Electrolux LIT60320C User Manual

Page 1
LIT60320C
FR Table de cuisson Notice d'utilisation
Page 2
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
6. CONSEILS........................................................................................................12
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................13
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................14
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................16
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................17
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
Page 3
FRANÇAIS 3
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Page 4
www.electrolux.com4
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les
dispositifs de protection pour table de cuisson conçus
ou indiqués comme adaptés par le fabricant de
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,
ou les dispositifs de protection pour table de cuisson
Page 5
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce panneau peut être en contreplaqué, provenir d'un autre meuble de cuisine, et doit
être composé d'un matériau non inflammable.
• Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil qui est installé dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez­vous que l'appareil est débranché.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous qu'une protection anti­électrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Page 6
www.electrolux.com6
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
• Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
• Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
Page 7
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.

2.4 Entretien et nettoyage

• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
FRANÇAIS 7
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

2.5 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Avant l'installation

Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série ....................

3.2 Tables de cuisson intégrées

Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.

3.3 Câble d'alimentation

• La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation.
• Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90 °C. Contactez votre service après-vente.
Page 8
min. 50mm
min. 500mm
min. 40
520
60
15*
590
490
+1
560
+1
180 mm
145 mm
210 mm
1
1 1
2
1 32 4 5
www.electrolux.com8

3.4 Montage

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Description de la table de cuisson

1 2
Si l'appareil est installé au­dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.
Zone de cuisson à induction Bandeau de commande

4.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 9
FRANÇAIS 9
Tou‐ che sensi‐ tive
1
2
3
- Indicateur du niveau de
4
5
Fonction Commentaire
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐
Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants
- Pour choisir la zone de cuisson.
cuisson
- Pour sélectionner un niveau de cuisson.
/
son.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande.
Pour indiquer le niveau de cuisson.

4.3 Indicateurs de niveau de cuisson

Écran d'afficha‐geDescription
La zone de cuisson est désactivée.
-
+ chiffre
La zone de cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
Page 10
www.electrolux.com10
4.4 Voyant de chaleur
résiduelle
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

5.2 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et
la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques
instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
Niveau de cuis‐ son
, 1 - 2
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,5 heure
La table de cuis‐ son s'éteint au bout de
6 heures
5.3 Sélection de la zone de
cuisson
Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur la touche sensitive
correspondant à cette zone. L'affichage indique le niveau de cuisson (
).

5.4 Niveau de cuisson

Sélectionnez la zone de cuisson.
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour
diminuer le niveau de cuisson. Appuyez
Page 11
simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.

5.5 PowerBoost

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : sélectionnez d'abord la
zone de cuisson, puis réglez le niveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur .

5.6 Verrouillage

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'affiche pendant 4 secondes.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
FRANÇAIS 11
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec
fonction est de nouveau activée.
.
.
, la

5.8 Gestionnaire de puissance

5.7 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Page 12
www.electrolux.com12

6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Récipients

Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».

6.2 Bruits pendant le fonctionnement

Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

6.3 Exemples de cuisson

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Page 13
FRANÇAIS 13
Niveau de cuisson
- 1
1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐
1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs
2 - 3 Faire mijoter des plats à ba‐
3 - 4 Cuire à la vapeur des légu‐
4 - 5 Cuire des pommes de terre à
4 - 5 Cuire de grandes quantités
6 - 7 Faire revenir : escalopes,
7 - 8 Cuisson à température éle‐
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,
Utilisation : Durée
Conservez les aliments cuits au chaud.
dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne.
cocotte.
se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés.
mes, du poisson et de la viande.
la vapeur.
d'aliments, des ragoûts et des soupes.
cordons bleus de veau, côte‐ lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets.
vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks.
bœuf braisé), cuire des frites
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée.
(min)
au be‐ soin
5 - 25 Mélangez de temps en
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 ­150
au be‐ soin
5 - 15 Retournez à la moitié du
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
temps.
plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à ba‐ se de laitage à la moitié du temps de cuisson.
soupe de liquide
750 g de pommes de terre.
Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐ de, plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du temps.
temps.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Informations générales

• Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
Page 14
www.electrolux.com14
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.

7.2 Nettoyage de la table de cuisson

Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allu‐ mer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
Vous ne réglez pas le ni‐
Vous avez appuyé sur plu‐
Il y a de l'eau ou des ta‐
La table de cuisson n'est pas connectée à une sour‐ ce d'alimentation électrique ou le branchement est in‐ correct.
veau de cuisson dans les 10 secondes.
sieurs touches sensitives en même temps.
ches de graisse sur le ban‐ deau de commande.
Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement.
bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié.
Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
Nettoyez le bandeau de commande.
Page 15
Problème Cause probable Solution
Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
Retirez l'objet des touches sensitives.
lorsque la table de cuisson est éteinte.
La table de cuisson s'éteint.
Vous avez posé quelque chose sur la touche sensi‐
Retirez l'objet de la touche sensitive.
tive .
Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas.
Le niveau de cuisson oscil‐ le entre deux niveaux.
Les touches sensitives sont chaudes.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est endommagé.
Gestionnaire de puissance est activée.
Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à vo‐ tre service après-vente agréé.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible.
s'allume.
Arrêt automatique est acti‐ vée.
Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau.
s'allume.
Dispositif de sécurité en‐ fants ou Verrouillage est
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
activée.
s'allume.
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Placez un récipient sur la zone de cuisson.
Utilisez des récipients adaptés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Le diamètre du fond du ré‐
cipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuis‐ son.
Utilisez un récipient de di‐ mensions appropriées. Re‐ portez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ».
FRANÇAIS 15
Page 16
www.electrolux.com16
Problème Cause probable Solution
et un chiffre s'affichent.
Un bip constant se déclen‐ che.
Une erreur s'est produite dans la table de cuisson.
Le branchement électrique n'est pas adapté.
Éteignez la table de cuis‐ son et rallumez-la au bout
de 30 secondes. Si s'af‐ fiche à nouveau, débran‐ chez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebran‐ chez la table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service après­vente agréé.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installa‐ tion.

8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface
en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après­vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9.1 Plaque signalétique

Modèle LIT60320C PNC 949 492 356 00 Type 60 GAP L1 AU 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 5.8 kW Fabriqué en Roumanie
Numéro de série .......... 5.8 kW
ELECTROLUX

9.2 Caractéristiques des zones de cuisson

Zone de cuis‐ son
Avant gauche 1800 - - 145 - 180
Puissance no‐ minale (ni‐ veau de cuis‐ son max.) [W]
Power‐ Boost [W]
PowerBoost durée maxi‐ male [min]
Diamètre du récipient [mm]
Page 17
FRANÇAIS 17
Zone de cuis‐ son
Arrière gauche 1200 - - 125 - 145
Arrière droite 2300 2800 10 180 - 210
La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
Puissance no‐ minale (ni‐ veau de cuis‐ son max.) [W]
Power‐ Boost [W]
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
66/2014 valable pour le marché européen uniquement
Identification du modèle LIT60320C
Type de table de cuisson Table de cuisson
Nombre de zones de cuisson
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)
3
Avant gauche Arrière gauche Arrière droite
Avant gauche Arrière gauche Arrière droite
184,2 Wh / kg
PowerBoost durée maxi‐ male [min]
Diamètre du récipient [mm]
intégrée
18,0 cm 14,5 cm 21,0 cm
181,6 Wh / kg 181,0 Wh / kg 190,1 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances

10.2 Économie d'énergie

Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
Page 18
www.electrolux.com18
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 19
FRANÇAIS 19
Page 20
www.electrolux.com/shop
867350124-A-382018
Loading...