Размери 850х598х603
Дълбочина при отворена врата 980мм
Регулиране на височината +10/-5 мм
Количество пране (в зависимост от програмата) макс. 6кг
Област на приложение в домакинството
Налягане на водата 1-10 бара (=10-100
2
N/см
=0.1-1.0 МРа)
Преди първо включване
-Запознайте се внимателно с настоящата инструкция
Ако машината е доставена в зимни условия при минусови температури:
-Преди включване на машината изчакайте 24ч.,като я съхранявате при стайна
температура.
Правила при работа с уреда
Пералнята е предназначена за изпиране на обичайното домашно пране в едно
домакинство.
Преустройства
или промени по пералната машина от гледна точка на безопасността не
се допускат.
Използвайте само перилни препарати, които са подходящи за автоматични перални.
Спазвайте указанията на производителите.
Преди пране проверявайте дрехите .
Багрилни и избелващи средства могат да се използват само ако това е позволено
изрично от производителя на тези продукти.
Не се допуска поставяне в пералнята на
дрехи или тъкани съдържащи разтворители или подобни възпламяващи се
химикали.Опасност от взрив! За евентуални повреди не носим отговорност.
Не използвайте пералната машина за извършване на химическо чистене.
Мерки за безопасност за децата
Децата често не познават опасностите, които електроуредите крият. Поради това се
погрижете за необходимия надзор по време на работа и не оставяйте децата да играят с
пералната машина.
Частите от опаковката (например: фолио, уплътнители) могат да бъдат опасни за
децата. Опасност от задушаване. Дръжте частите на недостъпни за децата места.
Общи правила за безопасност:
• Ремонтът на пералната машина трябва да
се извършва от специалист.
Неправилният ремонт може да доведе до възникване на значителни опасности.
• Никога не включвайте пералната машина при повреден електрически кабел или
в случай, че контролният панел, работният плот или цокълът на основата и са
повредени до такава степен, че да има свободен достъп до вътрешната част на
уреда.
• Изключвайте пералната машина преди почистване и при техническо обслужване.
Извадете щепсела от контакта, а при използване на твърда връзка изключете
съответния предпазител в електрическото табло.
• Ако по време на работа се появи проблем,изключете от електрическата мрежа и
затворете крана за входящата вода.Проверете в таблицата с
възможната причина
в края на инструкцията или сигнализирайте в сервизния център.
• Забранено е използването на разклонители или удължители! Опасност от
3) Препоръчителнотонатоварванезабързатапрограмае 3кг..Възможно е пълно натоварваненабарабана,норезултатаотизпиранетоенезадоволителен.
4) Програматазапремахваненапетнаеефективна
притемпературинад 40º,за
подобряванеефективносттанапочистващияагент
Употреба/Особености Символни обозначения 1)
Текстилни изделия от памук и лен със
съответни означения върху етикетите са
устойчиви към механични въздействия и
високи температури. За този вид пране е
подходяща енергоспестяващата
програма,перяща при 60º.
Програма за изпиране на нормално до
силно замърсени бели или цветни
тъкани,памук/лен
Щадяща програма за смесени тъкани и
синтетика
Специална прогрпама за пране при 40*за
дрехи,неизискващи особени грижи,които
след прането трябва леко да се изгладят
или изобщо да не се гладят.
Деликатна програма за тъкани от
микрофибър,синтетика завеси и мрежести
пердета/макс.натоварване 2025м²/,съвместима с опция Задържане на
изплакването
Специална програма за машинно и ръчно
пране на вълнени тъкани и коприна
Отделно деликатно изплакване(три цикъла
на изплакване,течен кондиционер
поставен в отделението
на чекмеджето
за препарати,деликатно центрофугиране
Изпомпване на водата след задържане на
изплакването
Изпомпване на водата и центрофугиране,
например след задържане на изплакването
или самостоятелно центрофугиране на
ръчно изпрани тъкани от памук или лен
Специална програма при 30ºС за около 30
мин за бързо изпиране на леко замърсени
спортни или нови дрехи
1)Цифрите на символните обозначения указват максималната температура
3.За да отстраните евентуални замърсявания от производствения процес и за да
измиете барабана и казана,препоръчително е
пране.Използвайте програма Памук/Лен 95,натиснете бутон Бързо пране
да стертирате програмата без
идобавете
¼ мерителналъжичкапериленпрепарат.
