Electrolux PNC 9CGX 534046 00 User Manual

ENGLISH
EN INDEX
A TSAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................. Page 7
B GENERAL INFORMATION .............................................................................. Page 8
B1 Introduction ...................................................................................................................... Page 8
B2 Definitions ........................................................................................................................ Page 8
B3 Typographical conventions .............................................................................................. Page 8
B4 Machine and Manufacturer’s identification data............................................................... Page 9
B5 Equipment identification .................................................................................................. Page9
B6 Copyright ......................................................................................................................... Page 10
B8 Personal protection equipment ........................................................................................ Page 10
B9 Keeping the manual......................................................................................................... Page 11
B10 Constructional modifications............................................................................................ Page 11
B11 Users of the manual ........................................................................................................ Page 11
C GENERAL DESCRIPTION OF MACHINE ....................................................... Page 12
C1 General description ......................................................................................................... Page 12
C2 Description of machine modules ..................................................................................... Page 13
C2.1 Wash zone........................................................................................................... Page 13
C2.2 Rinse zone........................................................................................................... Page 13
C2.3 Prewash zone...................................................................................................... Page 13
C2.4 Energy recovery/steam suppression unit (CU).................................................... Page 13
C2.5 Drying zone (DT) ................................................................................................. Page 13
C2.6 View of module composition................................................................................ Page 14
D TECHNICAL DATA ........................................................................................... Page 15
D1 Main technical characteristics.......................................................................................... Page 15
D2 Characteristics of power supply....................................................................................... Page 16
E TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE.................................................... Page 17
E1 Introduction ...................................................................................................................... Page 17
E1.1 Transport: Instructions for the carrier................................................................... Page 17
E2 Handling .......................................................................................................................... Page 17
E2.1 Procedures for handling operations..................................................................... Page 17
E2.2 Translation ........................................................................................................... Page 17
E2.3 Placing the load................................................................................................... Page 17
E3 Storage ............................................................................................................................ Page 17
F INSTALLATION AND ASSEMBLY ................................................................... Page 18
F1 Customer responsibilities ................................................................................................ Page 18
F2 Characteristics of the place of machine installation......................................................... Page 18
F3 Machine space limits ....................................................................................................... Page 18
F4 Positioning ....................................................................................................................... Page 18
F5 Disposal of packing ......................................................................................................... Page 18
F6 Plumbing connections ..................................................................................................... Page 18
F6.1 Plumbing circuits ................................................................................................. Page 20
F6.2 Installation diagrams............................................................................................ Page 22
F6.2.1 In/Out fumes hoods for machine ....................................................... Page 22
F6.2.2 Extraction hood ................................................................................. Page 23
F6.2.3 Machine installation diagrams........................................................... Page 23
3
F7 Installation of rack handling systems (non-motor-operated) ............................................Page 32
F7.1 Arrangement for mechanical connection (only for Electrolux rack handling system) .Page 32
F7.2 Arrangement for mechanical connection .............................................................Page 33
F7.3 Prearrangement for electrical connection (Emergency switch/ End limit switch) . Page 34
F7.4 Positioning of emergency switches...................................................................... Page 35
F7.5 Emergency stop reinstatement ............................................................................ Page 35
F8 Electrical connections...................................................................................................... Page 36
F9 Installation of detergent/rinse aid dispensers .................................................................. Page 38
F9.1 Arrangement for water connection....................................................................... Page 38
F9.1.1 Detergent dispenser..........................................................................Page 38
F9.1.2 Rinse aid dispenser ...........................................................................Page 39
F9.2 Arrangement for electrical connection .................................................................Page 39
G DESCRIPTION OF CONTROL PANEL ............................................................Page 42
G1 Basic controls ..................................................................................................................Page 42
H STARTING.........................................................................................................Page 43
H1 Preliminary checks, adjustments and operational tests................................................... Page 43
H1.1 Electrical and plumbing checks ........................................................................... Page 43
H1.2 Check the positioning of tank components.......................................................... Page 43
H1.2.1 Check the fitting of filters and overflows............................................Page 43
H1.2.2 Check the fitting of arms and curtains...............................................Page 43
H2.1 Set the wash module temperature .......................................................................Page 44
H2.2 Warm up and washing cycle................................................................................ Page 45
I GENERAL SAFETY RULES.............................................................................Page 47
I1.1 Protection devices installed on the machine........................................................ Page 47
I1.1.1 Guards .............................................................................................. Page 47
I1.1.2 Safety devices ................................................................................... Page 47
I1.2 Safety signs to be displayed on the machine....................................................... Page 47
I2 Decommissioning ............................................................................................................ Page 47
I3 Instructions for use and maintenance..............................................................................Page 47
I4 Improper use....................................................................................................................Page 48
I5 Residual risks .................................................................................................................. Page 48
J NORMAL MACHINE USE.................................................................................Page 50
J1 Correct use ......................................................................................................................Page 50
J2 Characteristics of personnel trained for normal machine use.......................................... Page 50
J3 Daily activation of machine ..............................................................................................Page 50
J3.1 Wash phase.........................................................................................................Page 51
J3.2 Rack jamming ......................................................................................................Page 52
J3.3 Wash phase stop ................................................................................................. Page 52
J3.4 Loading dishes on racks ......................................................................................Page 52
J3.5 Automatic tank water change .............................................................................. Page 53
J3.6 Drain or Clean function ........................................................................................ Page 53
J3.7 Door open............................................................................................................Page 54
J3.8 Emergency stop...................................................................................................Page 54
J3.9 Alarms and warnings ........................................................................................... Page 54
J4 Machine cleaning............................................................................................................. Page 55
J4.1 Daily internal cleaning .........................................................................................Page 55
J4.2 Exterior cleaning .................................................................................................. Page 56
J5 Long idle periods .............................................................................................................Page 56
J6 Maintenance ....................................................................................................................Page 56
4
ENGLISH
J7 Machine disposal............................................................................................................. Page 56
J8 Troubleshooting ...............................................................................................................Page 56
EN INDEX OF FIGURES AND TABLES
INDEX OF FIGURES
Figure 1 Reproduction of the marking/dataplate on the machine..................................................... Page 9
Figure 2 Position of marking (machine left) ...................................................................................... Page 9
Figure 3 Position of marking (machine right).................................................................................... Page 9
Figure 4 Technical data identification (Machine right) ...................................................................... Page 10
Figure 5 Example of document and edition identification data......................................................... Page 10
Figure 6 View of different configurations of compact rack-type dishwashers................................... Page 12
Figure 7 Feet adjustment ................................................................................................................. Page 18
Figure 8 Water and drain connections ............................................................................................. Page 19
Figure 9 Installation diagram - In/out fumes hoods .......................................................................... Page 22
Figure 10 External hood positioning................................................................................................... Page 23
Figure 11 Remove splash guard ........................................................................................................ Page 32
Figure 12 Connect rack handling system ........................................................................................... Page 32
Figura 13 Levelling............................................................................................................................. Page 32
Figure 14 Apply silicone ..................................................................................................................... Page 32
Figure 15 Installation diagram - Recommended table connection and fabrication............................. Page 33
Figure 16 End limit switch positioning ................................................................................................ Page 34
Figure 17 Electrical connection of rack handling systems.................................................................. Page 34
Figure 18 Examples of dishwasher and rack handling system couplings .......................................... Page 35
Figure 19 Electrical connections diagram ..........................................................................................Page 36
Figure 20 Vent Fan connection........................................................................................................... Page 37
Figure 21 Detergent connection ......................................................................................................... Page 38
Figure 22 Rinse aid connection.......................................................................................................... Page 39
Figure 23 Electrical connection of external detergent/rinse aid dispensers ....................................... Page 39
Figure 24 Diagram of curtain positioning on compact machines ....................................................... Page 41
Figure 25 Prewash module tank filters ............................................................................................... Page 43
Figure 26 Wash/rinse module tank filters ........................................................................................... Page 43
Figure 27 Prewash ............................................................................................................................. Page 43
Figure 28 Wash .................................................................................................................................. Page 43
Figure 29 Rinse .................................................................................................................................. Page 43
Figure 30 Motor current adjust ........................................................................................................... Page 44
Figure 32 Starting............................................................................................................................... Page 45
Figure 33 Starting with alarm 111 ...................................................................................................... Page 46
Figure 31 Setting wash temperature .................................................................................................. Page 45
Figure 32 Starting............................................................................................................................... Page 45
Figure 33 Starting with alarm 111 ...................................................................................................... Page 46
5
Figure 34 Positioning dishes ..............................................................................................................Page 52
Figure 35 Positioning pans ................................................................................................................. Page 52
Figure 36 Positioning trays .................................................................................................................Page 53
Figure 37 Remove and cleaning filters ...............................................................................................Page 55
Figure 38 Remove and cleaning arms................................................................................................Page 55
INDEX OF TABLES
Table 1 Main technical characteristics, performance and consumption .......................................... Page 15
Table 2 Control panel ......................................................................................................................Page 42
Table 3 Residual risks..................................................................................................................... Page 49
6
ENGLISH
Foreword
WARNING
The instruction manual (hereinafter Manual) provides the operator with useful information for working correctly and safely, facilitating him in using the machine (hereinafter “machine”, “dishwasher” or “equipment”).
The following must not be considered a long and exacting list of warnings, but rather a set of instructions suitable for improving machine performance in every respect and, above all, preventing injury to persons and animals and dam­age to property due to improper operating procedures.
All persons involved in machine transport, installation, starting, use and maintenance, repair and dismantling must consult and carefully read this manual before performing the various operations, for the purpose of avoiding wrong and improper actions that could negatively affect the machine’s integrity or endanger persons.
The manual must always be available to operators and carefully kept in the place where the machine is used so that it is immediately at hand for consultation in case of doubts or whenever required.
If, after reading this manual, there are still doubts regarding machine use, do not hesitate to contact the Manufac­turer, or the authorized assistance centre, to receive prompt and precise assistance for better operation and maxi­mum efficiency of the machine.
During all phases of machine use, always respect the current regulations on safety, work hygiene and environmental protection. It is the user’s responsibility to make sure the machine is started and operated only in optimal safety con­ditions for persons, animals and property.
A TSAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not wash the appliance with direct or high pressure jets of water.
7
B GENERAL INFORMATION
B1 Introduction
This chapter describes the symbols used (that mark and identify the type of warning) and gives the defini­tions of terms used in the manual, responsibilities and copyright.
Emergency stop device
a group of components intended for the emergency stop function; the device is activated with a single action and prevents or reduces damage to persons/ machines/property/animals.
Electrocution
an accidental discharge of electric current on a human body.
B2 Definitions
Listed below are the definitions of the main terms used in the Manual. Carefully read them before using the Manual.
