Electrolux LUT5NF28W0 User Manual

LUT5NF28W0
IT
CONGELATORE
EN
FREEZER
FR
CONGÉLATEUR
BG
Фризер
CZ
HU MÉLYFAGYASZTÓ SK MRAZNICKA Používateľská príručka
Manuale per l’utente User Manuel Guide d’utilisation
Ръководство за потребителя Návod k použití Használati utasítás
IT INCENDIO
Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili
IT - 2 -
Indice
PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO ........................................................ 4
ASSİSTENZA ...................................................................................................7
Istruzioni per la sicurezza ................................................................................. 8
Avvertenze........................................................................................................8
Installazione ed accensione dell’apparecchio .................................................. 9
Prima di accendere .........................................................................................10
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ........................................................ 10
Informazioni sulla tecnologia No-Frost ............................................................ 10
Display e pannello comandi ............................................................................ 11
Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer .............................. 11
Modalità Super Freezer ............................................................................................ 11
Impostazione della temperatura del freezer ............................................................. 11
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura 12
Accessori ......................................................................................................... 12
COLLOCAZIONE DEI CIBI ..................................................................... 13
PULIZIA E MANUTENZIONE ................................................................. 17
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO ................................................. 18
Riposizionamento della porta .......................................................................... 18
PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA ................................................. 19
Consigli per il risparmio energetico ................................................................. 21
PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI ....................................... 22
IT - 3 -
PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO PARTE - 1.
AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del
freezer libere da ostruzioni.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non utilizzare altri apparecchi elettrici
all’interno del freezer.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del
refrigerante.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio,
assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
AVVERTENZA: Non posizionare prese di corrente portatili
multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Per evitare lesioni personali o danni,
questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni del fabbricante.
La piccola quantità di refrigerante utilizzato in questo freezer è ecologico, R600a (un isobutene), ed è infiammabile ed esplosivo se prende fuoco al chiuso.
Durante il trasporto e il posizionamento del frigorifero, non causare danni al circuito del gas del frigorifero.
• Non conservare materiali infiammabili, come bombolette
spray o cartucce per estintori, vicino al freezer.
Questo elettrodomestico è pensato per essere utilizzato in
IT - 4 -
casa e per applicazioni simili, tra cui
cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
case di campagna e da clienti in albergo, motel e altri
ambienti di tipo residenziale
ambienti tipo bed and breakfast
ambienti di tipo catering e simili
Una spina con messa a terra speciale è stata collegata al
cavo di alimentazione del frigorifero. È stata utilizzata con una presa con messa a terra speciale di 16 ampere o 10 ampere a seconda del paese di distribuzione del prodotto. Se non sono presenti prese di questo tipo, farla installare da un elettricista autorizzato.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e persone con ridotte capacità fisiche, sensorie o mentali o prive di esperienza e conoscenze, salvo sotto la supervisione o le istruzioni sull’uso dell’elettrodomestico in modo sicuro e con la comprensione del pericolo presente. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. I bambini non devono pulire il freezer o eseguire manutenzione utente senza la supervisione.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini
eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni
sull’utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone
molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua.
IT - 5 -
Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo di alimentazione / spina è danneggiata, sostituire. Ciò deve essere realizzato solo da personale qualificato.
Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
Conservare la carne ed il pesce crudi in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentemente congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
IT - 6 -
ASSİSTENZA
Per la riparazione dell’apparecchio contattare il Centro di assistenza autorizzato. Utilizzare soltanto parti di ricambio originali.
Attenzione: le riparazioni effettuate in autonomia o da non professionisti possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero annullare la garanzia.
Le parti di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l’interruzione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, fonti luminose, maniglie di sportelli, cardini di sportelli, vassoi e cestelli.
Alcune di queste parti di ricambio sono disponibili soltanto per tecnici professionisti e non tutte le parti di ricambio sono adatte a tutti i modelli.
Le guarnizioni per gli sportelli saranno disponibili per 10 anni a seguito dell’interruzione della produzione di un modello.
IT - 7 -
Istruzioni per la sicurezza
• Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero.
Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere o
rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi durante i loro giochi
I vecchi frigoriferi ed i freezer contengono gas isolanti e refrigeranti che devono essere smaltiti adeguatamente. Affidare lo smaltimento dell’apparecchio vecchio solamente alla locale discarica e contattare l’autorità locale o il rivenditore in caso di dubbio. Assicurarsi che la serpentina del vostro frigorifero non venga danneggiata prima di essere affidata alla discarica locale di competenza.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - RAEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
IMPORTANTE:
Vi preghiamo di leggere questo manuale prima di installare ed accendere l’apparecchio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità se l’installazione e l’utilizzo dell’apparecchio non sono conformi a quanto descritto in questo manuale.