Сортиране и подготовка на прането
Сортирайте прането според вида и означенията върху етикетите Изпразнете джобовете.
Отстранете металните части (кламери, безопасни игли и други).
За предотвратяване повреждането на прането: Зашийте всички скъсани места .
Обърнете дрехите с две лица (спални чували, анораци и други).
При плетени
цветни текстилни изделия от вълна и изделия с украшения обърнете навън
вътрешната им страна.
Малки изделия и изделия от чувствителни материи (бебешки чорапки, чорапогащи и
други) се перат в мрежа за пране, калъф на възглавница или по-големи чорапи.
Изпирайте завесите особено внимателно. Отстранете металните ролки и кукички или
поставете
завесите в мрежа за пране. В противен случай бялото пране ще се оцвети.
Новите цветни дрехи често съдържат остатък от багрило. Изпирайте ги отделно първия
път.
Поставяйте заедно малки и големи изделия. Така се подобрява ефикасността на
прането, а освен това прането се разпределя най-добре в барабана при
центрофугиране.
Преди
поставяне в пералнята разхлабете прането.
Не поставяйте сгънати дрехи в барабана.
Обърнете внимание на указанията “перете отделно” и “перете отделно няколко пъти”.
Перилен процес
Перилнияпроцессеизвършвавследнатапоследователност
1.Отворетеврататаспомощтанадръжката
Ако пералнятя е включена, индикаторите за отворена врата и Старт/Пауза
показват,дали можете да отворите вратата:
Индикатор на вратата Индикатор на бутона
Старт/Пауза
Може ли да се отвори
вратата ?
Свети зелено Мига червено или не свети Да
Свети зелено Свети червено Да,след натискане на
бутона Старт/Пауза
Свети червено или не свети Мига червено или свети
червено
Не,нивото на водата е
твърде високо или
температурата на водата е
висока
2.Разгънете и раздиплете дрехите.Поставяйте по възможност
дрехи с различно големина,за да улесните балансирането на
прането.Пълнете равномерно,но не много плътно прането в
барабана.Внимавайте при затварянето на вратата да не
прищипете дреха между вратата и гуменото уплътнение
3.ЗатворетедобреврататаТрябвадачуетехарактерен
„щракащ” звук
.
Поставяне на перилен препарат/омекотител
Използвайте само перилни препарати и добавки, които са подходящи за използване в
автоматични перални. Спазвайте инструкциите на производителите.
Количеството перилен препарат и добавки зависи от:
Ако в дясното отделени на чекмеджето сте поставили препарат предпране и желаете да
добавите и препарат за омекотяване на водата,то тогава поставете последния в горната
част на лявото отделение за препарата за основното пране.
Препарати за омекотяване на прането,допълнителна обработка,колосване
Поставяйте препаратите в указаните отделения.Добавете вода,ако препарата е
концентриран(спазвайте указанията на производителя)Ако поставяте прахообразен
препарат за колосване,предварително го разтворете.Не предозирайте
препаратите.Следете нивото да не надвишава обозначението MAX. на използваното
отделение.
Ако използвате течен препарат
Съобразявайте се с изискванията на производителя и използвайте мерителните чашки
или лъжички с които препарата е комплектован.
Включване на уреда и избор на програма
Изберете програма и температура,като
използвате програмния селектор.
Уредът се включва с избора на
програмаСветодиодния дисплей отчита етапите
от изпълнението на програмата да
окончателното и приключване
Мултидисплея отчита продължителността и
оставащото време до приключване на
програмата
Промяна скоростта на
центрофугиране/избор на задържане на
изплакването
Машината съобразява максималната скорост на
центрофугиране с програмата и тъканите,които
перете.Възможно е да редуцирате скоростта на
центрофугиране с неколкократно натискане на
бутона Задържане на изплакването,до желаната
скорост.
Финалното центрофугиране можете да
промените дори след
като програмата е била
вече стартирана.Извършете следното:
1.НатиснетебутонаСтарт/Пауза
2.Променетескоросттанацентрофугиранес
бутон Центрофугиране/Задържане на
изплакването
3.Натиснете отново бутон Старт/Пауза
Задържане на изплакването
С натискането на този бутон Вие анулирате финалното центрофугиране и водата остава
в барабана.Изпълняват се само междинните центрофугирания, в зависимост от
избраната програма Те не могат да бъдат променяни.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.