Operator
an operator who carries out machine installation, adjustment, use, maintenance, cleaning, repair and transport.
Manufacturer
Electrolux Professional S.p.A. or any other assistance centre authorized by Electrolux Professional S.p.A..
Operator qualified for normal machine use
an operator who has been informed, instructed and trained regarding the tasks and hazards involved in normal machine use.
Specialized technician or Technical assistance
an operator instructed/trained by the Manufacturer and who, based on his professional and specific training, experience and knowledge of the accident-prevention regulations, is able to appraise the operations to be carried out on the machine and recognize and prevent possible risks. His professionalism covers the mechan­ical, electrotechnical and electronics fields.
Danger
source of possible injury or harm to health.
Hazardous situation
any situation where an operator is exposed to one or more hazards.
Risk
a combination of probabilities and risks of injury or harm to health in a hazardous situation.
Guards
safety measures consisting of the use of specific tech­nical means (guards and safety devices) for protecting operators against dangers.
Guard
an element of a machine used specifically to provide protection by means of a physical barrier.
Safety device
a device (other than a guard) that eliminates or reduces the risk; it can be used alone or in combina­tion with a guard.
Customer
the person who purchased the machine and/or who manages and uses it (e.g. company, entrepreneur, firm).
B3 Typographical conventions
For best use of the manual, and therefore the machine, it is advisable to have good knowledge of the terms and typographical conventions used in the documenta­tion.
The following symbols are used in the manual to mark and identify the various types of hazards:
WARNING! DANGER FOR THE HEALTH AND
SAFETY OF OPERATORS.
WARNING! DANGER OF ELECTROCUTION - DAN-
GEROUS VOLTAGE.
Machine guards and protection devices marked with this symbol must only be opened by qualified person­nel, after disconnecting the power to the machine.
WARNING! DANGER OF DAMAGE TO THE MACHINE.
INSTRUCTIONS MARKED WITH THIS SYMBOL INDICATE THE NEED TO:
TURN THE MAIN SWITCH OF THE MACHINE TO “O” (OFF).
LOCK THE MAIN SWITCH WITH THE SPECIAL PADLOCK, AND KEEP THE KEY.
DISPLAY A SIGN INDICATING THAT
THE MACHINE IS UNDERGOING MAIN­TENANCE AND NOT TO CARRY OUT MANOEUVRES.
Words and safety warnings further explaining the type of hazard are placed next to the symbols in the text. The warnings are intended to guarantee the safety of personnel and prevent damage to the machine or the product being worked.
The drawings and diagrams given in the manual are not in scale. They supplement the written information with an outline, but are not intended to be a detailed representation of the machine supplied.
The numerical values given in the machine installation diagrams refer to measurements expressed in mm (see par. F6.2 “Installation diagrams”).
8
ENGLISH
Conventionally, the machines are depicted with the
2013 F.Mod. ECRT200RA Comm.Model PNC 9CGX 534046 00 Ser.Nr. 84500001 EL AC 380-415V 3N 50 Hz Max 42,25 kW Nominal 38 kW
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
2013 F.Mod. NRT200RA6 Comm.Model PNC 9CGX 534086 00 Ser.Nr. 84500001 EL AC 380-400V 3N 60 Hz Max 42,25 kW Nominal 38 kW
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
ELX 2013 F.Mod. ECRT200RA Comm.Model PNC 9CGX 534046 00 Ser.Nr. 84500001 EL AC 380-400V 3N 50 Hz Max 42,25 kW Nominal 38 kW
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
rack feed side on the right (RH); machines with left rack feed (LH) are depicted only if necessary, in which case the side will be expressly specified.
Due to its size, the machine is sometimes shown sche­matically divided into its functional modules in order to provide a complete view.
B4 Machine and Manufacturer’s identification
data
A reproduction of the marking or dataplate on the machine is given below.
Figure 2 Position of marking (machine left)
ELX 2013 F.Mod. ECRT200RA Comm.Model PNC 9CGX 534046 00 Ser.Nr. 84500001 EL AC 380-400V 3N 50 Hz Max 42,25 kW Nominal 38 kW
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy)
Figure 1 Reproduction of the marking/dataplate
on the machine.
The dataplate gives the product identification and tech­nical data; the meaning of the information given on it is listed below.
F.Mod ..................... factory description of the product
Comm. Model......... trade description
PNC........................ production code number
Ser. No .................. serial number
AC 380-415V 3N.... power supply voltage
50 (60) Hz .............. power supply frequency
42,25 kW ................ max. power absorbed
38 kW ..................... nominal power
2013 ....................... year of construction
IPX5 ....................... protection rating
CE .......................... CE marking (for ECRT models)
W............................ Watermark (for ECRT models)
ETL ........................ Conformity to NSF3 (for ECRT
models)
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 -33170
Pordenone (Italy)
..... Manufacturer
Figure 3
Position of marking (machine right)
WAR NING ! Do not remove, tamper with or make
the machine marking illegible.
IMPORTANT! Refer to the data given on the machine
marking for relations with the Manufac­turer (e.g. when ordering spare parts, etc.).
IMPORTANT! When disposing of the machine the
marking must be destroyed.
B5 Equipment identification
How to identify the technical data
To identify the technical data (Figure 4) read the fac­tory description of the product (F.Mod.) on the data­plate, identify the main machine data and consult the Table 1 “Main technical characteristics, performance and consumption”.
The marking plate is located on the left (machine left) or right (machine right) side panel of the equipment.
9
.
F.Mod. ECRT200RA F.Mod. NRT200RA6
Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15
D1 Main technical characteristics
MODEL 200 racks/h
Power supply Electric
Power supply voltage V 380-415 3N
Frequency Hz 50
DOC. NO. 5956.6CV.02 EDITION: 1 02.2015
Month YearEdition
Number
Document
Figure 4 Technical data identification (Machine right)
How to interpret the factory description
The factory description on the dataplate has the follow­ing meaning:
(1) (2) (3) (4) (5)
ECRT/NRT 200 L B 6 ECRT/NRT 250 R AA 6
Description Possible variables
(1) Mark ECRT/NRT
(2) Racks/h 200-250
(3) Rack loading L = from left to right
(4) Functional level AA= Pressurized plumbing circuit with CU
(5) Frequency 6 = 60Hz
R = from right to left
and ELT-S certification A = Pressurized plumbing circuit with CU B =
Pressurized plumbing circuit without CU
B6 Copyright
This manual is intended for consultation only by the operator and can be given to third parties only with the written permission of Electrolux Professional S.p.A..
non-compliance with the instructions contained in this manual;
repairs not carried out in a workmanlike fashion, and replacements using spare parts different from those specified in this manual (the fitting and use of non-original spare parts and accessories can nega­tively affect machine operation);
operations by non-specialized technicians;
unauthorized modifications or operations;
inadequate maintenance;
improper machine use;
unexpected extraordinary events;
use of the machine by uninformed and untrained personnel;
non-application of the current provisions in the country of use, concerning safety, hygiene and health in the workplace.
The Manufacturer declines any liability for damage caused by arbitrary modifications and conversions car­ried out by the user or the Customer.
The employer or workplace manager is responsible for identifying and choosing adequate and suitable per­sonal protection equipment to be worn by operators, in compliance with current regulations in the country of use.
Electrolux Professional S.p.A. declines any liability for possible inaccuracies contained in the manual, if due to printing or translation errors.
Any supplements to the instruction manual the Cus­tomer receives from the Manufacturer must be kept together with the manual, of which they will form an integral part.
B8 Personal protection equipment
Give below is a summary table of the Personal Protec­tion Equipment (PPE) to be used during the various
stages of the machine’s service life.
Stage
Protective
garments
Safety foot-
wear
Gloves Glasses Safety
helmet
B7 Liability
The instructions are updated to the month and year given in the box located at the bottom right of the cover. The edition corresponds to the manual revision number. Every new edition replaces and cancels the previous ones.
Figure 5 Example of document and
edition identification data.
The Manufacturer declines any liability for damage and malfunctioning caused by:
10
Transport
Handling
Unpacking
Assembly
Normal use
Adjustments
Routine cleaning
Extraordinary cleaning
Maintenance
Dismantling
Scrapping
Key:
C
M M
F
F
M M M (1)
F
F
F
F
F
F
M PPE REQUIRED
F
C
PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF NECESSARY PPE NOT REQUIRED
M
M M
M
F
F
F
F
CCC
M M (1) M M (1) M M M
F
F
F
C
F
CC CC CC
F
F
F
C
C
C CC CC CC
ENGLISH
(1)
Use heat resistant gloves suitable for contact with water and the substances used (see the safety data sheet of the substances used to check other possible PPE).
Failure to use the personal protection equipment by operators, specialised technicians or users can involve exposure to chemical risk and possible damage to health.
B9 Keeping the manual
The manual must be carefully kept for the entire life of the machine until decommissioning.
The manual must stay with the machine in case of transfer, sale, hire, granting of use or leasing.
B10 Constructional modifications
The Manufacturer provides for the possibility of con­necting the rack-type dishwasher to rack handling sys­tems included in the Electrolux Professional product catalogue, with the possibility of obtaining various con­figurations.
The EC Conformity Declaration provided with the machine also envisages these configurations. The Manufacturer does not provide for the possibility of making other constructional modifications to the machine, but allows the execution of other types of combinations with systems different from those described above (in order to create a series of machines arranged and controlled in an integral way), as illustrated in this documentation.
In which case it is necessary to comply with provisions of the applicable European Directives or current regu­lations in the country of use, and obtain the required certifications. The Manufacturer declines any liability for damage caused by arbitrary modifications and con­versions carried out by the user or third parties. For requests or for further information, contact Electrolux Professional S.p.A. - Via Treviso, 15 - 33170 Porde­none - Italy.
B11 Users of the manual
This manual is intended for:
the carrier and handling personnel;
installation and start-up personnel;
the employer of machine users and the workplace
manager;
operators in charge of normal machine use;
specialized technicians - technical assistance (see
wiring diagram and service manual).
11
C GENERAL DESCRIPTION OF MACHINE
C1 General description
The rack-type dishwasher is suitable for washing dishes, glasses, cups, cutlery, trays, containers and receptacles in plastic and/or steel used for preparing, cooking and serving; as well as various cooking utensils in ceramic and/or metal.
The machine is designed for the above-mentioned applications. Under no circumstances may the machine be used for other applications or ways not provided for in this manual.
This equipment has been produced to meet the needs for a better work environment and economical efficiency. These dishwashers are used in restaurants, cafeterias, cooking centres and large institutions.
The special dish racks, that can be equipped with various inserts, offer practical and easy use for obtaining excellent washing results. Rack handling inside the machine occurs automatically. The electronic system enables complete supervision of the washing process. The control panel also has a display that shows the operating parameters and signals any anomalies.