Avvertenze
• Non usare adattatori o derivazioni che potrebbero causare surriscaldamento o
combustione.
• Non collegare cavi di alimentazione torti o vecchi.
• Non torcere né piegare i cavi.
• Non utilizzare adattatori.
• Non permettere che i bambini giochino con l’apparecchio. I bambini non
devono MAI sedere sui cassetti/ripiani o appendersi allo sportello.
• Non usare oggetti di metallo appuntiti per rimuovere il ghiaccio dallo
scomparto congelatore: essi potrebbero forare il circuito refrigerante e causare danni irreparabili all’apparecchio. Usare il raschietto in plastica fornito in dotazione.
• Non collegare la spina all’alimentazione elettrica con le mani umide.
• Non collocare contenitori (bottiglie di vetro o contenitori stagni) di liquidi nel congelatore, in particolare di liquidi contenenti gas, poiché essi
potrebbero far scoppiare il contenitore durante il congelamento.
Le bottiglie che contengono un’alta percentuale di alcool devono essere ben sigillate e collocate verticalmente nel congelatore.
• Non toccare le superfici refrigeranti soprattutto se si hanno le mani umide
IT - 8 -
• perché ciò può causare bruciature o ferimenti.
• Non mangiare il ghiaccio che è appena stato
rimosso dal congelatore.
•  Quando il portello del frigo è chiusi, si avrà una condizione di vuoto. Attendere 1 minuto per riaprirlo.
Questa applicazione è opzionale per facilitare l’apertura della porta. Con questa applicazione si potrebbe verificare una piccola condensa intorno all’area e sarà possibile estrarla.
Installazione ed accensione dell’apparecchio
Questo apparecchio funziona a 220-240V oppure a 200-230V 50 Hz. Vi preghiamo di controllare la targhetta dell’apparecchio e di accertarvi che lo stesso sia compatibile con la vostra tensione elettrica
Prima di effettuare il collegamento all’alimentazione, assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della vostra abitazione
Inserire la spina in una presa dotata di adeguata messa a terra. Se la presa non dispone di messa a terra o la spina non si inserisce correttamente, consigliamo di rivolgersi ad un elettricista esperto per ottenere assistenza.
La spina deve essere accessibile anche dopo il posizionamento dell’apparecchio.
Il produttore non è responsabile del mancato collegamento a terra, come descritto in
questo manuale.
• Non posizionare l’apparecchio con esposizione alla luce del sole.
• Non usare all’aperto il prodotto, l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia.
Posizionare il congelatore lontano da fonti di calore e in una sede ben ventilata. Il
frigorifero deve distare almeno 50 cm da radiatori, stufe a gas o a carbone e 5 cm da stufe elettriche.
La sommità del frigorifero deve disporre di uno spazio libero di 15 cm.
• Non mettere oggetti, soprattutto se pesanti, sul frigorifero.
Se l’apparecchio viene posizionato vicino ad un altro frigorifero o ad un
freezer, mantenere una distanza minima di 2 cm. per evitare la condensa.
Applicare i distanziatori in plastica alla serpentina sulla parte posteriore del frigorifero in modo che non si appoggi alla parete assicurando il buon funzionamento.
Installare la plastica di regolazione della distanza (la parte con i componenti neri nella parte posteriore) ruotandola di 90° per evitare che il condensatore tocchi la parete.
L’apparecchio deve essere posizionato stabilmente sul pavimento. Utilizzare i due piedini frontali regolabili per compensare l’eventuale dislivello del pavimento.
La pulizia dell’esterno dell’apparecchio e dei suoi accessori interni deve essere effettuata con una soluzione di acqua e sapone liquido; l’interno dell’apparecchio deve essere pulito con bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida. Asciugare tutto prima di reinserire gli accessori.
IT - 9 -
Prima di accendere
Attendere 3 ore prima di inserire la spina dell’apparecchio nella presa per assicurare un perfetto funzionamento.
Al momento dell’accensione l’apparecchio potrebbe emanare sgradevole, odore che scomparirà non appena l’apparecchio inizia a raffreddarsi.
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE PARTE - 2.
