Electrolux OEF5E50X User Manual [ru]

Page 1
OEF5E50V OEF5E50X OEF5E50Z
RU
Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2
UK Духова шафа Інструкція 35
Page 2
www.electrolux.com2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 8
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ..........................................................9
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................ 9
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................11
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 13
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 15
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................15
11. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 27
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................31
13. УСТАНОВКА.................................................................................................. 32
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 33
15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................33
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Page 3
РУССКИЙ 3
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Page 4
www.electrolux.com4
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части могут сильно
нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в
мебель, в которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
Page 5
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ 5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
• Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется подключение к электросети.
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора,
Page 6
www.electrolux.com6
должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов, содержащих большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
Page 7
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства,
РУССКИЙ 7
абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте указаниям по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не используйте ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.
Page 8
1 43 52 6
7
8 9
10
11
4
3
2
1
12
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
Панель управления
1
Световой индикатор/символ
2
включения Ручка выбора режимов нагрева
3
Дисплей
4
Ручка управления (термостата)
5
Индикатор/символ температуры
6
Вентиляционные отверстия для
7
вентилятора охлаждения Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
11
противня Положение противней
12
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Кнопки
Сенсор / Кнопка Функция Описание
Глубокий эмалированный противень для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие Для полок и противней.
МИНУС Установка времени.
ЧАСЫ Включение функции часов.
ПЛЮС Установка времени.
Page 9
4.2 Дисплей
A B C
A. Функции часов B. Таймер C. Функция часов
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ 9
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Порядок установки времени суток описан в Главе «Функции часов».
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка». Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует очистить. Установите аксессуары и съемные направляющие для полок обратно на место.
1. Включите функцию .Установите
максимальную температуру.
2. Дайте духовому шкафу поработать
примерно один час.
3. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
4. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
5. Включите функцию . Установите
максимальную температуру.
6. Дайте духовому шкафу поработать
примерно 15 минут.
7. Выключите духовой шкаф и дайте
ему остыть. Аксессуары могут нагреться сильнее обычного. Из духового шкафа могут появиться неприятные запахи или дым. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
5.2 Предварительный разогрев
Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предварительно разогреть.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором, нажмите на ручку. Ручка выйдет из утопленного положения.
Page 10
www.electrolux.com10
6.2 Установка режима
нагрева
1. Поверните ручку выбора режимов
нагрева для выбора режима нагрева.
2. Поворотом ручки управления
задайте нужную температуру. Лампа включается, когда духовой шкаф работает.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режима в
положение «Выкл».
6.3 Режимы нагрева
Режимы на‐ грева
Положение
«Выкл»
Освещение
Горячий воз‐
дух
Применение
Духовой шкаф выклю‐ чен.
Включение лампы ос‐ вещения без исполь‐ зования каких-либо режимов приготовле‐ ния.
Одновременное выпе‐ кание, жарка и высу‐ шивание продуктов максимум на двух уровнях. Установите темпера‐ туру на 20°C - 40°C меньше, чем для ре‐ жима Верхн/нижн. на‐ грев.
Режимы на‐ грева
Влажная
конвекция
Нижний на‐
грев
Разморажи‐
вание
Гриль
Применение
Данная функция спе‐ циально разработана для обеспечения эко‐ номии электроэнер‐ гии. Инструкции по приготовлению приве‐ дены в Разделе Влаж‐ ная конвекция Главы «Указания и рекомен‐ дации». Дверца духо‐ вого шкафа не должна открываться, так как это прервет работу функции и не позволит духовому шкафу до‐ стичь максимально возможной энергоэф‐ фективности. При ис‐ пользовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от задан‐ ной температуры. Уро‐ вень мощности может быть снижен. Общие рекомендации по энергосбережению приведены в Разделе «Энергосбережение» Главы «Экономия электроэнергии».
Выпекание пирогов с хрустящей основой и консервирование про‐ дуктов.
Размораживание про‐ дуктов (овощей и фруктов). Время раз‐ мораживания зависит от объема и размеров замороженных продук‐ тов.
Приготовление на гри‐ ле продуктов плоской формы и тостов.
Page 11
РУССКИЙ 11
Режимы на‐ грева
Быстрое гри‐
лирование
Применение
Приготовление на гри‐ ле большого количе‐ ства продуктов пло‐ ской формы, а также приготовление тостов.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток.
ДЛИТЕЛЬ‐ НОСТЬ
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУСКА
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Эта функция
Режимы на‐ грева
Турбо-гриль
Верхн/нижн.
нагрев
(Верхний/
нижний на‐
грев)
Установка продолжительности работы прибора.
Включение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬ‐ НОСТЬ» и «ОКОНЧАНИЕ».
не влияет на работу прибора. Таймер можно вклю‐ чить в любое время, даже если прибор выключен.
Применение
Жарка крупных кусков мяса или птицы на од‐ ном уровне, Пригото‐ вление гратенов и об‐ жаривание.
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духового шка‐ фа.
7.2 Установка текущего времени. Изменение времени
Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать текущее время.
При подключении прибора к электросети, после перебоя электроснабжения или в случае, если текущее время не установлено, мигает
.
С помощью надлежащее время суток.
или установите
Примерно через пять секунд мигание прекратится, и на дисплее отобразится установленное время суток. Для изменения времени суток
нажимайте до тех пор, пока не замигает .
7.3 Установка функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового шкафа.
Page 12
www.electrolux.com12
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение времени
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ». На дисплее отображается
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
.
7.4 Установка функции «ОКОНЧАНИЕ»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
3. Чтобы установить текущее время,
нажмите или . На дисплее отображается .
4. По истечении установленного
времени замигает и раздастся
звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно нажать любую кнопку.
6. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.5 Установка функции «ОТСРОЧКА ПУСКА»
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. С помощью или задайте
значение функции
«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ».
4. Нажмите на .
5. С помощью или задайте
необходимое значение функции «ОКОНЧАНИЕ».
6. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . Позже прибор автоматически включится, проработает в течение времени, заданного функцией «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит работу во время, заданное функцией «ОКОНЧАНИЕ». В заданное время выдается звуковой сигнал.
7. Прибор отключится
автоматически. Для отключения
звукового сигнала достаточно
нажать любую кнопку.
8. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.6 Установка ТАЙМЕРА
1. Нажимайте на кнопку до тех
.
пор, пока не замигает символ .
2. С помощью или задайте
необходимое значение времени. Таймер начнет работу автоматически через пять секунд.
3. По истечении времени раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала нажмите любую
кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
7.7 Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении. Через несколько секунд соответствующая функция будет отключена.
Page 13
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
8.1 Установка аксессуаров
Решетка: Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что опоры смотрят вниз.
Эмалированный противень/ Сотейник: Вставьте эмалированный противень /
сотейник между направляющими планками.
8.2 Установка телескопических направляющих
Телескопические направляющие можно установить на каждом уровне.
Убедитесь, что две телескопические направляющие установлены на одном и том же уровне.
1. Установите телескопические
Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки.
направляющие.
РУССКИЙ 13
Одновременная установка решетки и эмалированного противня /сотейника:
Вставьте эмалированный противень / сотейник между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше.
Page 14
A
°C
°C
www.electrolux.com14
2. Стопор (А) на конце
телескопической направляющей должен быть обращен вверх.
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и
аккуратно задвиньте их внутрь
духового шкафа.
8.3 Телескопические направляющие
Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопическую направляющую.
Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь духового шкафа перед тем, как закрыть дверцу духового шкафа.
Page 15
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
РУССКИЙ 15
9.1 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа вентилятор автоматически включается, чтобы охлаждать поверхности духового шкафа. При выключении духового шкафа вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
9.2 Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неисправность какого-либо
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.
10.1 Рекомендации по приготовлению
Духовой шкаф имеет четыре положения противней.
Положения противней отсчитываются от дна духового шкафа.
Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего. Таблицы ниже содержат стандартные настройки температуры, времени приготовления и уровня полок духового шкафа.
Если найти установки для конкретного рецепта не удается, поищите похожий рецепт.
компонента может привести к опасному перегреву духового шкафа. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит автоматически.
Духовой шкаф оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной переработки пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Это уменьшает время приготовления и энергопотребление.
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
При одновременном использовании двух эмалированных противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в
Page 16
www.electrolux.com16
противень для сбора жира по мере испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов, их консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки (мощность нагрева, время приготовления и т.д.) для кухонной посуды, своих рецептов, количества продуктов.