In this type of machine the rack is taken from the loading point to the unloading point, through the various washing functions. Systems for scraping and wetting the dishes (e.g. manual prewash spray) and areas for sorting and arranging them in the racks must be arranged ahead of the dishwasher.
The possible configurations of compact rack-type dishwashers, classified according to the maximum number of racks washed in one hour, are as follows:
200 racks/h 250 racks/h
12
Figure 6 View of different configurations of compact rack-type dishwashers
ENGLISH
C2 Description of machine modules
The machine consists of the following zones:
wash zone
rinse zone and can be integrated with the following units:
•prewash zone
energy recovery/steam suppression unit (CU)
drying zone (DT).
C2.1 Wash zone
Water with the addition of detergent is sprayed on the dishes in the wash zone through an upper and lower wash arm system. The purpose of this function is to remove all residuals of food from the dishes. Washing is carried out with water circulating at a temperature of 55-65 °C (71-78 °C ETL-S version).
C2.2 Rinse zone
Water with the addition of rinse aid is sprayed on the dishes in the rinse zone through a system of arms equipped with special nozzles. The purpose of this function is to remove all residuals of detergent deriving from the previous wash phase.
Rinsing is carried out with clean water coming from the water system, heated to a max. temperature of 82-90 °C. The high temperature ensures satisfactory drying and careful neutralization of bacteria. The addition of rinse aid
allows the water to easily run off the dishes, thus favouring the drying process.
C2.3 Prewash zone
Water is sprayed on the dishes in the prewash zone through an upper and lower prewash arm system. The purpose of this function is to remove the larger food residuals, preparing the dishes for the subsequent wash phase.
C2.4 Energy recovery/steam suppression unit (CU)
Some rack-type dishwasher versions can be supplied with an energy recovery/steam suppression unit called a con­densing unit (CU). It consists of a fan and an air-water heat exchanger. By means of the fan, the steam present inside the wash zone is exhausted and condensed thanks to the heat exchange with the cold water entering; the condensed steam (water) is recovered in the wash tank. This also offers the advantage of heating the cold water entering, recovering a part of the heat that would otherwise be dissipated into the environment.
C2.5 Drying zone (DT)
The dishes come under a flow of hot air in the drying zone, facilitating the water evaporation process. Drying occurs with hot air at a temperature of 50-60 °C. This function can be added at the machine outfeed after the rinse zone.
13
C2.6 View of module composition
CU
In rack-type dishwashers the various zones just described are thus applied to the various previously defined config­urations.
Rack-type dishwasher - 200 racks/h Rack-type dishwasher - 250 racks/h
CU
Wash + Rinse
PreWash Wash + Rinse
Possible drying zone added only at the machine outfeed after the wash/rinse zone
Wash + Rinse Drying Zone (DT)
14
ENGLISH
D TECHNICAL DATA
D1 Main technical characteristics
MODEL ECRT200LB/
ECRT200RB/ NRT200LB6/ NRT200RB6/
Power supply Electric Electric Electric Electric Electric Electric
Power supply voltage V 380-415 3N
Frequency Hz 50
Max. power. absorbed [1] kW 49,75 42,25 45,25 50,25 42,75 45,75
Nominal power kW 45,5 38 41 46 38,5 41,5
Max. current. absorbed (only machine) [2]
Type of power cable H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F
Power cable
Main switch A 80A 3+N 80A 3+N 80A 3+N 80A 3+N 80A 3+N 80A 3+N
Supply water pressure kPa [bar] 150..700 [1,5..7] 150..700 [1,5..7] 150..700 [1,5..7] 150..700 [1,5..7] 150..700 [1,5..7] 150..700 [1,5..7]
Wash:
• Cold/Hot water supply temp.
Prewash:
• Cold water supply temp.
Concentration of chlorides in water
Electric conductivity of water μS/cm < 400 < 400 < 400 < 400 < 400 < 400
Supply water hardness °f/°d/°e 14/8/10 14/8/10 14/8/10 14/8/10 14/8/10 14/8/10
MAIN TECHNICAL DATA
Rack loading/feed
No. speeds 222222
Capacity speed 1 racks/h 100 100 100 180 180 180
Capacity speed 2 racks/h 200 200 200 250 250 250
Air emission
Emitted air temperature °C 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25
Water consumption l/h 300 300 300 300 300 300
Equivalent sound pressure level Leq [3]
Protection rating IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Net weight kg 255 295 295 380 420 420
tank capacity l---454545
temperature °C---max 40max 40max 40
pump deliveryl/min---150150150
pump power kW---0,370,370,37
current absorbed by pumpA---0,80,80,8
tank heating elementkW---10,510,510,5
PREWASH
module inlet minimum feed flow rate
tank capacity l 100 100 100 100 100 100
temperature °C 55-65 55-65 71-78 55-65 55-65 71-78
pump delivery l/min 450 450 450 450 450 450
pump power kW 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
current absorbed by pumps A 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2
WAS H
tank heating element kW 10.5+6,0 9,0+9,0 10,5+10,5 10,5 + 6,0 9,0+9,0 10,5+10,5
module inlet minimum feed flow rate
temperature °C 82-90 82-90 82-90 82-90 82-90 82-90
delivery l/min555555
boiler heating elements kW 9,0 + 9,0 + 9,0 9,0 + 9,0 9,0 + 9,0 9,0 + 9,0 + 9,0 9,0 + 9,0 9,0 + 9,0
boiler capacity l 12 12 12 12 12 12
RINSE
module inlet minimum feed flow rate
fan motor power kW - 0,13 0,13 - 0,13 0,13
CU
current absorbed by fan A - 0,4 0,4 - 0,4 0,4
A726065736166
N° x mm
°C 10-60 10-60 10-60 10-60 10-60 10-60
°C---10-3010-3010-30
ppm < 20 < 20 < 20 < 20 < 20 < 20
RH machine LH machine
3
m
/h
dB(A) LpA:78.2dB - KpA:1.5dB (The noise emission values have been obtained according to EN ISO 11204)
l/min---444
l/min 12(*) 12(*) 12(*) 12(*) 12(*) 12(*)
l/min 12(*) 12(*) 12(*) 12(*) 12(*) 12(*)
380-400 3N(**)
60(**)
2
5x25 5x16 5x16 5x25 5x16 5x16
From right to left From left to right
180 180 180 180 180 180
ECRT200LA/ ECRT200RA/ NRT200LA6/ NRT200RA6
380-415 3N 380-400 3N(**)
50 60(**)
From right to left From left to right
ECRT200LAA/ ECRT200RAA/ NRT200LAA6/ NRT200RAA6
380-415 3N 380-400 3N(**)
50 60(**)
From right to left From left to right
ECRT250LB/ ECRT250RB/ NRT250LB6/ NRT250RB6
380-415 3N 380-400 3N(**)
50 60(**)
From right to left From left to right
Tabl e 1 Main technical characteristics, performance and consumption [1] Machine with DT. [2] Machines with DT: in this case the absorbed currents will be added to the absorbed currents indicated in the
table of the DT instruction manual.
[3] The value could increase depending on the work station where measured. (*) Wash and rinse module. (**) For NRT models
ECRT250LA/ ECRT250RA/ NRT250LA6/ NRT250RA6
380-415 3N 380-400 3N(**)
50 60(**)
From right to left From left to right
ECRT250LAA/ ECRT250RAA/ NRT250LAA6/ NRT250RAA6
380-415 3N 380-400 3N(**)
50 60(**)
From right to left From left to right
15
D2 Characteristics of power supply
The AC power supply to the machine must meet the following conditions:
max. voltage variation ± 10%
max. frequency variation ± 1% continuous ± 2% for a short period. Harmonic distorsion, unbalanced three-phase supply voltage, voltage pulses, interruption, dips and the other electric
characteristics must respect the provisions of point 4.3.2 of Standard EN 60204-1 (IEC 60204-1).
IMPORTANT! The machine’s power supply must be protected against overcurrents (short circuits and over-
loads) by fuses or suitable thermal magnetic circuit breakers. These MUST be fitted on an omnipolar disconnection system having a contact gap of at least 3
mm.
IMPORTANT! For protection against indirect contacts (depending on the type of supply provided for and con-
nection of earths to the equipotential protection circuit) refer to point 6.3.3 of EN 60204-1 (IEC 60204-1) with the use of protection devices that ensure automatic cut-off of the supply in case of isolation fault in the TN or TT systems or, for IT systems, the use of isolation controllers or differ­ential current protection devices to activate automatic power disconnection (an isolation control­ler must be provided for indicating a possible first earth fault of a live part, unless a protection device is supplied for switching off the power in case of a such a fault. This device must activate an acoustic and/or visual signal which must continue for the entire duration of the fault).
For example: in a TT system, a differential switch with cut-in current (e.g. 30 mA) coordinated with the earthing system of the building where the machine is located must be installed ahead of the supply.
IMPORTANT! Customers are requested to follow these instructions, otherwise the Manufacturer does not guar-
antee the machine for continuous operation and/or against faults.
16
ENGLISH
E TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE
E1 Introduction
Transport (i.e. transfer of the machine from one place to another) and handling (i.e. transfer inside work­places) must occur with the use of special equipment of adequate capacity.
IMPORTANT! Due to its size, during transport one
machine cannot be stacked on top of another, therefore possible risks of load overturning are excluded.
The machine must only be transported, handled and stored by qualified personnel, who must have:
- specific technical training and experience;
- knowledge of the safety regulations and applicable
laws in the relevant sectors;
- knowledge of the general safety provisions;
- the ability to recognize and avoid any possible haz-
ard.
E1.1 Transport: Instructions for the carrier
WARNING! Do not stand under suspended loads
during the loading/unloading phases. Unauthorized personnel must not access the work zone.
IMPORTANT! The machine’s weight alone is not suf-
ficient to keep it steady. The transported load can shift:
- when braking;
- when accelerating;
- in corners;
- on particularly rough roads.
handle the machine, keeping it at minimum height from the ground.
CAUTION! For machine lifting, do not use mova­ble or weak parts such as casings, electrical raceways, pneumatic parts, etc., as anchoring points.
E2.2 Translation
The operator must:
have a general view of the path to be followed;
stop the manoeuvre in case of hazardous situa­tions.
E2.3 Placing the load
Before placing the load make sure the path is free and that the floor is flat and can take the load.
E3 Storage
The machine and/or its parts must be stored and pro­tected against damp, in a non-aggressive place free of vibrations and with room temperature of between ­10°C and 50°C.
The place where the machine is stored must have a flat support surface in order to avoid any twisting of the machine or damage to the support feet.
IMPORTANT! Machine positioning, installation and disassembly must be carried out by a specialized technician.
