panels giving access to
inside the machine;
-emergency stop push buttons (recommended) and
end limit switches must be installed on the rack
handling tables in case the racks exceed their
travel.
I1.2Safety signs to be displayed on the
machine
PROHIBITIONMEANING
Do not oil, lubricate, repair
and adjust moving parts.
Do not remove the safety
devices.
Do not use water to extinguish
fires (shown on electrical
parts).
DANGERMEANING
DANGER OF CRUSHING HANDS
DANGER OF BURNS
DANGER OF ELECTROCUTION
(shown on electrical parts with
indication of voltage).
WAR NING !
Do not remove, tamper with or make the
labels on the machine illegible.
I2Decommissioning
When the machine is no longer to be used, make it
unusable by properly disconnecting the incoming
power and water supplies.
I3Instructions for use and maintenance
Risks mainly of a mechanical, thermal and electrical
nature are present in the machine.
Where possible the risks have been neutralized:
•directly, by means of adequate design solutions,
•or indirectly by using guards, protection and safety
devices.
Any anomalous situations are signalled on the control
panel display.
During maintenance several risks remain, as these
could not be eliminated and which must be neutralized
through specific behaviour and precautions.
Do not carry out any control, cleaning, repair or maintenance operations on moving parts.
Workers must be informed of the prohibition by means
of clearly visible signs.
To guarantee machine efficiency and correct operation, periodical maintenance must be carried out
according to the instructions given in this manual.
In particular, make sure to periodically check correct
operation of all the safety devices and the insulation of
electrical cables, which must be replaced if damaged.
IMPORTANT!
Machine maintenance operations must
only be carried out by specialized Technicians provided with all necessary personal protection equipment (safety
shoes, gloves, glasses, overalls, etc.),
tools, utensils and suitable ancillary
means.
47
WARNING!
Never operate the machine by removing,
modifying or tampering with the guards
and protection or safety devices.
IMPORTANT!
Before carrying out any operation on the
machine, always consult the manual
which gives the correct procedures and
contains important information on safety.
I4Improper use
Improper use is any use differing from that specified in
this manual. During machine operation, other types of
work or activities considered improper and that in general can involve risks for the safety of operators and
damage to the system are not allowed.
Improper use includes:
•failure to disconnect the power supply with the main
switch in “O” off position before carrying out adjustment, cleaning, resetting and maintenance operations;
•failure to disconnect the power supply with the main
switch in off position “O” at the end of the day;
•lack of machine maintenance, cleaning and periodical checks;
•structural changes or modifications to the operating
logic;
•tampering with the guards or safety devices;
•failure to use personal protection equipment by
operators, specialized technicians and maintenance personnel;
•failure to use suitable accessories (e.g. use of
equipment, ladders, etc., unsuitable for carrying out
maintenance on equipment positioned inside the
machine);
•keeping combustible or flammable materials, or in
any case materials not compatible with or pertinent
to the work, near the machine;
•incorrect machine installation (see chapter E
“Installation and assembly”);
•placing in the machine any objects or things not
compatible with washing or that can obstruct/damage the machine or persons or pollute the environment;
•non-compliance with the requirements for correct
machine use;
•other actions that can cause risks not eliminable by
the Manufacturer.
I5Residual risks
The machine has several risks that were not completely eliminated from a design standpoint or with the
installation of adequate protection devices.
Nevertheless, through this manual the Manufacturer
has taken steps to inform operators of such risks, carefully indicating the personal protection equipment to be
used by them.
Sufficient spaces are provided for during the machine
installation phases in order to limit these risks.
To preserve these conditions, the corridors and areas
around the machine must always be:
•kept free of obstacles (e.g. ladders, tools, containers, boxes, etc.);
•clean and dry;
•well lit.
For the Customer’s complete information, the residual
risks remaining on the machine are given below; such
actions are to be considered incorrect and therefore
strictly forbidden.