10.2 Выпечка и жарка
Торты
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
Изделия из взбито‐ го теста
Песочное тесто
Сырный сливоч‐ ный торт/ Чизкейк
Яблочный торт (яблоч‐ ный пи‐ рог)
Штрудель 175 2 150 2 60 - 80 В эмали‐
Пирог с джемом
Фрукто‐ вый кекс
грев
Темпера‐ тура (°C)
170 2 160 2 (1 и 3) 45 - 60 В форме
170 2 160 2 (1 и 3) 24 - 34 В форме
170 1 160 2 60 - 80 В форме
170 1 160 2 (1 и 3) 100 - 120 В двух 20
170 2 160 2 30 - 40 В форме
170 2 155 2 60 - 70 В форме
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
(мин)
Коммен‐ тарии
для вы‐ печки
для вы‐ печки
для вы‐ печки диамет‐ ром 26 см
см фор‐ мах для выпечки на решет‐ ке
рованном противне
для вы‐ печки диамет‐ ром 26 см
для вы‐ печки диамет‐ ром 26 см
Page 17
РУССКИЙ 17
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Бисквит
170 2 160 2 35 - 45 В форме (нежир‐ ный бис‐ квитный торт)
Рожде‐
170 2 160 2 50 - 60 В форме ственский торт / торт с большим
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
для вы‐ печки диамет‐ ром 26 см
для вы‐ печки диамет‐
ром 20 см количе‐ ством фруктов
Сливовый пирог,
170 2 160 2 50 - 60 В форме
для хлеба предвари‐ тельно разогрей‐ те пустой духовой шкаф
Мелкое печенье
170 3 160 3 (1 и 3) 20 - 30 В эмали‐
рованном
противне
Печенье — пред‐ варитель‐
150 3 150 3 20 - 30 В эмали‐
рованном
противне но разо‐ грейте пу‐ стой ду‐ ховой шкаф
Безе 100 3 100 3 90 - 120 В эмали‐
рованном
противне
Page 18
www.electrolux.com18
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Булочки
190 3 180 3 15 - 20 В эмали‐ — пред‐ варитель‐ но разо‐ грейте пу‐ стой ду‐ ховой шкаф
Пирож‐
190 3 180 3 25 - 35 В эмали‐ ные с кре‐ мом — предвари‐ тельно разогрей‐ те пустой духовой шкаф
Открытые
180 3 170 2 45 - 70 В форме пироги
Бисквит‐
180 1 или 2 170 2 (лев. ный торт
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
40 - 55 Левый +
+прав.)
Коммен‐ тарии
рованном противне
рованном противне
для вы‐ печки диамет‐ ром 20 см
правый в форме для вы‐ печки 20 см
Page 19
Хлеб и пицца
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Белый
190 1 190 1 60 - 70 1-2 шт. по хлеб — предвари‐ тельно разогрей‐ те пустой духовой шкаф
Ржаной
190 1 180 1 30 - 45 В форме хлеб
Булочки
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 6-8 штук в — пред‐ варитель‐ но разо‐ грейте пу‐ стой ду‐ ховой шкаф
Пицца —
190 1 190 1 20 - 30 В сотей‐ предвари‐ тельно разогрей‐ те пустой духовой шкаф
Сконы
200 3 190 2 10 - 20 В эмали‐ (пшенич‐ ные или ячменные лепешки) — пред‐ варитель‐ но разо‐ грейте пу‐ стой ду‐ ховой шкаф
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
РУССКИЙ 19
Коммен‐ тарии
500 г
для хлеба
глубоком противне
нике
рованном противне
Page 20
www.electrolux.com20
Открытые пироги
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Открытый
180 2 180 2 40 - 50 В форме
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
пирог с макарон‐ ными из‐ делиями
Флан с
200 2 175 2 45 - 60 В форме овощами (открытый пирог с овощами)
Киш (от‐
190 1 190 1 40 - 50 В форме крытый пикант‐ ный пирог с начин‐ кой)
Лазанья 200 2 200 2 25 - 40 В форме
Каннело‐ни200 2 190 2 25 - 40 В форме
Коммен‐ тарии
Йоркшир‐ ский пу‐ динг —
220 2 210 2 20 - 30 6 форм
для пу‐
динга предвари‐ тельно разогрей‐ те пустой духовой шкаф
Мясо
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐
тарии
Говядина 200 2 190 2 50 - 70 На ре‐
шетке и в
сотейнике
Page 21
РУССКИЙ 21
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
грев
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
(мин)
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Коммен‐ тарии
Свинина 180 2 180 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в сотейнике
Телятина 190 2 175 2 90 - 120 На ре‐
шетке и в сотейнике
Англий‐ ский рост‐ биф с
210 2 200 2 44 - 50 На ре‐
шетке и в сотейнике
кровью
Англий‐ ский рост‐ биф -
210 2 200 2 51 - 55 На ре‐
шетке и в
сотейнике средней прожа‐ ренности
Англий‐ ский рост‐ биф - хо‐
210 2 200 2 55 - 60 На ре‐
шетке и в
сотейнике рошо про‐ жаренный
Свиная лопатка
Свиная рулька
180 2 170 2 120 - 150 В сотей‐
нике
180 2 160 2 100 - 120 2 шт. в
противне
для жарки
Баранина 190 2 190 2 110 - 130 Нога
Цыпленок 200 2 200 2 70 - 85 Целиком,
в сотей‐
нике
Индейка 180 1 160 1 210 - 240 Целиком,
в сотей‐
нике
Утка 175 2 160 2 120 - 150 Целиком,
в сотей‐
нике
Гусь 175 1 160 1 150 - 200 Целиком,
в сотей‐
нике
Page 22
www.electrolux.com22
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
Кролик 190 2 175 2 60 - 80 Разрезан‐
Заяц 190 2 175 2 150 - 200 Разрезан‐
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Целиком,
Рыба
Продук‐тыВерхний/нижний на‐
Форель / морской лещ
Тунец / лосось
грев
Темпера‐ тура (°C)
грев
Темпера‐ тура (°C)
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 рыбы
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 филе
Положе‐ ние про‐ тивня
Положе‐ ние про‐ тивня
Горячий воздух Время
Темпера‐ тура (°C)
Горячий воздух Время
Темпера‐ тура (°C)
Положе‐ ние про‐ тивня
Положе‐ ние про‐ тивня
(мин)
(мин)
Коммен‐ тарии
ный на ку‐ ски
ный на ку‐ ски
в сотей‐ нике
Коммен‐ тарии
10.3 Гриль
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Продукты Количество Время (мин)
Штук (кг) 1-я сторона 2-я сторо‐
Вырезка 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Бифштекс 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Сосиски 8 - 12 - 15 10 - 12
Свиные отбивные 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Цыпленок (разрезан‐ ный пополам)
Шашлыки 4 - 10 - 15 10 - 12
2 1 30 - 35 25 - 30
Используйте третье положение. Установите температуру 250 °C.
на
Page 23
РУССКИЙ 23
Продукты Количество Время (мин)
Штук (кг) 1-я сторона 2-я сторо‐
Грудка цыпленка 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Бургер 6 0.6 20 - 30 -
Рыбное филе 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Поджаренные сэндвичи 4 - 6 - 5 - 7 -
Тосты 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
на
10.4 Турбо-гриль
Задайте максимальную температуру 200°C.
Продукты Количество Время (мин)
Штук (кг) 1-я сторона 2-я сторона
Мясо на кос‐ точке (индей‐ ка)
Цыпленок (разрезанный пополам)
Ножки цы‐ пленка
Перепел 4 0.5 25 - 30 20 - 25
Запеканка из овощей
Гребешки - - 15 - 20 -
Скумбрия 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Ломтики рыбы 4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
1 1 30 - 40 20 - 30
2 1 25 - 30 20 - 30
6 - 15 - 20 15 - 18
- - 20 - 25 -
Используйте третье положение противня.
Page 24
www.electrolux.com24
10.5 Размораживание
Продукты Количе‐
Цыпленок 1.0 100 - 140 20 - 30 Выложите цыпленка в
Мясо 1.0 100 - 140 20 - 30 Перевернуть по исте‐
Форель 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Клубника 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Сливочное масло
Сливки 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Сливки также хорошо
Пирожные 1.4 60 60 -
ство (кг)
0.5 90 - 120
0.25 30 - 40 10 - 15 -
10.6 Влажная конвекция ­рекомендуемые аксессуары
Используйте темные и неотражающие формы и контейнеры. Они лучше
Время раз‐ моражива‐ ния (мин)
Время оста‐ точного размо‐ раживания (мин)
поглощают тепло, чем емкости светлых цветов и отражающая посуда.
