Electrolux MO317GXE User Manual

Page 1
MO317G
EN Microwave Oven User Manual 2 FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 16 DE Mikrowellenofen Benutzerinformation 31 IT Forno a microonde Istruzioni per l’uso 46 ES Horno de microondas Manual de instrucciones 61
Page 2
www.electrolux.com2

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................5
3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7
4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 7
5. DAILY USE......................................................................................................... 7
6. USING THE ACCESSORIES........................................................................... 10
7. HINTS AND TIPS............................................................................................. 11
8. CARE AND CLEANING....................................................................................12
9. TROUBLESHOOTING......................................................................................12
10. INSTALLATION.............................................................................................. 13
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
Page 3

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children under 3 years must not be left unsupervised in the vicinity of the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, we
recommend you activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
ENGLISH 3

1.2 General Safety

This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
Page 4
www.electrolux.com4
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
Internally the appliance becomes hot when in
operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
If the door or door seals are damaged, the appliance
must not be operated until it has been repaired by a qualified person.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Only a qualified person can carry out any service or
repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Do not operate the appliance by means of an external
timer or separate remote-control system.
Do not heat liquids and other foods in sealed
containers. They are liable to explode.
Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the appliance due to the possibility of ignition.
The appliance is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling. Care must be taken when handling the container.
Page 5
ENGLISH 5
The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended.
The appliance should be cleaned regularly and any
food deposits removed.
Failure to maintain the appliance in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
The rear surface of appliances shall be placed against
a wall.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
Pay attention to the minimum dimensions of the
cabinet (if applicable). Refer to the installation chapter.
The appliance must be operated with the decorative
door open (if applicable).

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Do not pull the appliance by the handle.
• Keep the minimum distance from the other appliances and units.
• Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures.
• The sides of the appliance must stay adjacent to appliances or to units with the same height.
Page 6
www.electrolux.com6

2.2 Electrical Connection

WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections should be made by a qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
• If the appliance is connected to the socket via an extension cord, make sure the cord is earthed.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

2.3 Use

WARNING!
Risk of injury, burns and electrical shock or explosion.
• Do not change the specification of this appliance.
• Do not let the appliance stay unattended during operation.
• Do not apply pressure on the open door.
• Make sure that the ventilation openings are not blocked.
• Do not use the appliance as a work surface and do not use the cavity for storage purposes.

2.4 Care and Cleaning

WARNING!
Risk of injury, fire, or damage to the appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.
• Do not allow food spills or cleaner residue to accumulate on door sealing surfaces.
• Remaining fat or food in the appliance can cause fire.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging.

2.5 Disposal

WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
Page 7

3. PRODUCT DESCRIPTION

1 2 3 4
9 78 6 5

3.1 General overview

Lamp
1
Safety interlock system
2
Control panel
3
Power setting knob
4
Timer knob
5
Door opener
6
Waveguide cover
7
Grill
8
Turntable shaft
9
ENGLISH 7

3.2 Accessories

Turntable set

Always use the turntable set to prepare food in the microwave.

4. BEFORE FIRST USE

WARNING!
Refer to Safety chapters.

4.1 Initial Cleaning

CAUTION!
Refer to chapter "Care and Cleaning".

5. DAILY USE

Glass cooking tray and roller guide.
Grill Rack
Use for:
• grilling food
• combi cooking
• Remove all the parts and additional packaging from the microwave.
• Clean the appliance before first use.
WARNING!
Refer to Safety chapters.
5.1 General information about
using the appliance
• After you deactivate the appliance, let the food stand for some minutes.
Page 8
www.electrolux.com8
• Remove the aluminium foil packaging, metal containers, etc. before you prepare the food.
Cooking
• If possible, cook food covered with material suitable for use in the microwave. Only cook food without a cover if you want to keep it crusty
• Do not overcook the dishes by setting the power and time too high. The food can dry out, burn or catch fire in some places.
• Do not use the appliance to cook eggs or snails in their shells, because they can explode. With fried eggs, pierce the yolks first.
• Prick food with "skin" or "peel", such as potatoes, tomatoes, sausages, with a fork several times before cooking so that the food does not explode.
• For chilled or frozen food, set a longer cooking time.
• Dishes which contain sauce must be stirred from time to time.
• Vegetables that have a firm structure, such as carrots, peas or cauliflower, must be cooked in water.
• Turn larger pieces after half of the cooking time.
• If possible, cut vegetables into similar­sized pieces.
• Use flat, wide dishes.
• Do not use cookware made of porcelain, ceramic or earthenware with small holes, e. g. on handles or unglazed bottoms. Moisture going into the holes can cause the cookware to crack when it is heated.
• The glass cooking tray is a work space for heating food or liquids. It is necessary for the operation of the microwave.
Defrosting meat, poultry, fish
• Put the frozen, unwrapped food on a small upturned plate with a container below it so that the defrosting liquid collects in the container.
• Turn the food after half of the defrosting time. If possible, divide and then remove the pieces that started to defrost.
Defrosting butter, portions of gateau, quark
• Do not fully defrost the food in the appliance, but let it defrost at room temperature. This gives a more even result. Fully remove all metal or aluminium packaging before defrosting.
Defrosting fruit, vegetables
• Do not fully defrost fruit and vegetables, which are to be further prepared while raw, in the appliance. Let them defrost at room temperature.
• You can use a higher microwave power to cook fruit and vegetables without defrosting them first.
Ready meals
• You can prepare ready meals in the appliance only if their packaging is suitable for microwave use.
• You must follow the manufacturer's instructions printed on the packaging (e.g. remove the metal cover and pierce the plastic film).
Suitable cookware and materials
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrosting Heating Cooking
Ovenproof glass and porcelain (with
X X X X
no metal components, e. g. Pyrex, heat-proof glass)
X -- -- --
Non-ovenproof glass and porcelain
Glass and glass ceramic made of
1)
X X X X
ovenproof/frost-proof material (e. g. Arcoflam), grill shelf
Page 9
ENGLISH 9
Cookware / Material Microwave Grilling
Defrosting Heating Cooking
Ceramic 2), earthenware
2)
Heat-resistant plastic up to 200 °C
X X X --
X X X --
3)
Cardboard, paper X -- -- --
Clingfilm X -- -- --
Roasting film with microwave safe
3)
closure
Roasting dishes made of metal, e. g.
X X X --
-- -- -- X
enamel, cast iron
Baking tins, black lacquer or silicon-
3)
coated
-- -- -- X
Baking tray -- -- -- X
Browning cookware, e. g. Crisp pan
-- X X --
or Crunch plate
Ready meals in packaging
1)
With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations
2)
Without quartz or metal components, or glazes which contain metals
3)
You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
3)
X X X X
X suitable
-- not suitable
5.2 Activating and deactivating
the microwave
CAUTION!
Do not let the microwave operate when there is no food in it.
1. Turn the power setting knob to select
a power setting.
2. Turn the timer knob to set a time, this
automatically activates the microwave.
The microwave starts to cook automatically after the power level and the time are set and the door is closed.
To deactivate the appliance:
• wait until the appliance deactivates automatically when the timer knob reaches the 0 position.
• turn the timer knob to the 0 position.
• open the door. The appliance stops automatically. Close the door to continue cooking. Use this option to inspect the food.
Page 10
www.electrolux.com10

5.3 Power setting table

Symbol Power setting Power
Low Stage 119 Watt
Defrost 252 Watt
Medium 385 Watt
Medium High 639 Watt
High 700 Watt
Grill
Grill 800 Watt
Combi Cooking
Combi Cooking 1 20 % Microwave, 80 % Grill
Combi Cooking 2 30 % Microwave, 70 % Grill
Combi Cooking 3 40 % Microwave, 60 % Grill

6. USING THE ACCESSORIES

WARNING!
Refer to Safety chapters.

6.1 Inserting the turntable set

CAUTION!
Do not cook food without the turntable set. Use only the turntable set provided with the microwave.
Never cook food directly on the glass cooking tray.
1. Place the roller guide around the
turntable shaft.
2. Place the glass cooking tray on the
roller guide
Page 11

6.2 Inserting the grill rack

Place the grill rack on the turntable set.

7. HINTS AND TIPS

WARNING!
Refer to Safety chapters.

7.1 Tips for the microwave

Problem Remedy
You cannot find details for the amount of food prepared.
The food got too dry. Set shorter cooking time or select lower micro‐
The food is not defrosted, hot or cooked after the time came to an end.
After the cooking time comes to an end, the food is overheated at the edge but is still not ready in the mid‐ dle.
ENGLISH 11
Look for a similar food. Increase or shorten the length of the cooking times according to the following rule: Double the amount = almost
double the time, Half the amount = half the time
wave power.
Set longer cooking time or set higher power. Note that large dishes need longer time.
Next time set a lower power and a longer time. Stir liquids halfway through, e.g. soup.
To get better results for rice use a flat, wide dish.

7.2 Defrosting

Always defrost roast with the fat side down.
Do not defrost covered meat because this may cause cooking instead of defrosting.
Always defrost whole poultry breast side down.

7.3 Cooking

Always remove chilled meat and poultry from the refrigerator at least 30 minutes before cooking.
Let the meat, poultry, fish and vegetables stay covered after cooking.
Brush a little oil or melted butter over the fish.
All vegetables should be cooked at full microwave power.
Add 30 - 45 ml of cold water for every 250 g of vegetables.
Cut the fresh vegetables into even size pieces before cooking. Cook all vegetables with a cover on the container.