Informazioni sulla tecnologia No-Frost
I freezer No-Frost di󰀨eriscono dai freezer statici per il principio di
funzionamento.
Nei normali freezer, l’umidità che entra nel freezer a causa delle
aperture dello sportello e dell’umidità del cibo causa il congelamento nello scomparto freezer. Per scongelare la brina e il ghiaccio nello scomparto congelatore, è necessario spegnere periodicamente il freezer e collocare il cibo che deve restare congelato in un contenitore
ra󰀨reddato separato, quindi rimuovere il ghiaccio accumulatosi nello
scomparto freezer.
La situazione è completamente diversa nei freezer No Frost. Aria secca e fredda viene so󰀩ata nello scomparto freezer in modo
omogeneo da diversi punti mediante una ventola. L’aria fredda
dispersa omogeneamente tra i ripiani ra󰀨redda tutto il cibo equamente
e uniformemente, impedendo l’umidità e il congelamento.
Pertanto il freezer No Frost sarà semplice da utilizzare, oltre ad o󰀨rire
un’ampia capacità e un aspetto elegante.
IT - 10 -
Display e pannello comandi
1 2 3 4
1. Temperatura pulsante di impostazione
2. Simbolo di Modalità Super Cooling
3. Allarme ed indicatore
4. Indicatore della temperatura
Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer
Questo pulsante consente di impostare la temperatura del freezer. Per impostare i valori dello scomparto freezer, premere questo pulsante. Utilizzare questo pulsante anche per attivare
la modalità SF.
Spia allarme
In caso di problemi con il freezer, il LED di allarme diventa rosso.
Modalità Super Freezer
Quando deve essere utilizzata?
Per congelare grosse quantità di alimenti.
Per congelare alimenti di fast food.
Per congelare velocemente gli alimenti.
Per conservare alimenti stagionali a lungo.
Modalità d’uso?
• Premere il pulsante di impostazione della temperatura finché si accende la spia Super Freezing.
• Il led Super Freezing si accende durante questa modalità.
La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) da congelare entro 24 ore
è mostrata sull’etichetta dell’apparecchio.
Per ottenere le migliori prestazioni dall’apparecchio con capacità massima del freezer, impostare l’apparecchio in modalità SF attiva 24 ore prima di riporre gli
alimenti freschi all’interno del freezer.
Durante questa modalità:
Se si preme il pulsante di impostare della temperatura, la modalità sarà annullata e l'impostazione viene ripristinata da -16.
Impostazione della temperatura del freezer
La temperatura iniziale del display di impostazione è -18°C.
Premere una volta il pulsante di impostazione del freezer.
Ogni volta che si preme questo pulsante, l'impostazione della temperatura diminuisce.
IT - 11 -
(-16°C, -18°C, -20°C,... Super Freezing)
• Se si preme il pulsante di impostazione del freezer finché si visualizza il simbolo Super Freezer sul
display di impostazione del freezer e non si preme alcun pulsante entro 3 secondi,
Super Freezing lampeggia.
Se si continua a premere, si riparte dall’ultimo valore.
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura
• Non iniziare un'altra regolazione prima di averne completato una.
Le regolazioni di temperatura devono essere eseguite secondo la frequenza di apertura
dello sportello e la quantità di alimenti conservati nel freezer.
Quando accende per la prima volta l’apparecchio, lasciarlo in funzione per 24 ore in maniera continua per raffreddarlo fino a raggiungere la temperatura corretta.
• Durante questo periodo iniziale di 24 ore, non aprire lo sportello né collocare troppo
cibo all’interno dell’apparecchio.
Se l’apparecchio è spento o scollegato, aspettare almeno 5 minuti prima di collegarlo o riavviarlo, per non danneggiare il compressore.
Il freezer è progettato per funzionare entro specifici intervalli di temperatura ambiente, a seconda della classe climatica indicata nell’etichetta delle informazioni. Non consigliamo
il funzionamento del frigorifero al di fuori dai limiti di valore delle temperature.
Questo elettrodomestico è progettato per l’uso ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e 43°C.
Il presente apparecchio è progettato per funzionare in condizioni climat-
iche difficili (sino a 43° C o 110° F) ed è dotato di tecnologia ‘Freezer
Shield’, che assicura che i cibi conge­lati nel freezer non si scongeleranno anche se la temperatura ambiente scende sino a -15°C. Pertanto è possibile installare l’apparecchio in una stanza non riscaldata senza doversi preoccupare del deterioramento dei cibi nel freezer. Quando la temperatura ambiente ritorna normale, è possibile continuare a utilizzare l’apparecchio come al solito.