Комментарии
большую тарелку на перевёрнутое блюдце. Перевернуть по исте‐ чении половины вре‐ мени.
чении половины вре‐ мени.
взбиваются, если их немного охладить.
Сковорода для
пиццы
Темная, неотра‐
жающая
диаметр 28 см
Емкость для запека‐
Темная, неотражаю‐
диаметр 26 см
10.7 Влажная конвекция
Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь
ния
щая
Горшочки
Стеклокера‐
мическая
диаметр 8
см, высота 5
см
рекомендациями, приведенными в таблице ниже.
Форма для флана
Темная, неотра‐
жающая
диаметр 28 см
Page 25
Сдобные булоч‐ ки, 12 шт.
эмалированный про‐ тивень или поддон
Рулеты, 9 шт. эмалированный про‐
тивень или поддон
Пицца, замо‐
решетка 220 2 35 - 40
рож., 0,35 кг
Швейц. рулет эмалированный про‐
тивень или поддон
Шоколадный торт
эмалированный про‐ тивень или поддон
Суфле, 6 шт. керамические фор‐
мочки на решетке
Бискв. осн. для откр. пир.
Бисквитный торт
форма для основы флана на решетке
емкость для диети‐ ческого приготовле‐ ния на решетке
Отварная рыба, 0,3 кг
Рыба, целиком, 0,2 кг
Рыбное филе, 0,3 кг
Отварное мясо, 0,25 кг
эмалированный про‐ тивень или поддон
эмалированный про‐ тивень или поддон
сковорода для пиц‐ цы на решетке
эмалированный про‐ тивень или поддон
Шашлык, 0,5 кг эмалированный про‐
тивень или поддон
Файлы "cookie", 16 шт.
Минд. печенье, 20 шт.
Маффины, 12 шт.
Несладкие из‐ делия, 16 шт.
эмалированный про‐ тивень или поддон
эмалированный про‐ тивень или поддон
эмалированный про‐ тивень или поддон
эмалированный про‐ тивень или поддон
РУССКИЙ 25
(°C) (мин)
180 2 35 - 40
180 2 35 - 40
170 2 30 - 40
180 2 30 - 40
200 3 30 - 40
170 2 20 - 30
170 2 35 - 45
180 3 35 - 45
180 3 35 - 45
180 3 35 - 45
200 3 40 - 50
200 3 25 - 35
180 2 20 - 30
180 2 40 - 45
170 2 30 - 40
170 2 35 - 45
Page 26
www.electrolux.com26
Печенье из пе‐ сочного теста, 20 шт.
Тарталетки, 8 шт.
Овощи, отвар‐ ные, 0,4 кг
Вегетарианский омлет
Овощи по-сре‐ диземноморски, 0,7 кг
эмалированный про‐ тивень или поддон
эмалированный про‐ тивень или поддон
эмалированный про‐ тивень или поддон
сковорода для пиц‐ цы на решетке
эмалированный про‐ тивень или поддон
10.8 Информация для тестирующих организаций
Испытания согласно IEC 60350-1.
(°C) (мин)
150 2 40 - 50
170 2 20 - 30
180 3 35 - 40
200 3 30 - 45
180 4 35 - 40
Продук‐тыФункция Аксес‐
Неболь‐ шой торт
Яблоч‐ ный пи‐ рог
Бисквит Верхн/
Верхн/ нижн. на‐ грев
Верхн/ нижн. на‐ грев
нижн. на‐ грев
суары
Эмали‐ рован‐ ный про‐ тивень
Решетка 1 170 80 - 120 Используйте 2
Решетка 2 170 35 - 45 Используйте
По‐
Тем‐
ложе‐
пера‐
ние
тура
про‐
(°C) тив‐ ня
3 170 20 - 30 Поместите 20
Время (мин) Комментарии
шт мелкого пе‐ ченья на эмали‐ рованный про‐ тивень
формы (диа‐ метром 20 см), разместив их по диагонали.
форму для вы‐ печки (диамет‐ ром 26 см).
Page 27
РУССКИЙ 27
Продук‐тыФункция Аксес‐
Песоч‐ ное пе‐ ченье
Тосты 4-6 шт
Бургер с говяди‐ ной 6 штук, 0,6 кг
Верхн/ нижн. на‐ грев
Гриль Решетка 3 макс. 2-4 минуты
Гриль Решетка
суары
Эмали‐ рован‐ ный про‐ тивень
и под‐ дон
По‐
Тем‐
ложе‐
пера‐
ние
тура
про‐
(°C) тив‐ ня
3 150 20 - 35 Предваритель‐
3 макс. 20 - 30 Поставьте ре‐
Время (мин) Комментарии
но разогрейте духовой шкаф в течение 10 ми‐ нут.
на одной сто‐ роне; 2-3 ми‐ нуты на вто‐ рой стороне
Предваритель‐ но разогрейте духовой шкаф в течение 3 ми‐ нут.
шетку на третий уровень и под‐ дон на второй уровень духо‐ вого шкафа. По истечении по‐ ловины време‐ ни приготовле‐ ния переверни‐ те продукты. Предваритель‐ но разогрейте духовой шкаф в течение 3 ми‐ нут.
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
11.1 Примечание относительно очистки
Переднюю часть духового шкафа протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с мягким моющим средством.
Для очистки металлических поверхностей используйте специаль‐
Чистящие средства
ное чистящее средство.
Стойкие пятна удаляйте при помощи специальных чистящих средств для духовых шкафов.
Page 28
www.electrolux.com28
Ежедневное использо‐ вание
Аксессуары
Камеру духового шкафа следует очищать после каждого исполь‐ зования. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию. При приготовлении на сковороде гриль этот риск увеличивается.
Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы духового шкафа может конденсироваться влага. Для уменьшения конден‐ сации прогрейте духовой шкаф в течение 10 минут перед нача‐ лом приготовления. После каждого использования вытирайте ка‐ меру насухо мягкой тряпкой.
После каждого использования все аксессуары духового шкафа следует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством. Не мой‐ те аксессуары в посудомоечной машине.
Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покры‐ тием агрессивные чистящие средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину.
11.2 Модели из нержавеющей стали или алюминия
Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной тряпкой или губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей.
11.3 Очистка уплотнения дверцы
Регулярно проверяйте состояние уплотнения дверцы. Уплотнение дверцы проходит по периметру рамки камеры духового шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте духовой шкаф. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Для очистки уплотнения дверцы ознакомьтесь с общей информацией о чистке прибора.
11.4 Снятие направляющих для противней
Для очистки камеры духового шкафа извлеките направляющие для противней.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При извлечении направляющих для противней соблюдайте осторожность.
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в сторону, противоположную боковой стенке.
2. Вытяните заднюю часть
направляющей из боковой стенки и снимите ее.
Page 29
2
1
Установите извлеченные аксессуары в обратном порядке.
Удерживающие упоры на телескопических направляющих должны быть обращены вперед.
РУССКИЙ 29
11.5 Снятие и установка
дверцы
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. И дверца духового шкафа, и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки. Перед извлечением стеклянных панелей прочитайте инструкцию «Извлечение и установка стеклянных панелей» целиком.
Если предварительно не снять дверцу духового шкафа, она может захлопнуться при попытке извлечь стеклянную панель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте духовой шкаф без внутренней стеклянной панели.
1. Откройте дверцу до конца и
возьмитесь за обе петли.
2. Поднимите и до конца поверните
рычажки на обеих петлях.
3. Прикройте дверцу наполовину до
первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вверх и вперед из ее гнезда.
Page 30
90°
1
2
A
www.electrolux.com30
4. Положите дверцу на устойчивую
поверхность, подложив мягкую ткань.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
внутреннюю стеклянную панель.
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
8. Вымойте стеклянные панели водой
с мылом. Тщательно вытрите стеклянные панели. Не мойте стеклянные панели в
посудомоечной машине. После окончания очистки установите стеклянную панель и дверцу духового шкафа.
Если установка произведена правильно, рамка дверцы защелкнется.
Внутренняя стеклянная панель должна обязательно находиться в своих направляющих.
11.6 Замена лампы
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током. Лампа может быть горячей.