7.4 Reheating

When you reheat packed ready meals always follow the instruction written on the packaging.
Page 12
www.electrolux.com12

7.5 Grilling

Grill flat food items in the middle of the grill rack.
Turn the food over halfway through the set time and continue grilling.

7.6 Combi Cooking

Use the Combi Cooking to keep the crispness of certain foods.

8. CARE AND CLEANING

At the half of the cooking time, turn over the foods then continue.
Each mode combines the microwave and the grill functions at different time periods and power levels.
WARNING!
Refer to Safety chapters.

8.1 Notes and tips on cleaning

• Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
• To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent.
• Clean the appliance interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on.

9. TROUBLESHOOTING

WARNING!
Refer to Safety chapters.

9.1 What to do if...

Problem Possible cause Remedy
The appliance does not operate.
The appliance does not operate.
The appliance does not operate.
The appliance does not operate.
The lamp does not operate.
The appliance is deactivated. Activate the appliance.
The appliance is not plugged in.
The fuse in the fuse box is blown.
The door is not closed proper‐ ly.
The lamp is defective. The lamp has to be replace.
• Clean stubborn dirt with a special cleaner.
• Clean all accessories regularly and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
• To soften the hard to remove remains, boil a glass of water at full microwave power for 2 to 3 minutes.
• To remove odours, mix a glass of water with 2 tsp of lemon juice and boil at full microwave power for 5 minutes.
Plug in the appliance.
Check the fuse. If the fuse blows more than one time, contact a qualified electrician.
Make sure that nothing blocks the door.
Page 13
Problem Possible cause Remedy
There is sparking in the cavity.
There is sparking in the cavity.
The turntable set makes scratching or grinding noise.
The appliance stop to operate without a clear reason.
There are metal dishes or dishes with metal trim.
There are metal skewers or aluminium foil that touches the interior walls.
There is an object or dirt be‐ low the glass cooking tray.
There is a malfunction. If this situation repeats call the
Remove the dish from the ap‐ pliance.
Make sure that the skewers and foil does not touch the in‐ terior walls.
Clean the area below the glass cooking tray.
Authorised Service Center.
ENGLISH 13

9.2 Service data

If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) ........................................
Product number (PNC) ........................................
Serial number (S.N.) ........................................

10. INSTALLATION

WARNING!
Refer to Safety chapters.

10.1 General Information

CAUTION!
Do not block the air vents. If you do that, the appliance can overheat.
CAUTION!
Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire.
The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the appliance. Do not remove the rating plate from the appliance.
• The microwave is for built-in use only. It must be placed on a stable and flat surface.
• The cabinet can not have a back wall in the place where the microwave is located.
• Put the microwave far away from steam, hot air and water splashes.
• If the microwave is to close to the TV and radio it may cause interference in the received signal.
• If you transport the microwave in cold weather, do not activate it immediately after the installation. Let is stand in the room temperature and absorb the heat.
CAUTION!
The minimum installation height is 85 cm.
Page 14
D
B
A
C
=
=
www.electrolux.com14

10.2 Electrical installation

WARNING!
Only a qualified person must do the electrical installation.
The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information".
This microwave is supplied with a main cable and main plug.
The cable has an earth wire with an earthing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock.

10.3 Installing the microwave

1. Check if the dimensions of the
furniture meet the installation distances.
mark the spots for screws. Remove the template and fix the bracket with the screws in the marked spot.
Skip this step if the cabinet depth is 300 mm.
3. Install the microwave. If you fixed the
bracket, make sure it locks the back of the appliance.
Installation distances
Dimension mm
4. Open the door and fix the microwave
to the cabinet with screw.
A 380 + 2
B 560 + 8
C 300
D 18
2. If the cabinet depth is over 300 mm,
put the template on the bottom of cabinet and check if it fits. If yes,
Page 15
11. ENVIRONMENT CONCERNS
ENGLISH 15
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
Page 16
www.electrolux.com16

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 17
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................20
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................21
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 22
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................22
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 25
7. CONSEILS........................................................................................................26
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................27
9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................27
10. INSTALLATION.............................................................................................. 28
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
Page 17

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS 17
Page 18
www.electrolux.com18
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être
conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

1.2 Consignes générales de sécurité

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparé par un professionnel qualifié.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Toute opération de maintenance ou réparation
nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
Page 19
FRANÇAIS 19
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-
ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient.
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson par les micro-ondes.
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les
résidus alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.
Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré, à
moins qu'il n'ait été spécifiquement testé à cet effet.
La surface arrière de l'appareil doit être positionnée
contre un mur.
Page 20
www.electrolux.com20
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Faites attention aux dimensions minimales du meuble
(le cas échéant). Reportez-vous au chapitre « Installation ».
L'appareil doit être mis en marche avec la porte
décorative du meuble ouverte (si présente).

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Instructions d’installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Si l'appareil est branché à la prise murale en utilisant une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle est reliée à la terre.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

2.3 Emploi

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail, ni la cavité comme un espace de rangement.
Page 21

2.4 Entretien et nettoyage

1 2 3 4
9 78 6 5
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne laissez pas les résidus alimentaires ou de produits nettoyants s'accumuler sur les joints de la porte.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
• Si vous utilisez un spray pour four,

2.5 Mise au rebut

• Débranchez l'appareil de
• Coupez le câble d'alimentation et

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1 2
3 4 5 6 7 8 9
FRANÇAIS 21
doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
l'alimentation électrique.
mettez-le au rebut.
Éclairage Système d'interverrouillage de
sécurité Panneau de commande Manette de réglage de la puissance Manette du minuteur Bouton d'ouverture de la porte Couvercle de guide d'ondes Gril Axe du plateau tournant

3.2 Accessoires

Ensemble du plateau tournant

Utilisez toujours l'ensemble du plateau tournant pour cuire des aliments dans le micro-ondes.
Plateau de cuisson en verre et support à roulettes.
Page 22
www.electrolux.com22
Grille Utilisez-la pour :
• faire griller des aliments
• cuisson combinée

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

4.1 Premier nettoyage

ATTENTION!
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Informations générales sur le fonctionnement de l'appareil

• Après avoir éteint l'appareil, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes.
• Retirez les emballages en aluminium, les récipients en métal, etc. avant de préparer les aliments.
Faites cuire
• Si possible, cuisinez les aliments en les couvrant avec un ustensile d'une matière adaptée à l'utilisation au micro-ondes. Ne cuisinez les aliments sans les couvrir que si vous souhaitez conserver leur croustillant
• Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissance et une durée trop élevées. Les aliments peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
• N'utilisez pas l'appareil pour cuisiner des œufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Pour
• Retirez toutes les pièces et l'emballage supplémentaire du micro­ondes.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
les œufs sur le plat, percez d'abord les jaunes.
• Piquez plusieurs fois les aliments couverts d'une « peau », comme les pommes de terre, les tomates ou les saucisses, avec une fourchette avant de les cuire afin qu'ils n'explosent pas.
• Pour les aliments congelés ou les plats surgelés, réglez un temps de cuisson plus long.
• Les plats contenant de la sauce doivent être remués de temps en temps.
• Les légumes fermes tels que les carottes, les petits pois ou le chou­fleur doivent être cuits dans l'eau.
• Retournez les grosses pièces à la moitié du temps de cuisson.
• Si possible, coupez les légumes en morceaux de même taille.
• Utilisez des plats larges et à fond plat.
• N'utilisez pas d'ustensile de cuisine en porcelaine, en céramique ou en faïence avec de petits trous, par exemple sur les poignées ou dans le fond. L'humidité s'infiltre dans les trous et peut causer un craquement
Page 23
FRANÇAIS 23
de l'ustensile de cuisine lorsqu'il chauffe.
• Le plateau de cuisson en verre permet de chauffer des aliments ou des liquides. Il est nécessaire au fonctionnement du four à micro­ondes.
Décongélation des viandes, de la volaille et du poisson
• Posez l'aliment surgelé sans emballage sur une petite assiette retournée, puis placez un récipient dessous pour recueillir l'eau de décongélation.
• Retournez les aliments à la moitié du temps de décongélation. Si possible, séparez puis retirez les morceaux ayant commencé à décongeler.
Décongélation de beurre, de morceaux de gâteau, de fromage
• Ne décongelez pas ces aliments entièrement dans l'appareil mais
ambiante. Cela vous assure un résultat plus homogène. Retirez tout emballage en métal ou en aluminium avant la décongélation.
Décongélation de fruits et légumes
• Ne décongelez pas entièrement dans l'appareil les fruits et légumes devant être préparés crus. Laissez-les décongeler à température ambiante.
• Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler.
Plats préparés
• Vous pouvez cuire des plats préparés dans l'appareil, uniquement si leur emballage est adapté à une utilisation dans un four à micro-ondes.
• Vous devez suivre les instructions imprimées sur l'emballage (par exemple « Retirez le couvercle en métal et percez le film plastique »).
laissez-les décongeler à température
Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles
Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Gril
Verre et porcelaine allant au four (ne
Dégivrer Résis‐
tance
X X X X
Faites cuire
contenant aucun composant métalli‐ que, par exemple le Pyrex, le verre résistant à la chaleur)
Verre et porcelaine n'allant pas au
1)
four
Verre et vitrocéramique composés
X -- -- --
X X X X
d'un matériau allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille
Céramique2), grès
2)
Plastique résistant à une chaleur de
3)
200 °C
X X X --
X X X --
Carton, papier X -- -- --
Film étirable X -- -- --
Sachet de cuisson avec fermeture de sûreté pour micro-ondes
3)
X X X --
Page 24
www.electrolux.com24
Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes Gril
Dégivrer Résis‐
Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte
Moules, laqués noirs ou revêtement en silicone
Plateau de cuisson -- -- -- X
Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch »
Plats préparés et emballés
1)
Sans couches/ornements en argent, or, platine ou métal
2)
Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3)
Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
3)
3)
-- -- -- X
-- -- -- X
-- X X --
X X X X
tance
Faites cuire
X compatible
-- non compatible
5.2 Activation et désactivation
du micro-ondes
ATTENTION!
Ne faites pas fonctionner le micro-ondes à vide.
1. Tournez la manette de réglage de la
puissance pour sélectionner la puissance.
2. Tournez la manette du minuteur pour
sélectionner une durée ; cela met automatiquement le micro-ondes en marche.
Le micro-ondes commence automatiquement la cuisson dès que le niveau de puissance et la durée sont réglés et que la porte est fermée.
Pour éteindre l'appareil :
• attendre qu'il s'éteigne automatiquement lorsque la manette du minuteur atteint la position 0.
• tourner la manette du minuteur jusqu'à la position 0.
• ouvrir la porte. L'appareil se met automatiquement à l'arrêt. Refermez la porte pour poursuivre la cuisson. Choisissez cette option si vous souhaitez simplement surveiller la cuisson des aliments.

