Electrolux LAVALOGIC 1620 User Manual

Page 1
LAVAMAT
LAVALOGIC 1620
Washing Machine
User information
Page 2
Dear Customer,
Please read this user information carefully and keep it to refer to later. Please pass the user information on to any future owner of the appli­ance.
The following symbols are used in the text:
1 Safety instructions
Warning! Information that affects your personal safety. Important! Information that prevents damage to the appliance.
3 Useful tips and hints
2 Environmental information
2
Page 3
Contents
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Switching on the appliance for the first time – setting the language 7
Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Control panel with display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicators in the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Main control features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programme overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before the first wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setting the time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carrying out a wash programme prior to first use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparing and sorting washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Running a wash cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Switching on the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Changing the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Changing the spin speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selecting options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TIME SAVING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DELAY START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SENSITIVE/STAIN/PRE WASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opening the door/Loading the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CURRENT LOAD/DETERGENT display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adding detergent/conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Starting a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programme progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interrupting a programme/Adding washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Washing cycle complete/Removing the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Setting extra options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MEMORY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Saving a programme setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Clearing a stored programme setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RINSE+, GENTLE SPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Page 4
Programme protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Child safety device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
What to do if.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remedying small malfunctions yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
If the wash result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Carrying out an emergency drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consumption values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation and connection instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transporting the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Removing the transit packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Where to install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Making the appliance level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connecting the appliance to the water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Customer Service Centres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Service and Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Page 5
Operating Instructions
1 Safety
Prior to using the appliance for the first time
Follow the “Installation and connection instructions”.
If the appliance is delivered in the winter months when there are mi-
nus temperatures: store the washing machine at room temperature for 24 hours before using for the first time.
Correct use
The washing machine is only designed for the washing of normal do­mestic laundry at home.
Additions or modifications to the washing machine are not permit­ted.
Only use detergents/conditioners that are suitable for use in domestic washing machines.
The washing must not contain any flammable solvent. The risk of ex­plosion exists.
Do not use the washing machine for dry cleaning.
Dyes/colour removers may only be used in the washing machine, if
the manufacturer of these products expressly permits this. We cannot accept liability for any damage arising.
Child safety
Keep packaging away from children. There is a risk of suffocation.
Children often do not recognise the hazards associated with electrical
appliances. Don’t allow children to use the washing machine unsu­pervised.
Make sure that children and pets don’t climb into the drum of the washing machine. The risk of death exists.
5
Page 6
General safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers.
Never use the appliance when the electrical cable is damaged or the control panel, worktop or plinth area are damaged to such an extent that the inside of the appliance is openly accessible.
Switch off the washing machine prior to cleaning it and carrying out maintenance. In addition, remove the power plug from the power point or – if the appliance has been hard-wired – switch off the cut­out in the fuse box or completely remove the fuse.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup­ply and turn off the tap.
Never remove the power plug from the power point by pulling on the cable. Always pull the plug.
Multiway-plugs, connectors and extension cables must not be used.
Resulting overheating may constitute a fire hazard.
Never wash the washing machine down with a water jet. Danger of electric shock.
When using wash programmes with high temperatures the glass in the door will become hot. Do not touch it!
Before emergency emptying of the appliance, before cleaning the drain pump or opening the door in an emergency, let the water cool down.
Small animals can nibble on electrical cables and water hoses. This can constitute a risk of electrocution and water damage. Keep small animals away from the washing machine.
6
Page 7
Switching on the appliance for the first time – setting the language
When switching on the appliance for the first time you should be sure to set the language in which you want the indicators in the display to appear.
1. Press the control knob. The appliance is now
switched on. The languages that can be chosen will ap­pear in the display. In the factory the language is pre­set to German.
Important: If the display is not showing any languages, the appliance has been switched on before. If this happens, please see the section “Setting extra options: Language”, if you want to change the language setting.
2. Use the control knob to highlight the desired lan­guage.
3. Press the SELECT key. From now on all indicators in
the display will appear in this language.
4. Press the control knob to switch off the appliance.
EXTRAS
SPRACHE
ä
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
LANGUAGE
SELECT
BACK
EXTRAS
LANGUAGE
SELECT
BACK
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
ä
§§ ENGLISH!) DEUTSCH§§
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
ä
§§
ENGLISH!)