7. Сначала осторожно поднимите и
выньте стеклянную панель.
1. Выключите духовой шкаф. Подождите, пока духовой шкаф не остынет.
2. Отключите духовой шкаф от сети
электропитания.
3. Положите ткань на дно внутренней
камеры.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните
его.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.
Page 31
РУССКИЙ 31
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
12.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Духовой шкаф не нагре‐ вается.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу освеще‐
Пар и конденсат ос‐ аждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа.
Дисплей показывает «12.00»
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
Не установлено текущее время.
Не заданы необходимые установки.
Сработал предохрани‐ тель.
Блюда находились в ду‐ ховом шкафу слишком долго.
Имел место сбой энер‐ госнабжения.
Установите часы.
Убедитесь, что настройки выбраны верно.
Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обрат‐ итесь к квалифицирован‐ ному электрику.
ния.
По окончании процесса приготовления не оста‐ вляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут.
Заново установите теку‐ щее время.
12.2 Информация для обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими
данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры духового шкафа. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры духового шкафа.
Page 32
589
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
www.electrolux.com32
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Продуктовый номер (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
13. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
13.1 Встраивание
Page 33
A
B
РУССКИЙ 33
13.2 Крепление прибора к
мебели
13.3 Электрическое подключение
Производитель не несет ответственности при несоблюдении мер предосторожности, приведенных в Главах, содержащих Сведения по технике безопасности.
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
14.1 Технические данные
13.4 Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки или замены:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности (см. табличку с техническими данными). Также можно воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐ ность (Вт)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого цвета) должен быть на 2 cм длиннее проводов фазы и нейтрали (синий и коричневый провода).
Сечение сетево‐ го кабеля (мм²)
Напряжение 220-240 В
Частота 50 - 60 Гц
15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
15.1 Экономия
электроэнергии
Данный духовой шкаф оснащен несколькими функциями, позволяющими экономить электроэнергию во время приготовления.
Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время работы духового шкафа была плотно закрыта. Во время приготовления не открывайте дверцу слишком часто. Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем, чтобы
он был как следует закреплен на своем месте.
Для повышения энергосбережения используйте металлическую посуду..
При возможности не производите предварительный разогрев духового шкафа перед приготовлением.
Во время приготовления нескольких блюд за раз сводите перерывы между выпечкой/жаркой к минимуму.
Приготовление с использованием вентилятора
По возможности выбирайте функции приготовления, в которых
Page 34
www.electrolux.com34
используется вентилятор, чтобы сберечь электроэнергию.
Остаточное тепло
Если длительность приготовления превышает 30 минут, уменьшите температуру духового шкафа до минимальной за 3-10 минут до окончания приготовления. Приготовление продолжится благодаря остаточному теплу внутри духового шкафа.
Используйте остаточное тепло для разогрева других блюд.
Сохранение продуктов теплыми
Для использования остаточного тепла для сохранения пищи в теплом состоянии выбирайте максимально низкое значение температуры и сохраняйте блюдо в тепле.
Влажная конвекция
Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии.
16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 84512345 означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2018 года.
Изготовитель: Electrolux Poland Sp. z o.o., ul. Karolkowa 30, 01-207 Warszawa, Польша
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Польше
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
Page 35
УКРАЇНСЬКА 35
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................36
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................38
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 41
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ.................................................................................... 41
5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ.......................................................... 42
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.........................................................................42
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА.................................................................................... 43
8. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ.......................................................................45
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ......................................................................................47
10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ.......................................................................... 47
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА.................................................................................... 58
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ.................................................................................61
13. УСТАНОВКА.................................................................................................. 62
14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..............................................................................................63
15. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ..............................................................................63
З ДУМКОЮ ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного професійного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний – сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат. Компанія Electrolux вітає вас!
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію: модель, номер виробу (PNC), серійний номер. Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки Загальна інформація й рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 36
www.electrolux.com36
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи без відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим приладом лише під наглядом або після отримання інструктажу стосовно безпечного користування приладом і пов’язаних ризиків.
Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та
складними обмеженими можливостями можуть залишатися поблизу приладу лише за умови постійного нагляду.
Не слід залишати дітей до трьох років без
постійного нагляду поблизу приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте ці матеріали належним чином.
Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні частини можуть нагріватися під час користування.
Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від
доступу дітей, такий пристрій необхідно активувати.
Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу, які можуть виконуватися користувачем, без нагляду.
Page 37
УКРАЇНСЬКА 37
1.2 Загальні правила безпеки
Встановлювати цей прилад і замінювати кабель
повинен лише кваліфікований фахівець.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Пристрій і його відкриті
поверхні нагріваються під час використання.
Необхідно бути обережним, щоб не торкатися
нагрівальних елементів.
Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли
витягаєте та вставляєте аксесуари чи деко.
Перш ніж виконувати операції з технічного
обслуговування, від’єднайте прилад від джерела
живлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб уникнути ураження
електричним струмом, перш ніж починати міняти
лампу, переконайтеся, що прилад вимкнено.
Не користуйтеся приладом, доки його не буде
встановлено у вбудовану конструкцію.
Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
Не використовуйте для очищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві
шкребки, оскільки це може призвести до появи на
склі тріщин.
У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити представник виробника або його
авторизованого сервісного центру чи інша
кваліфікована особа. Робити це самостійно
забороняється, оскільки існує небезпека ураження
електричним струмом.
Щоб зняти підставки для поличок, спочатку
потягніть передню частину підставки для полички,
а потім її задню частину від бічних стінок. Для
вставлення опор виконайте наведену вище
процедуру у зворотній послідовності.
Page 38
www.electrolux.com38
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
• Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте захисні рукавички та взуття, що постачається в комплекті.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
• Встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці, що відповідає вимогам зі встановлення.
• Прилад оснащено електричною системою охолодження. Її слід використовувати з блоком електроживлення.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та ураження електричним струмом.
• Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі.
• Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
• Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до дверцят приладу або ніші під приладом, особливо коли він працює або дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути закріплені так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю та контактори.
• Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
2.3 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і вибуху.
• Прилад призначено виключно для застосування в домашніх умовах.
• Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
Page 39
• Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час користування ним.
• Після кожного використання прилад слід вимикати.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливе вивільнення гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не повинні бути мокрими або вологими. Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою.
• Не натискайте на відчинені дверцята.
• Не використовуйте прилад як робочу поверхню та як поверхню для зберігання речей.
• Обережно відчиняйте дверцята пристрою. Використання інгредієнтів із спиртом може спричинити утворення суміші спирту і повітря.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоб поряд з приладом не було джерел утворення іскор та відкритого вогню.
• Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження приладу.
• Дії для запобігання пошкодження або знебарвлення емалі:
– не ставте посуд або інші
предмети безпосередньо на дно приладу;
– не кладіть алюмінієву фольгу
безпосередньо на дно приладу;
– не ставте воду безпосередньо в
гарячий прилад;
– після приготування не
залишайте у приладі страви й продукти з високим вмістом вологи;
– будьте обережні, знімаючи або
встановлюючи аксесуари.
УКРАЇНСЬКА 39
• Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі не впливає на ефективність роботи приладу.
• Для випікання тістечок із великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жаровню. Сік, який виділяється із фруктів, може залишати стійкі плями на емалевому покритті.
• Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його забороняється використовувати для інших цілей, наприклад опалення приміщень.
• Під час готування дверцята духової шафи завжди повинні бути зачиненими.
• Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі (наприклад, дверцят), переконайтеся, що дверцята відкрито під час роботи приладу. Жар і волога можуть утворюватися позаду закритої меблевої панелі, спричиняючи подальше пошкодження приладу, приміщення або підлоги. Не закривайте меблеву панель, доки прилад повністю не охолоне після використання.
2.4 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Існує ризик того, що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу поверхні.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не
Page 40
www.electrolux.com40
використовуйте будь-які абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій із безпеки, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними мийними засобами.
2.5 Внутрішня підсвітка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження електричним струмом.
• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для побутових приладів. Не використовуйте її для освітлення оселі.
• Перед заміною лампочки відключить прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками .
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
2.7 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека задушення.
• Від’єднайте прилад від електромережі.
• Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його.