IMPORTANT! Do not make modifications to the parts
supplied with the machine. Any miss­ing or faulty parts must be replaced with original parts.
E2 Handling
Arrange a suitable area with flat floor for machine unloading and storage operations.
E2.1 Procedures for handling operations
For correct and safe lifting operations:
use the type of equipment most suitable for charac­teristics and capacity (e.g. lift trucks or electric pal­let truck);
cover sharp edges;
check the forks and lifting procedures according to the instructions given on the packing.
Before lifting:
send all operators to a safe position and prevent persons from accessing the handling zone;
make sure the load is stable;
make sure no material can fall during lifting, and manoeuvre vertically in order to avoid impacts;
17
F INSTALLATION AND ASSEMBLY
IMPORTANT
PE
PP
PS
IMPORTANT! Machine installation operations must
only be carried out by specialized Techni­cians provided with all the appropriate personal protection equipment (safety shoes, gloves, glasses, overalls, etc.), tools, utensils and ancillary means.
IMPORTANT! Make sure the MAIN SWITCH of the
machine is locked in the Off position ­“O”.
F1 Customer responsibilities
The Customer must provide for the following:
- installation of an adequate electrical power supply ahead of the machine, according to the equip­ment’s technical specifications (Table 1 and D2 “Characteristics of power supply”);
- the equipotential connection of the workplace elec­trical system to the metal structure of the machine by means of a copper cable of adequate section
(see position “EQ” in par. F6.2 “Installation dia­grams”);
- Adducting for the electrical connection between the workplace electric panel and the equipment;
- the water supply and drain connections and other connections as indicated in Table 1 and par. F6 “Plumbing connections”.
F2 Characteristics of the place of machine
installation
The machine is designed for installation in professional and not domestic-type kitchens. Water collection traps/ metal grates must be arranged in the floor at the machine discharges (see par. F6.2 “Installation dia­grams”), possibly replaceable with a single water trap sized for a flow rate of at least 3 l/s.
F3 Machine space limits
A suitable space must be left around the machine (for operations, maintenance, etc.).
The passages enabling personnel to operate on the machine must be at least 70 cm wide, except at the rear of the machine (see par. F6.2 “Installation dia­grams”).
The size must be increased in case of use and/or transfer of other equipment and/or means or if exit routes are necessary inside the workplace.
Arranging the machine:
Position the machine in the required place.
Adjust the equipment by turning the special adjust­able feet and making sure it is perfectly level, both lengthwise and crosswise.
Figure 7 Feet adjustment
Wear protective gloves and unpack the machine.
Carefully remove the protective film from the outer panels without tearing it, to avoid leaving traces of glue.
F5 Disposal of packing
All materials used for packing are environmentally compatible. They can be safely kept, and recycled or burnt in a special waste incineration plant. Plastic parts subject to possible recycling are marked as follows:
polyethylene: outer wrapping, instruc-
polypropylene: roof packing panels,
polystyrene foam:
Parts in wood and cardboard can be disposed of respecting the current regulations in the country of use.
F6 Plumbing connections
Install the machine water inlets and drain pipes according to the plumbing circuit and installation dia­grams given below.
Connect the wash zone and the prewash zone (if pres­ent) to the corresponding water inlet hose (
For every connection, installing a cut-off valve “A” (
Figure 8)
and a pressure gauge “C” ( between the appliance and the mains. Paying attention to seal every component in order to avoid water leaks.
Connect the drain pipes (see grey lines -
tion booklet bag.
straps. corner protectors.
Figure 8).
Figure 8)
Figure 8).
F4 Positioning
Unless otherwise agreed, the machine is supplied in a single unit.
The machine must be taken to the place of installation and the packing base removed only when being installed.
18
For Australian and New Zeland markets the machine must be installed in accordance with AS/ NZS 3500.1
ENGLISH
ECRT200L-ECRT200R
ECRT250L NRT250L
*
*
*
*
A
C
A
C
1 1/2 G
1 1/2 G
#
#
C
A
ECRT200L NRT200L
ECRT200R NRT200R
C
C
A
A
ECRT250R NRT250R
*
*
*
*
1 1/2 G 1 1/2 G
#
#
**
**
** **
*
*
1 1/2 G
1 1/2 G
C
A
*
*
****
#
#
NRT200L6-NRT200R6
-
COLD/HOT WATER [10-60°C] - DRAIN
ECRT250L-ECRT250R NRT250L6-NRT250R6
.
-
COLD WATER [10-30°C]
- DRAIN
- COLD/HOT WATER [10-60°C]
* RECOMMENDED ** [1 1/2” G] SUPPLIED # [3/4” G]
Figure 8 Water and drain connections
19
F6.1 Plumbing circuits
55-65 °C
82-90 °C
M4
YV1
ABV
C
M1
YV3 YV2
A
PREWASH:
Cold water connection ISO 228/1 DN 20 (G 3/4”). 10-30°C 150 - 700 kPa (1.5 - 7 bar) at 12 l/min.
WASH:
Hot water connection ISO 228/1 DN 20 (G 3/4"). 10-60°C 150 - 700 kPa (1.5 - 7 bar) at 12 l/min.
The supply water temperature is related to the machine setup.
If the water pressure is less than 150 kPa (1.5 bar) a booster pump must be installed ahead of the machine.
If the pressure at one of the unions exceeds 700 kPa (7
bar), a pressure reducing valve must be installed on the inlet piping.
Connection pipes with anti-return/back flow protection and check valve and on/off valve are available as optional accessories.
IMPORTANT! If the water hardness exceeds 14°f/8°d/
10°e and/or concentration of chlorides in water exceeds 20 ppm, install a water treatment device (water softener and/or water demineralizer) on the dishwasher inlet connection piping to ensure effi­cient machine operation.
Atmospheric plumbing circuit diagram,
dishwashers - 200 racks/h without CU
Atmospheric plumbing circuit diagram,
dishwashers - 200 racks/h with CU
M1
180 m3/h
M3
ABV
55-65 °C 71-78 °C ETL-S
YV3 YV2
YV1
M4
C
82-90 °C
A
20
ENGLISH
Atmospheric plumbing circuit diagram,
YV1
M4
C
55-65 °C10-40 °C
82-90 °C
M1
M2
YV3
YV5
YV4
YV2
AB
dishwashers - 250 racks/h without CU
Atmospheric plumbing circuit diagram,
dishwashers - 250 racks/h with CU
LEGEND
A = Cold/Hot water inlet (10-60°C) B = Cold water inlet (10-30°C) C = Variable shutter (5 l/min) M1 = Wash pump M2 = Prewash pump M3 = CU fan motor M4 = Rinse pump
180 m3/h
M3
ABV
M1
55-65 °C 71-78 °C ETL-S
YV3
YV2
10-40 °C
YV4
YV5
M2
ABV = Air Break Valve YV1 = Air-Gap filling solenoid valve (20 l/min) YV2 = Wash tank water filling solenoid valve (20 l/min) YV4 = Prewash tank drain solenoid valve YV3 = Wash tank drain solenoid valve YV5 = Prewash tank water filling solenoid valve (20 l/min)
YV1
M4
C
82-90 °C
AB
21
F6.2 Installation diagrams
The following installation diagrams give the machine overall dimensions and position of water and electrical connec­tions, as well as the position of the surround elements such as walls and extractor hoods.
F6.2.1 In/Out fumes hoods for machine
22
Figure 9 Installation diagram - In/out fumes hoods
ENGLISH
F6.2.2 Extraction hood
min 400 mm
300 m3/h
300 m3/h
min 400 mm
300 m3/h
300 m3/h
min 400 mm
300 m3/h
300 m3/h
min 400 mm
300 m3/h
300 m3/h
Make sure to position the possible extraction hood at a distance of not less than 400 mm from the machine so as not to compromise machine operation.
IMPORTANT! The extractor hood (
air delivery must be calculated taking into account the machine model, the type of installation and the work environment where installed. However, an air delivery (of hood extraction) of not greater
than 300 m
3
/h is recommended.
Figure 10)
is installed to remove the steam emitted by the machine. The hood
Figure 10
F6.2.3 Machine installation diagrams
The hood is represented in the diagrams with the symbol:
Also, the equipment must be installed at a distance of not less than 50 mm from the wall so as not to affect correct ventilation of internal components.
The wall is represented in the diagrams with the symbol:
External hood positioning
23
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 left (ECRT200LB-NRT200LB6)
LEGEND
D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
24
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 right (ECRT200RB-NRT200RB6)
LEGEND
D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
25
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 left (ECRT200LA-NRT200LA6/ECRT200LAA-NRT200LAA6)
LEGEND
D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
26
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 200 right (ECRT200RA-NRT200RA6/ECRT200RAA-NRT200RAA6)
LEGEND
D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
27
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 left (ECRT250LB-NRT250LB6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G) D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
28
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 right (ECRT250RB-NRT250RB6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G) D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
29
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 left (ECRT250LA-NRT250LA6/ECRT250LAA-NRT250LAA6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G) D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
30
ENGLISH
Installation diagram - rack-type dishwasher, 250 right (ECRT250RA-NRT200RA6/ECRT250RAA-NRT250RAA6)
LEGEND
CWI Cold water inlet (3/4in G) D Drain (1 1/2in G) EI Electricity Inlet EO Electricity Outlet EQ Equipotential screw V CU steam outlet XD Pipe inlet for detergent XR Pipe inlet for rinse aid WI Water inlet (3/4in G)
31
F7 Installation of rack handling systems (non-
A
B
B
C
C
C
C
motor-operated)
CAUTION! Machine installation operations must
only be carried out by specialized Technicians provided with all the appropriate personal protection equip­ment (safety shoes, gloves, glasses, overalls, etc.), tools, utensils and ancil­lary means.
IMPORTANT! Work on the electrical equipment must
only be carried out by a qualified elec­trician.
The Manufacturer provides for the possibility of con­necting the rack-type dishwasher to rack handling sys­tems included in the Electrolux Professional S.p.A. product catalogue, with the possibility of obtaining vari­ous configurations.
The arrangements for the mechanical and electrical connections provided for on the rack-type dishwasher are described below: for further details on the various types of rack handling system couplings, consult the instructions supplied with the specific handling system installed.
These arrangements are suitable for fitting non-motor­operated rack handling systems (e.g. rollerways, tables, etc.).
F7.1 Arrangement for mechanical connection
(only for Electrolux rack handling system)
Remove the splash guard panel “A” (Figure 11).
Use the 4 holes, with incorporated nuts (M6), “B” to connect the rack handling system to the dish­washer (Figure 12-Figura 13).
Refer to the instruction provided with the rack han­dling system to complete the installation.
Apply silicone “C” between the dishwasher and the rack handling system (Figure 14).
Make sure that there are not any water leakages.