DEUTSCH§§
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
7
Page 8
Description of the appliance
Control panel with display
Drawer for detergent and conditioner
Three screw feet (height adjusta­ble); rear left: Automatic foot
Control panel with display
Buttons
LINEN/EASY-C. 60°C
1600 RPM 10:17-12:16
START
60°
1600
OPTIONS WOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.) ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
Rating plate (behind door)
Door
Drain pump cover
Control knob
Display
Indicators in the display
Information panel
shows programme, temperature and spin speed
Symbol row
shows options selected and extras
8
1600 RPM 10:17-12:16
START
60°
1600
OPTIONS
LINEN/EASY-C. 60°C
LINEN/EASY-C.) ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS
î
Current time –
end time of selected
programme
Navigation
display
Selection
Programme,
options,
extras
Page 9
Main control features
Control knob
Switching the appliance on and off
Press the control knob to switch the appliance on and off.
Highlighting
You can highlight the entries on the right of the display by turning the control knob.
Cancelling settings
If you would like to cancel settings that have been made by mistake, switch the appliance off and on again using the control knob. You are now able to re-set the programme.
WOOLLENS 40°C
1200 RPM 10:17-10:54
START
40°
1200
OPTIONS WOOLLENS )
î
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
Keys
Using the keys you can: – activate an entry on the
left-hand side of the dis­play, e.g. START
– change the temperature
and the spin speed
– select OPTIONS and EX-
TRAS.
LINEN/EASY-C. 60°C
1400 RPM 10:17-12:16
START
60°
1400
OPTIONS WOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.) ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
3 You can set one or more options for each programme.
The basic rule: First set the programme, then set the option.
3 The programmes and functions are divided into different levels and
pages. In the navigation display you can see the level and the page you are currently on (e.g. ì: level 3, page 1 of 2).
9
Page 10
Programme overview
Programme
max. load
(dry washing)
1)
LINEN/EASY-CARES 60, 50, 40, 30, 20
7kg
or
3,5kg
TIME SAVING
QUICK
2)
•2)• • •
Options Spin speed
DELAY START
SENSITIVE
STAIN
PRE WASH
1600
1400
VERY QUICK
3)
1200
1000/800/600/400
RINSE HOLD
ENERGY SAVING
4)
COTTONS 95 7kg1)•
DELICATES 40, 30, 20
WOOL (Handwash) 40, 30, COLD
1)
7kg
2)
•2)•
3,5kg 3)•
2kg
SILK (Handwash) 30 1kg
LINGERIE 40 1kg
40 -60 MIX 7kg
EASY IRON 60, 50, 40, 30, 20
1)
1kg 3)•
REFRESH 30 3,5kg
FASHION 40 3,5kg
1) In the case of excessively large volume washing of a fleecy nature, e.g. terry towelling, flannelette, it may be that the drum is already full before the maximum load is reached.
2) Recommended load for short progammes is 3,5kg; full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results.
3) STAIN can only be selected with wash temperatures of 40°C and above, as stain treatment products are only effective at higher temperatures.
4) Programme settings for tests in accordance with or support of EN 60 456 and IEC 60 456 are described in the section “Consumption values”.
10
Page 11
Use/Features
Care-
symbols
1)
General programme for coloured and easy-care items made of cotton/linen as well as for easy-care mixed fibres and synthetics. The wash programme is adjust­ed according to the different fabric types and load sizes. If loading only with easy-care washing, do not load more than 3,5 kg.
Energy-saving and water-saving programme which washes at 60 °C for lightly to normally soiled whites/coloureds made of cotton/linen.
Programme for normally to heavily soiled whites made of cotton/linen.
Gentle programme for delicate fabrics such as bonded fabrics, microfibres, syn­thetics, net curtains (max. load for net curtains 20 to 25 m also suitable for fabrics with climate membrane, e.g. outdoor clothing.
Particularly delicate programme for machine washable and hand washable wool or wool mixtures.
Specially gentle programme for machine and hand-washable silk. Wash very del­icate items individually.
Gentle programme for fine, sensitive fabrics. IMPORTANT: Place lingerie containing wires in a washing net or bag.