• Приберіть фіксатор дверцят, щоб унеможливити зачинення дверцят, якщо діти або домашні тварини опиняться всередині приладу.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
2.6 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
Page 41
3. ОПИС ВИРОБУ
1 43 52 6
7
8 9
10
11
4
3
2
1
12
A B C
3.1 Загальний огляд
УКРАЇНСЬКА 41
Панель керування
1
Лампа/символ живлення
2
Перемикач функцій нагрівання
3
Дисплей
4
Ручка керування (температурою)
5
Індикатор/символ температури
6
Вентиляційні отвори
7
охолоджуючого вентилятора Нагрівальній елемент
8
Лампа
9
Вентилятор
10
Опорна рейка, знімна
11
Положення полиць
12
3.2 Аксесуари
Комбінована решітка
Для розміщення посуду та форм для випічки, а також для смаження.
Деко для випічки
Для випікання тортів і бісквітів.
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
4.1 Кнопки
Сенсорна кнопка/Кноп‐каФункція Опис
4.2 Дисплей
Каструля форма
Для випікання, смаження та в якості деко для збирання жиру.
Телескопічні спрямовувачі
Для поличок і деко.
МІНУС Налаштування часу.
ГОДИННИК Налаштування функції годинника.
ПЛЮС Налаштування часу.
A. Функції годинника B. Таймер C. Функція годинника
Page 42
www.electrolux.com42
5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
Щоб установити час доби, див. розділ «Функції годинника».
5.1 Первинне очищення
Вийміть з духової шафи всі аксесуари й знімні опорні рейки.
Див. розділ «Догляд та чистка». Перед першим користуванням
почистіть духову шафу і аксесуари. Покладіть аксесуари та опорні рейки на місце.
5.2 Попереднє прогрівання
Перед першим користуванням прогрійте пусту духову шафу.
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
6.1 Висувні перемикачі
Для використання приладу ручку керування. Ручка керування висувається.
6.2 Встановлення функції
нагрівання
1. Поверніть перемикач функцій
нагрівання, щоб обрати функцію нагрівання.
2. Поверніть ручку управління, щоб
обрати температуру. Лампочка починає світитися, коли працює духова шафа.
3. Щоб вимкнути духову шафу
поверніть перемикач функцій
нагрівання в положення
«Вимкнено».
1. Встановіть функцію .Встановіть
максимальну температуру.
2. Залиште духову шафу працювати
протягом 1 години.
3. Встановіть функцію . Встановіть
максимальну температуру.
4. Дайте духовій шафі попрацювати
15 хвилин.
5. Встановіть функцію . Встановіть
максимальну температуру.
6. Дайте духовій шафі попрацювати
15 хвилин.
7. Вимкніть духову шафу і дайте їй
охолонути. Аксесуари можуть нагрітися до вищої температури, ніж зазвичай. З духової шафи може виділятися запах і дим. Переконайтеся в тому, що приміщення добре провітрюється.
6.3 Функції нагріву
Функція ду‐ ховки
Положення
«Вимкнено»
Підсвітка
Вентилятор
Використання
Духова шафа вимкне‐ на.
Увімкнення лампочки без функції готування.
Одночасне випікання на двох рівнях полиць і підсушування. Установіть температу‐ ру на 20 - 40 °C нижче, ніж для Верхнє/нижнє нагрівання.
Page 43
УКРАЇНСЬКА 43
Функція ду‐ ховки
Волога кон‐
векція
Нижній На‐
грів
Використання
Ця функція призначе‐ на для заощадження енергії під час готуван‐ ня. Для отримання ін‐ струкцій щодо готуван‐ ня див. розділ «Пора‐ ди і рекомендації», Волога конвекція. Під час приготування дверцята духової ша‐ фи мають бути зачи‐ нені, аби функція не переривалася, а також для забезпечення мак‐ симальної енергое‐ фективності духової шафи. При викори‐ станні цієї функції тем‐ пература у внутрішній камері може відрізня‐ тися від встановленої температури. Потуж‐ ність нагріву може бу‐ ти зменшена. Для оз‐ найомлення із загаль‐ ними рекомендаціями щодо енергозбережен‐ ня див. главу «Енер‐ гоефективність», За‐ ощадження енергії.
Для випікання тортів з хрусткою основою та для консервування.
Функція ду‐ ховки
Розморожу‐
вання
Гриль
Великий
Гриль
Турбо-Гриль
Верхнє/
нижнє нагрі‐
вання (Верх‐
нє/Нижнє
Нагрівання)
Використання
Для розморожування продуктів (овочі та фрукти). Час розморо‐ жування залежить від кількості та розміру за‐ морожених продуктів.
Для приготування на грилі виробів пласкої форми, а також для смаження хліба.
Для приготування на грилі великої кількості виробів пласкої фор‐ ми, а також для приго‐ тування тостів.
Для смаження великих шматків м’яса чи дом‐ ашньої птиці з кістками на одному рівні полиці. Для приготування запі‐ канок та зарум’яню‐ вання.
Для випікання та сма‐ ження на одному рівні полиці.
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
7.1 Таблиця функцій годинника
Функція годинника Застосування
ЧАС ДОБИ Встановлення, зміна і перевірка часу доби.
ТРИВАЛІСТЬ Встановлення тривалості роботи пристрою.
ЗАКІНЧЕННЯ Встановлення часу вимкнення пристрою.
Page 44
www.electrolux.com44
Функція годинника Застосування
ЗАТРИМКА ЧА‐СУПоєднання функцій «ТРИВАЛІСТЬ» та «ЗАВЕРШЕН‐
ТАЙМЕР Налаштування часу зворотного відліку. Ця функція
НЯ».
не впливає на роботу приладу. ТАЙМЕР можна на‐ строїти в будь-який момент, навіть коли прилад вим‐ кнений.
7.2 Налаштування часу. Зміна часу
Перш ніж користуватися духовою шафою, потрібно встановити час.
Індикатор під’єднується до електромережі, у разі вимкнення живлення та коли таймер не встановлено.
Натискайте кнопку встановити час. Приблизно через п’ять секунд блимання припиниться, а на дисплеї відобразиться встановлений час доби.
Що змінити час доби, натисніть кілька разів, доки не почне блимати
.
блимає, коли прилад
або , щоб
7.3 Налаштування функції «ТРИВАЛІСТЬ»
1. Встановіть функцію духової шафи
та температуру.
2. Натисніть кілька разів, доки не
почне блимати .
3. Натисніть або , щоб
установити час функції ТРИВАЛІСТЬ.
На дисплеї з’являється .
4. Коли час завершиться, починає
блимати і лунає звуковий сигнал. Прилад вимикається автоматично.
5. Для припинення звучання сигналу
натисніть будь-яку кнопку.
6. Поверніть перемикач функцій
духової шафи та регулятор температури в положення «Вимкнено».
7.4 Налаштування функції ЗАВЕРШЕННЯ
1. Встановіть функцію духової шафи
та температуру.
2. Натискайте
блимати.
3. Натисніть або , щоб задати
час. На дисплеї з’являється .
4. Коли час завершиться, починає
блимати
сигнал. Пристрій вимикається
автоматично.
5. Для вимкнення звукового сигналу
достатньо натиснути будь-яку
кнопку.
6. Поверніть перемикач функцій
духової шафи та регулятор
температури в положення «Вимк.».
, доки не почне
і лунає звуковий
7.5 Налаштування функції ЗАТРИМКА ЧАСУ
1. Встановіть функцію духової шафи
та температуру.
2. Натискайте , доки не почне
блимати.
3. Натисніть або , щоб
установити час функції
ТРИВАЛІСТЬ.
4. Натисніть
5. Натисніть або , щоб
установити час функції
ЗАКІНЧЕННЯ.
6. Натисніть , щоб продовжити. Прилад автоматично ввімкнеться пізніше, працюватиме впродовж установленої ТРИВАЛОСТІ та вимкнеться у встановлений
.
Page 45
ЗАВЕРШЕННЯ час. У заданий час пролунає звуковий сигнал.
7. Пристрій вимикається
автоматично. Для вимкнення звукового сигналу достатньо натиснути будь-яку кнопку.
8. Поверніть перемикач функцій
духової шафи та регулятор температури в положення «Вимк.».
7.6 Налаштування функції ТАЙМЕР
1. Натисніть кілька разів, доки не
почне блимати .
2. Натисніть або , щоб
установити потрібний час. Таймер вмикається автоматично через 5 секунд.
3. Коли заданий час закінчиться,
4. Поверніть перемикач функцій
7.7 Скасування функцій
годинника
1. Натисніть кнопку кілька разів,
2. Натисніть та утримуйте
Через декілька секунд функція годинника вимкнеться.
8. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
8.1 Установлення аксесуарів
Решітка: Просуньте решітку між напрямними
планками опорних рейок і переконайтеся, що її ніжки спрямовано донизу.
Решітка і деко для випічки / глибоке деко разом:
Поставте деко для випічки / глибоке деко між напрямними на опорній рейці, а комбіновану решітку на напрямні зверху.
УКРАЇНСЬКА 45
пролунає звуковий сигнал. Для припинення звучання сигналу натисніть будь-яку кнопку.
духової шафи та ручку термостата у положення «Вимкнено».
доки не почне блимати індикатор потрібної функції.
.
Деко для випічки / Глибоке деко: Просуньте деко для випічки / глибоке
деко між напрямними планками опорних рейок.
Page 46
A
°C
°C
www.electrolux.com46
Невелика заглибина вгорі покращує безпеку. Ці заглибини є також обмежувачами, що запобігають перекиданню. Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички.
8.2 Встановлення телескопічних рейок
Телескопічні рейки можна встановити на кожному рівні.
Переконайтеся, що обидві телескопічні рейки встановлені на одному рівні.
1. Встановіть телескопічні рейки.
8.3 Телескопічні рейки
Телескопічні рейки спрощують вставляння та виймання поличок.
УВАГА
Забороняється мити телескопічні рейки у посудомийній машині. Не змащуйте телескопічні рейки.
1. Повністю витягніть праву й ліву
телескопічну рейку.
2. Поставте комбіновану решітку на
телескопічні рейки, а потім обережно заштовхніть їх у духову шафу.
2. Обмежувач (А), який знаходиться
на одному з кінців телескопічної рейки, має бути спрямований угору.
Перш ніж зачинити дверцята духовки, переконайтеся в тому, що телескопічні рейки повністю зайшли всередину духової шафи.
Page 47
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
УКРАЇНСЬКА 47
9.1 Охолоджувальний
вентилятор
Під час роботи духової шафи охолоджувальний вентилятор автоматично вмикається для підтримки поверхонь духової шафи прохолодними. Якщо вимкнути духову шафу, вентилятор продовжуватиме працювати, доки духова шафа не охолоне.
10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
У таблицях вказані орієнтовні значення температури та часу випікання. Вони залежать від рецепту, а також якості й кількості інгредієнтів, що використовуються.
10.1 Рекомендації щодо приготування
Духова шафа має чотири положення для встановлення поличок.
Нумерація рівнів починається з днища духової шафи.
У вашій духовій шафі можна випікати та смажити страви на відміну від попередньої моделі духовки. У наведених нижче таблицях надана інформація про стандартні налаштування температури, часу приготування та положення полички.
Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту, скористайтеся налаштуваннями для аналогічного рецепту.
Духова шафа оснащена спеціальною системою, яка забезпечує циркуляцію повітря та постійну рециркуляцію пари. Завдяки цій системі можна готувати страви в середовищі, насиченому
9.2 Запобіжний термостат
Неправильна робота духової шафи чи пошкоджені компоненти можуть спричинити небезпечне перегрівання. Щоб запобігти цьому, духова шафа обладнана термостатом, який припиняє подачу живлення. Духова шафа вмикається автоматично, коли температура знизиться.
парою, щоб вони залишалися м’якими всередині і вкривалися хрусткою скоринкою ззовні. Це скорочує час готування та споживання енергії.
Випікання пирогів/тортів
Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випікання.
Якщо ви готуєте одночасно на двох деках, залишайте один рівень між ними порожнім.
Готування м’яса і риби
Якщо страва дуже жирна, встановіть піддон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
Після приготування зачекайте приблизно 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо – так воно не втратить сік.
Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовій шафі під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, завжди додавайте воду після того, як вона випарується.
Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та кількості.
На початку стежте за процесом приготування страв. Визначте найкращі параметри (температуру, тривалість готування тощо) для ваших рецептів страв, кількості, кухонного посуду.
Page 48
www.electrolux.com48
10.2 Смаження і випікання
Тістечка
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
Збиті су‐ міші
Вироби з пісочного тіста
Сирний пиріг з маслян‐ кою
Яблучний торт (пи‐ ріг)
Штрудель 175 2 150 2 60 - 80 На деку
Пиріг із варенням
Фрукто‐ вий пиріг
Бісквіт (бісквіт без жиру)
Різдвяний кекс / Фрукто‐ вий пиріг
вання
Темпера‐ тура (°C )
170 2 160 2 (1 та 3) 45 - 60 У формі
170 2 160 2 (1 та 3) 24 - 34 У формі
170 1 160 2 60 - 80 У формі
170 1 160 2 (1 та 3) 100 - 120 У двох
170 2 160 2 30 - 40 У формі
170 2 155 2 60 - 70 У формі
170 2 160 2 35 - 45 У формі
170 2 160 2 50 - 60 У формі
Положен‐ ня поли‐ ці
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
рі
для торту
для торту
для торту діамет‐ ром 26 см
формах для торту діамет‐ ром 20 см на решітці
для випі‐ кання
для торту діамет‐ ром 26 см
для торту діамет‐ ром 26 см
для торту діамет‐ ром 26 см
для торту діамет‐ ром 20 см
Page 49
УКРАЇНСЬКА 49
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
вання
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Сливовий
170 2 160 2 50 - 60 У формі
пиріг, по‐
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
рі
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
для хліба передньо прогрійте порожню духовку
Тістечка 170 3 160 3 (1 та 3) 20 - 30 На деку
для випі‐
кання
Печиво, попе‐ редньо
150 3 150 3 20 - 30 На деку
для випі‐
кання прогрійте порожню духовку
Безе 100 3 100 3 90 - 120 На деку
для випі‐
кання
Булочки, попе‐ редньо
190 3 180 3 15 - 20 На деку
для випі‐
кання прогрійте порожню духовку
Заварне тісто, по‐ передньо
190 3 180 3 25 - 35 На деку
для випі‐
кання прогрійте порожню духовку
Пласкі тарти
180 3 170 2 45 - 70 У формі
для торту
діамет‐
ром 20 см
Сендвіч «Вікторія»
180 1 або 2 170 2 (ліворуч
і право‐ руч)
40 - 55 Лівий +
правий у
формі
для торту
діамет‐
ром 20 см
Page 50
www.electrolux.com50
Хліб і піца
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
вання
Темпера‐ тура (°C )
Білий
190 1 190 1 60 - 70 1-2 бухан‐ хліб, по‐ передньо прогрійте порожню духовку
Житній
190 1 180 1 30 - 45 У формі хліб
Хлібний
190 2 180 2 (1 та 3) 25 - 40 6 - 8 шт. рулет, по‐ передньо прогрійте порожню духовку
Піца, по‐
190 1 190 1 20 - 30 У глибокій передньо прогрійте порожню духовку
Коржики,
200 3 190 2 10 - 20 На деку попе‐ редньо прогрійте порожню духовку
Положен‐ ня поли‐ ці
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
рі
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
ки по 500 г кожна
для хліба
на деку для випі‐ кання
жаровні
для випі‐ кання
Пироги
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
вання
Темпера‐
тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Відкритий
180 2 180 2 40 - 50 У формі
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
рі
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
пиріг з макарона‐ ми
Овочевий
200 2 175 2 45 - 60 У формі флан
Кіші 190 1 190 1 40 - 50 У формі
Page 51
УКРАЇНСЬКА 51
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
вання
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
рі
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Лазанья 200 2 200 2 25 - 40 У формі
Каннел‐
200 2 190 2 25 - 40 У формі
лоні
Йорк‐ ширський пудинг,
220 2 210 2 20 - 30 6 форм
для пу‐
дингу попе‐ редньо прогрійте порожню духовку
М'ясо
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
вання
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
рі
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Яловичи‐на200 2 190 2 50 - 70 На решіт‐
ці та в
глибокій
жаровні
Свинина 180 2 180 2 90 - 120 На решіт‐
ці та в
глибокій
жаровні
Телятина 190 2 175 2 90 - 120 На решіт‐
ці та в
глибокій
жаровні
Англійсь‐ кий рост‐ біф (з кров’ю)
Англійсь‐ кий рост‐ біф (по‐ мірно
210 2 200 2 44 - 50 На решіт‐
ці та в
глибокій
жаровні
210 2 200 2 51 - 55 На решіт‐
ці та в
глибокій
жаровні просма‐ жений)
Page 52
www.electrolux.com52
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
вання
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
Англійсь‐
210 2 200 2 55 - 60 На решіт‐ кий рост‐ біф (до‐ бре про‐
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
рі
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
ці та в глибокій
жаровні смаже‐ ний)
Свиняча лопатка
Свиняча гомілка
180 2 170 2 120 - 150 У глибокій
жаровні
180 2 160 2 100 - 120 2 шматки
у глибокій
жаровні
Баранина 190 2 190 2 110 - 130 Нога
Курка 200 2 200 2 70 - 85 Цілком у
глибокій
жаровні
Індичка 180 1 160 1 210 - 240 Цілком у
глибокій
жаровні
Качка 175 2 160 2 120 - 150 Цілком у
глибокій
жаровні
Гуска 175 1 160 1 150 - 200 Цілком у
глибокій
жаровні
Кролик 190 2 175 2 60 - 80 Нарізано
шматками
Заєць 190 2 175 2 150 - 200 Нарізано
шматками
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Цілком у
глибокій
жаровні
Page 53
Риба
Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐
Форель/ Морський лящ
Тунець/ Лосось
вання
Темпера‐ тура (°C )
190 2 175 2 (1 та 3) 40 - 55 3 - 4 ри‐
190 2 175 2 (1 та 3) 35 - 60 4 - 6 шма‐
Положен‐ ня поли‐ ці
УКРАЇНСЬКА 53
Вентилятор Час (хв.) Комента‐
Темпера‐ тура (°C )
Положен‐ ня поли‐ ці
рі
бини
точків фі‐ ле
10.3 Гриль
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Страва Кількість Час (хв.)