5.3 Tableau des réglages de puissance

Symbole Réglage de la puissance Puissance
Faible 119 Watts
Décongélation 252 Watts
Moyenne 385 Watts
Page 25
Symbole Réglage de la puissance Puissance
Moyennement élevée 639 Watts
Élevée 700 Watts
Gril
Gril 800 Watts
Cuisson combinée
Cuisson combinée 1 20 % Micro-ondes, 80 % Gril
Cuisson combinée 2 30 % Micro-ondes, 70 % Gril
Cuisson combinée 3 40 % Micro-ondes, 60 % Gril

6. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 25
6.1 Installation de l'ensemble
du plateau tournant
ATTENTION!
Ne cuisez pas les aliments sans l'ensemble du plateau tournant. N'utilisez que l'ensemble du plateau tournant fourni avec le micro-ondes.
Ne cuisez jamais les aliments directement sur le plateau de cuisson en verre.
1. Placez le support à roulettes autour
de l'axe du plateau tournant.
2. Posez le plateau de cuisson en verre
sur le support à roulettes

6.2 Installation de la grille

Placez la grille sur le plateau tournant.
Page 26
www.electrolux.com26

7. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Conseils pour le micro-ondes

Problème Solution
Vous ne trouvez pas les détails pour la quantité de nourriture préparée.
La nourriture a trop séché. Réduisez le temps de cuisson ou sélectionnez
La nourriture n'est pas décongelée, chaude ou cuite à la fin du temps défini.
Une fois la durée de cuisson écou‐ lée, les aliments sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas prêts au centre.
Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou rallongez le temps de cuisson selon la règle suivante : double quantité = presque le dou‐
ble de temps, moitié de la quantité = moitié du temps
une puissance de micro-ondes plus basse.
Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnez une puissance plus élevée. Veuillez noter que les plats de grande taille ont besoin de plus de temps.
La prochaine fois, diminuez la puissance et al‐ longez le temps. Remuez les liquides à la moi‐ tié du temps, par exemple la soupe.
Pour de meilleurs résultats, cuisez le riz dans un récipient plat et large.

7.2 Dégivrer

Décongelez toujours les rôtis avec le côté gras vers le bas.
Ne couvrez pas la viande pour la décongeler car elle risquerait de cuire.
Décongelez toujours la volaille entière poitrail vers le bas.

7.3 Faites cuire

Sortez toujours la viande et la volaille froides du réfrigérateur au moins 30 minutes avant de les cuire.
Après la cuisson, laissez reposer la viande, la volaille ou les légumes en les couvrant.
Huilez ou beurrez légèrement le poisson. Tous les légumes doivent être cuits à
pleine puissance de micro-ondes.
Pour cuire des légumes, ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide par tranche de 250 g.
Coupez les légumes frais en morceaux de même taille avant de les cuire. Faites chauffer tous les légumes en couvrant le récipient.

7.4 Réchauffage

Lorsque vous réchauffez des plats cuisinés emballés, suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage.

7.5 Gril

Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille.
Retournez les aliments à la moitié du temps programmé et continuez à les faire griller.

7.6 Cuisson combinée

Utilisez la Cuisson combinée pour préserver le croquant de certains aliments.
Page 27
À la moitié du temps de cuisson, retournez les aliments puis poursuivez la cuisson.

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FRANÇAIS 27
Chaque mode associe les fonctions micro-ondes et gril à différents moments et à des niveaux de puissance différents.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Remarques et conseils sur le nettoyage

• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits de nettoyage spécifiques.
• Nettoyez régulièrement tous les accessoires et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Pour ramollir les résidus alimentaires secs, faites bouillir un verre d'eau à pleine puissance de micro-ondes pendant 2 ou 3 minutes.
• Pour éliminer les odeurs, versez 2 cuillères à café de jus de citron dans un verre d'eau, puis faites bouillir ce mélange à pleine puissance de micro-ondes pendant 5 minutes.

9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonc‐ tionne pas du tout.
L'appareil ne fonc‐ tionne pas du tout.
L'appareil ne fonc‐ tionne pas du tout.
L'appareil ne fonc‐ tionne pas du tout.
L'éclairage ne fonc‐ tionne pas.
Des étincelles jaillis‐ sent dans la cavité.
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil.
Le fusible dans la boîte à fusi‐ bles a grillé.
La porte n'est pas fermée cor‐ rectement.
L'éclairage est défectueux. L'ampoule doit être rempla‐
Vous avez placé des plats en métal ou ayant des éléments en métal dans l'appareil.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous que rien ne blo‐ que la porte.
cée.
Retirez le plat de l'appareil.
Page 28
www.electrolux.com28
Problème Cause probable Solution
Des étincelles jaillis‐ sent dans la cavité.
L'ensemble du pla‐ teau tournant émet un grincement.
L'appareil s'arrête de fonctionner sans raison apparente.
Des brochettes en métal ou du papier d'aluminium touchent les parois intérieures.
Il y a un objet ou de la salissu‐ re sous le plateau de cuisson en verre.
Une anomalie de fonctionne‐ ment s'est produite.
Assurez-vous que les brochet‐ tes et le papier d'aluminium ne touchent pas les parois in‐ térieures.
Nettoyez le dessous du pla‐ teau de cuisson en verre.
Si cette situation se reproduit, contactez le service après­vente.

9.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) ........................................
Référence du produit (PNC) ........................................
Numéro de série (S.N.) ........................................

10. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Informations générales

ATTENTION!
Ne bouchez pas les aérations. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil.
ATTENTION!
Ne branchez pas l'appareil sur un adaptateur ou un prolongateur. Cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est apposée sur l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.
ATTENTION!
La hauteur d'installation minimale est de 85 cm.
• Ce micro-ondes est uniquement destiné à être utilisé encastré. Il doit être installé sur une surface plate et stable.
• Le meuble ne doit comporter aucune paroi arrière à l'endroit où est installé le micro-ondes.
• Éloignez le plus possible le micro­ondes de la vapeur, de l'air chaud et des projections d'eau.
• Si le micro-ondes est installé à proximité d'une télévision et d'une radio, il peut créer des interférences sur le signal reçu.
• Si vous devez transporter le micro­ondes par temps froid, ne l'allumez pas immédiatement après l'installation. Laissez-le atteindre la
Page 29
température de la pièce et absorber la
D
B
A
C
=
=
chaleur.

10.2 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
Ce micro-ondes est fourni avec un câble d'alimentation et une fiche d'alimentation.
Le câble possède un fil de terre avec une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution.
10.3 Installation du micro­ondes
1. Vérifiez que les dimensions du
meuble respectent les distances d'installation.
FRANÇAIS 29
Dimensions mm
C 300
D 18
2. Si la profondeur du meuble est
supérieure à 300 mm, placez le gabarit dans le meuble pour voir si ses dimensions conviennent. Si oui, faites une marque pour indiquer l'emplacement des vis. Retirez le gabarit et vissez le support dans les marques.
Ignorez cette étape si la profondeur du meuble est inférieure à 300 mm.
3. Installez le micro-ondes. Si vous
avez vissé le support, veillez à ce qu'il bloque l'arrière de l'appareil pour l'empêcher de reculer.
Distances d'installation
Dimensions mm
A 380 + 2
B 560 + 8
Page 30
www.electrolux.com30
4. Ouvrez la porte et fixez le micro-
ondes au meuble à l'aide d'une vis.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Page 31
DEUTSCH

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN................................................................... 32
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 35
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 36
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................37
5. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................37
6. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 40
7. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................41
8. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 42
9. FEHLERSUCHE............................................................................................... 42
10. MONTAGE......................................................................................................43
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
31
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 32
www.electrolux.com32

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem
Netzkabel fern.
Page 33
DEUTSCH 33

1.2 Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf
das Gerät erst nach der Reparatur durch Fachpersonal in Betrieb genommen werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Abdeckung entfernt werden muss, die vor der Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt, dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Erwärmen Sie keine Flüssigkeiten oder andere
Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Sie könnten explodieren.
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete
Kochutensilien.
Page 34
www.electrolux.com34
Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff
oder Papier erwärmen, beobachten Sie das Gerät aufmerksam, da die Möglichkeit einer Entflammung besteht.
Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und
Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Kleidungsstücken und das Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern o. Ä. ist gefährlich, da es zu Verletzungen, Zündvorgängen und Bränden führen kann.
Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, schalten Sie das
Gerät aus oder ziehen Sie den Stecker heraus, und halten Sie die Tür geschlossen, um Flammenbildung zu vermeiden bzw. bereits vorhandene Flammen zu ersticken.
Das Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann
zu einem verzögerten Überkochen führen. Seien Sie bei der Handhabung des Behälters vorsichtig.
Der Inhalt von Milchfläschchen und Gläsern mit
Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier
dürfen in diesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nach Abschluss der Erwärmung – explodieren können.
Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen;
Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden.
Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können die
Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen.
Die Oberflächen des Geräts können während des
Betriebs sehr heiß werden.
Die Mikrowelle darf nicht in einem
Einbauküchenschrank installiert werden, es sei denn, sie wurde in einem Einbauschrank getestet.
Page 35
Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt
werden.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Achten Sie auf die Mindestabmessungen des
Einbauschranks (falls vorhanden). Siehe hierzu Kapitel „Montage“.
Das Gerät muss mit geöffneter Dekortür betrieben
werden (falls vorhanden).