48
ENGLISH
RESIDUAL RISKDESCRIPTION OF HAZARDOUS SITUATIONAPPLICATION PHASE
Slipping or fallingThe operator can slip due to water or dirt on the floor.Normal use
Maintenance
Catching, dragging or crushing
BurnsThe operator deliberately or unintentionally touches some com-
Shearing of
upper limbs
ElectrocutionContact with live parts during maintenance operations carried
Catching or dragging of the operator or other persons in the
drive, during the machine work phase, due to improper actions,
such as:
-placing an arm inside the machine to remove a stuck rack
without stopping the machine by operating an emergency
switch;
-accessing the rack handling system without stopping the
machine by operating an emergency switch.
Use of improper clothing with loose parts (e.g. necklaces,
scarves, shawls, ties, etc.) or long hair not gathered, which
could get caught up in moving parts.
ponents inside the machine or dishes at the outfeed without
using gloves or without allowing them to cool.
The operator violently closes the front panels.Normal use
out with the electrical panel powered. The operator intervenes
(with a power tool or without disconnecting the power to the
machine) lying down on the wet floor.
Normal use
Maintenance
Cleaning
Normal use
Maintenance
Cleaning
Maintenance
Cleaning
Maintenance
Falling from
above
Tipping of loadsDuring maintenance on the machine or the packing containing
ChemicalContact with chemical substances (e.g. detergent, rinse aid,
The operator intervenes on the machine using unsuitable systems to access the upper part (e.g. rung ladders, or climbs on
it).
the machine with the use of unsuitable accessories or lifting
systems or with load unbalanced.
scale remover, etc.) without taking adequate safety precautions.
Therefore always refer to the safety cards and labels on the
products used.
Table 3 Residual risks
Installation
Normal use
Maintenance
Installation
Maintenance
Installation
Normal use
Maintenance
Cleaning
49
JNORMAL MACHINE USE
Press
To Turn On
Filling
Machine ready in
22 minutes
Filling
Machine ready in
12 minutes
Heating
J1Correct use
Our appliances are designed and optimized in order to
obtain high performance and efficiency. This equipment must only be used for its expressly designed purpose, i.e. washing dishes with water and specific
detergents. Any other use is to be deemed improper.
J2Characteristics of personnel trained for
normal machine use
The Customer must make sure that personnel qualified for normal machine use are adequately trained
and skilled in their duties, as well as ensuring his own
safety and that of other persons.
The Customer must make sure his personnel have
understood the instructions received and in particular
those regarding work hygiene and safety in use of the
machine.
J2.1Characteristics of personnel enabled to
operate on the machine
The Customer is responsible for ensuring that persons
assigned to the various duties:
•read and understand the manual;
•receive adequate training and instruction for their
duties in order to perform them safely;
•receive specific training for correct machine use.
J3Daily activation of machine
•Make sure the filters, arms and curtains are correctly fitted according to that indicated in par. H1.2
“Check the positioning of tank components” and
F10 “Fitting curtains”.
•Make sure there are no foreign objects or materials
not pertinent to the process on the conveyors and
inside the machine.
•Make sure there are no persons extraneous to the
work, or who are carrying out operations not compatible with dishwasher starting, in the immediate
vicinity of the machine.
•Close the doors of the various machine modules.
•Open the water supply valves.
•The display shows the following message:
•Press the On/Off key (“A” - Table 2).
J2.1.1Operator qualified for normal use
He must have at least:
•knowledge of the technology and specific experience in operating the machine;
•adequate general basic education and technical
knowledge for reading and understanding the contents of the manual,
•the capacity for a correct interpretation of the drawings, signs and pictograms;
•sufficient technical knowledge for safely performing
his duties as specified in the manual;
•knowledge of the regulations on work hygiene and
safety.