Figure 12Connect rack handling system
Figura 13Levelling
32
Figure 11Remove splash guard
Figure 14Apply silicone
ENGLISH
F7.2 Arrangement for mechanical connection
66 5/16”
1684 mm
8”
204 mm
8”
204 mm
==
==
==
==
34 1/8”
866 mm
20”
508 mm
for service
20”
508 mm
for service
21 1/4”
540 mm
20 3/4”
527 mm
Level
44 5/16”
1125 mm
8”
204 mm
8”
204 mm
==
==
==
==
Silicone
20 3/4”
527 mm
1 3/4”
44.5 mm
1 3/4”
44.5 mm
=
=
21 1/4“
540 mm
1 3/4”
44.5 mm
8”
203 mm
3/4”
19 mm
1 1/4”
31 mm
2 1/4”
57 mm
=
=
21 1/4”
540 mm
8 1/4”
210 mm
1/4”
6.5 mm
1/4”
6.5 mm
Apply silicone between the machine and the table and make sure that there are not any water leakages.
Place the end limit switch as shown below (Figure 16).
Figure 15 Installation diagram - Recommended table connection and fabrication
MANDATORY! Install only Electrolux End Limit Switch (Figure 16).
33
Figure 16 End limit switch positioning
ECRT200L NRT200L6
ECRT250L NRT250L6
ECRT200R NRT200R6
ECRT250R NRT250R6
End Limit Switch End Limit Switch
End Limit Switch
End Limit Switch
B
C
A
D
XT10 (1-2):
End limit switch/ CÔNG TẮC
GIỚI HẠN CUỐI/
ลิมิตสวิตช์ปลายทาง/ 㹼〻䲀սᔰޣ
Interruptor de fim de curso/
sınır salteri/ Концевой
выключатель
S
W
I
T
C
H
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
XT9-1 - bel XT9-1 - ab
XT10
XT9-1
1
2
F7.3 Prearrangement for electrical connection
(Emergency switch/ End limit switch)
The machine is pre-configured for the installation of two emergency switches and for the installation of end limit switch.
IMPORTANT! The connection cables must comply
with the standards: CEI EN 60332, CEI EN 50265, CEI 20 - 35 e CEI 20 - 20.
Whatever the type of rack handling system to be con­nected to the dishwasher, proceed as follows:
1. remove the front panel “A” of the machine (Figure 17);
2. remove the cover of electrical panel “B” (
3. pass the cables for connection to the emergency switch and end limit switch, through the hole “C” (
Figure 17
) present near the foot of the machine;
4. enter the electrical panel “B” ( the special hole “D” (
Figure 17
) located in it;
5. connect the emergency stop (emergency switch) between points XT9-1 - bel and XT9-1 - ab of the XT9-1 terminal block (point 1 -
6. connect the table limit switches (End limit switch) between points 1 and 2 of the terminal block XT10 (point 2 -
7. Replace the electrical panel, its cover and the machine front panel.
Figure 17
);
Figure 17
Figure 17
Figure 17
) through
);
l.
);
Figure 17
Electrical connection of rack handling
systems
34
ENGLISH
F7.4 Positioning of emergency switches
L
M
E
M
M
L
MM
EE
L
E
M
M
M
M
R
R
E
R R
E
R
R
E
If rack handling systems are connected at the infeed or outfeed of a rack-type dishwasher, install on such sys­tems emergency switches that are clearly visible and identifiable and easily accessed by the operator “R” (Figure 18) who must use them.
Described below are possible couplings of dishwash­ers “L” (Figure 18) with rack handling systems “M”, with the corresponding positions of the emergency switches “E” and work stations “R” (Figure 18).
IMPORTANT! The emergency switches installed on
the machine do not exempt operators from diligent and careful use of the machine. The function of these devices guarantees prompt intervention in case of emergency.
IMPORTANT! Operators must know the position of
the emergency switches installed on the machine. The paths to reach and operate them must be kept free of obstacles.
IMPORTANT! Emergency switches must be installed,
otherwise the machine cannot operate (see wiring diagram).
IMPORTANT! Anyone detecting a danger for persons
must immediately operate one of the emergency stops; the same applies in case of operation anomalies and/or damage to parts of the machine requi­ring it to be stopped immediately.
F7.5 Emergency stop reinstatement
When an emergency switch is operated, restart the machine only after making sure that:
- the cause requiring operation of the emergency switch has been eliminated;
- restarting machine operation does not involve any hazard.
If the EMERGENCY SWITCH is operated during machine operation, the entire machine is deactivated.
To reinstate machine operation, proceed as follows:
- release the previously operated red emergency but­ton, turning or pulling it in order to disconnect its interlock;
- restart the machine according to what is described in par. J3 “Daily activation of machine”.
Figure 18 Examples of dishwasher and rack handling system couplings
35
F8 Electrical connections
IMPORTANT
Power/ Nguồn điện/ ไฟฟ้า/ ⭥Ⓚ
/ Güç/ Питание
1
3
XT10
XT10 (3-4):
Ventilation hood motor (Max 2A)
Môtơ mui thông khí (Tối đa 2A)
มอเตอร์ที่ฝาครอบระบายอากาศ (สูงสุด 2A)
䙊仾ⴆ⭥ᵪᴰབྷ$
Havalandırma başlığı motoru
(En yüksek 2 A)
Двигатель вытяжки (Макс. 2 A)
2
POWER CABLE/DÂY NGUỒN/ สายไฟ/ ⭥Ⓚ㓯 /GÜÇ KABLOSU/ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
Connection to the power supply terminals must be car­ried out in conformity with the current regulations and provisions in the country of use.
Observe the same sequence of the phases on both supply terminals; tighten the cables properly using a maximum torque of 6 Nm.
IMPORTANT! The connection cable must be H07RN-F
type, oil proof.
- remove the front panels of the wash zone (
Figure 19
- pass the power cables through holes as shows in the picture and secure it with the special cable gland (point 1-
- connect the power cable to the terminal blocks as indicated in the wiring diagram attached to the equipment (point 2 -
);
Figure 19
IMPORTANT! All electrical interventions ahead of the
machine must be carried out by qualified electricians and with the power to the equipment being wired disconnected.
);
Figure 19
);
IMPORTANT! Work on the electrical systems must only
be carried out by a qualified electrician.
Make sure the machine power supply voltage spec­ified on the rating plate (Table 1) matches the mains voltage.
Make sure the system power supply is arranged and able to take the actual current load and that it is executed in a workmanlike manner according to the regulations in force in the country of use.
To connect the power cable to the equipment, proceed as follows:
- External ventilation hood motors connection
I
f you need to connect external ventilation hood motors, install an auxiliary relay or contactor between terminal blocks XT10-3 and XT10-4 the configuration see
- Close the front panels of the wash (
IMPORTANT! All electrical interventions ahead of the
machine must be carried out by qualified electricians and with the power to the equipment being wired disconnected.
Figure 20).
Figure 19).
(For
36
Figure 19 Electrical connections diagram
ENGLISH
Figure 20
XT10-4
XT10-3
Vent fanVent fan
coil
Contactor
230....Vac
PE
N
L1
External plug
Safety chain closed
max 2A
Contacts are closed when the
machine is turned on. When an
alarm occurs, a door is opened or
an emergency switch is opened,
this contact is opened.
Vent Fan connection
37
F9 Installation of detergent/rinse aid dispensers
1
2
3
R
P
The machine is pre-configured for installation of deter­gent and rinse aid dispensing devices.
The dispensers must be installed in a way that does not compromise machine operation or safety.
IMPORTANT! Do not start the machine if the dis-
penser devices do not meet the safety requirements of EC Directives or cur­rent regulations in the country of use.
CAUTION! Contact with chemical substances (e.g.
detergent, rinse aid, scale remover, etc.) without taking appropriate safety pre­cautions (e.g. personal protection equipment) can involve exposure to chemical risk and possible damage to health. Therefore always refer to the safety cards and labels on the products used.
CAUTION! The use of “foaming”/non-specific
detergents or in any case detergents used in different ways from that pre­scribed by the manufacturer, can cause damage to the dishwasher and compro­mise washing results.
Figure 21 Detergent connection
F9.1 Arrangement for water connection
Described below are all the possible plumbing connec­tions that can be made in the machine for installing detergent or rinse aid dispensing devices.
IMPORTANT! Carry out all the following plumbing con-
nections with particular care, in order to avoid any leaks of liquid inside the machine and near the electrical connec­tions.
IMPORTANT! Faulty plumbing connections can cause
low machine performance due to pres­sure losses in the system.
F9.1.1 Detergent dispenser
The left or right side panels of the dishwasher have a “P” injector [6mm OD] (Figure 22) for connecting the detergent dispenser.
To connect the dispenser, carefully carry out the follow­ing instructions:
unscrewing the “R” fitting (Figure 22) from the “P” injector;
connect the detergent pipe, coming from the exter­nal dispenser, on the “R” fitting (Figure 22);
screw the “R” fitting tightly to the “P” injector paying careful attention to any potential plumbing leaks.
38
ENGLISH
F9.1.2 Rinse aid dispenser
IMPORTANT
1
2
3
U
T
1
2
4
3
MIN - MAX [0,34 - 1,5] mm
RINSE AID signal 230 Vac, 30VA max
DETERGENT / signal 230 Vac, 30VA max
230 Vac
GND
E
N
The left or right side panels of the dishwasher have a “T” injector [6mm OD] (Figure 22) for connecting the rinse aid dispenser.
To connect the dispenser, carefully carry out the follow­ing instructions:
unscrewing the “U” fitting (Figure 22) from the “T” injector;
connect the rinse aid pipe, coming from the exter­nal dispenser, on the “U” fitting (Figure 22);
screw the “U” fitting tightly to the “T” injector paying careful attention to any potential plumbing leaks.
F9.2 Arrangement for electrical connection
For the electrical connection “E” of the dispenser devices, proceed as follows:
access at the electrical connection on the upper
unscrew the connector (point “1” -
- remove the black plug (point “2” -
- access at the contacts, unscrew the connector
- pass the cable through the all components of the
- reassemble the connector (point “4” -
The rinse-aid signal (pin 1 and 2; 230 Vac, 30VA max) is present for the duration of the rinse phase. The detergent signal (pin 5 and 6; 230 Vac, 30VA max) is present for the duration of the wash pump working.
Figure 22 Rinse aid connection
IMPORTANT! Do not make direct connections on the
printed circuits.
IMPORTANT! The connection cables must comply
with the standards: CEI EN 60332, CEI EN 50265, CEI 20 - 35 e CEI 20 - 20.
panel (
(point “3” -
connector and connect the wires respecting the correct sequence of the contacts (point “3” ­Figure 23);
and screw it on the machine in position “E” (
Figure 23
Figure 23).