Classe climatica Temperatura ambiente oC
T Tra 16 e 43 (°C)
ST Tra 16 e 38 (°C)
N Tra 16 e 32 (°C)
SN Tra 10 e 32 (°C)
Accessori
Icematic (In alcuni modelli)
• Estrarre il vassoio per la preparazione del ghiaccio.
Riempire il tubo di acqua.
Mettere il vassoio per la preparazione del ghiaccio in
posizione originale.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, ruotare la leva per far cadere i cubetti nell'apposito contenitore.
IT - 12 -
Vassoio per il ghiaccio (In alcuni modelli)
Riempire il vassoio di acqua ed inserirlo nello scomparto freezer.
Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile agire sul vassoio come
sotto indicato per far fuoriuscire i cubetti.
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base
al modello di frigorifero.
COLLOCAZIONE DEI CIBI PARTE - 3.
Lo scomparto freezer viene utilizzato per congelare cibi freschi, per conservare cibi congelati per il periodo di tempo indicato sull’imballaggio e per produrre cubetti di ghiaccio.
• Non mettere alimenti freschi e caldi vicino ad alimenti congelati poiché essi possono
scongelare quelli congelati.
Quando si congelano cibi freschi (cioè carne, pesce e carne tritata), dividerli in parti che si utilizzeranno in una singola porzione.
Per conservare cibi congelati, le istruzioni mostrate sulle confezioni degli alimenti congelati devono essere sempre rispettate con attenzione. Se non sono fornite informazioni, gli alimenti non devono essere conservati per più di 3 mesi dalla data di acquisto.
•  Carico massimo: se si desidera conservare grandi quantità di cibo e utilizzare la capacità netta massima del freezer, si possono rimuovere tutti i cassetti scorrevoli, ma è necessario mantenere le alette del ripiano superiore. Grazie a questo, si possono conservare oggetti voluminosi direttamente sui ripiani.
Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
Gli alimenti congelati devono essere trasportati in contenitori appropriati per conservare la qualità degli alimenti e devono essere riposizionati sulle superfici di congelamento dell'unità nel più breve tempo possibile.
Se una confezione di alimenti congelati mostra segni di umidità ed appare gonfia in modo anomalo, è probabile che sia stata conservata in precedenza a temperatura inadatta e che il contenuto si sia deteriorato.
La durata di conservazione degli alimenti congelati dipende da temperatura ambiente, impostazione termostato, frequenza di apertura dello sportello, tipo di alimento e durata del trasporto del prodotto dal negozio a casa. Rispettare sempre le istruzioni stampate sulla confezione e non superare mai la durata di conservazione massima indicata.
Se si desidera utilizzare la capacità massima del freezer:
Durante il congelamento di cibi freschi, la quantità massima di alimenti (in kg) che può essere congelata entro 24 ore è mostrata sull'etichetta dell’apparecchio (il frigorifero ha la capacità di congelare 25 kg a una temperatura ambiente di 25°C)
Per prestazioni ottimali dell’apparecchio nel raggiungere la capacità massima di
IT - 13 -
congelamento, attivare la modalità Super Freeze (SF) 24 ore prima di porre alimenti
freschi nel freezer.
Dopo aver posto cibi freschi nel freezer, 24 ore sono solitamente sufficienti per il congelamento. La modalità ”Super Freeze” sarà disattivata automaticamente dopo 2-3
giorni per risparmiare energia.
Se si desidera congelare una piccola quantità di alimenti (sino a 3 kg) nel freezer:
Posizionare gli alimenti senza toccare gli alimenti già congelati e attivare la modalità “Fast Freezing”. Si possono mettere gli alimenti vicino ad altri cibi congelati dopo che
sono stati congelati completamente (dopo minimo 24 ore).
• Non ricongelare i cibi congelati dopo lo scongelamento. Ciò potrebbe causare danni
alla salute, come l’intossicazione alimentare.
Lasciare raffreddare completamente i cibi caldi prima di posizionarli nel freezer.
Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a
temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
Il sapore di alcune spezie nei cibi congelati (anice, basilico, crescione, aceto, spezie, ginger, aglio, cipolla, mostarda, timo, maggiorana, pepe nero, ecc.) varia e diviene più forte se i cibi vengono conservati per molto tempo. Pertanto, nel cibo congelato vanno aggiunte piccole quantità di spezie dopo aver scongelato il cibo.