In the event of a significant anomaly (e.g. short circuits,
wires coming out of the terminal block, motor breakdowns, worn electrical cable sheathing, etc.) the operator qualified for normal machine use must:
•immediately deactivate the machine by turning the
main switch to “O” or operating the main emergency switch on the machine;
•close the machine water supply by shutting off the
water.
•The light of key "A" (Table 2) comes on indicating
that the dishwasher is powered and is filling and
heating water. During the filling phase the display
shows:
•When booster heating element and tank heating
element switch on, moves from the step of filling
and heating and display shows:
•When the upload is finished, the display indicates
that the machine is ending warming fase and
appears the frame:
50
ENGLISH
During the filling and heating phases, the display also shows
Machine Ready in
5 minutes
Heating
Press To Begin
Machine Ready
76 °C 85 °C
Washing Rinsing
To Begin Washing
Insert Rack
76 °C
Washing
76 °C 85 °C
Washing Rinsing
85 °C
Rinsing
Rack Limit Switch
Engaged
Remove Rack
a counter indicating the missing minutes to the warm-up.
J3.1Wash phase
When the following message appears on the display:
Insert a rack with dishes in the dishwasher infeed and
allow the automatic feed system to take it to the various wash zones.
Depending on the washing area the baskets are, the
machine can perform:
•wash phase
•washing and rinsing phase
the operator can start the wash phase.
At the same time, the led of the start key flashes on the
control panel.
To start washing by selecting the low speed or high
speed keys (“C” or “D” - Table 2).
The machine starts washing and the display shows:
If racks are not inserted after a few seconds, the conveyor continues operating whereas the pumps stop
and the display shows:
•rinsing phase
When a rack reaches the end of the conveying system,
the display shows:
Clean and arrange the dirty dishes on the racks as
indicated in par. J3.4 “Loading dishes on racks”.
and the motor conveyor and the pumps stop.
Remove the rack and load new racks with dirty dishes
at the dishwasher infeed.
51
IMPORTANT!
Remove Stuck
Utensil or Rack
Rack isStuck
Press to Reverse
Motor
Remove Stuck
Utensil or Rack
Rack isStuck
Press to Reverse
Motor
To Begin
Rack isStuck
or
Press
1
2
The Customer must appraise, according
to the current regulations in the country
of use, the risk concerning manual handling of loads by operators, on the basis
of ergonomic aspects and the weights to
be handled, as well as the work loads.
J3.2Rack jamming
If the dishes are not correctly loaded on the racks, jamming may occur inside the tunnel, and the display
shows:
Open the doors and eliminate the cause of jamming.
If the rack is stuck and it is not possible remove it,
close the door, press for some seconds the down button to operate the rack conveyor system in the opposite way and release the rack.
Open the door again and eliminate the cause of jamming.
Close the door. The display shows the below pictures
in alternate way.
ceramic and/or metal cooking utensils. However it is
advisable not to wash decorated dishes or place silverware in contact with other metals.
IMPORTANT!
All the dishes must be arranged in the
special racks in order to be washed; do
not place dishes directly on the rack
conveyor system.
IMPORTANT!
The rack-type dishwasher must only be
used for washing dishes, containers,
etc. (see above) do not use the
machine to wash animals or food (e.g.
fruit, vegetables, meat or fish).
Before inserting the racks in the machine, clear the
dishes of any food residuals and rinse them with cold
or lukewarm water (at a max. temperature of 35°C),
using a manual prewash spray.
IMPORTANT!
Failure to remove the residuals of
detergent possibly used for manual
prewash can cause malfunctioning of
the dishwasher and compromise washing results.
Arrange the dishes on the racks, observing the following:
•Hollow containers such as cups, glasses, pots, etc.,
must be arranged with openings facing downwards,
to avoid collecting water inside.
•Arrange dishes and pans on the racks following the
feed direction of the rack conveyor system
(Figure 34 / Figure 35).
When you fix the cause of jamming, press the start
button to restart the washing cycle.
J3.3Wash phase stop
Press the
Stop
key (“B” - Table 2) to stop the wash
phase.