);
Figure 23);
Figure 23
Figure 23);
Figure 23)
);
Figure 23 Electrical connection of external
detergent/rinse aid dispensers
39
F10 Fitting curtains
11 3
ECRT200LA/ ECRT200LB/ NRT200LA6/ NRT200LB6
11 3
ECRT200RA/ ECRT200RB/ NRT200RA6/ NRT200RB6
23 2 3
ECRT200LAA/ NRT200LAA6
ECRT200RAA/ NRT200RAA6
1 1
With the machine switched off and cold, fit or refit the curtains as illustrated below. The machines are represented in the assembly diagrams firstly in the version with left rack loading and then in the version with right rack loading.
Types of curtains on the machine
Double long (1) Quadruple long (2) Single short (3)
Important:
fasten the curtains with the flat part against the hook.
Rack-type dishwasher - 200 racks/h
40
ENGLISH
Rack-type dishwasher - 250 racks/h
22
1 1 1
2 2111
ECRT250LA/ ECRT250LB/ NRT250LA6/ NRT250LB6
ECRT250RA/ ECRT250RB/ NRT250RA6/ NRT250RB6
33
3 3
11
22
ECRT250LAA/ NRT250LAA6
ECRT250RAA/ NRT250RAA6
33
Drying zone (if provided for)
Figure 24 Diagram of curtain positioning on compact machines
41
G DESCRIPTION OF CONTROL PANEL
IMPORTANT
LEGEND A = On/Off B = Stop C = Start at low speed D = Start at high speed E = Drain or clean G = Service push buttons
The possible control panel configurations for compact rack-type dishwashers are as follows:
A
C E
B
D
G
Tabl e 2 Control panel
Described below are all the single keys and functions present in the control panel listed above.
G1 Basic controls
The LED of the key high speed (D - Table 2) is off when the machine is not ready to perform a washing
On/Off
cycle, flashes when it is ready and is on when running a high speed washing cycle. This speed is recom­mended for washing light to medium soiled dishes.
The key is used to switch on and off the equipment; if machine is on, the LED key is on as well, if the
Stop
machine is off, the LED key flashes.
When the machine is off using the key On/Off (A ­Table 2), power is still present inside the unit and some electrical internal components of the machine still have power to them; switch off the
The key can be pressed to stop the washing cycle. The machine returns to “READY”. The LED of the STOP (B
- Table 2) key flashes when the machine is running a washing cycle, otherwise it is off.
terminal power at the main circuit breaker or fuse panel and place a red tag at the disconnect switch
Drain or Clean
to set work is being done on that circuit before ser­vicing.
This button has two different functions: starting the
Start at low speed
drain or cleaning cycle at end of work parameters set in the machine), change. When the On/Off button (A - Table 2) is pressed, the display shows 2 options: shutdown and
This key is used to start a wash cycle at low speed. The LED of the key low speed (C - Table 2) is off when the machine is not ready to perform a washing cycle, flashes when it is ready and is on when running a low speed washing cycle. This speed is recommended for
drain or cleaning; press the DRAIN or CLEAN button (E - Table 2) to do a drain or cleaning cycle.
When the machine is working, but a tank water change is necessary, this can be done by keeping the DRAIN
OR CLEAN button (E - Table 2) pressed for 5 seconds. washing heavily soiled dishes. We recommend using low speed while washing glasses in order to obtain the best results.
Start at high speed
Service push buttons
This key is used to start a wash cycle at high speed.
These keys are used to access the programming
mode of the machine; refer to the service manual for
details.
(according to the
or doing a tank water
42
ENGLISH
HSTARTING
2
1
4
3
2
1
3
4
1
2
1
2
H1 Preliminary checks, adjustments and
operational tests
IMPORTANT! These operations must only be carried
out by specialized technicians pro­vided with adequate personal protec­tion equipment (e.g. safety footwear, gloves, glasses, etc.), tools and suita­ble ancillary equipment.
H1.1 Electrical and plumbing checks
Before starting the machine:
check correct connection of the electrical wires that feed the machine;
make sure the power supply voltage and frequency match the data given in Table 1;
check correct connection of the water supply and drain pipes (par. F6 “Plumbing connections”);
make sure all the guards, safety devices and emer­gency switches are in place and efficient.
H1.2 Check the positioning of tank components
IMPORTANT! The following operations must be car-
ried out by operators provided with suitable personal protection equipment (e.g. protective gloves, etc.) with the machine switched off and cold.
H1.2.2 Check the fitting of arms and curtains
Make sure the upper and lower prewash (Figure 27), wash (Figure 28) and rinse (Figure 29) arms are cor­rectly fitted.
Figure 27 Prewash Figure 28 Wash
Also make sure the prewash and wash arm couplings are correctly locked and that the rinse arms are secured.
Figure 29 Rinse
H1.2.1 Check the fitting of filters and overflows
Make sure the tank drain grid “1”, overflow “2”, the flat filters “3” and box strainer “4” (Figure 25) are fitted in the prewash module, if present in the machine.
Figure 25 Prewash module tank filters
Make sure the tank drain grid “1”,overflow “2”, flat fil­ter/s “3” and box strainer/s “4” (Figure 26) are fitted in the wash/rinse module.
Make sure all the types of curtains, provided for the machine model, are correctly fitted according to that indicated in par. F10 “Fitting curtains”.
Close the doors of the various machine modules only when all the parts previously described are correctly installed, then start the dishwasher.
H2 Starting
Not insert racks inside the machine (point “1” ­Figure 30).
Open the water supply valves and switch on the main circuit breaker to allow power to the unit (point “2” - Figure 30).
The display shows the frame “Motor current adjust ­Ready Figure 30).
Press the right button (point “3” - Figure 30).
The display shows the frame “Motor current adjust ­In progress Figure 30), in 3 minutes the Motor cur­rent adjust procedure should end.
Press the On/ Off (point “3” - Figure 30). The machine is turning off.
Figure 26 Wash/rinse module tank filters
43
.
NO RACKS INSIDE
Motor curr. adjust
Ready
Press to Start
Motor curr. adjust
in Progress
1
3 min
10°
3
Motor curr. adjust
ended
H2.1 Set the wash module temperature
60°
2
40°
Before you start the washing programme, you must measure the water inlet temperature to set the machine correctly.
The factory setting is cold (10°C - 40°C), but if there is a hot water inlet hose (40°C - 60°C) you can sup­ply the machine with hot water.
Press the On/Off key (point “1” - Figure 31) to turn on the machine.
Press sequentially (not more than 3 seconds between each press) the up, left, right and down buttons to access the Service menu (point “2” ­Figure 31).
Press the confirmation key to enter in the “Parame­ters” menu (point “3” - Figure 31).
Press the DOWN arrows key one time to choose the “Generic function” menu and confirm it (point “4-5” - Figure 31).
Press RIGHT arrows key six times (point “6” ­Figure 31), looking for “supply water temp.” parame­ter.
Set the correct value by pressing DOWN arrows key:
- Cold (factory setting)
-Hot
Press the On/Off again to exit from the menu and turn off the machine.
IMPORTANT! The prewash module uses cold water
only. It is not necessary change any set­ting parameters.
Press to Stop
4
Figure 30 Motor current adjust
Press to Exit
TURN OFF
44
ENGLISH
2
3
5
7 8
6
1
2
3
4
4
Generic function
Supply water temp.
Cold
DEFAULT
x6
Generic function
Set default param.
Service menu
Parameters
Families
Generic function
1
TURN ON
Generic function
Supply water temp.
Hot
1
2
Heating
Machine Ready in
5 minutes
Filling
Machine ready in
22 minutes
2
Filling
Heating
Machine ready in
12 minutes
Machine Ready
3
Press To Begin
Figure 31 Setting wash temperature
H2.2 Warm up and washing cycle
Press the On/Off (point “1” - Figure 32). The machine is turning on.
The display shows the frames “2” and “3” in sequence (Figure 33).
To start washing select the washing key (point “4” ­Figure 32) for more details see J NORMAL MACHINE USE.
4
Figure 32 Starting
If the display shows “ALARM 111” (point “2” ­Figure 33), the phase sequence of the incoming power feed wires at the machine terminal board isn’t correct.
Switch off the main circuit breakers to turn off the power to the unit (point “3” - Figure 33).
Correct the phase sequence of the incoming power feed wires at the machine terminal board (point “4” - Figure 33) and turn on the machine.
45
1
2
TURN ON
Alarm Code
111
Call your
authorised
service partner
CORRECT PHASES
4
POWER CABLE (TERMINAL BOARD)
3
Figure 33 Starting with alarm 111
46
ENGLISH
I GENERAL SAFETY RULES
I1 Introduction
The machines are provided with electric and/or mechanical safety devices for protecting workers and the machine itself. Therefore the user must not remove or tamper with such devices.
The Manufacturer declines any liability for damage due to tampering or their non-use.
I1.1 Protection devices installed on the machine
I1.1.1 Guards
The guards on the machine are:
- fixed guards (e.g. casings, covers, side panelling, etc.), fixed to the machine and/or frame with screws or quick-release couplings that can only be removed or opened with tools;
- interlocked movable guards (front panels) for access to inside the machine;
- access doors to the machine’s electrical equip­ment, made from hinged panels openable with tools. The door must not be opened during machine movement, if inside the door there is equipment that is hazardous when live or under pressure.
IMPORTANT! Several illustrations in the manual repre-
sent the machine, or parts of it, without guards or with guards removed. This is purely for explanatory requirements. Never operate the machine without the guards or with the safety devices deacti­vated.
I1.1.2 Safety devices
The machine has:
- interlocks on the front panels giving access to inside the machine;
- emergency stop push buttons (recommended) and end limit switches must be installed on the rack handling tables in case the racks exceed their travel.
I1.2 Safety signs to be displayed on the
machine
PROHIBITION MEANING
Do not oil, lubricate, repair and adjust moving parts.
Do not remove the safety devices.
Do not use water to extinguish fires (shown on electrical parts).
DANGER MEANING
DANGER OF CRUSHING HANDS
DANGER OF BURNS
DANGER OF ELECTROCUTION (shown on electrical parts with
indication of voltage).
WAR NING ! Do not remove, tamper with or make the
labels on the machine illegible.
I2 Decommissioning
When the machine is no longer to be used, make it unusable by properly disconnecting the incoming power and water supplies.
I3 Instructions for use and maintenance
Risks mainly of a mechanical, thermal and electrical nature are present in the machine.
Where possible the risks have been neutralized:
directly, by means of adequate design solutions,
or indirectly by using guards, protection and safety devices.
Any anomalous situations are signalled on the control panel display.
During maintenance several risks remain, as these could not be eliminated and which must be neutralized through specific behaviour and precautions.