Шт. (кг) 1-бік 2-й бік
Стейки з філе 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Біфштекс 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Ковбаски/сосиски 8 - 12 - 15 10 - 12
Відбивні котлети 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Курка (розділена на дві частини)
Кебаб 4 - 10 - 15 10 - 12
Куряча грудинка 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Бургер 6 0.6 20 - 30 -
Рибне філе 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Грінки з бутербродною начинкою
Тост 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
2 1 30 - 35 25 - 30
4 - 6 - 5 - 7 -
10.4 Турбо-Гриль
Встановіть максимальну температуру 200 °C.
Ставте посуд на третій рівень. Установіть температуру на 250 °C.
Ставте посуд на третій рівень полички.
Page 54
www.electrolux.com54
Страва Кількість Час (хв.)
Шт. (кг) 1-бік 2-й бік
М’ясний рулет (індичка)
Курка (розріза‐ на навпіл)
Курячі ніжки 6 - 15 - 20 15 - 18
М’ясо куріпки 4 0.5 25 - 30 20 - 25
Овочева запі‐ канка
Морські Гре‐ бінці
Скумбрія 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Шматочки ри‐би4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
1 1 30 - 40 20 - 30
2 1 25 - 30 20 - 30
- - 20 - 25 -
- - 15 - 20 -
10.5 Розморожування
Страва Кіль‐
кість (кг)
Курка 1.0 100 - 140 20 - 30 Покладіть курку на пе‐
М'ясо 1.0 100 - 140 20 - 30 Переверніть по завер‐
0.5 90 - 120
Форель 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Полуниця 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Масло 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Вершки 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Вершки добре збива‐
Печиво 1.4 60 60 -
Час розмо‐ рожування (хв.)
Час подальшо‐ го розморожу‐ вання (хв.)
Коментарі
ревернуте блюдце, розміщене на великій тарілці. Переверніть по завершенні полови‐ ни часу.
шенні половини часу.
ються, навіть за наяв‐ ності не повністю роз‐ морожених згустків.
Page 55
10.6 Волога конвекція ­рекомендовані аксесуари
Використовуйте темні матові форми та посуд. Вони краще поглинають тепло, ніж світлий колір та блискучий посуд.
УКРАЇНСЬКА 55
Деко для піци
Темне, матове
діаметр 28 см
Деко для випікання
Темне, матове
діаметр 26 см
10.7 Волога конвекція
Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся рекомендацій, зазначених у таблиці нижче.
Солодкі булоч‐ ки, 12 шт.
Булочки, 9 шт. деко для випікання
Піца, замороже‐ на, 0,35 кг
Рулет з джемом деко для випікання
Брауні деко для випікання
Суфле, 6 шт. керамічні формочки
Бісквітні коржі форма для коржа на
Сендвіч «Вікто‐ рія»
Приварена ри‐ ба, 0,3 кг
деко для випікання або глибока жаровня
або глибока жаровня
решітка 220 2 35 - 40
або глибока жаровня
або глибока жаровня
на решітці
решітці
форма для випікання на решітці
деко для випікання або глибока жаровня
Формочки
Керамічні
діаметр 8 см,
висота 5 см
(°C) (хв.)
180 2 35 - 40
180 2 35 - 40
170 2 30 - 40
180 2 30 - 40
200 3 30 - 40
170 2 20 - 30
170 2 35 - 45
180 3 35 - 45
Форма для пирога
Темна, матова
діаметр 28 см
Page 56
www.electrolux.com56
Ціла рибина, 0,2 кг
Рибне філе, 0,3кгдеко для піци на ре‐
Варене м’ясо, 0,25 кг
Шашлик, 0,5 кг деко для випікання
Печиво, 16 шт. деко для випікання
Макаруни, 20 шт.
Кекс, 12 шт. деко для випікання
Солона випічка, 16 шт.
Печиво з пісоч‐ ного тіста, 20 шт.
Тарталетки, 8 шт.
Овочі, варені, 0,4 кг
Вегетаріанський омлет
Середземно‐ морські овочі, 0,7 кг
деко для випікання або глибока жаровня
шітці
деко для випікання або глибока жаровня
або глибока жаровня
або глибока жаровня
деко для випікання або глибока жаровня
або глибока жаровня
деко для випікання або глибока жаровня
деко для випікання або глибока жаровня
деко для випікання або глибока жаровня
деко для випікання або глибока жаровня
деко для піци на ре‐ шітці
деко для випікання або глибока жаровня
(°C) (хв.)
180 3 35 - 45
180 3 35 - 45
200 3 40 - 50
200 3 25 - 35
180 2 20 - 30
180 2 40 - 45
170 2 30 - 40
170 2 35 - 45
150 2 40 - 50
170 2 20 - 30
180 3 35 - 40
200 3 30 - 45
180 4 35 - 40
10.8 Інформація для дослідницьких установ
Тестування відповідно до стандарту IEC 60350-1.
Page 57
УКРАЇНСЬКА 57
Страва Функціо‐
нальність
Невели‐ кий торт
Верхнє/ нижнє на‐ грівання
Яблуч‐ ний пиріг
Верхнє/ нижнє на‐ грівання
Бісквіт Верхнє/
нижнє на‐ грівання
Пісочні хлібобу‐ лочні ви‐
Верхнє/ нижнє на‐ грівання
роби
Тост
Гриль Решітка 3 макс. 2-4 хвилини 4 - 6 штук
Бургер з
Гриль Решітка яловичи‐ ни 6 штук, 0,6 кг
Аксе‐ суари
По‐ ло‐ жен‐ ня
Тем‐ пера‐ тура (°C )
Час (хв.) Коментарі
поли‐ ці
Лист для ви‐ пікання
3 170 20 - 30 Покладіть 20
маленьких ті‐ стечок на одне деко для випі‐ кання.
Решітка 1 170 80 - 120 Використовуйте
2 форми (діа‐ метром 20 см), розташовані по діагоналі.
Решітка 2 170 35 - 45 Використовуйте
форму для пи‐ рога (діаметром 26 см).
Лист для ви‐ пікання
3 150 20 - 35 Попередньо
прогрійте духо‐ ву шафу протя‐ гом 10 хвилин.
Попередньо на одній сто‐ роні, 2-3 хви‐ лини на дру‐
прогрійте духо‐
ву шафу протя‐
гом 3 хвилин. гій стороні
3 макс. 20 - 30 Поставте решіт‐ та під‐ дон для збиран‐ ня жиру
ку на третій рі‐ вень, а піддон для збирання жиру — на дру‐ гий рівень духо‐ вої шафи. Пе‐ реверніть про‐ дукт по завер‐ шенні половини часу приготу‐ вання. Попередньо прогрійте духо‐ ву шафу протя‐ гом 3 хвилин.
Page 58
www.electrolux.com58
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
11.1 Примітки щодо чищення
Очистьте лицьову панель духової шафи за допомогою м’якої ган‐ чірки, змоченої в теплій воді з додаванням м'якого засобу для чи‐ щення.