Washing stops, and the machine stays on standby
mode (Ready). Press a start key to restart washing.
J3.4Loading dishes on racks
The rack-type dishwasher is suitable for washing
dishes, glasses, cups, cutlery, trays, containers and
receptacles in plastic and/or steel used for preparing,
cooking and serving; as well as a wide variety of
52
IMPORTANT!
If pans are inserted as in point “1”-
Figure 35, the curtains can catch lighter
pans lifting them and causing a conveyor
jam. While If pans are inserted as in point
“2”- Figure 35, there is no risk of the curtains lifting the pans but it can cause cold
water to transfer into the wash tank from
the prewash on a 66" unit.
IMPORTANT!
To facilitate the flow of water leave a
space of 100 mm between each pan.
Figure 34 Positioning
dishes
Figure 35 Positioning
pans
•Position the trays on the racks with the long side in
the feed direction of the conveyor system, leaving
ENGLISH
the last rack position free, since a tray positioned
Press To Start
Drain and refill
the machine?
This will take
about 10 minutes
Machine Will
Shut Off in
9 Minutes
Draining Cycle
in Progress
Press to Shut
Machine Off
Press to Clean
Machine Will
Shut Off in
15 Minutes
Cleaning Cycle
in Progress
Press
To Turn On
there could collide with the wall of the machine
(Figure 36).
Figure 36 Positioning trays
WARNING!
Keep limbs away from the rack entry
zone - danger of crushing.
WARNING!
Inside the machine there are temperatures
with risk of burns: if necessary, intervene
with the machine cold or using suitable
protection equipment (e.g. gloves).
Press the low speed or high speed keys (“C” or “D” Table 2) to restart the wash.
J3.6Drain or Clean function
At the end of the daily use of the machine switch off by
pressing On / Off key (“A” - Table 2). The display
shows the following message:
Press Drain or Clean key (“E” - Table 2) to perform the
cleaning cycle with hot water.
J3.5Automatic tank water change
A tank water change may have to be done during the
work phases. To start it, press the Drain or Clean key
(“E” - Table 2) for 3 seconds
The display shows the following message:
Press the Drain or Clean key (“E” - Table 2) again to
start the drain cycle and automatic refilling of water in
the tank.
The display shows the message
that also indicated the remaining time to the end of the
current cleaning phase with hot water.
When the cycle ends, the machine turns off and the
display shows the message:
If a machine equipped with dryer is switched off without performing a Drain or Clean cycle, shutdown may
be delayed 1 minute in order to carry out drying tunnel
cooling. The display shows:
At the end the drain cycle and automatic refilling of
water in the tanks, the machine will be ready for
washing.
53
Wait for the machine to shut down, which occurs auto-
Machine Will
Shut Off in
1 Minute
Dryer Cooling
Close Door
to Continue
Door is Open
Close Door
to Continue
Door is Open
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
S
T
O
P
Emergency
Switch
Activated
Alarm Code
23
Call your
authorised
service partner
matically, before turning the main switch to “0”.
J3.7Door open
When one or more doors are open, the display shows:
Close all open doors and restore normal dishwasher
operation.
J3.8Emergency stop
If the emergency stop push button is installed and activated, the dishwasher emits an acoustic signal and the
display shows
Deactivating the emergency stop push button, the
dishwasher will switch off.
Press the On/Off key (“A” - Table 2)
to restore normal dishwasher operation.
J3.9Alarms and warnings
The machine manages two types of faults, depending
on their seriousness.
There are more serious faults, defined as alarms, that
cause stopping of the machine. When an alarm
occurs, the display shows the number of the alarm in
progress in a permanent way and an acoustic signal
sounds.
54
List of possible documented machine alarms and warnings:
ALARMS
CodeDescription
11The Air Gap was not completely filled within
the max. filling time.
This error will occur any time that water flow
rate into the air gap is consistently lower
than final rinse flow rate.