Do not carry out any control, cleaning, repair or main­tenance operations on moving parts.
Workers must be informed of the prohibition by means of clearly visible signs.
To guarantee machine efficiency and correct opera­tion, periodical maintenance must be carried out according to the instructions given in this manual.
In particular, make sure to periodically check correct operation of all the safety devices and the insulation of
electrical cables, which must be replaced if damaged.
IMPORTANT! Machine maintenance operations must
only be carried out by specialized Tech­nicians provided with all necessary per­sonal protection equipment (safety shoes, gloves, glasses, overalls, etc.), tools, utensils and suitable ancillary means.
47
WARNING! Never operate the machine by removing,
modifying or tampering with the guards and protection or safety devices.
IMPORTANT! Before carrying out any operation on the
machine, always consult the manual which gives the correct procedures and contains important information on safety.
I4 Improper use
Improper use is any use differing from that specified in this manual. During machine operation, other types of work or activities considered improper and that in gen­eral can involve risks for the safety of operators and damage to the system are not allowed.
Improper use includes:
failure to disconnect the power supply with the main switch in “O” off position before carrying out adjust­ment, cleaning, resetting and maintenance opera­tions;
failure to disconnect the power supply with the main switch in off position “O” at the end of the day;
lack of machine maintenance, cleaning and periodi­cal checks;
structural changes or modifications to the operating logic;
tampering with the guards or safety devices;
failure to use personal protection equipment by operators, specialized technicians and mainte­nance personnel;
failure to use suitable accessories (e.g. use of equipment, ladders, etc., unsuitable for carrying out maintenance on equipment positioned inside the machine);
keeping combustible or flammable materials, or in any case materials not compatible with or pertinent to the work, near the machine;
incorrect machine installation (see chapter E “Installation and assembly”);
placing in the machine any objects or things not compatible with washing or that can obstruct/dam­age the machine or persons or pollute the environ­ment;
non-compliance with the requirements for correct machine use;
other actions that can cause risks not eliminable by the Manufacturer.
I5 Residual risks
The machine has several risks that were not com­pletely eliminated from a design standpoint or with the installation of adequate protection devices.
Nevertheless, through this manual the Manufacturer has taken steps to inform operators of such risks, care­fully indicating the personal protection equipment to be used by them.
Sufficient spaces are provided for during the machine installation phases in order to limit these risks.
To preserve these conditions, the corridors and areas around the machine must always be:
kept free of obstacles (e.g. ladders, tools, contain­ers, boxes, etc.);
clean and dry;
well lit.
For the Customer’s complete information, the residual risks remaining on the machine are given below; such actions are to be considered incorrect and therefore strictly forbidden.
48
ENGLISH
RESIDUAL RISK DESCRIPTION OF HAZARDOUS SITUATION APPLICATION PHASE
Slipping or falling The operator can slip due to water or dirt on the floor. Normal use
Maintenance
Catching, drag­ging or crushing
Burns The operator deliberately or unintentionally touches some com-
Shearing of upper limbs
Electrocution Contact with live parts during maintenance operations carried
Catching or dragging of the operator or other persons in the drive, during the machine work phase, due to improper actions, such as:
- placing an arm inside the machine to remove a stuck rack without stopping the machine by operating an emergency switch;
- accessing the rack handling system without stopping the machine by operating an emergency switch.
Use of improper clothing with loose parts (e.g. necklaces, scarves, shawls, ties, etc.) or long hair not gathered, which could get caught up in moving parts.
ponents inside the machine or dishes at the outfeed without using gloves or without allowing them to cool.
The operator violently closes the front panels. Normal use
out with the electrical panel powered. The operator intervenes (with a power tool or without disconnecting the power to the machine) lying down on the wet floor.
Normal use Maintenance Cleaning
Normal use Maintenance Cleaning
Maintenance Cleaning
Maintenance
Falling from above
Tipping of loads During maintenance on the machine or the packing containing
Chemical Contact with chemical substances (e.g. detergent, rinse aid,
The operator intervenes on the machine using unsuitable sys­tems to access the upper part (e.g. rung ladders, or climbs on it).
the machine with the use of unsuitable accessories or lifting systems or with load unbalanced.
scale remover, etc.) without taking adequate safety precautions. Therefore always refer to the safety cards and labels on the products used.
Table 3 Residual risks
Installation Normal use Maintenance
Installation Maintenance
Installation Normal use Maintenance Cleaning
49
J NORMAL MACHINE USE
Press To Turn On
Filling
Machine ready in
22 minutes
Filling
Machine ready in
12 minutes
Heating
J1 Correct use
Our appliances are designed and optimized in order to obtain high performance and efficiency. This equip­ment must only be used for its expressly designed pur­pose, i.e. washing dishes with water and specific detergents. Any other use is to be deemed improper.
J2 Characteristics of personnel trained for
normal machine use
The Customer must make sure that personnel quali­fied for normal machine use are adequately trained and skilled in their duties, as well as ensuring his own safety and that of other persons.
The Customer must make sure his personnel have understood the instructions received and in particular those regarding work hygiene and safety in use of the machine.
J2.1 Characteristics of personnel enabled to
operate on the machine
The Customer is responsible for ensuring that persons assigned to the various duties:
read and understand the manual;
receive adequate training and instruction for their duties in order to perform them safely;
receive specific training for correct machine use.
J3 Daily activation of machine
Make sure the filters, arms and curtains are cor­rectly fitted according to that indicated in par. H1.2 “Check the positioning of tank components” and F10 “Fitting curtains”.
Make sure there are no foreign objects or materials not pertinent to the process on the conveyors and inside the machine.
Make sure there are no persons extraneous to the work, or who are carrying out operations not com­patible with dishwasher starting, in the immediate vicinity of the machine.
Close the doors of the various machine modules.
Open the water supply valves.
The display shows the following message:
Press the On/Off key (“A” - Table 2).
J2.1.1 Operator qualified for normal use
He must have at least:
knowledge of the technology and specific experi­ence in operating the machine;
adequate general basic education and technical knowledge for reading and understanding the con­tents of the manual,
the capacity for a correct interpretation of the draw­ings, signs and pictograms;
sufficient technical knowledge for safely performing his duties as specified in the manual;
knowledge of the regulations on work hygiene and safety.
In the event of a significant anomaly (e.g. short circuits, wires coming out of the terminal block, motor break­downs, worn electrical cable sheathing, etc.) the oper­ator qualified for normal machine use must:
immediately deactivate the machine by turning the main switch to “O” or operating the main emer­gency switch on the machine;
close the machine water supply by shutting off the water.
The light of key "A" (Table 2) comes on indicating that the dishwasher is powered and is filling and heating water. During the filling phase the display shows:
When booster heating element and tank heating element switch on, moves from the step of filling and heating and display shows:
When the upload is finished, the display indicates that the machine is ending warming fase and appears the frame:
50
ENGLISH
During the filling and heating phases, the display also shows
Machine Ready in
5 minutes
Heating
Press To Begin
Machine Ready
76 °C 85 °C
Washing Rinsing
To Begin Washing
Insert Rack
76 °C
Washing
76 °C 85 °C
Washing Rinsing
85 °C
Rinsing
Rack Limit Switch
Engaged
Remove Rack
a counter indicating the missing minutes to the warm-up.
J3.1 Wash phase
When the following message appears on the display:
Insert a rack with dishes in the dishwasher infeed and allow the automatic feed system to take it to the vari­ous wash zones.
Depending on the washing area the baskets are, the machine can perform:
wash phase
washing and rinsing phase
the operator can start the wash phase. At the same time, the led of the start key flashes on the
control panel. To start washing by selecting the low speed or high
speed keys (“C” or “D” - Table 2).
The machine starts washing and the display shows:
If racks are not inserted after a few seconds, the con­veyor continues operating whereas the pumps stop and the display shows:
rinsing phase
When a rack reaches the end of the conveying system, the display shows:
Clean and arrange the dirty dishes on the racks as indicated in par. J3.4 “Loading dishes on racks”.
and the motor conveyor and the pumps stop. Remove the rack and load new racks with dirty dishes
at the dishwasher infeed.
51
IMPORTANT!
Remove Stuck
Utensil or Rack
Rack is Stuck
Press to Reverse
Motor
Remove Stuck
Utensil or Rack
Rack is Stuck
Press to Reverse
Motor
To Begin
Rack is Stuck
or
Press
1
2
The Customer must appraise, according to the current regulations in the country of use, the risk concerning manual han­dling of loads by operators, on the basis of ergonomic aspects and the weights to be handled, as well as the work loads.
J3.2 Rack jamming
If the dishes are not correctly loaded on the racks, jam­ming may occur inside the tunnel, and the display shows:
Open the doors and eliminate the cause of jamming. If the rack is stuck and it is not possible remove it,
close the door, press for some seconds the down but­ton to operate the rack conveyor system in the oppo­site way and release the rack.
Open the door again and eliminate the cause of jam­ming.
Close the door. The display shows the below pictures in alternate way.
ceramic and/or metal cooking utensils. However it is advisable not to wash decorated dishes or place silver­ware in contact with other metals.
IMPORTANT! All the dishes must be arranged in the
special racks in order to be washed; do not place dishes directly on the rack conveyor system.
IMPORTANT! The rack-type dishwasher must only be
used for washing dishes, containers, etc. (see above) do not use the machine to wash animals or food (e.g. fruit, vegetables, meat or fish).
Before inserting the racks in the machine, clear the dishes of any food residuals and rinse them with cold or lukewarm water (at a max. temperature of 35°C), using a manual prewash spray.
IMPORTANT! Failure to remove the residuals of
detergent possibly used for manual prewash can cause malfunctioning of the dishwasher and compromise wash­ing results.
Arrange the dishes on the racks, observing the following:
Hollow containers such as cups, glasses, pots, etc., must be arranged with openings facing downwards, to avoid collecting water inside.
Arrange dishes and pans on the racks following the feed direction of the rack conveyor system (Figure 34 / Figure 35).
When you fix the cause of jamming, press the start button to restart the washing cycle.
J3.3 Wash phase stop
Press the
Stop
key (“B” - Table 2) to stop the wash
phase.
Washing stops, and the machine stays on standby mode (Ready). Press a start key to restart washing.
J3.4 Loading dishes on racks
The rack-type dishwasher is suitable for washing dishes, glasses, cups, cutlery, trays, containers and receptacles in plastic and/or steel used for preparing, cooking and serving; as well as a wide variety of
52
IMPORTANT! If pans are inserted as in point “1”-
Figure 35, the curtains can catch lighter pans lifting them and causing a conveyor jam. While If pans are inserted as in point “2”- Figure 35, there is no risk of the cur­tains lifting the pans but it can cause cold water to transfer into the wash tank from the prewash on a 66" unit.