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

DEUTSCH 35

2.1 Montage

WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Wird das Gerät über ein Verlängerungskabel an der Steckdose angeschlossen, stellen Sie sicher, dass das Kabel geerdet ist.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Page 36
1 2 3 4
9 78 6 5
www.electrolux.com36
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeitsfläche und den Garraum nicht zur Aufbewahrung.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Es dürfen sich keine Lebensmittelspritzer oder Reste von Reinigungsmitteln auf den Türdichtflächen befinden.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.

2.5 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.

3.1 Allgemeine Übersicht

3.2 Zubehör

Drehteller-Set

Verwenden Sie beim Zubereiten von Speisen in der Mikrowelle stets das Drehteller-Set.
Lampe
1
Sicherheitsverriegelungssystem
2
Bedienfeld
3
Leistungsstufen-Knopf
4
Uhr-Knopf
5
Türtaste
6
Mikrowellenabdeckung
7
Grillelement
8
Drehspindel
9
Glasteller und Rollenführung
Page 37
Grillrost Verwendung:
• Grillen
• Kombi-Garen

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

DEUTSCH 37
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

4.1 Erste Reinigung

ACHTUNG!
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.

5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Gerätes

• Lassen Sie die fertige Speise nach dem Ausschalten des Geräts einige Minuten stehen.
• Vor der Zubereitung Aluminiumverpackungen, Metallbehälter usw. von den Lebensmitteln entfernen.
Garen
• Lebensmittel nach Möglichkeit mit einem mikrowellengeeigneten Material abdecken. Lebensmittel nur dann ohne Abdeckung garen, wenn eine Kruste gewünscht ist.
• Übergaren Sie die Speisen nicht, indem Sie die Leistung zu hoch und die Zeit zu lang einstellen. Die Lebensmittel können austrocknen, verbrennen oder an manchen Stellen Feuer fangen.
• Entfernen Sie alle Teile und Verpackungsmaterialien aus der Mikrowelle.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
• Das Gerät eignet sich nicht zum Kochen von Eiern in der Schale oder zum Zubereiten von Schnecken im Schneckenhaus, da diese platzen können. Beim Zubereiten von Spiegeleiern zuerst den Dotter anstechen.
• Stechen Sie Lebensmittel mit „Haut“ oder „Schale“, wie Kartoffeln, Tomaten oder Würstchen, vor dem Garen mit einer Gabel mehrfach an, damit sie nicht platzen.
• Verlängern Sie die Garzeit bei kalten oder tiefgekühlten Lebensmitteln.
• Gerichte mit einer Soße müssen von Zeit zu Zeit umgerührt werden.
• Feste Gemüsesorten wie Karotten, Erbsen oder Blumenkohl müssen in Wasser gegart werden.
• Größere Stücke nach der Hälfte der Garzeit wenden.
• Schneiden Sie Gemüse nach Möglichkeit in gleich große Stücke.
• Verwenden Sie flaches, breites Kochgeschirr.
• Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Porzellan, Keramik oder Steingut mit kleinen Löchern z. B. an Griffen oder unglasierten Böden. Durch in diese
Page 38
www.electrolux.com38
Löcher eingedrungene Feuchtigkeit kann das Kochgeschirr beim Erhitzen Risse bekommen.
• Der Glasteller ist eine Unterlage zum Erhitzen von Speisen und Flüssigkeiten. Es ist wichtiger Bestandteil der Mikrowelle.
Auftauen von Fleisch, Geflügel, Fisch
• Gefrorene, ungeöffnete Lebensmittel auf einem kleinen, umgedrehten Teller so in einen Behälter legen, dass die Auftauflüssigkeit vom Behälter aufgefangen wird.
• Drehen Sie das Lebensmittel nach der halben Auftauzeit um. Bereits angetaute Stücke nach Möglichkeit teilen und herausnehmen.
Auftauen von Butter, Tortenstücken, Quark
• Nicht vollständig im Gerät auftauen, sondern bei Zimmertemperatur
Auftauen alle Metall- oder Aluminiumverpackungen entfernen.
Auftauen von Obst, Gemüse
• Obst und Gemüse nicht vollständig im Gerät auftauen, wenn es im rohen Zustand weiterverarbeitet werden soll. Bei Zimmertemperatur auftauen lassen.
• Durch Einstellen einer höheren Mikrowellenleistung kann Obst und Gemüse ohne vorheriges Auftauen gegart werden.
Fertiggerichte
• Sie können Fertiggerichte im Gerät nur zubereiten, wenn ihre Verpackung mikrowellengeeignet ist.
• Befolgen Sie die Herstelleranweisungen auf der Verpackung (z. B. Metalldeckel entfernen und Kunststofffolie einstechen).
auftauen lassen. Dies ergibt ein gleichmäßigeres Ergebnis. Vor dem
Geeignetes Kochgeschirr und Materialen
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillen
Auftauen Aufwär‐
Garen
men
Ofenfestes Glas und Porzellan (ohne
X X X X
Metallteile, z. B. Pyrex, feuerfestes Glas)
Nicht feuerfestes Glas und Porzel‐
1)
lan
Glas und Glaskeramik aus feuerfes‐
X -- -- --
X X X X
tem/frostbeständigem Material (z. B. Arcoflam), Grillrost
Keramik 2), Steingut 2).
Hitzebeständiger Kunststoff bis 200
3)
°C
X X X --
X X X --
Pappe, Papier X -- -- --
Frischhaltefolie X -- -- --
Bratfolie mit mikrowellen-geeignetem Verschluss
3)
Bratgeschirr aus Metall, z. B. Emaille,
X X X --
-- -- -- X
Gusseisen
Page 39
DEUTSCH 39
Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillen
Auftauen Aufwär‐
Backformen, schwarz lackiert oder si‐ likonbeschichtet
Backblech -- -- -- X
Bräunungsgeschirr, z. B. Crisp- oder Crunchplatte
Fertiggerichte in Verpackungen
1)
Ohne Beschichtung/Verzierung aus Silber, Gold, Platin oder Metall
2)
Ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltiger Glasur
3)
Beachten Sie die Herstellerhinweise zu den Höchsttemperaturen.
3)
-- -- -- X
-- X X --
X X X X
3)
men
Garen
X geeignet
-- nicht geeignet
5.2 Ein- und Ausschalten der
Mikrowelle
ACHTUNG!
Nehmen Sie die Mikrowelle nicht in Betrieb, wenn sich keine Speisen in ihr befinden.
1. Zur Auswahl der Leistung drehen Sie
den Leistungsstufen-Knopf.
2. Drehen Sie den Uhr-Knopf, um eine
Zeit einzustellen. Dieser schaltet die Mikrowelle automatisch ein.
Die Mikrowelle startet den Garvorgang automatisch, nachdem die Leistungsstufe und Zeit eingestellt und die Tür geschlossen wurde.
Ausschalten des Gerätes:
• Warten Sie, bis sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn der Uhr-Knopf die Position 0 erreicht.
• Drehen Sie den Uhr-Knopf auf die Position 0.
• Öffnen Sie die Tür. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Schließen Sie die Tür zum Weitergaren. Verwenden Sie diese Option, um den Garfortschritt der Speise zu überprüfen.

5.3 Tabelle der Leistungsstufen

Symbol Leistungsstufe Leistung
Niedrige Stufe 119 Watt
Auftauen 252 Watt
Mittel 385 Watt
Mittelhoch 639 Watt
Page 40
www.electrolux.com40
Symbol Leistungsstufe Leistung
Hoch 700 Watt
Grillelement
Grillelement 800 Watt
Kombi-Garen
Kombi-Garen 1 20 % Mikrowelle, 80 % Grill
Kombi-Garen 2 30 % Mikrowelle, 70 % Grill
Kombi-Garen 3 40 % Mikrowelle, 60 % Grill

6. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
6.1 Einsetzen des Drehteller­Sets
ACHTUNG!
Lebensmittel nicht ohne das Drehteller-Set garen. Verwenden Sie ausschließlich das mit der Mikrowelle gelieferte Drehteller-Set.
Lebensmittel niemals direkt auf dem Glasteller garen.
1. Legen Sie die Rollenführung um die
Drehspindel.
2. Stellen Sie den Glasteller auf die
Rollenführung.