Il periodo di conservazione del cibo varia in base all’olio usato. I tipi di olio appropriati sono margarina, grasso di vitello, olio d’oliva e burro, mentre gli oli sconsigliati sono l’olio di arachidi e il grasso di maiale.
Il cibo in forma liquida va congelato in contenitori di plastica e gli altri cibi vanno congelati in fogli o sacchetti di plastica.
Prodotti giornalieri
e dolci
Latte in confezione (omogeneizzato)
Procedimento
Nella propria
confezione
Durata di
conservazione
(mesi)
Condizioni di
conservazione
2 - 3 Homogenised Milk only
They may be left in their original packages for
Formaggio (eccetto i
formaggi bianchi)
Affettati 6 - 8
short time storage. They
should also be wrapped in
plastic folio for long term storage.
Burro, margarina Nella propria confezione 6
Bianco d’uovo 10 - 12 30 gr, pari a un tuorlo.
Mescolare bene, Uovo (bianco e tuorlo)
aggiungere sale o
zucchero per evitare
10 50 gr, pari a un tuorlo.
che secchino
Uova (*)
Tuorlo d’uovo
Mescolare bene,
aggiungere sale o
zucchero per evitare
8 - 10 20 gr, pari a un tuorlo.
che secchino
(*) Non congelare nella propria confezione. Il bianco e il tuorlo dell’uovo vanno
congelati separatamente o ben mescolati.
IT - 14 -
In un contenitore chiuso
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente
Pesce e carne Procedimento
Durata
conservazione
(mesi)
-ore-
Bistecca
Agnello
Vitello
Confezionata in porzioni appropriate
Confezionata in porzioni appropriate
Confezionata in porzioni appropriate
6-10 1-2
6-8 1-2
6-10 1-2
Spezzatino di vitello In piccoli pezzi 6-10 1-2 Carne ovina In pezzi 4-8 2-3
In porzioni appropriate,
Carne macinata
confezionata senza
1-3 2-3
condimento
Frattaglie (pezzi) In pezzi 1-3 1-2
Salsiccia/salami
Pollo e tacchino
Oca/ Anatra
Cervo – Coniglio ­Cinghiale
Pesci d’acqua dolce (Trota, Carpa, Salmone, Pesce gatto)
Pesce bianco (spigola, rombo, sogliola)
Pesce grasso (sgombro, pesce azzurro, acciughe)
Crostacei
Va confezionata anche se rivestita.
Confezionata in porzioni appropriate
Confezionata in porzioni appropriate
Porzioni di 2,5 kg senza ossa
Lavare e asciugare all’interno, le dimensioni e la testa devono essere tagliate ove necessario.
Pulito e inserito in sacchetti
7-8 10-12
4-8 10
9-12 10-12
2
4-8
2-4
4-6
Fino allo
scongelamento
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Fino a quando è
ben scongelato
Nella confezione
Caviale
all’interno di un contenitore di plastica o
2-3
Fino a quando è
ben scongelato
alluminio In acqua salata,
Lumache
all’interno di un contenitore di plastica o
3
Fino a quando è
ben scongelato
alluminio
Nota: i cibi congelati, quando scongelati, devono essere scongelati come i cibi freschi. Se non vengono cucinati dopo essere scongelati NON vanno più congelati.
IT - 15 -
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente
Frutta e verdura Procedimento
Durata
conservazione
(mesi)
-ore-
Rimuovere le foglie, dividere il
Cavolfiore
cuore in varie parti e metterlo
a mollo in acqua con un po’ di
10 - 12
Può essere
usato congelato
limone.
Fagiolini, fagiolini lessi
Lavare e tagliare a pezzetti 10 - 13
Piselli Sgusciare e lavare 12
Funghi e asparagi Lavare e tagliare a pezzetti 6 - 9
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Cavolo In modo decorativo 6 - 8 2
Melanzane
Mais
Tagliare a pezzetti di 2cm dopo
il lavaggio
Pulire e confezionare con la
buccia o il nocciolo
10 - 12
12
Carote Pulire e tagliare a listelle 12
Pepe
Rimuovere lo stelo, dividere in
due e separare i semi
8 - 10
Separare a
gruppetti
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Può essere
usato congelato
Spinaci Lavati 6 - 9 2 Mele e pere Sbucciare 8 - 10 (In freezer) 5 Albicocche e
pesche Fragole e frutti di
bosco
Frutta cotta
Susine, ciliegie, amarene
Dividere a metà e rimuovere il
nocciolo
4 - 6 (In freezer) 4
Lavare e pulire 8 - 12 2
In un contenitore con il 10% di
zucchero
12 4
Lavare e rimuovere i torsoli 8 - 12 5 - 7
IT - 16 -
Durata di
conservazione
(mesi)
Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Focacce 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Crostata 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C) Pasta sfoglia 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente (ore)
Durata di
scongelamento in forno
(minuti)
PULIZIA E MANUTENZIONE PARTE - 4.