Засоби для чищення
Щоденне користуван‐ ня
Металеві поверхні слід чистити за допомогою спеціального засо‐ бу для чищення.
Для усунення стійких плям використовуйте спеціальний очисник для духових шаф.
Очищуйте внутрішню камеру духової шафи після кожного викори‐ стання. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Для піддону гриля цей ризик іще вищий.
Всередині духової шафи або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Щоб зменшити конденсацію, перед при‐ готуванням страви дайте приладові попрацювати протягом 10 хвилин. Протирайте внутрішню камеру м’якою тканиною після кожного використання.
Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Використовуйте м’яку ганчірку, змочену в теплій воді з додаван‐ ням засобу для очищення. Не мийте аксесуари у посудомийній машині.
Аксесуари
Аксесуари з антипригарним покриттям не можна мити з викори‐ станням агресивних засобів чи гострих предметів, а також у пос‐ удомийній машині.
11.2 Духові шафи з алюмінію або іржостійкої сталі
Дверцята духовки слід чистити лише вологою ганчіркою або губкою. Протріть їх насухо м’якою тканиною.
Ніколи не використовуйте сталеві губки, кислоти чи абразивні матеріали, оскільки вони можуть пошкодити поверхню духової шафи. Для чищення панелі керування духової шафи діють ті самі, що і вищезазначені, попередження.
11.3 Очищення ущільнювача дверцят
Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят. Ущільнювач дверцят розташований навколо рами камери духовки. Не користуйтеся духовою шафою у разі пошкодження ущільнювача дверцят. Зверніться до служби технічної підтримки.
Перш ніж починати очищення ущільнювача дверцят, ознайомтесь із загальною інформацією про чищення приладу.
Page 59
2
1
УКРАЇНСЬКА 59
11.4 Знімання опор поличок
Для очищення духової шафи вийміть опори поличок.
УВАГА
Будьте обережні, виймаючи опори для поличок.
1. Спочатку потягніть передню
частину опорної рейки від бічної стінки.
2. Потягніть задню частину
направляючої для поличок від бічної стінки та зніміть її.
УВАГА
Не використовуйте духову шафу без внутрішньої скляної панелі.
1. Повністю відкрийте дверцята та
утримуйте обидва шарніри.
2. Підніміть і повністю поверніть
важелі на обох шарнірах.
Встановіть зняті аксесуари у зворотній послідовності.
Фіксуючі штифти на телескопічних напрямних поличок повинні бути спрямовані вперед.
11.5 Зняття та встановлення дверцят
Дверцята духової шафи складаються з двох скляних панелей. Для чищення дверцята і внутрішню скляну панель можна зняти. Перш, ніж знімати скляні панелі, прочитайте всю інструкцію «Зняття та встановлення дверцят».
Відчинені й не зняті з приладу дверцята можуть раптово зачинитися під час спроби вийняти внутрішню скляну панель.
3. Закрийте дверцята духової шафи
до першого фіксованого положення (наполовину). Потім підніміть і потягніть дверцята уперед, виймаючи їх із гнізд.
Page 60
90°
1
2
A
www.electrolux.com60
4. Покладіть дверцята на стійку
поверхню, вкриту м’якою тканиною.
5. Вивільніть систему блокування для
того, щоб витягти внутрішню скляну панель.
7. Спочатку обережно підніміть і
зніміть скляну панель.
8. Помийте скляні панелі теплою
водою з милом. Ретельно витріть скляні панелі. Не слід мити скляні
панелі в посудомийній машині. Після завершення миття встановіть скляну панель і дверцята.
При правильному встановленні оздоблення дверцят чути характерне клацання.
Переконайтеся в тому, що ви правильно встановили внутрішню скляну панель.
6. Поверніть два фіксатори на 90° і
вийміть їх із гнізд.
11.6 Заміна лампи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження електричним струмом. Лампа може бути гарячою.
1. Вимкніть духову шафу. Зачекайте, доки духова шафа охолоне.
Page 61
2. Відключіть духову шафу від
електромережі.
3. Покладіть рушник на дно камери
духової шафи.
Задня лампа
1. Поверніть скляний плафон, щоб
зняти його.
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
12.1 Необхідні дії в разі виникнення проблем
Проблема Можлива причина Вирішення
Духова шафа не нагрі‐ вається.
Духова шафа не нагрі‐ вається.
Духова шафа не нагрі‐ вається.
Духова шафа не нагрі‐ вається.
Лампа не працює. Лампа несправна. Замініть лампу.
Пара й конденсат осіда‐ ють на їжу та внутрішню поверхню духової шафи.
На дисплеї відображаєть‐ ся «12.00».
Духова шафа вимкнена. Увімкніть духову шафу
Годинник не налаштова‐ но.
Необхідні налаштування не обрані.
Запобіжник перегорів. Переконайтеся, що запо‐
Ви тримаєте страву в ду‐ ховій шафі занадто до‐ вго.
Відбулося вимкнення електроенергії.
УКРАЇНСЬКА 61
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампочку
відповідною жаростійкою лампочкою, яка витримує нагрівання до 300 °C .
4. Установіть скляний плафон.
Налаштуйте годинник.
Переконайтеся, що нала‐ штування правильні.
біжник є причиною не‐ справності. Якщо запо‐ біжник перегорить ще раз, зверніться до квалі‐ фікованого електрика.
Не залишайте їжу в духо‐ вій шафі довше ніж на 15-20 хвилин після завер‐ шення приготування.
Вам потрібно знову вста‐ новити годинник.
12.2 Експлуатаційні характеристики
Якщо ви не можете усунути проблему, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до служби технічної підтримки.
Дані, необхідні для сервісного центру, вказано на табличці з технічними даними. Ця табличка розташована на передній рамі камери духовки. Не знімайте табличку з технічними даними з камері духовки.
Page 62
589
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
6
600
min. 560
3
6
min. 550
20
580
min. 560
589
594
114
19
21540
570
558
9
www.electrolux.com62
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
13. УСТАНОВКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
13.1 Вбудовування в кухонні меблі
Page 63
A
B
УКРАЇНСЬКА 63
13.2 Кріплення духової шафи
до меблів
13.3 Під’єднання до електромережі
Виробник не несе відповідальності в разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки».
Пристрій оснащено електричним кабелем із вилкою.
14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
14.1 Технічні дані
13.4 Кабель
Типи кабелів для встановлення або заміни:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Перетин кабелю підбирайте у відповідності до загальної потужності (див. на табличці з технічними даними). Також можна звернутися до нижченаведеної таблиці:
Загальна потуж‐ ність (Вт)
макс. 1380 3 x 0.75
макс. 2300 3 x 1
макс. 3680 3 x 1.5
Зелений/жовтий кабель заземлення має бути на 2 см довший, ніж кабель фази і нейтральний кабель (синій та коричневий).
Перетин кабелю (мм²)
Напруга 220-240 В
Частота 50 - 60 Гц
15. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
15.1 Енергозбереження
Духова шафа має функції, що допомагають зберігати електроенергію під час щоденного готування.
Переконайтеся у тому, що під час роботи дверцята духової шафи зачинено належним чином. Не відкривайте дверцята духової шафи занадто часто під час готування. Підтримуйте чистоту ущільнювача дверцят та переконайтеся, що він належним чином зафіксований.
Користуйтеся металевим посудом для покращення енергозбереження.
Коли можливо, не розігрівайте попередньо духову шафу перед приготуванням.
Якщо ви готуєте декілька страв одночасно, зведіть перерви між випіканнями до мінімуму.
Готування з використанням вентилятора
Коли можливо, використовуйте функції готування з вентилятором для збереження електроенергії.
Page 64
www.electrolux.com64
Залишкове тепло
Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин, зменште температуру в духовій шафі до мінімуму за 3-10 хвилин до завершення готування. Страва продовжуватиме готуватися завдяки залишковому теплу всередині духової шафи.
Використовуйте залишкове тепло для розігрівання інших страв.
16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Підтримування страви теплою
Виберіть найнижчу температуру з можливих, щоб використати залишкове тепло для збереження їжі теплою.
Волога конвекція
Функція, призначена для збереження енергії під час готування.
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
*
Page 65
УКРАЇНСЬКА 65
Page 66
www.electrolux.com66
Page 67
УКРАЇНСЬКА 67
Page 68
www.electrolux.com/shop
867348995-B-062019
Loading...