6.2 Einsetzen des Grillrostes

Legen Sie den Grillrost auf das Drehteller-Set.
Page 41

7. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

7.1 Tipps für die Mikrowelle

Problem Abhilfe
Sie finden keine Angaben für die vorbereitete Speisemenge.
Die Speise wurde zu trocken. Kürzere Garzeit einstellen oder niedrigere Mik‐
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit immer noch nicht aufgetaut, heiß oder gegart.
Nach Ablauf der Garzeit ist das Gar‐ gut an den Rändern überhitzt, aber in der Mitte immer noch nicht gar.
DEUTSCH 41
Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Le‐ bensmittel. Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Regel: Doppelte
Menge = fast doppelte Zeit, Halbe Menge = halbe Zeit
rowellen-Leistung wählen.
Längere Garzeit einstellen oder höhere Leis‐ tung wählen. Beachten Sie, dass für die Zube‐ reitung größerer Gargutmengen eine längere Gardauer erforderlich ist.
Stellen Sie das nächste Mal eine niedrigere Leistung und längere Zeit ein. Flüssigkeiten nach der Hälfte der Zeit umrühren, z. B. Sup‐ pe.
Bei Reis erhalten Sie mit flachem Geschirr bessere Ergebnisse.

7.2 Auftauen

Braten immer mit der flachen Seite nach unten auftauen.
Abgedecktes Fleisch nicht auftauen, dadurch könnte das Fleisch gegart werden statt aufzutauen.
Geflügel stets mit der Brust nach unten auftauen.

7.3 Garen

Gekühltes Fleisch und Geflügel stets 30 Minuten vor dem Garen aus dem Kühlschrank nehmen.
Fleisch, Geflügel, Fisch und Gemüse nach dem Garen abgedeckt lassen.
Den Fisch mit etwas Öl oder Butter bestreichen.
Alle Gemüsesorten müssen bei höchster Mikrowellenleistung gekocht werden.
Geben Sie pro 250 g Gemüse 30-45 ml kaltes Wasser hinzu.
Frisches Gemüse vor dem Garen in gleich große Stücke schneiden. Gemüse immer in einem Gefäß abgedeckt garen.

7.4 Aufwärmen

Befolgen Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung beim Aufwärmen von Fertiggerichten.

7.5 Grillen

Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Grillrostes.
Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der eingestellten Grillzeit, und setzen Sie den Grillvorgang dann fort.

7.6 Kombi-Garen

Beim Garen im Kombi-Modus bleibt die Knusprigkeit erhalten, die für bestimmte Gerichte ausschlaggebend ist.
Page 42
www.electrolux.com42
Wenden Sie das Gargut nach der Hälfte der Garzeit, und setzen Sie den Garvorgang dann fort.

8. REINIGUNG UND PFLEGE

Jeder Modus kombiniert die Mikrowellen­und Grillfunktion bei variierenden Garzeiten und Leistungsstufen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

8.1 Hinweise und Tipps zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen.

9. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

9.1 Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktio‐ niert nicht.
Das Gerät funktio‐ niert nicht.
Das Gerät funktio‐ niert nicht.
Das Gerät funktio‐ niert nicht.
Die Beleuchtung funktioniert nicht.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Reinigern.
• Sämtliches Zubehör regelmäßig reinigen und trocknen lassen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Um hartnäckige Rückstände leichter entfernen zu können, stellen Sie ein Glas Wasser in das Gerät, und lassen Sie das Wasser 2 bis 3 Minuten bei voller Mikrowellenleistung kochen.
• Zur Beseitigung von Gerüchen geben Sie 2 TL Zitronensaft in ein mit Wasser gefülltes Glas, und lassen Sie das Wasser bei voller Mikrowellenleistung 5 Minuten im Gerät kochen.
Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker ist nicht ein‐ gesteckt.
Die Sicherung im Sicherungs‐ kasten hat ausgelöst.
Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen.
Die Lampe ist defekt. Die Lampe muss ausgewech‐
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung. Falls die Sicherung öfter als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Vergewissern Sie sich, dass die Tür nicht blockiert ist.
selt werden.
Page 43
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Im Garraum bilden sich Funken.
Im Garraum bilden sich Funken.
Das Drehteller-Set macht Kratz- oder Mahlgeräusche.
Das Gerät funktio‐ niert ohne ersichtli‐ chen Grund nicht mehr.
Im Garraum befindet sich Kochgeschirr aus Metall oder mit Metallverzierung.
Metallspieße oder Aluminium‐ folie berühren die Innenwän‐ de.
Unter dem Glasteller befinden sich Gegenstände oder Schmutz.
Eine Störung ist aufgetreten. Falls dieser Vorfall wiederholt
Nehmen Sie das Kochgeschirr aus dem Gerät.
Stellen Sie sicher, dass die Metallspieße und Folie nicht die Innenwände berühren.
Reinigen Sie die Fläche unter dem Glasteller.
auftritt, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden‐ dienst.
DEUTSCH 43

9.2 Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) ........................................
Produktnummer (PNC) ........................................
Seriennummer (S.N.) ........................................

10. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

10.1 Allgemeine Informationen

ACHTUNG!
Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Wenn Lüftungsöffnungen blockiert sind, kann sich das Gerät überhitzen.
Typenschild befindet sich auf dem Gerät. Entfernen Sie nicht das Typenschild vom Gerät.
ACHTUNG!
Das Gerät nicht an Adapter oder Verlängerungskabel anschließen. Dies kann zu Überlast führen und es besteht Brandgefahr.
ACHTUNG!
Die Mindesteinbauhöhe beträgt 85 cm.
• Die Mikrowelle ist ausschließlich zur Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Sie muss auf einer stabilen und flachen Fläche aufgestellt werden.
Page 44
D
B
A
C
www.electrolux.com44
• Wo sich die Mikrowelle befindet, darf der Schrank keine Rückwand haben.
• Die Mikrowelle vor Dampf, heißer Luft und Wasserspritzern schützen.
• Befindet sich die Mikrowelle zu dicht am Fernsehgerät oder Radio kann sie Störungen beim Funk- oder Fernsehempfang verursachen.
• Wird die Mikrowelle bei kaltem Wetter transportiert, schalten Sie sie nicht sofort nach der Montage ein. Warten Sie, bis sich ihre Temperatur der Raumtemperatur angeglichen hat.

10.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
Die Mikrowelle wird mit einem Netzkabel mit Netzstecker geliefert.
Das Kabel besitzt einen Erdungsleiter mit einem Erdungsstecker. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß montierte und geerdete Steckdose gesteckt werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses reduziert die Erdung die Stromschlaggefahr.

10.3 Montage der Mikrowelle

1. Prüfen Sie, ob der Einbauschrank die
geforderten Montageabstände ermöglicht.
Montageabstände
Maß mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 300
D 18
2. Beträgt die Tiefe des Einbauschranks
mehr als 300 mm, legen Sie die Schablone auf den Schrankboden und prüfen Sie, ob sie hineinpasst. Falls ja, markieren Sie die Positionen für die Schrauben. Entfernen Sie die Schablone und befestigen Sie den Winkel mit den Schrauben an der markierten Stelle.
Überspringen Sie diesen Schritt, wenn die Schranktiefe 300 mm beträgt.
Page 45
=
=
3. Setzen Sie die Mikrowelle ein. Wenn
Sie den Winkel angebracht haben, achten Sie darauf, dass er die Geräterückseite festklemmt.
DEUTSCH 45
4. Öffnen Sie die Tür und befestigen
Sie die Mikrowelle mit einer Schraube am Schrank.
11. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Page 46
www.electrolux.com46

INDICE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA............................................................ 47
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 50
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................51
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.......................................................... 52
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 52
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................55
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................55
8. PULIZIA E CURA..............................................................................................56
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................57
10. INSTALLAZIONE............................................................................................58
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 47

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

ATTENZIONE!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere l'apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
ITALIANO 47
Page 48
www.electrolux.com48

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono
danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che
preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in
contenitori sigillati. Potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Page 49
ITALIANO 49
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti
di plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere
l'apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
Il riscaldamento a microonde di bevande può
provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda. Fare quindi attenzione quando si manipola il contenitore.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei
vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il
guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere
eventuali residui di cibo.
La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il
deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.
La temperatura delle superfici accessibili può essere
elevata quando l'apparecchiatura è in funzione.
Il forno a microonde non deve essere inserito in un
mobile se non è studiato per il montaggio ad incasso.
La superficie posteriore delle apparecchiature deve
essere posta contro la parete.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
Page 50
www.electrolux.com50
Fare attenzione alle dimensioni minime del mobile
(ove previsto). Fare riferimento al capitolo Installazione.
L'apparecchiatura deve essere messa in funzione con
la porta decorata aperta (ove prevista).

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

ATTENZIONE!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
• È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.

2.2 Collegamento elettrico

ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Se l'apparecchiatura è collegata alla presa mediante una prolunga, assicurarsi che il cavo sia collegato a terra.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Utilizzo

ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro e la cavità del forno come spazio di conservazione.