Verificare di scollegare il congelatore prima di iniziare a pulirlo.
Non lavare il frigo con acqua abbondante.
È possibile lavare le pareti interne ed esterne dell’elettrodomestico
con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata.
Rimuovere singolarmente le parti e pulire con acqua e detergente. Non lavare in lavastoviglie.
• Non usare mai materiale infiammabile, esplosivo o corrosivo come
ad esempio diluente, gas e acido per la pulizia.
Il condensatore dovrebbe essere pulito con una scopa almeno una volta all’anno per risparmiare energia e garantire la funzionalità.
Verificare che il frigorifero sia scollegato in fase di pulizia.
IT - 17 -
Per scongelare
Il frigorifero si sbrina automaticamente. L’acqua prodotta dallo sbrinamento scorre verso il contenitore di evaporazione attraverso il canale di raccolta dell’acqua e si vaporizza.
So󰀬ituzione delle luci LED
Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l’help desk poiché devono essere sostituite solo da
personale autorizzato.
luci LED
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO PARTE - 5.
La confezione originale con l’imballaggio dovrebbero essere conservate per poter essere trasportate in futuro (opzionale).
• Far aderire il frigo ad un imballo spesso, fasce o grosse
corde e seguire le istruzioni per il trasporto riportate sulla confezione per i trasporti successivi.
• Estrarre le parti amovibili (cassetti.) oppure fissarle nel
frigorifero per proteggerle dagli urti servendosi di elastici in fase di riposizionamento e trasporto.
Mettere il frigorifero in posizione eretta.
Riposizionamento della porta
• Non è possibile modificare la direzione di aperture dello sportello del congelatore se le
maniglie sul frigorifero sono installata dalla superficie anteriore della porta.
Sarà possibile modificare la direzione di apertura della porta sui modelli senza maniglie.
• Nel caso in cui la direzione di apertura della porta del frigorifero possa essere modificata,
contattare l’Assistenza Autorizzata più vicina per far modificare la direzione di apertura.
IT - 18 -
PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA PARTE - 6.
Controllare le avvertenze;
Il congelatore avverte se la temperatura del congelatore sono a livelli non adeguati o quando nell’elettrodomestico si verifica un problema. Queste avvertenze compaiono sul display indicatore.
Il LED della spia dell'allarme si accende
Se il freezer non funziona correttamente, potrebbe essere un problema non importante, pertanto controllare quanto segue, prima di chiamare un elettricista, per risparmiare tempo e denaro.
Cose da fare se l’apparecchio non funziona; Controllare quanto segue:
• Non c'è alimentazione,
L'interruttore generale in casa è scollegato,
La presa non è sufficiente. Per verificare, inserire un altro apparecchio di cui si è certi
del corretto funzionamento nella stessa presa.
Cose da fare se l’apparecchio funziona male; Controllare quanto segue:
L’elettrodomestico non sia stato sovraccaricato,
Temperatura del freezer impostata a -16.
Gli sportelli siano chiusi perfettamente.
• Non ci sia polvere sul condensatore,
Ci sia spazio sufficiente alle parete posteriore e laterali.
TIPO ERRORE PERCHÉ COSA FARE
“Avvertenza di guasto”
Uno o più componenti non funzionano o si è verificato un guasto nel processo di refrigerazione
Verificare se la porta è aperta o chiusa. Se la porta non è aperta, chiamare l’assistenza entro il più breve tempo possibile.
Se il freezer è troppo rumoroso;
Rumori normali Rumore di rottura (rottura ghiaccio):
Durante lo sbrinamento automatico.
Quando l’elettrodomestico è freddo o caldo (a causa dell’espansione del materiale
dell’elettrodomestico).
Rottura breve: Percepito quando il termostato accende/spegne il compressore. Rumore compressore: Normale rumore del motore. Questo rumore indica che il com-
pressore funziona normalmente. Il compressore potrebbe causare più rumore per un breve tempo quando è attivato.
Rumore di bolle e schizzi: Questo rumore è causato dal flusso del refrigerante nei tubi del sistema.