12The pressure sensor on the air gap does not
work correctly.
16The booster water temperature is too high.
23Electronics activate rinse pump but no flow
is detected in the circuit.
This error will occur when the rinse pump is
on (or should be on) but no flow is detected.
27Inverter has generated a fault.
31The wash tank was not completely filled
within the max. filling time.
32The pressure sensor on the wash tank does
not work correctly.
The wash tank pressure sensor is con-
nected to the MEC board.
34The water temperature in the wash tank is
too high.
37***The wash pump contactor thermal protector
has tripped.
51The prewash tank was not completely filled
within the max. filling time.
ALARMS
CodeDescription
52The pressure sensor on the pre-wash tank
does not work correctly.
The pre-wash tank pressure sensor is
installed in the MEC board.
89The temperature on the user interface is too
high. The maximum temperature is 85°C.
90Communication problems between machine
electronic boards.
109The wash tank draining valve is open but the
wash tank level stay higher than 290 mm for
10 seconds continuously (machine opens
drain valve when the level is higher than 260
mm)
ENGLISH
110The pre-wash tank draining valve is open but
Call your
authorised
service partner
60°C
Rinsing
60 °C
Washing
Call your
authorised
service partner
the pre-wash tank level stay higher than 290
mm for 10 seconds continuously (machine
opens drain valve when the level is higher
than 260 mm)
111Connection sequence of phases L1-L2-L3
on the main terminal block is wrong.
113Temperature of the inverter is too high.
***: When these faults occur in machines without prewash, the machines stop and the display shows the
number of the alarm that occurred.
If these faults occur in machines with pre-wash, the
machines do not stop but continue the normal operations; the display shows the message indicating operation status alternating with a message specifying the
number of the fault in progress.
If an alarm occurs, a specialized technician will be
required in order to eliminate the cause of the alarm
and restore normal machine operation.
**: There are less serious faults, defined as warnings,
that signal a malfunction but which do not cause stopping of the machine. In fact, the machine will continue
to carry out the normal operations, even if there may
be a decrease in washing efficiency. In any case, a
specialized technician will be required in order to eliminate the cause of the fault and restore normal machine
operation.
These alarms prevent the water in the booster or in the
tank from reaching the correct working temperature.
The display shows the following message, which indicates the current booster and tank temperature:
CAUTION!
Do not use steel wool or similar material
to clean s/steel surfaces. Do not use
detergents containing chlorine.
CAUTION!
Contact with chemical substances (e.g.
detergent, rinse aid, scale remover, etc.)
without taking appropriate safety precautions (e.g. personal protection equipment) can involve exposure to chemical
risk and possible damage to health.
Therefore always refer to the safety cards
and labels on the products used.
J4.1Daily internal cleaning
At the end of a day’s work carry out the instructions
listed below.
•Completely empty the dishwasher tanks as indicated in par. J3.7 Door open.
•After draining the tanks, press the On/Off key (“A” Table 2 Control panel) to switch off the dishwasher.
•Disconnect the electrical service.
•Close the water supply valves.
•Open the machine doors and remove the filters,
overflows (Figure 37) and prewash, wash and rinse
arms (Figure 38).
•Clean all parts carefully with hot water and neutral
detergent/detersive, if necessary using a soft brush
or a sponge.
BOOSTERTANK
J4Machine cleaning
Cleaning must be carried out after every day of use.
Use hot water, a neutral detergent/detersive if necessary, and a soft brush or sponge. If another type of
detergent is used carefully follow the manufacturer’s
instructions and observe the safety rules given in the
information cards provided with the product or substance.
In order to reduce the environmental impact of pollutant substances, clean the equipment (externally and
internally where necessary) with products that are
more than 90% biodegradable.
IMPORTANT!
Do not wash the appliance using direct or
high pressure water jets.