2.4 Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei
Page 51
materiali che compongono la
1 2 3 4
9 78 6 5
superficie.
• Non lasciare che si accumulino resti di cibo versato o residui di detergente sulle superfici di sigillatura della porta.
• I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Smaltimento

• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica

1 2 3 4
5 6 7 8 9
ITALIANO 51
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Lampadina Blocco di sicurezza Pannello dei comandi Manopola dell'impostazione di
potenza Manopola del timer Apertura porta Copertura guida d'onda Grill Albero del piatto girevole

3.2 Accessori

Kit piatto girevole

Utilizzare sempre il piatto girevole per preparare il cibo all'interno del forno a microonde.
Vassoio di cottura in vetro e guida a rulli.
Griglia per il grill
Da utilizzare per:
• cottura a grill
• cottura combinata
Page 52
www.electrolux.com52

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

4.1 Prima pulizia

AVVERTENZA!
Vedere il capitolo "Pulizia e cura".

5. UTILIZZO QUOTIDIANO

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Informazioni generali sull'uso dell'apparecchiatura

• Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la pietanza in forno per alcuni minuti.
• Togliere il foglio di alluminio di imballaggio, i contenitori di metallo, ecc. prima di preparare il cibo.
Cottura
• Se possibile, cuocere gli alimenti coperti con del materiale adatto all'uso nel microonde. Cuocere senza coperchio solo se li si vuole rosolati
• Non cuocere eccessivamente le pietanze impostando potenza e tempi troppo elevati. Il cibo potrebbe seccarsi, scoppiare o rapprendersi in alcuni punti.
• Non usare l'apparecchiatura per cuocere uova nel loro guscio o lumache, poiché potrebbero scoppiare. Per le uova fritte, forare prima il tuorlo.
• Forare con una forchetta diverse volte i cibi con "pelle" o "buccia" come patate, pomodori, salsicce prima di cuocerli, per evitare che scoppino.
• I cibi freddi o congelati necessitano di tempi di cottura più lunghi.
• Mescolare di tanto in tanto i piatti contenenti salse.
• Rimuovere tutte le parti ed eventuale materiale di imballaggio supplementare dal forno a microonde.
• Pulire il forno a microonde prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Le verdure sode, come carote, piselli o cavolfiore devono essere cotte nell'acqua.
• Girare i pezzi più grandi a circa metà tempo di cottura.
• Se possibile, tagliare le verdure a pezzi di dimensioni simili.
• Utilizzare piatti piani e larghi.
• Non usare stoviglie in porcellana, ceramica o argilla che presentano parti porose, ad es. manici o fondi non laccati. L'umidità che penetra nei fori può provocare la rottura delle pentole durante il riscaldamento.
• Il vassoio di cottura in vetro serve per riscaldare pietanze o liquidi. È necessaria per il funzionamento del forno a microonde.
Scongelamento di carne, pollame, pesce:
• Sistemare i cibi congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore cosicché il liquido di scongelamento possa scorrere via.
• Girare il cibo a metà tempo di scongelamento. Se possibile, dividere e quindi rimuovere i pezzi che hanno iniziato a scongelarsi.
Scongelamento di burro, fette di torta, quark
• Non scongelare completamente nell'apparecchiatura, ma lasciarli scongelare a temperatura ambiente. Il risultato sarà più uniforme. Prima dello scongelamento, rimuovere completamente gli involucri in metallo o alluminio.
Page 53
ITALIANO 53
Scongelamento di frutta e verdura
• Non scongelare completamente nell'apparecchiatura frutta e verdura che devono essere preparate crude. Ma lasciar scongelare a temperatura ambiente.
• Si può usare una maggior potenza del microonde per cuocere frutta e
Pietanze pronte
• È possibile preparare pietanze pronte all'interno dell'apparecchiatura solo se la confezione è adatta al microonde.
• È necessario seguire le istruzioni del produttore stampate sulla confezione (ad es. togliere la copertura di metallo e forare la pellicola di plastica).
verdura senza doverle scongelare prima.
Pentole e materiali adatti
Pentole/Materiale Microonde Grill
Vetro e porcellana resistente al fuoco
Scongela‐ mento
X X X X
Riscal‐ damento
Cottura
(senza parti in metallo, ad es. pirex, vetro resistente al calore)
Vetro e porcellana non resistente al
1)
fuoco
Vetro e vetroceramica in materiale
X -- -- --
X X X X
resistente al fuoco e al gelo (ad es. Arcoflam), griglia
Ceramica 2), terracotta 2).
Plastica termoresistente fino a
3)
200°C
X X X --
X X X --
Cartone, carta X -- -- --
Pellicola per alimenti X -- -- --
Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle microonde
3)
Recipienti di cottura in metallo, ad es.
X X X --
-- -- -- X
smalto, ghisa
Teglie laccate in nero o rivestite in si‐
3)
licone
-- -- -- X
Lamiera dolci -- -- -- X
Pentole per rosolare, ad es. piatto
-- X X --
crisp
Piatti pronti confezionati
1)
Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo
2)
Senza componenti in quarzo o metallo o smalti contenenti metalli
3)
Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore.
3)
X X X X
Page 54
www.electrolux.com54
X adatto
-- non adatto
5.2 Attivazione e disattivazione
del microonde
AVVERTENZA!
Non lasciare il microonde in funzione senza cibo all'interno.
1. Ruotare la manopola d'impostazione
della potenza per impostarla.
2. Ruotare la manopola del timer per
impostare il tempo; il microonde si accende automaticamente.

5.3 Tabella impostazioni di potenza

Simbolo Impostazione di potenza Potenza
Bassa 119 Watt
Scongelamento 252 Watt
Media 385 Watt
Il microonde inizia a funzionare automaticamente dopo aver impostato il livello di potenza e il tempo e dopo aver chiuso la porta.
Per spegnere l'apparecchiatura:
• attendere finché l'apparecchiatura si disattiva automaticamente una volta che la manopola del timer raggiunge la posizione 0.
• ruotare la manopola del timer portandola sulla posizione 0.
• aprire la porta. L'apparecchiatura si ferma automaticamente. Chiudere la porta per proseguire la cottura. Utilizzare questa opzione per controllare il cibo.
Medio alta 639 Watt
Alta 700 Watt
Grill
Grill 800 Watt
Cottura combinata
Cottura combinata 1 20% Microonde, 80% Grill
Cottura combinata 2 30% Microonde, 70% Grill
Cottura combinata 3 40% Microonde, 60% Grill
Page 55

6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

ITALIANO 55
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Introduzione del kit per il piatto girevole

AVVERTENZA!
Non cucinare il cibo senza il kit per il piatto girevole. Usare esclusivamente il piatto girevole in dotazione con il forno a microonde.
Non cucinare mai il cibo direttamente sul vassoio di cottura in vetro.
1. Posizionare la guida a rulli attorno
all'albero del piatto girevole.
2. Sistemare il vassoio di cottura in
vetro sulla guida a rulli

6.2 Inserire la griglia per il grill

Collocare gli alimenti sul piatto girevole.

7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Consigli per il microonde

Problema Soluzione
Non è possibile trovare dettagli per la quantità di cibo preparato.
Cercare un cibo simile. Aumentare o ridurre la durata dei tempi di cottura in base alla seguen‐ te regola: Quantità doppia = quasi il doppio
del tempo, Metà quantità = metà tempo
Page 56
www.electrolux.com56
Problema Soluzione
Il cibo è diventato troppo asciutto. Impostare un tempo di cottura più breve o se‐
Il cibo non si è ancora scongelato, oppure è caldo o ha superato il tem‐ po di cottura.
Una volta terminato il tempo di cot‐ tura, il cibo si surriscalda ai bordi ma non è ancora pronto al centro.
lezionare una potenza inferiore.
Impostare un tempo di cottura più lungo o se‐ lezionare una potenza più elevata. Piatti grandi richiedono un tempo più lungo.
La volta successiva selezionare una potenza più bassa e un tempo più lungo. Girare i liquidi a metà cottura, ad es. la zuppa.
Per ottenere risultati ottimali con il riso usare piatti piani e larghi.

7.2 Scongelamento

Scongelare sempre l'arrosto con la parte grassa rivolta verso il basso.
Non scongelare carne avvolta in quanto potrebbe cuocersi invece di scongelarsi.
Scongelare sempre il petto di pollo intero rivolto verso il basso.

7.3 Cottura

Estrarre sempre la carne e il pollame freddi dal frigorifero almeno 30 minuti prima della cottura.
Lasciare la carne, il pollame, il pesce e le verdure coperti dopo la cottura.
Spennellare il pesce con dell'olio o del burro fuso.
Tutta la verdura va cucina a piena potenza.
Aggiungere 30 - 45 ml di acqua fredda per ogni 250 g di verdure.
Tagliare le verdure fresche in pezzi delle stesse dimensioni prima di passare alla
cottura. Cuocere tutte le verdure con un coperchio sul contenitore.

7.4 Riscaldamento

Quando si riscaldano piatti pronti confezionati, seguire le istruzioni riportate sulla confezione.

7.5 Grill

Cuocere al grill i cibi sottili mettendoli al centro della griglia.
Girare la pietanza a metà del tempo impostato e continuare a grigliare.

7.6 Cottura combinata

Utilizzare la Cottura Combinata per mantenere la croccantezza di alcuni alimenti.
A metà del tempo di cottura, girare la pietanza e poi continuare.
Ciascuna modalità abbina le funzioni di cottura al microonde e grill in momenti e a livelli di potenza diversi.