IT - 19 -
Rumore di flusso d’acqua: Rumore normale di flusso dell’acqua che defluisce nel con­tenitore di evaporazione durante il decongelamento. Questo rumore può essere perce­pito durante lo sbrinamento.
Rumore di soffio d’aria: Normale rumore della ventola. Questo rumore può essere percepito nei freezer No Frost durante il normale funzionamento del sistema in seguito
alla circolazione dell’aria.
Se i bordi dell’alloggiamento del freezer con cui entra in contatto la guarnizione dello sportello sono caldi.
Soprattutto in estate (caldo), le superfici con cui la guarnizione entra in contatto possono diventare più calde durante il funzionamento del compressore: ciò è normale.
Se all’interno del freezer si accumula umidità.
Tutto il cibo è confezionato correttamente? I contenitori sono asciutti prima di essere collocati nel freezer?
Lo sportello del freezer viene aperto spesso? L’umidità della camera entra nel freezer quando gli sportelli sono aperti. L’umidità si accumula più rapidamente quando si aprono gli sportelli più frequentemente, specialmente se l’umidità della camera è elevata.
Se gli sportelli non sono aperti e chiusi correttamente;
Le confezioni di cibo impediscono la chiusura dello sportello?
I cassetti sono posizionati correttamente?
Le giunture dello sportello sono rotte o usurate?
Il freezer è situato su una superficie piana?
Raccomandazioni
Per fermare completamente l’apparecchio, scollegare dalla presa elettrica (per la pulizia e quando lo sportello viene lasciato aperto)
NOTE IMPORTANTI:
In caso di interruzione di corrente, per impedire qualsiasi danno al compressore raccomandiamo di scollegare il freezer. L'apparecchio si avvia dopo 5 minuti, non c'è niente di cui preoccuparsi.
Se l’apparecchio non è utilizzato per lungo tempo (ad esempio durante le vacanze), scollegarlo. Pulire il freezer secondo il Capitolo 4 e lasciare lo sportello aperto per prevenire umidità e cattivi odori.
Se il problema persiste dopo aver seguito tutte le istruzioni sopra, consultare l’assistenza autorizzata più vicina.
Il dispositivo acquistato è stato pensato per essere usato a casa, quindi potrà essere usato solo a casa e per gli usi previsti. Non è progettato per scopi industriali o commerciali Nel
caso in cui il consumatore usi il dispositivo in modo non conforme a queste indicazioni, sottolineiamo che il produttore e il rivenditore non saranno responsabili di eventuali riparazioni e danni durante il periodo di garanzia.
Il ciclo di vita del dispositivo, dichiarato e indicato dal Dipartimento dell’Industria è di 10 anni (le componenti necessarie per un corretto funzionamento del dispositivo).
IT - 20 -
Consigli per il risparmio energetico
• Non installare il dispositivo vicino a dispositivi che producono calore. Ad esempio
cucina, forno, lavastoviglie o radiatore. Posizionare il dispositivo nella parte più fresca della stanza.
Sistemare l'apparecchiatura in un ambiente fresco e ben ventilato.
Lasciar sempre raffreddare il cibo prima di inserirlo nel congelatore.
Cercare di non tenere aperte le porte del frigorifero per periodi lunghi o di non aprirle
troppo frequentemente in quanto l’aria calda che entra all’interno del comparto causa l’avvio troppo frequente del compressore
Verificare la presenza di ostruzioni che potrebbero impedire la chiusura della porta.
Coprire gli alimenti prima di collocarli nel congelatore. In questo modo si ridurrà la
formazione di umidità all'interno dell'unità.
Consultare la sezione “impostazioni temperatura” per le impostazioni di temperatura consigliate.
• Evitare di ostruire le aperture di ventilazione. In caso di ostruzione il congelatore rimane
in funzione più a lungo e consuma più energia.
Tenere pieno il congelatore.
Mettere a livello il congelatore di modo che le porte si chiudano perfettamente.
Pulire di tanto in tanto la parte posteriore del dispositivo con un aspirapolvere o una
spazzola per evitare consumi di corrente eccessivi.
Le guarnizioni della porta devono essere pulite e flessibili. In caso di usura, se la guarnizione è amovibile sostituire la guarnizione. Nel caso in cui non sia amovibile, è
necessario sostituire la porta.
La funzione impostazione default / modalità eco preserva gli alimenti congelati consentendo di risparmiare energia.