Figure 37 Remove and cleaning filters
Z
2
1
1
Z
Figure 38
Remove and cleaning arms
Z
2
55
•In particular, for prewash, wash and rinse arms use
IMPORTANT
a warm soapy water and a soft brush “Z”
(Figure 38).
•Remove and clean the curtains in the machine.
•Clean inside the machine, making sure to remove
any food debris or detergent residuals.
•Clean the inside of doors with a damp cloth and
detergent.
•At the end of cleaning operations, reassemble the unit.
•Close the machine door.
J4.2Exterior cleaning
Clean the stainless-steel surfaces with lukewarm
soapy water (do not use detergents containing abrasive substances, steel wool, brushes or scrapers in
common steel) then rinse with a wet cloth and dry
carefully.
J5Long idle periods
Whenever the machine is not going to be used for a
long period of time (e.g. one month), carefully carry out
the following instructions.
•Completely empty the tanks as indicated in par.
J3.6 Drain or Clean function.
•After draining the tanks, press the On/Off key (“A” Table 2 Control panel) to switch off the dishwasher.
•Disconnect the electrical cable.
•Close the water supply valves.
•Clean the inside and outside of the machine as
indicated in par. J4.1 Daily internal cleaning and
J4.2 Exterior cleaning.
•Spread a film of paraffin oil over the steel surfaces.
When using the machine again, follow the indications
in par. J3 Daily activation of machine.
J6Maintenance
Before servicing, disconnect the electrical main
switch and place a red tag at the disconnect switch
to indicate work is being done on that circuit.
Inspection and maintenance intervals depend on the
actual machine operating conditions (total wash hours)
and ambient conditions (presence of dust, damp, etc.),
therefore precise time intervals cannot be given. In any
case, to minimize interruptions of the service, careful
and periodical machine maintenance is advisable.
Therefore, it is advisable to:
•Descale the booster, inside surfaces of the tank
and the machine piping once or twice a year (call
technical assistance).
•Every month descale the prewash, wash and rinse
jets with vinegar or scale remover.
•Once or twice a year clean the finned coil of the CU
(call technical assistance).
It is also advisable to stipulate a scheduled preventive maintenance contract with technical assistance.
J7Machine disposal
At the end of the product’s life cycle, make sure the
equipment is not dispersed in the environment. The
equipment must be disposed of in compliance with
current regulations in the country of use.
All metal parts are in s/steel (AISI 304) and removable.
Plastic parts are marked with the letters of the material.
The symbol on the product indicates that this product should
be correctly disposed of in order to prevent possible
negative consequences for the environment and the
human health.
Regarding the recycling of this product, please contact
the sales agent or dealer of your product, your aftersales service or the appropriate waste disposal service.
J8Troubleshooting
THE DISHWASHER DOES NOT WASH PROPERLY
1. Check the suction filter in the wash tank and carefully clean it if dirty.
2. Make sure the wash arm jets are not clogged by
solid residuals.
3. Make sure the initial quantity of detergent and/or
subsequent additions are correct.
4. Make sure the modules making up the machine
respect the recommended values given in the technical data table.
5. Make sure the dishes are correctly placed in the racks.
GLASSES AND DISHES ARE NOT PROPERLY
DRIED
1. Make sure there is rinse aid in the container and
top-off if necessary.
2. Make sure the water temperature of the rinse module is between 82°C - 90°C.
3. If present in the machine, check operation of the
drying module (that hot air comes out).
4. Make sure the curtains are correctly positioned.
5. Make sure the dishes were not immersed in foamy
detergent (e.g. hand wash detergent) before being
put in the machine.
EXCESSIVE FOAM IN THE TANK
1. Make sure the washing module water temperature
is not below the minimum recommended value
given in the technical data table.
2. Make sure the tank has been cleaned with suitable
detergents.
3. Empty the tank and carefully rinse before resuming
work.
4. If a foaming detergent was used, empty and refill
the tank with water until the foam has been
removed.
not
be treated as domestic waste, but must
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.