8. PULIZIA E CURA

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Note e suggerimenti sulla
pulizia
• Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente.
Page 57
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie.
• Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali.
• Pulire tutti gli accessori regolarmente e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Per ammorbidire le parti dure da
• Per eliminare gli odori, aggiungere 2

9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non funziona.
L'apparecchiatura non funziona.
L'apparecchiatura non funziona.
L'apparecchiatura non funziona.
La lampadina non si accende.
Sono presenti delle scintille nella cavità.
Sono presenti delle scintille nella cavità.
Il kit per il piatto gi‐ revole provoca dei graffi o rumore di abrasione.
L'apparecchiatura si arresta senza un motivo preciso.
L'apparecchiatura è disattiva‐ ta.
L'apparecchiatura non è colle‐ gata alla presa di alimentazio‐ ne.
Il fusibile nella scatola dei fusi‐ bili è scattato.
La porta non è chiusa corretta‐ mente.
La lampadina è difettosa. La lampadina deve essere so‐
Sono stati inseriti piatti di me‐ tallo o con bordi metallici.
Sono presenti degli spiedi in metallo o un foglio di alluminio che toccano le pareti interne.
È presente un oggetto o dello sporco al di sotto del vassoio di cottura in vetro.
È presente un malfunziona‐ mento.
ITALIANO 57
rimuovere, portare a ebollizione un bicchiere d'acqua nel microonde alla massima potenza per 2 / 3 minuti.
cucchiaini di succo di limone in un bicchiere d'acqua e far bollire nel microonde alla massima potenza per 5 minuti.
Accendere l'apparecchiatura.
Inserire la spina dell’apparec‐ chiatura nella presa di corren‐ te.
Controllare il fusibile. Se il fu‐ sibile scatta più di una volta, contattare un tecnico qualifi‐ cato.
Assicurarsi che niente blocchi la porta.
stituita.
Togliere il piatto dall'apparec‐ chiatura.
Assicurarsi che gli spiedi e il foglio di alluminio non tocchi‐ no le pareti interne.
Pulire l'area sottostante il vas‐ soio di cottura in vetro.
Se il problema persiste, con‐ tattare il Centro di Assistenza autorizzato.
Page 58
www.electrolux.com58

9.2 Dati Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) ........................................
Numero Prodotto (PNC) ........................................
Numero di serie (S.N.) ........................................

10. INSTALLAZIONE

Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sull'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dall'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Informazioni generali

AVVERTENZA!
Evitare di ostruire le aperture di ventilazione, altrimenti l'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi.
AVVERTENZA!
Non collegare l'apparecchiatura ad adattatori o a prolunghe. Potrebbe verificarsi un sovraccarico e rischio di incendio.
AVVERTENZA!
Altezza minima di installazione: 85 cm.
• Il forno a microonde deve essere obbligatoriamente incassato. Deve essere posizionato su una superficie piana e stabile.
• L'armadio non deve disporre della parete posteriore all'altezza del forno a microonde.
• Tenere il forno a microonde lontano da vapore, aria calda e schizzi d'acqua.
• Se troppo vicino al televisore e alla radio, il forno a microonde può
causare interferenze con il segnale ricevuto.
• Se si trasporta il forno a microonde d'inverno, non attivarlo immediatamente dopo l'installazione. Lasciarlo riposare a temperatura ambiente in modo che si riscaldi.
10.2 Installazione dell'impianto
elettrico
ATTENZIONE!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard del forno a microonde al momento della fornitura prevede un cavo di rete e una spina.
Il cavo ha un conduttore di terra con una spina di terra. La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e con messa a terra. Nell'eventualità di un cortocircuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di folgorazione.
Page 59
10.3 Installazione del
D
B
A
C
=
=
microonde
1. Verificare che le dimensioni del
mobile rispettino le distanze per l'installazione.
Distanze per l'installazione
Dimensione mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 300
D 18
2. Se la profondità del mobile supera i
300 mm, sistemare il modello sul fondo del mobile e controllare se è possibile incassare l'apparecchiatura. In caso positivo, segnare i punti in cui andranno inserite le viti. Rimuovere il modello e fissare la staffa mediante le viti nel punto contrassegnato.
Saltare questo passaggio se la profondità del mobile misura 300 mm.
ITALIANO 59
3. Installare il microonde. Una volta
fissata la staffa, assicurarsi che blocchi la parte posteriore dell'apparecchiatura.
4. Aprire la porta e fissare il microonde
al mobile mediante una vite.
Page 60
www.electrolux.com60
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Page 61
ESPAÑOL

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 62
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................65
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 66
4. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 66
5. USO DIARIO.....................................................................................................67
6. USO DE LOS ACCESORIOS...........................................................................69
7. CONSEJOS...................................................................................................... 70
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................71
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................72
10. INSTALACIÓN................................................................................................73
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
61
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
Page 62
www.electrolux.com62

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños menores de 3 años no deben estar sin vigilancia cerca del aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Page 63
ESPAÑOL 63

1.2 Seguridad general

Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.
No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
Si la puerta o sus juntas estuvieran dañadas, no utilice
el aparato hasta que un técnico cualificado lo haya reparado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Únicamente una persona cualificada puede realizar
tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
herméticos, ya que podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.
El aparato está pensado para calentar alimentos y
bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños
Page 64
www.electrolux.com64
húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios.
Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y
deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
Las bebidas que se calientan en el microondas
pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la
temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos.
Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar
en el aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el microondas termine de calentar.
El aparato se debe limpiar periódicamente y los restos
de alimentos se deben eliminar.
Si no se mantiene limpio el aparato, podría
deteriorarse la superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo.
Las superficies accesibles pueden alcanzar
temperaturas muy altas cuando el aparato está en funcionamiento
El microondas no se debe colocar en un armario a
menos que se haya probado en armario.
La superficie posterior de los aparatos se debe
colocar contra una pared.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Preste atención a las dimensiones mínimas del
armario (en su caso). Consulte el capítulo de instalación.
El aparato se debe utilizar con la puerta decorativa
abierta (en su caso).
Page 65

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL 65

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• No tire nunca del aparato sujetando el asa.
• Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
• Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Si utiliza un cable prolongador para conectar el aparato a la toma de corriente, asegúrese de que el cable está conectado a tierra.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3 Uso

ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
• No ejerza presión sobre la puerta abierta.
• Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo ni use el interior como almacenamiento.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
• Limpie inmediatamente cualquier salpicadura o resto de limpiador para impedir que se acumule en las superficies del ajuste con la puerta
• Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
• Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase.
Page 66
1 2 3 4
9 78 6 5
www.electrolux.com66

2.5 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Descripción general

Bombilla
1
Sistema de bloqueo de seguridad
2
Panel de control
3
Mando de ajuste de potencia
4
Mando del temporizador
5
Abridor de la puerta
6
Cubierta de guíaondas
7
Grill
8
Eje del plato giratorio
9

3.2 Accesorios

Conjunto giratorio

Utilice siempre el plato giratorio para preparar los alimentos en el microondas.

4. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

4.1 Limpieza inicial

PRECAUCIÓN!
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
Bandeja de cocción de cristal y guía de rodillos.
Rejilla del grill
Se usa para:
• cocinar alimentos al grill
• cocción combinada
• Retire todas las piezas y embalajes adicionales del microondas.
• Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez.
Page 67

5. USO DIARIO

ESPAÑOL 67
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Información general sobre la utilización del aparato

• Después de apagar el aparato, deje reposar el alimento unos minutos.
• Retire los envoltorios de papel de aluminio, contenedores de metal, etc. antes de preparar los alimentos.
Cocción
• En la medida de lo posible, cocine alimentos cubiertos con material apto para uso en microondas. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente.
• No cocine en exceso los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. Los alimentos se pueden secar, quemar o arder en algunos lados.
• No utilice el aparato para cocinar huevos o caracoles con la cáscara, ya que pueden estallar. Para los huevos fritos, piche primero las yemas.
• Pinche los alimentos con piel como las patatas, los tomates o las salchichas varias veces con un tenedor antes de cocinarlos para que no estallen.
• Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo de cocción.
• Los platos que contienen salsa se deben remover de vez en cuando.
• Las verduras que tienen una estructura sólida, como las zanahorias, los guisantes o la coliflor, se deben cocinar en agua.
• Dele la vuelta a los trozos grandes a la mitad del tiempo de cocción.
• En la medida de lo posible, corte las verduras en trocitos de igual tamaño.
• Use platos llanos y anchos.
• No utilice recipientes de porcelana, cerámica o barro cocido que tengan
pequeños orificios, p. ej., en las asas o fondos sin vidriar. La humedad que se transfiere a los orificios puede hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse.
• La bandeja de cristal es un espacio de trabajo para calentar alimentos o líquidos. Es necesario para el funcionamiento del microondas.
Descongelar carne, aves o pescado
• Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo para recoger el líquido de descongelación.
• Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación. En la medida de lo posible, divida y retire las piezas que han empezado a descongelarse.
Descongelar mantequilla, porciones de tarta o requesón
• No descongele el alimento completamente en el aparato y deje que se descongele a temperatura ambiente. De esta forma se obtiene un resultado más uniforme. Retire completamente los embalajes o envoltorios de aluminio antes de descongelar.
Descongelar frutas y verduras
• No descongele completamente las frutas y verduras que se van a preparar cuando están crudas aún en el aparato. Deje que se descongelen a temperatura ambiente.
• Puede utilizar una potencia superior del microondas para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero.
Platos preparados
• Puede cocinar platos preparados en el aparato únicamente si su envase es apto para microondas.
• Debe seguir las instrucciones del fabricante impresas en el envase (p. ej., retirar la tapa de metal y pinchar la película de plástico).
Page 68
www.electrolux.com68
Recipientes y materiales adecuados
Material/recipiente Microondas Grill
Desconge‐
Calentar Cocción
lar
Vidrio y porcelana para horno (sin
X X X X
componentes de metal, p. ej., Pyrex, vidrio térmico)
Vidrio y porcelana no aptos para hor‐
1)
no
Vidrio y vitrocerámica de material ap‐
X -- -- --
X X X X
to para horno y congelación (p. ej., Arcoflam), parrilla
Cerámica 2), loza
2)
Plástico resistente al calor hasta 200
3)
°C
X X X --
X X X --
Cartón, papel X -- -- --
Película para alimentos X -- -- --
Película de asado con cierre apto pa‐ ra microondas
3)
Fuentes de metal, p. ej., esmalte,
X X X --
-- -- -- X
hierro fundido
Moldes, barniz negro o revestimiento de silicona
3)
-- -- -- X
Bandeja -- -- -- X
Recipientes para tostar, p. ej., Crosti‐
-- X X --
no o plato Crunch
X X X X
Platos preparados con embalaje
1)
Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal
2)
Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales
3)
Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas.
3)
X apto
-- no apto
5.2 Activación y desactivación
del microondas.
PRECAUCIÓN!
No deje funcionar el microondas sin alimentos en el interior.
1. Gire el mando de ajuste de la
potencia para seleccionar un ajuste.
Page 69
2. Gire el mando del temporizador para
ajustar una hora; de esta forma el microondas se activa
automáticamente. El microondas empieza a cocinar automáticamente después de ajustar el nivel de potencia y el tiempo, y después de cerrar la puerta.
Para desactivar el aparato:
• espere hasta que el aparato se desactive automáticamente cuando el mando del temporizador alcance la posición 0
• girar el mando del temporizador a la posición 0.
• abrir la puerta. El aparato se para automáticamente. Cierre la puerta para seguir la cocción. Use esta opción para examinar el alimento.

5.3 Tabla de ajustes de potencia

Símbolo Ajuste de potencia Potencia
Ajuste bajo 119 vatios
Descongelar 252 vatios
Media 385 vatios
Medio alto 639 vatios
Alto 700 vatios
ESPAÑOL 69
Grill
Grill 800 vatios
Cocción combinada
Cocción combinada 1 20 % Microondas, 80 % Grill
Cocción combinada 2 30 % Microondas, 70 % Grill
Cocción combinada 3 40 % Microondas, 60 % Grill

6. USO DE LOS ACCESORIOS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Page 70
www.electrolux.com70

6.1 Inserción del plato giratorio

PRECAUCIÓN!
No cocine alimentos sin el plato giratorio. Utilice únicamente el conjunto giratorio suministrado con el microondas.
No cocine nunca los alimentos directamente sobre la bandeja de cristal.
1. Coloque la guía de rodillos alrededor
del eje giratorio.
2. Coloque la bandeja de cristal sobre
la guía

7. CONSEJOS

6.2 Colocación de la rejilla del
grill
Coloque la rejilla del grill sobre el plato giratorio.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Consejos para el microondas

Problema Solución
No hay datos para la cantidad de alimentos preparados.
El alimento se ha secado demasia‐ do.
El alimento aún no se ha desconge‐ lado, calentado o cocinado una vez transcurrido el tiempo.
Transcurrido el tiempo de cocción, el alimento se ha sobrecalentado en los bordes pero no se ha hecho en el centro.
Busque alimentos similares. Aumente o reduz‐ ca el tiempo de cocción según la regla siguien‐ te: Doble de cantidad = casi doble de tiem‐ po, mitad de cantidad = mitad de tiempo
Ajuste un tiempo más corto o seleccione una potencia más baja.
Ajuste un tiempo más largo o seleccione una potencia más alta. Tenga en cuenta que los platos más grandes necesitan más tiempo.
La próxima vez seleccione una potencia más baja y un tiempo más largo. Remueva los lí‐ quidos a la mitad del tiempo, p. ej., la sopa.
Page 71
Se obtienen mejores resultados para el arroz con platos llanos y anchos.
ESPAÑOL 71
Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente.

7.2 Descongelación

Descongele siempre el asado con la grasa hacia abajo.
No descongele carne tapada, ya que podría cocinarse en lugar de descongelarse.
Descongele siempre pechugas de ave enteras hacia abajo.

7.3 Cocinar

Saque siempre la carne y las aves frías del frigorífico al menos 30 minutos antes de cocinarlos.
Deje tapados la carne, las aves, el pescado y las verduras después de la cocción.
Unte un poco de aceite o mantequilla fundida en el pescado.
Todas las verduras se deben cocinar a la máxima potencia del microondas.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g de verduras.
Corte las verduras en pedazos del mismo tamaño antes de cocinarlos.

7.4 Recalentar

Cuando recaliente comida preparada envasada siga siempre las instrucciones que figuran en el envase.

7.5 Grill

Ase los alimentos de poco espesor en el centro de la rejilla del grill.
Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo establecido y continúe el asado.

7.6 Cocción combinada

Utilice la Cocción combinada para mantener crujientes determinados alimentos.
A la mitad del tiempo de cocción, dé la vuelta a los alimentos y continúe.
Cada modo combina las funciones de microondas y de grill en diferentes periodos de tiempo y niveles de potencia.

8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

8.1 Notas y consejos sobre la limpieza

• Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
• Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo.
• Limpie el interior del horno después de cada uso. Así podrá retirar la
suciedad más fácilmente e impedirá que se queme.
• Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales.
• Limpie periódicamente todos los accesorios y déjelos secar. Utilice un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
• Para reblandecer los restos difíciles, hierva un vaso de agua a potencia máxima durante 2 a 3 minutos.
• Para eliminar olores, eche 2 cucharaditas de zumo de limón en un vaso de agua y hierva a máxima potencia durante 5 minutos.
Page 72
www.electrolux.com72

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

9.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución
El aparato no fun‐ ciona.
El aparato no fun‐ ciona.
El aparato no fun‐ ciona.
El aparato no fun‐ ciona.
La bombilla no fun‐ ciona.
Hay chispas en el interior del aparato.
Hay chispas en el interior del aparato.
El conjunto del plato giratorio emite rui‐ dos o rechina.
El aparato deja de funcionar sin motivo aparente.
El horno está apagado. Encienda el horno.
El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica.
La puerta no está bien cerra‐ da.
La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar.
Hay platos de metal o platos con marco de metal.
Hay pinchos o láminas de alu‐ minio que tocan las paredes internas.
Hay algún objeto o suciedad debajo de la bandeja de cris‐ tal.
Hay un fallo de funcionamien‐ to.
Revise el fusible. Si el fusible salta más de una vez, pónga‐ se en contacto con un electri‐ cista cualificado.
Asegúrese de que nada blo‐ quea la puerta.
Retire el plato del aparato.
Asegúrese de que los pichos o láminas no toquen las pare‐ des internas.
Limpie la zona bajo la bande‐ ja.
Si esta situación se repite, lla‐ me al Centro de servicio técni‐ co.

9.2 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) ........................................
Número de producto (PNC) ........................................
placa de características. La placa de características se encuentra en el aparato. No retire la placa de características del aparato.
Page 73
Es conveniente que anote los datos aquí:
D
B
A
C
Número de serie (S.N.) ........................................

10. INSTALACIÓN

ESPAÑOL 73
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

10.1 Información general

PRECAUCIÓN!
No bloquee los orificios de ventilación. De lo contrario, el aparato se puede sobrecalentar.
PRECAUCIÓN!
No conecte el aparato a adaptadores o prolongadores. Pueden producirse sobrecargas o riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN!
La altura de instalación mínima es de 85 cm.
• El microondas está diseñado exclusivamente para uso integrado. Debe colocarse sobre una superficie estable y plana.
• El armario no debe tener pared posterior donde se coloque el microondas.
• Coloque el microondas alejado de vapores, aire caliente y salpicaduras de agua.
• Si el microondas está demasiado cerca de la TV o la radio, puede causar interferencias en la recepción de la señal.
• Si transporta el microondas a lugares fríos, no lo encienda inmediatamente tras la instalación. Déjelo a la temperatura ambiente para que absorba el calor.

10.2 Instalación eléctrica

ADVERTENCIA!
Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado.
El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “Información sobre seguridad”.
El microondas se suministra con enchufe y cable de red.
El cable tiene un cable de tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe se debe conectar a una toma correctamente instalada y conectada a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.

10.3 Instalación del microondas

1. Asegúrese de que las dimensiones
del mueble se adaptan a las distancias de instalación.
Page 74
=
=
www.electrolux.com74
Distancias de instalación
Medidas mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 300
D 18
2. Si el fondo del armario tiene más de
300 mm, coloque la plantilla en el fondo del armario y compruebe si se ajusta. En caso afirmativo, marque los puntos para los tornillos. Retire la plantilla y sujete la abrazadera con los tornillos en el punto marcado.
Omita este paso si el fondo del armario tiene más de 300 mm.
bloquea la parte posterior del aparato.
4. Abra la puerta y sujete el microondas
al armario con un tornillo.
3. Coloque el microondas. Si ha fijado
la abrazadera, asegúrese de que
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
*
Page 75
ESPAÑOL 75
Page 76
www.electrolux.com/shop
867300638-B-292015
Loading...