IMPORTANT! To facilitate the flow of water leave a
space of 100 mm between each pan.
Figure 34 Positioning
dishes
Figure 35 Positioning
pans
Position the trays on the racks with the long side in the feed direction of the conveyor system, leaving
ENGLISH
the last rack position free, since a tray positioned
Press To Start
Drain and refill
the machine?
This will take
about 10 minutes
Machine Will
Shut Off in
9 Minutes
Draining Cycle
in Progress
Press to Shut Machine Off
Press to Clean
Machine Will
Shut Off in 15 Minutes
Cleaning Cycle
in Progress
Press To Turn On
there could collide with the wall of the machine (Figure 36).
Figure 36 Positioning trays
WARNING! Keep limbs away from the rack entry
zone - danger of crushing.
WARNING! Inside the machine there are temperatures
with risk of burns: if necessary, intervene with the machine cold or using suitable protection equipment (e.g. gloves).
Press the low speed or high speed keys (“C” or “D” ­Table 2) to restart the wash.
J3.6 Drain or Clean function
At the end of the daily use of the machine switch off by pressing On / Off key (“A” - Table 2). The display shows the following message:
Press Drain or Clean key (“E” - Table 2) to perform the cleaning cycle with hot water.
J3.5 Automatic tank water change
A tank water change may have to be done during the work phases. To start it, press the Drain or Clean key (“E” - Table 2) for 3 seconds
The display shows the following message:
Press the Drain or Clean key (“E” - Table 2) again to start the drain cycle and automatic refilling of water in the tank.
The display shows the message
that also indicated the remaining time to the end of the current cleaning phase with hot water.
When the cycle ends, the machine turns off and the display shows the message:
If a machine equipped with dryer is switched off with­out performing a Drain or Clean cycle, shutdown may be delayed 1 minute in order to carry out drying tunnel cooling. The display shows:
At the end the drain cycle and automatic refilling of water in the tanks, the machine will be ready for washing.
53
Wait for the machine to shut down, which occurs auto-
Machine Will
Shut Off in
1 Minute
Dryer Cooling
Close Door to Continue
Door is Open
Close Door to Continue
Door is Open
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
S
T
O
P
Emergency
Switch
Activated
Alarm Code
23
Call your
authorised
service partner
matically, before turning the main switch to “0”.
J3.7 Door open
When one or more doors are open, the display shows:
Close all open doors and restore normal dishwasher operation.
J3.8 Emergency stop
If the emergency stop push button is installed and acti­vated, the dishwasher emits an acoustic signal and the display shows
Deactivating the emergency stop push button, the dishwasher will switch off.
Press the On/Off key (“A” - Table 2)
to restore normal dishwasher operation.
J3.9 Alarms and warnings
The machine manages two types of faults, depending on their seriousness.
There are more serious faults, defined as alarms, that cause stopping of the machine. When an alarm occurs, the display shows the number of the alarm in progress in a permanent way and an acoustic signal sounds.
54
List of possible documented machine alarms and warn­ings:
ALARMS
Code Description
11 The Air Gap was not completely filled within
the max. filling time. This error will occur any time that water flow
rate into the air gap is consistently lower than final rinse flow rate.
12 The pressure sensor on the air gap does not
work correctly.
16 The booster water temperature is too high.
23 Electronics activate rinse pump but no flow
is detected in the circuit. This error will occur when the rinse pump is
on (or should be on) but no flow is detected.
27 Inverter has generated a fault.
31 The wash tank was not completely filled
within the max. filling time.
32 The pressure sensor on the wash tank does
not work correctly. The wash tank pressure sensor is con-
nected to the MEC board.
34 The water temperature in the wash tank is
too high.
37*** The wash pump contactor thermal protector
has tripped.
51 The prewash tank was not completely filled
within the max. filling time.
ALARMS
Code Description
52 The pressure sensor on the pre-wash tank
does not work correctly. The pre-wash tank pressure sensor is
installed in the MEC board.
89 The temperature on the user interface is too
high. The maximum temperature is 85°C.
90 Communication problems between machine
electronic boards.
109 The wash tank draining valve is open but the
wash tank level stay higher than 290 mm for 10 seconds continuously (machine opens drain valve when the level is higher than 260 mm)
ENGLISH
110 The pre-wash tank draining valve is open but
Call your
authorised
service partner
60°C
Rinsing
60 °C
Washing
Call your
authorised
service partner
the pre-wash tank level stay higher than 290 mm for 10 seconds continuously (machine opens drain valve when the level is higher than 260 mm)
111 Connection sequence of phases L1-L2-L3
on the main terminal block is wrong.
113 Temperature of the inverter is too high.
***: When these faults occur in machines without pre­wash, the machines stop and the display shows the number of the alarm that occurred.
If these faults occur in machines with pre-wash, the machines do not stop but continue the normal opera­tions; the display shows the message indicating opera­tion status alternating with a message specifying the number of the fault in progress.
If an alarm occurs, a specialized technician will be required in order to eliminate the cause of the alarm and restore normal machine operation.
**: There are less serious faults, defined as warnings, that signal a malfunction but which do not cause stop­ping of the machine. In fact, the machine will continue to carry out the normal operations, even if there may be a decrease in washing efficiency. In any case, a specialized technician will be required in order to elimi­nate the cause of the fault and restore normal machine operation.
These alarms prevent the water in the booster or in the tank from reaching the correct working temperature.
The display shows the following message, which indi­cates the current booster and tank temperature:
CAUTION! Do not use steel wool or similar material
to clean s/steel surfaces. Do not use detergents containing chlorine.
CAUTION! Contact with chemical substances (e.g.
detergent, rinse aid, scale remover, etc.) without taking appropriate safety precau­tions (e.g. personal protection equip­ment) can involve exposure to chemical risk and possible damage to health. Therefore always refer to the safety cards and labels on the products used.
J4.1 Daily internal cleaning
At the end of a day’s work carry out the instructions listed below.
Completely empty the dishwasher tanks as indi­cated in par. J3.7 Door open.
After draining the tanks, press the On/Off key (“A” ­Table 2 Control panel) to switch off the dishwasher.
Disconnect the electrical service.
Close the water supply valves.
Open the machine doors and remove the filters, overflows (Figure 37) and prewash, wash and rinse arms (Figure 38).
Clean all parts carefully with hot water and neutral detergent/detersive, if necessary using a soft brush or a sponge.
BOOSTER TANK
J4 Machine cleaning
Cleaning must be carried out after every day of use. Use hot water, a neutral detergent/detersive if neces­sary, and a soft brush or sponge. If another type of detergent is used carefully follow the manufacturer’s instructions and observe the safety rules given in the information cards provided with the product or sub­stance.
In order to reduce the environmental impact of pollut­ant substances, clean the equipment (externally and internally where necessary) with products that are more than 90% biodegradable.
IMPORTANT! Do not wash the appliance using direct or
high pressure water jets.
Figure 37 Remove and cleaning filters
Z
2
1
1
Z
Figure 38
Remove and cleaning arms
Z
2
55
In particular, for prewash, wash and rinse arms use
IMPORTANT
a warm soapy water and a soft brush “Z” (Figure 38).
Remove and clean the curtains in the machine.
Clean inside the machine, making sure to remove any food debris or detergent residuals.
Clean the inside of doors with a damp cloth and detergent.
At the end of cleaning operations, reassemble the unit.
Close the machine door.
J4.2 Exterior cleaning
Clean the stainless-steel surfaces with lukewarm soapy water (do not use detergents containing abra­sive substances, steel wool, brushes or scrapers in common steel) then rinse with a wet cloth and dry carefully.
J5 Long idle periods
Whenever the machine is not going to be used for a long period of time (e.g. one month), carefully carry out the following instructions.
Completely empty the tanks as indicated in par. J3.6 Drain or Clean function.
After draining the tanks, press the On/Off key (“A” ­Table 2 Control panel) to switch off the dishwasher.
Disconnect the electrical cable.
Close the water supply valves.
Clean the inside and outside of the machine as indicated in par. J4.1 Daily internal cleaning and J4.2 Exterior cleaning.
Spread a film of paraffin oil over the steel surfaces.
When using the machine again, follow the indications in par. J3 Daily activation of machine.
J6 Maintenance
Before servicing, disconnect the electrical main switch and place a red tag at the disconnect switch to indicate work is being done on that circuit.
Inspection and maintenance intervals depend on the actual machine operating conditions (total wash hours) and ambient conditions (presence of dust, damp, etc.), therefore precise time intervals cannot be given. In any case, to minimize interruptions of the service, careful and periodical machine maintenance is advisable.
Therefore, it is advisable to:
Descale the booster, inside surfaces of the tank and the machine piping once or twice a year (call technical assistance).
Every month descale the prewash, wash and rinse jets with vinegar or scale remover.
Once or twice a year clean the finned coil of the CU (call technical assistance).
It is also advisable to stipulate a scheduled pre­ventive maintenance contract with technical assis­tance.
J7 Machine disposal
At the end of the product’s life cycle, make sure the equipment is not dispersed in the environment. The equipment must be disposed of in compliance with current regulations in the country of use.
All metal parts are in s/steel (AISI 304) and removable. Plastic parts are marked with the letters of the material.
The symbol on the product indicates that this prod­uct should be correctly disposed of in order to prevent possible negative consequences for the environment and the human health.
Regarding the recycling of this product, please contact the sales agent or dealer of your product, your after­sales service or the appropriate waste disposal service.
J8 Troubleshooting
THE DISHWASHER DOES NOT WASH PROPERLY
1. Check the suction filter in the wash tank and care­fully clean it if dirty.
2. Make sure the wash arm jets are not clogged by solid residuals.
3. Make sure the initial quantity of detergent and/or subsequent additions are correct.
4. Make sure the modules making up the machine respect the recommended values given in the tech­nical data table.
5. Make sure the dishes are correctly placed in the racks.
GLASSES AND DISHES ARE NOT PROPERLY DRIED
1. Make sure there is rinse aid in the container and top-off if necessary.
2. Make sure the water temperature of the rinse mod­ule is between 82°C - 90°C.
3. If present in the machine, check operation of the drying module (that hot air comes out).
4. Make sure the curtains are correctly positioned.
5. Make sure the dishes were not immersed in foamy detergent (e.g. hand wash detergent) before being put in the machine.
EXCESSIVE FOAM IN THE TANK
1. Make sure the washing module water temperature is not below the minimum recommended value given in the technical data table.
2. Make sure the tank has been cleaned with suitable detergents.
3. Empty the tank and carefully rinse before resuming work.
4. If a foaming detergent was used, empty and refill the tank with water until the foam has been removed.
not
be treated as domestic waste, but must
56
Loading...