Scomparto alimenti congelati (congelatore): La configurazione interna dell’apparecchio è quella che garantisce l’impiego maggiormente efficiente dell’energia.
• Non rimuovere gli accumulatori di freddo dal cestello del congelatore (se presenti).
IT - 21 -
PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI PARTE - 7.
1
2
6
1.DİSPLAY E PANNELLO COMANDİ
2. ALETTE FREEZER
3. CASSETTI FREEZER
5
4. CASSETTO INFERIORE FREEZER
5. CASSETTO GRANDE FREEZER
6.VASSOIO GHIACCIO / ICE MATIC *
3
4
In alcuni modelli è presente un ripiano con
Icematic nel cestello superiore.
Questa presentazione ha il solo scopo informativo sulle parti dell’elettrodomestico.
Le parti possono variare a seconda del modello di elettrodomestico.
IT - 22 -
EN FIRE Warning; Risk of re / ammable materials
EN - 23 -
CONTENTS
BEFORE USING THE APPLIANCE ....................................................... 25
General warnings ............................................................................................ 25
Old and out-of-order fridges or freezer ............................................................ 29
Safety warnings ............................................................................................... 29
Installation warnings ........................................................................................ 30
Before using your freezer ................................................................................ 31
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ................................. 31
Information on No-Frost technology ................................................................ 31
Display and Control Panel ............................................................................... 32
Operating your Freezer ................................................................................... 32
Super Freezer Mode ................................................................................................ 32
Freezer Temperature Settings .................................................................................. 32
Warnings about temperature adjustments .......................................................33
Accessories ..................................................................................................... 34
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ............................................ 34
CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................... 38
Defrosting ........................................................................................................ 38
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION 39
Repositioning the Door .................................................................................... 39
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ........................... 40
Hints for Energy Saving ...................................................................................41
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ........ 42
EN - 24 -
BEFORE USING THE APPLIANCE PART - 1.
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the
instability of the appliance, it must be xed in accordance with the following instructions:
If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open ames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as:
EN - 25 -
- sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working
environments.
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power cable of your refrigerator. This plug should be used with a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such socket in your house, please have one installed by an authorised electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given.
EN - 26 -
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualied persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.
To avoid contamination of food, please respect the
following in󰀬ructions:
• Opening the door for long periods can cause a signicant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch o󰀨, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
EN - 27 -
Service
• To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
• Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee.
• The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
• Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
• Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued.
EN - 28 -
Old and out-of-order fridges or freezer
• If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Disposal of your old appliance
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city o󰀩ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and our company will not be responsible for any losses incurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for any losses incurred by inappropriate usage of the appliance.
Safety warnings
• Do not connect your freezer to the mains electricity supply using an extension lead.
• Do not use damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• Do not use plug adapter.
• This appliance is designed for use by adults. Do not allow children to play with the appliance or hang o󰀨 the door.
• Never touch the power cord/plug with wet hands. This may cause a short circuit or electric shock.
EN - 29 -
• Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze.
• Do not place explosive or ammable material in your freezer.
• When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after they are removed from the ice-making compartment.
• Do not re-freeze thawed frozen food. This may cause health issues such as food poisoning.
When the door of the freezer is closed, a vacuum seal will form. Wait for 1 minute before reopening it.
This application is optional for easy opening of the door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may remove it.
Installation warnings
Before using your freezer for the rst time, please pay attention to the following points:
• The operating voltage for your freezer is 220-240 V at 50Hz.
• The plug must be accessible after installation.
• Your freezer may have an odour when it is operated for the rst time. This is normal and the odour will fade when your freezer starts to cool.
• Before connecting your freezer, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches that of the mains electricity supply. If in doubt, consult a qualied electrician.
• Insert the plug into a socket with an e󰀩cient ground connection. If the socket has no ground contact or the plug does not match, we recommend you consult a qualied electrician for assistance.
• The appliance must be connected with a properly installed fused socket. The power supply (AC) and voltage at the operating point must match with the details on the name plate of the appliance (the name plate is located on the inside left of the appliance).
• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded usage.
• Place your freezer where it will not be exposed to direct sunlight.
• Your freezer must never be used outdoors or exposed to rain.
• Your appliance must be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.
• If your freezer is placed next to a deep freezer, there must be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.
• Do not cover the body or top of freezer with lace. This will a󰀨ect the performance of your freezer.
• Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance.
• Do not place heavy items on the appliance.
• Clean the appliance thoroughly before use (see Cleaning and Maintenance).
EN - 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages