LUX PRODUCTS CORPORATION • Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines Energizer®ou DURACELL®seulement.
Energizer®est une marque de commerce enregistrée de Eveready Battery Company, Inc.
®
est une marque de commerce enregistrée de The Gillette Company, Inc.
DURACELL
A Utiliser:
• Seulement avec le chauffage
120/240 CA pôle unique
• Chauffage au plancher, câble de
plafond et autre chaleur radiante
A Ne Pas Utiliser:
• Applications double pôle
• Chauffage/Climatisation ou
Climatisation seulement
• Systèmes à basse tension
(24 CA)
Indice Électrique
16 Amp avec du 120/240 CA
1900 Watts avec du 120 CA
(non inducteur)
3800Watts avec du 240 CA
(non inducteur)
Température Différentielle
• ±1° F réglé à l’avance à l’usine;
réglable
Programmation
• Préprogrammé – 4 périodes par
jour
• Programmation 5/2
• Les jours de la semaine et les
week-ends peuvent être différents
• Passage de degrés Fahrenheit à
degrés Celsius
• Commande manuelle de
température temporaire
• Mise en attente pendant les
vacances
Dimensions
• 4.7” de hauteur x 2.7” de large x
2.4” de profondeur
• 1.4” de distance de la surface du
mur
Plaque Murale
• 4.8” de largeur x 5.0” de hauteur
(plaque incluse)
Piles
• Deux piles alcalines Energizer®ou DURACELL®, taille "AA" (non fournies)
43332-04
MODE D’INSTALLATION
IMPORTANT
• Ce thermostat est sur un contrôle de ligne (120/240 CA). Ne
l’installez pas si vous ne connaissez pas l’installation électrique. Si
vous le montez incorrectement vous risquez de recevoir une
décharge électrique qui peut entraîner de graves blessures ou la
mort.
• Le thermostat thermostat est conçu pour une charge totale de
courant pour un double disjoncteur résidentiel de 20Amp ou
coffret à fusibles. N’utilisez pas sur des circuits protégés par des
dispositifs de sécurité contre les surcharges maximales. Toutes
conditions incorrectes et durables peuvent provoquer une
défaillance du thermostat.
• NE branchez PAS sur un voltage différent de celui qui est
recommandé.
PRÉCAUTION
• Coupez le courant avant de connecter les fils pour éviter de
recevoir une décharge électrique ou d’endommager l’appareil.
• Toute l’installation électrique devra être conforme aux
ordonnances et aux codes locaux.
• Les thermostats sont destinés à être utilisés avec des appareils
ayant un contrôle limité.
• La charge maximale pour ce thermostat NE DOIT PAS DEPASSER
3800w, sinon vous vous exposés à un risque d’incendie possible.
Emplacement du thermostat :
Installez une boîte d’interrupteur pour monter le thermostat thermostat
à 1.5m(5ft) au-dessus du sol sur un mur intérieur où le thermostat sera
exposé à la température moyenne de la pièce. Le thermostat doit être placé
loin des tuyaux d’eau chaude ou froide encastrés à l’intérieur des murs, loin
des conduits d’air, des courants d’air des couloirs,des cheminées ou
d’escaliers pour qu’il puisse détecter convenablement la température. Ne
placez pas le thermostat au-dessus d’un radiateur.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
1. Coupez le courant pendant l’installation. Vérifier à nouveau que le
thermostat est conforme au voltage et à l’intensité de courant qui doivent
être contrôlés.
2. Enlever le couvercle en appuyant avec précaution sur le bouton au bas du
thermostat et en faisant basculer le boîtier vers le haut.
3. Si vous remplacez une vieille ligne de thermostat mural, enlevez-la avec
précaution pour éviter d’endommager l’isolation des câbles. Vérifier que
la vieille isolation n’a pas de fissures,d’entailles ou d’éffilochage et utilisez
le ruban électrique agrée sur les parties endommagées pour obtenir une
isolation parfaite, ou bien remplacez les câbles d’une manière appropriée.
4. Attachez les câbles avec les connecteurs de câble non soudés (fournis).
Assurez-vous que les connecteurs de câble sont bien serrés.
PRÉCAUTION:Ne provoquez pas de court-jus entre les câbles 120/240 CA
et le thermostat. Cela endommagerait le thermostat et
annulerait votre garantie.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques d’incendie, toutes les connexions
faites aux conducteurs d’aluminium doivent être éxécutées
en utilisant les connecteurs de câble non soudés et agréés
CO/ALR .
5. Plier les conducteurs solides, puis introduisez-les ainsi que les
connecteurs de câble dans la boîte électrique. Fixez bien le socle du
thermostat à la boîte électrique avec les vis de montage.
6. Replacez le couvercle.
7. Rétablissez le courant.
MISE EN PLACE DES PILES
AVERTISSEMENT: Utiliser des piles alcalines
Energizer®ou DURACELL®seulement.
Le thermostat ELV1 utilise des piles pour faire marcher votre chaudière et
retenir sa programmation en mémoire et éclairer l’écran. Remplacez les piles
quand l’indicateur LO BAT apparaît sur l’écran ou au moins une fois par an.
NOTEZ : Quand vous remplacez vos piles, vous avez environ 1 minute avant
que les programmes ne soient éffacés.
1. Retirez les piles neuves de leur emballage.
2. Retirez le couvercle du thermostat et basculez le clip à piles.
3. Enlevez les piles usagées si nécessaire.
4. Installer deux nouvelles piles alcalines Energizer
®
ou DURACELL®de
format "AA" dans le le clip à piles. Respectez les marques de polarité
indiquées sur le clip.
5. Replacez le clip à piles dans le thermostat.
6. Remettez le couvercle.
Remarque : Si c’est la première fois que vous installez des piles, le
thermostat Indiquera “SUN 12:00 AM”. En 90 secondes, le thermostat
commencera à indiquer la température de la pièce alternativement avec
l’heure. Pour corriger l’indicateur, relisez FIXER L”HEURE ET LE JOUR.
MODE D’OPÉRATION
Vous pouvez programmer ce thermostat “sans bouger de votre fauteuil”, car il est
possible d’effectuer des changements de réglage ou de programme avec le boitier du
thermostat, qu’il soit sur son socle mural ou non.
Le thermostat affiche en alternance l’heure et la température ambiante.
Il affiche aussi le jour de la semaine et la période de programme actuellement
active qui contrôle la température: MORN, DAY, EVE, ou NIGHT (MATIN,
JOUR, SOIR, ou NUIT).
Les Programmes Intégrés
Enfoncer la touche RESET qui
met en route les programmes intégrés
de chauffage et de climatisation. Pour
modifier les programmes intégrés,
tourner le sélecteur sur SET WEEKDAY
JOURS DE
SEMAINE
Pré-Programmes
PROGRAM ou SET WEEKEND
PROGRAM.
Vous pouvez utiliser les
programmes intégrés tels quels ou les
WEEKENDS
Pré-Programmes
modifier à votre gré. Chaque jour est
divisé en quatre périodes. Chaque
période a sa propre heure de début et
Pour pouvoir fermer la porte, le sélecteur
sa propre température.
Programmation Du thermostat
En fonction de votre emploi du temps, vous pouvez changer les heures
et/ou les températures des programmes des jour de semaine, du samedi ou
du dimanche.
Un tableau vierge de programmation figure ci-dessous pour vous
permettre de noter vos réglages de température.
Placer le sélecteur sur SET WEEKDAY PROGRAM (établir programme
pour jours de semaine). Pour programmer le week-end (WEEKEND), tourner
le sélecteur sur SET WEEKEND PROGRAM. Si le sélecteur est positionné sur
SET WEEKDAY PROGRAM, l’écran s’affichera comme suit:
PERIODE CHAUFFAGE
MATIN6h00 70°
JOUR8h00 62°
SOIR18h00 70°
NUIT22h00 62°
MATIN6h00 70°
JOUR8h00 62°
SOIR18h00 70°
NUIT22h00 62°
doit se trouver à la position RUN.
Pour changer l’heure de
début pour le matin (MORN)
Pour programmer la température
Pour changer la température
réglée pour le matin (MORN)
Pour passer à jour (DAY)
Pour changer l’heure de
début pour le jour (DAY)
Pour programmer la température
Pour changer la température
réglée pour le jour (DAY)
Pour passer au soir (EVE)
Pour changer la température
de début pour le soir (EVE)
Pour programmer la température
Pour changer la température
réglée pour le soir (EVE)
Pour passer à nuit (NIGHT)
Pour changer l’heure de début
pour la nuit (NIGHT)
Pour programmer la température
Pour changer la température
réglée pour la nuit (NIGHT)
Placer le sélecteur sur la position RUN pour
débuter les programmes.
Le thermostat est protégé contre les décharges normales
d’électricité statique. Toutefois, par temps extrêmement
sec, vous devez toucher un autre objet en métal avant le
thermostat pour éviter la perte éventuelle de programmes.
Ouvrez la porte avant du thermostat. Placez le sélecteur sur la position
SET DAY/TIME. Vous verrez l’affichage ci-dessus illustré avec un drapeau
clignotant sur un jour de la semaine. Une fois que vous avez réglé le jour et
l’heure, positionner le sélecteur sur RUN pour revenir au mode
d’opération normal ou sur une autre position pour continuer la
programmation.
Pour
changer le
jour courant
Pour régler l’heure courante.
L’heure (par ex. “12:00”) se
mettra à clignoter.
Pour changer
l’heure
courante
LA TEMPÉRATURE EST CONSTANTE ET PEUT ÊTRE MODE FIÉE
Ces caractéristiques vous permettent de changer la température
actuellement réglée sans changer les programmes enregistrés dans la
mémoire.
Annulation Temporaire De La Température
•
Appuyez sur les touches UP/DOWN pour changer l
a température actuellement réglée. L’indicateur
OVERRIDE s’affiche à l’écran.
• La fonction d’annulation sera automatiquement
annulée au début de la période suivante de
programmation.
• Pour annuler OVERRIDE avant la période suivante de
programmation, appuyer sur UP/DOWN jusqu’à
l’affichage de la température de réglage initial.
L’indicateur OVERRIDE disparaîtra de l’écran.
Maintien De La Température Pendant Les Vacances
•
Appuyer sur HOLD. Régler la température comme
souhaité à l’aide de la touche UP/DOWN.
•
La température réglée ne changera pas même après
le début de la période suivante de programmation.
Pour effacer, appuyer de nouveau sur HOLD.
•
FONCTIONS AVANCÉES
OSCILLATION DE TEMPÉRATURE
Le thermostat fonctionne par la mise en route ou l’arrêt du système
de chauffage ou de climatisation dès que le température système de
chauffage ou de climatisation dès que la temperature ambiante varie d’un
certain nombre de degrés par rapport à la température de contrôle. Cette
variation est “l’oscillation”.
Le système doit passer par le cycle d’activation de 3 à 6 fois par heure.
Un nombre d’oscillations plus petit augment le nombre de cycles et la
température est plus constante. Un plus grand nombre d’oscillations
diminue le nombre de cycles en général pour économiser l’énergie.
RÉGLAGES DE L’OSCILLATION
Le sélecteur doit
se trouver sur la
position
d’opération.
Appuyer en
même temps
Pour changer
l’oscillation
Appuyer pour mémoriser
CHANGEMENT DES DEGRÉS FAHRENHEIT EN DEGRÉS
CENTIGRADES (CELSIUS) ET DE L’HORLOGE DE DOUZE HEURES
À L’HORLOGE DE VINGT-QUATRE HEURES.
• Précaution : Pour faire ces changements vous devrez régler de nouveau le
thermostat. Copiez vos programmes personnalisés sur le tableau
ci-dessous. Celui-ci vous servira de référence pour réécrire vos
programmes plus tard. Situés au centre de la carte de circuit imprimé de
votre thermostat il y a deux cavaliers.
• Pour changer en degrés centigrades(Celsius), déplacez le cavalier supérieur
vers la droite.
• Pour se mettre à l’horloge de 24h, déplacez le cavalier inférieur vers la
droite.
• Appuyez sur le bouton de réglage pour que les changements s’éffectuent.
• Reprogrammez si nécessaire.
TABLEAU DE PROGRAMMATION
JOURPERIODETIMETEMP
Du Lundi
au
Vendredi
Samedi
au
Dimanche
SERVICE TECHNIQUE
Si vous avez des problèmes d’installation ou d’utilisation du thermostat, veuillez relire
attentivement les instructions. S’assurer que les piles sont bonnes et mises en place comme
il faut. Appuyer sur la touche RESET en cas de fonctionnement anormal.
Nos services apres-vente sont a votre disposition au numero de services apres-vente.
Si vous avez besoin d’aide n’hesitez pas a nous telephoner entre 8h00 et 16h30 de l’Est, du
lundi au vendreti. Le numero est 1-856-234-8803 ou visitez notre site www.luxproducts.com
pour services après-vente. Donnez la référence du ELV1 - PSPLV510.
GARANTIE
Garantie limitée: si cet appareil tombe en panne à cause de défauts de matériaux ou de
main d’oeuvre durant la période d’un an à compter de la date d’achat initial, Lux pourra, à son
gré, le réparer ou le remplacer. Cette garantie ne couvre pas les dommages intervenus par
suite d’accidents, de mauvais usage, ou de non-observation du mode d’installation. Les
garanties implicites sont limitées pour une durée d’un an à compter de la date d’achat initial.
Certains états n’autorisent pas de limites sur la durée de garantie implicite, donc la présente
garantie peut ne pas s’appliquer à votre cas. Veuillez retourner les appareils défectueux ou en
panne chez le détaillant auprès duquel l’achat a été fait avec la preuve d’achat. Veuillez vous
reporter au paragraphe relatif au Service technique avant de retourner le thermostat.
L’acheteur assume tous les risques et la responsabilité pour tout
dommage fortuit et indirect résultant de l’installation et de l’utilisation de cet appareil.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion de dommages fortuits ou indirects, donc cette
exclusion risque de ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits variant d’un état à
l’autre. Applicable uniquement aux Etats-Unis.