Programme for coloureds, which are labelled for different wash temperatures. Items, which according to the care symbols are normally to be washed separately at 40°C or at 60°C, can be washed together in this programme. Achieves the washing results of a normal 60° programme.
Special programme for easy-care fabrics, which afterwards are to be ironed only lightly or not at all.
Special programme, approx. 20 minutes long, for quickly washing through slight­ly dirty or new clothes.
Gentle special programme for fabrics such as viscose, modal, cupro, lyocell, with a more gentle machine action than in the Delicates programme and a more in­tensive cleaning action than the Handwash programme.
1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures.
2
). With RINSE HOLD
I K N J
M
M O
O I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
J M O I K N
K L
11
Page 12
Options Spin speed
TIME SAVING
Programme
max. load
(dry washing)
QUICK
SHORT SPIN 3,5kg
SPIN 7kg
STARCH 7kg
DRAIN
VERY QUICK
DELAY START
SENSITIVE
STAIN
PRE WASH
1600
1400
1200
1000/800/600/400
RINSE HOLD
12
Page 13
Use/Features
Care-
symbols
1)
Drain and short spin after a rinse hold, or separate short spin of handwashed del­icates, woollens, silk.
Drain and spin, e.g. after a rinse hold, or separate spin for hand-washed cottons/ linens and easy-cares.
Separate starching, conditioning, stiffening, treating of damp washing.
Draining of the water after a rinse hold.
1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures.
I K N Q L
H
J M O
J M O I K N
13
Page 14
Before the first wash
Setting the time
So that the current time and the end of the programme are correctly displayed, please check the display and set the current time, if neces­sary. (See “Setting extra options: Timer”.)
Carrying out a wash programme prior to first use
Before doing your first wash, run a washing cycle without any washing in the machine (programme LINEN/EASY-C. 60°, option TIME SAVING/ VERY QUICK, use approx. 1/4 measuring cup of washing powder). This will remove any residues from the drum and water container which have been left as a result of the production process.
Preparing and sorting washing
Preparing washing
Empty the pockets. Remove foreign bodies (e.g. coins, paper clips, nails, etc.).
Do up zips, button up covers to prevent damage to washing.
Remove the runners from net curtains or cover them with a net or a
bag.
Wash delicate and small items in a net/pillowcase, e. g. net curtains, tights, small socks, handkerchiefs, bras.
Important: Bras and other items containing wires should only be washed in a net bag. The wires can work loose and damage the appli­ance.
14
Sorting washing
By colour: Wash white and coloured washing separately. Washing can run.
By temperature, type of washing and care symbol.
Important: Do not wash fabrics with the G care symbol (= do not wash!) in the washing machine.
Page 15
Running a wash cycle
Switching on the appliance
Press the control knob. The appliance is now switched on.
3 Before switching the appli-
ance on, make sure that the drum is empty. If you do not, the washing will subse­quently not be registered properly by the load sensor.
Setting a programme
5. Highlight the desired pro-
gramme, e.g. DELICATES.
Changing the temperature
6. Press the temperature key
repeatedly, until the desired temperature appears, e.g. 30°C. Please note: a temper­ature cannot be increased for fabric type selected. Only decreased.
DELICATES 40°C
1200 RPM 11:25-12:36
START
40°
1200
OPTIONS WOOLLENS
DELICATES 30°C
1200 RPM 11:25-12:36
START
30°
1200
OPTIONS WOOLLENS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
î
î
Changing the spin speed
7. Press the key for the spin
speed repeatedly until the desired spin speed appears e.g. 1000 or the RINSE HOLD. Please note: the spin speed cannot be increased for a fabric type selected. Only de­creased.
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-12:36
START
30°
1000
OPTIONS WOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
.
15
Page 16
3 RINSE HOLD means: the washing is left to soak in the last rinse water
and is not spun. If required, set options.
Selecting options
You can select different options on top of the programme that has been selected. Only options that can be combined with the programme that has already been selected will be offered.
TIME SAVING Shortened wash programme for more lightly soiled
washing.
DELAY START The start of a programme can be delayed in steps
of 30 minutes to a max. of 20 hours.
SENSITIVE Enhanced rinse action through an additional rinse
cycle together with improved fabric care (de­creased drum movement). This is ideal when fre­quent washes are necessary, for example in cases of highly sensitive skin. An additional rinse cycle can also be permanently set (see section “Setting extra options: Rinse+”).
STAIN For heavily soiled or stained washing. In-wash
stain treatments are washed in at the optimum time as the programme progresses.
PRE WASH A warm pre-wash cycle prior to the main wash cy-
cle, which follows automatically.
16
Page 17
TIME SAVING
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to highlight TIME SAVING.
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
highlight VERY QUICK.
5. Press the SELECT key. The symbol appears in the
display.
DELAY START
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to highlight DELAY START.
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
highlight the time at which the programme is to end.
5. Press the SELECT key. The
programme end time will change in the information panel.
6. Press the START key.
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-12:36
è
SELECT
BACK
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-14:06
SELECT
BACK
TIME SAVING¶¶¶¶
NORMAL!¶
VERY QUICK¶¶)
è
END OF PROGRAMME
14:06 H:MIN (
Cancelling DELAY START: Press the START key again. The wash programme will start immediately.
SENSITIVE/STAIN/PRE WASH
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to
highlight PRE WASH.
3. Press the SELECT key.
The symbol appears in the display.
DELICATES 40°C
1000 RPM 11:25-12:36
START
SELECT
BACK
EXTRAS
TIME SAVING
DELAY START
STAIN
PRE WASH(
ç
17
Page 18
Opening the door/Loading the washing
1. To open the door: carefully pull the handle on the door.
2. Unfold the washing and load it
loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do not get any washing caught between the door and the rubber seal.
3. Push the door firmly shut.
CURRENT LOAD/DETERGENT display
3 If settings are not undertak-
en for several seconds during the programme setting proc­ess or when loading with laundry, the following indi­cators appear on the display when the machine door is open:
the maximum permissible loading for the programme marked,the actual loading. This is also displayed by the bars (loads of less
than 0.5kg are not displayed),
– and washing agent measurement, with reference to the volume of
laundry, as recommended by the washing agent manufacturer.
If too much laundry has been loaded into the machine, the following indicator appears in the display OVERLOADING. Please remove the rele­vant amount of laundry in such cases.
Press any button or turn any knob to undertake more programme settings.
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-12:36
##################======] MAXIMUM LOAD 3,5 KG CURR. LOAD¶¶¶¶¶ ¶¶2 KG DETERGENT ¶¶¶¶¶¶¶¶¶ 80 %
§
3 If the laundry is removed again before the programme starts, the CURR.
LOAD display may not change back to 0. If this occurs, please turn the machine off and switch it back on again after approx. 3 seconds. Reset the programme and refill machine with laundry.
The CURR. LOAD display goes out if the machine is closed.
18
Page 19
Adding detergent/conditioner
Important: Only use detergents/conditioners that are suitable for use
in domestic washing machines. Add detergent/conditioner in accordance with the detergent/condi-
tioner manufacturer’s instructions. Observe instructions on the packag­ing.
The amount of detergent used depends on:
the washing’s degree of soiling,the load sizethe hardness of the tap water.
Water softener should be used from water hardness range 2 (=medi­um). The amount of detergent used can then always be that as for hardness range 1 (=soft). Your local water company will provide you with information about water hardness in your area.
The suggested dosage in the display may therefore just be a guideline.
1. Pull out the detergent drawer as far as it will go.
2. Add the detergent/conditioner.
3. Push the detergent drawer in fully.
Washing powder/tablets for the main wash cycle
Softener/ Wash-care products to preserve the shape of garments/ Starch
Stain removal agent/ stain removal tablets
Washing powder/ tablets for the pre-wash cycle or water softener
Washing powder/tablets for the main wash cycle If you are using water softener and require the right compartment for
detergent for the pre-wash cycle, add the water softener on top of the detergent for the main wash cycle in the left compartment.
Softener, wash-care products to preserve the shape of garments, starch
Fill the compartment to no more than the MAX indicator. Add water to thick liquid concentrates in accordance with the manufacturer’s in­structions before using them. Dissolve powder starches.
If you are using liquid detergent: Add liquid detergent using the dosage containers provided by the de­tergent manufacturer.
19
Page 20
Starting a programme
1. Check that the water tap is
open.
2. Press the START key. The wash cycle is started.
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-12:36
START
30°
1000
OPTIONS WOOLLENS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
Programme progress
While the programme is running, the display shows among other things: – each stage of the pro-
gramme as it progresses, e.g. MAIN WASH,
– a bar showing the progress
of the programme,
– the expected residual moisture in the washing at the end of the pro-
gramme.
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-12:36
PAUSE
###############=========]
1000
§
MAIN WASH
MOISTURE 50 %
Interrupting a programme/Adding washing
î
Interrupting a programme
The wash programme can be temporarily interrupted at any time by
pressing the PAUSE key. It is then re-started by pressing the key again.
To cancel a programme before it has finished, switch off the appli-
ance (press the control knob).
Adding washing
The padlock symbol in the display indicates whether washing can still be added after the programme has started:
It is not possible to add washing (Door is locked because of high water level or high temperature).
It is possible to add washing.
1. Press the PAUSE key. The symbol appears in the display.
2. Open the door. Be cautious that any water in the drum may be hot and
there is a risk of scalding.
3. Add washing, close the door again.
4. Press the START key.
20
Page 21
Washing cycle complete/Removing the washing
At the end of the programme PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES appears in the display. As soon as the
§ symbol appears, the door can be
opened.
1. Open the door using the handle.
2. Remove the washing.
3. Close the water tap.
4. Switch off the appliance.
If Rinse Hold has been selected:
1. Press the START key.
DELICATES 30°C
RINSE HOLD 11:28-11:28 START
######################
RINSE H.
§
RINSE HOLD
The display automatically changes to the first pro­gramme page. Depending upon the programme that has been running either SPIN or SHORT SPIN is highlight­ed.
If spinning or draining is required: Use the control knob to highlight either
SPIN orDRAIN.
2. Reduce the spin speed, if necessary. The spin speed
SHORT SPIN
1200 RPM 12:28-12:34
START
1200
OPTIONS SPIN
1200 RPM 11:28-11:39
START
1200
OPTIONS DRAIN
SPIN
ú
EASY IRON
REFRESH
FASHION
SHORT SPIN)
ú
FASHION
SHORT SPIN
SPIN)
STARCH
cannot be increased. This protects the fabric.
3. Press the START key. The washing is spun or the water is drained.
3 If OVERDOSING is shown in the display at the end of a wash cycle, too
much detergent was used in the completed wash programme. Please take note of the dosage instructions provided by the detergent manu­facturer and the amount of washing loaded the next time you wash.
21
Page 22
Setting extra options
Independent of any programme you can set different basic settings. These basic settings will permanently remain active until they are dese­lected again.
MEMORY 1, 2, 3, 4
RINSE+ Additional rinse cycle, only effective with the pro-
GENTLE SPIN The washing does not cling to the side of the drum as
LANGUAGE To set the language in which the indicators are to ap-
TIMER To set the current time. VOLUME You will hear an acoustic signal when you press the
Frequently used programme settings can be stored. The stored programme setting can then be selected like a normal programme. There are a total of four memory positions available.
grammes COTTONS, LINEN/EASY-CARES, ENERGY SAVING, DELICATES, 40°-60°MIX, EASY IRON and FASHION.
much and can be taken out more easily. Only effective with the programmes COTTONS, LINEN/EASY-CARES, ENERGY SAVING, 40°-60°MIX, STARCH and SPIN.
pear in the display.
keys. The volume of this signal can be regulated and/ or the signal can be deselected. The volume of the signal for error messages cannot be altered.
22
Page 23
MEMORY
Saving a programme setting
First set a programme (e.g. LINEN/EASY-CARES, 40 °C, 1200 rpm, with the SENSITIVE option), then save it.
1. Use the control knob to highlight LINEN/EASY-C.
2. Set the temperature and the spin speed.
3. Press the OPTIONS key.
4. Highlight the SENSITIVE op-
tion.
5. Press the SELECT key. The symbol will appear in the display.
6. Press the EXTRAS key.
MEMORY is highlighted:
7. Press the SELECT key.
If MEMORY 1 is highlighted:
8. Press the SAVE key. The programme setting is stored as M1: LINEN/EASY-C.
9. Then press the BACK key 3 times.
LINEN/EASY-C. 40°C
1200 RPM 10:17-12:16
START
40°
1200
OPTIONS WOOLLENS
LINEN/EASY-C. 40°C
1200 RPM 10:17-12:16
START
SELECT
BACK
EXTRAS PRE WASH
EXTRAS
SELECT
BACK
MEMORY
LINEN/EASY-C. 40°C 1200
SAVE
BACK
î
LINEN/EASY-C.) ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
ç
TIME SAVING
DELAY START
SENSITIVE)
STAIN
ì
MEMORY(
RINSE+
GENTLE SPIN.
LANGUAGE
é
MEMORY 1(
MEMORY 2 MEMORY 3 MEMORY 4
23
Page 24
Clearing a stored programme setting
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
MEMORY is highlighted:
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
highlight MEMORY 1.
5. Press the CLEAR key. The stored programme set­ting has now been cleared.
6. Then press the BACK key 3times.
RINSE+, GENTLE SPIN
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to
highlight the desired Extra, e.g. RINSE+.
4. Press the SELECT key. The symbol appears in the
display.
5. Press the BACK key twice.
EXTRAS
SELECT
BACK
MEMORY
LINEN/EASY-C. 40°C 1200
CLEAR
BACK
EXTRAS
SELECT
BACK
MEMORY(
RINSE+
GENTLE SPIN
LANGUAGE
MEMORY 1!( MEMORY 2§§ MEMORY 3§§ MEMORY 4§§
MEMORY
RINSE +)
GENTLE SPIN
LANGUAGE
ì
é
ì
24
Page 25
LANGUAGE
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight LANGUAGE.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to
highlight the desired lan­guage, e.g. ENGLISH.
6. Use the SELECT key to store the selected language.
7. Press the BACK key 3 times.
TIMER
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight TIMER.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to set
the desired time.
6. Press the SELECT key.
7. Press the BACK key 3 times.
SELECT
BACK
SELECT
BACK
EXTRAS
LANGUAGE
EXTRAS
TIMER¶¶¶¶ ¶¶¶¶¶¶¶
15:11 H:MIN
ä
§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
é
)
VOLUME
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight VOLUME.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to
highlight OFF, NORMAL or LOUD.
6. Press the SELECT key.
7. Press the BACK key 3 times.
SELECT
BACK
EXTRAS
VOLUME
OFF
NORMAL
LOUD
é
§§§ !)
§§§
25
Page 26
Programme protection
In order to protect the selected settings of a programme that is running from unintentional alterations, the buttons can be locked.
Setting programme protection:
1. Start the programme.
2. Press second and fourth but-
ton at the same time for about 3 seconds. In the dis­play the symbol appears.
DELICATES 30°C
1000 RPM 11:25-12:36
§
MAIN WASH
##======================]
The buttons are locked.
MOISTURE 50 %
Removing programme protection:
Press second and fourth button again for about 3 seconds. The buttons are unlocked. The symbol
disappears.
3 The buttons also remain locked after the appliance has been switched
off. Before the next wash, remove programme protection again, so that a new programme can be set. If the appliance is unintentionally switched off while a programme is running, programme protection must first be removed. Then set and start the programme again.
26
Page 27
Child safety device
If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut.
Activating the child safety device:
Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di­rection as far as it will go.
1 Warning! The knob must not be de-
pressed after being set, otherwise the child safety device is not acti­vated. The knob must stand proud as shown in the illustration.
Deactivating the child safety device:
Turn the knob in an anti-clockwise direction as far as it will go.
27
Page 28
Cleaning and care
Important: Do not use furniture cleaning products or aggressive clean-
ing agents to clean the appliance. Wipe over the control panel and housing with a damp cloth.
Detergent drawer
The detergent drawer should be cleaned regularly.
1. Remove the detergent drawer by pulling firmly.
2. Remove the softener insert from the
middle compartment.
3. Clean all parts with water.
4. Place the softener insert in as far as
it will go, so that it is firmly in posi­tion.
5. Clean the entire drawer recess area of the washing machine, in particu­lar the jets on the upper side of the washing-in chamber, with a brush.
6. Place the detergent drawer in its guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in the washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scour­ing agents containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust which has accumulated in the drum using a cleaning agent for stainless steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning agent residues. Programme: LINEN/EASY-CARES 60, with the TIME SAV­ING/VERY QUICK option, add about 1/4 of a measuring cup of washing powder.
Door and rubber collar
Regularly check whether deposits or foreign substances are present in the folds of the rubber collar or inside on the door glass. Regularly clean the door glass and the rubber collar.
28
Page 29
What to do if...
Remedying small malfunctions yourself
If one of the following fault messages is shown in the display during operation:
ATTENTION (E41)/ PLEASE CLOSE THE DOORATTENTION ERROR CODE (E11)/PLEASE OPEN THE TAPATTENTION ERROR CODE (E21)/PLEASE CHECK THE WATER
DRAINAGE please refer to the following table. After you have rectified the error, press the START key. If ATTENTION/PLEASE CALL YOUR LOCAL SERVICE FORCE together with an error code (e.g. E..) appears in the display: Switch the appliance off and then on again. Re-set the programme. Press the START key. If the error code is displayed again, please contact the Service Force and inform them of the error code and the PNC no. (see rating plate).
Problem Possible cause Remedy
Washing machine does not work.
The door cannot be closed.
The programme does not begin after the START key has been pressed. ATTENTION(E41)/
PLEASE CLOSE THE DOOR appears in the display.
The washing machine vibrates when operating or is not stable.
Mains plug not plugged in or fuse not working.
The door is not closed properly.
The START key has not been pressed.
The child safety device is engaged.
The door is not closed properly.
The transit packaging has not been removed.
The screw feet not correctly adjusted.
Connect the plug to a mains socket. Check the fuse.
Close the door properly. There should be an audible click.
Press the START key.
Release the child safety device.
Close the door properly; there should be an audible click. Press the START key.
Removing the transit packaging.
Adjust the feet as described in the installation and connection instructions.
29
Page 30
Problem Possible cause Remedy
Washing has not been spun.
Water is leaking out from under the washing machine.
Softener was not washed in. w compartment for conditioners is filled with water.
Washing is heavily creased.
The door cannot be opened when the appliance is switched on. The appears in the display.
The display goes out while a wash cycle is running.
The background illumination of the display has gone out even though the appliance is switched on.
symbol
v
Only a few large items of washing in the drum.
The screw connection on the inlet hose is leaking.
The drainage hose is leaking. Replace drain hose.
The drain pump cover is not closed properly.
Washing was caught in the door.
Emergency drain hose is leaking.
The conditioner insert is not correctly set into the additive compartment or is blocked.
There may have been too much washing in the machine.
The door is locked for safety reasons.
Power cut. For safety reasons, the door will remain locked for approx. 4 minutes.
The washing machine is in stand-by mode.
Always load the drum as full as possible. Mix large and small items.
Screw the inlet hose in firmly.
Close the cover properly.
Load washing carefully for the next wash.
Close off emergency drain hose properly.
Clean the detergent dispenser drawer, insert the conditioner insert firmly.
Observe maximum loads.
Wait until the O symbol appears.
The programme will continue when the power cut is over.
To remove washing: If water can be seen in the appliance, before opening the door, first perform an emergency drain.
Press any key.
30
Page 31
Problem Possible cause Remedy
Water is not entering the appliance. ATTENTION ERROR CODE (E11) / PLEASE OPEN THE WATER TAP appears in the display.
The washing has not been spun thoroughly and water remains visible in the drum. ATTENTION ERROR CODE (E21)/ PLEASE CHECK THE WATER DRAINAGE appears in the display.
Tap turned off. Turn on the tap.
The filter in the threaded inlet hose fitting is blocked.
Water tap is furred with lime scale or is faulty.
Drain hose is kinked. Remove kink.
Maximum pumping height of 1m exceeded.
The drain pump is blocked.
For sink spigot connections: The sink spigot is blocked.
Turn off the tap. Unscrew the hose, take out the filter and clean it.
Check the tap and have it repaired, if necessary.
Please contact your Local Service Force.
Clean the drain pump. Remove foreign bodies from the pump housing.
Clean the sink spigot.
If the wash result is not satisfactory
The washing is grey and there are limescale deposits in the drum
Too little detergent was used.
An incorrect detergent was used.
Individual stains were not pre-treated.
The programme or temperature was not set properly.
There are grey stains on the washing
Items that were soiled with ointments, fats or oils were washed using too little detergent.
The wash temperature used was too low.
A common cause is that conditioner – in particular the type in con-
centrated form - has come in contact with the washing. Wash out such marks as soon as possible and exercise care when using the said conditioner.
Foam can still be seen following the final rinse
Modern detergents can cause foam to be created even during the fi­nal rinse. In spite of this, the washing has been sufficiently rinsed.
There are white residues on the washing
What can be seen here are insoluble substances which modern deter­gents contain. They are not the result of insufficient rinsing. Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark colours it is advisable to use liquid detergents.
31
Page 32
Carrying out an emergency drain
1 Warning! Prior to carrying out an emergency drain, switch off the
washing machine and remove the power plug from the power point. Warning! The water that comes out of the emergency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency drain!
1. Open the plinth flap and remove it.
2. Remove the emergency drain hose.
3. Place a shallow container under-
neath it. Then loosen the drain plug by turning it in an anti-clockwise direction and pull it out.
4. The water will run out. If it is neces­sary to empty the container more than once, seal up the emergency drain hose with the drain plug while you are doing so.
When the water has all drained away:
5. Insert the plug firmly into the emergency drain hose and turn it in a
clockwise direction until it is firmly in place.
6. Replace the emergency drain hose into the retainer.
7. Insert the plinth flap into place and close it.
32
Page 33
Drain pump
The drain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that there are no for­eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. Paper clips, nails, etc. which may find their way into the wash­ing machine along with the washing will remain in the drain pump housing (foreign body trap that protects the pump wheel).
1 Warning! Before opening the cover of the drain pump, switch off the
washing machine and remove the power plug from the power point.
1. First carry out an emergency drain.
2. Place a cloth on the floor in front of the cover of the drain pump.
Residual water runs out.
3. Unscrew the pump cover in an anti­clockwise direction and remove it.
4. Remove foreign bodies and fluff from the pump housing and from the pump wheel.
5. Check whether the pump wheel right at the back of the pump hous­ing can turn. (If the wheel rotates with a jerky motion, this is normal.) If the pumping wheel cannot be turned, please contact your local Service Force Centre.
6. Insert the pump cover. Insert the guides at the sides of the cover into the guide slots and tighten the cov­er by turning in a clockwise direc­tion.
7. Close off the emergency drain hose and place it in the retainer.
8. Close the plinth flap.
33
Page 34
Disposal
Packaging material
2
The packaging materials are environmentally friendly and can be recy­cled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec­trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed infor­mation about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
W on the product or on its packaging indicates that this
1 Warning: When your appliance has finished its working life, remove
the plug from the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them. Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves inside and endangering their lives.
34
Page 35
Technical data
Height x Width x Depth 850 x 598 x 640 mm
Depth when door is open 1017 mm
Height adjustment approx. +10/-5mm
Load (depending on programme) Max. 7kg
Area of use Domestic
Drum spin speed see Rating Plate
Water pressure 1-10bar (=10–100N/cm2=0.1–1.0MPa)
Consumption values
The consumption values for selected programmes provided in the fol­lowing table were determined under standard conditions. They may vary when operating in domestic conditions.
Wash programme/ Temperature
ENERGY SAVING
COTTONS 95 Cotton 7 56 2,25
LINEN/EASY-CARES 40
2)
STAIN
LINEN/EASY-CARES 40 Synthetics 3,5 50 0,55
DELICATES 30 Synthetics 3,5 56 0,45
WOOLLENS 30 Wool 2 46 0,32
1) The load is determined in accordance with the EN 60456 standard load.
2) Note: Programme setting for tests in accordance with or supporting EN 60 456 and
IEC 60 456. Consumption values will vary from the values quoted depending on wa­ter pressure, water hardness, water temperature at filling, room temperature, type and quantity of washing, detergent used, variations in mains voltage and any options selected.
2)
Type of
material
Cotton 7 43 1,19
Cotton 7 52 0,77
Load
in kg
Water
1)
in litres
Energy
in kWh
35
Page 36
Installation and connection instructions
1 Safety information concerning
installation
This washing machine cannot be built-in.
Before using for the first time, check the appliance for damage sus-
tained while it was being transported. Do not under any circumstanc­es connect an appliance that is damaged to the mains. In the event of damage to the appliance contact your supplier.
Be sure to remove all the components of the transit packaging before
using the appliance for the first time. Otherwise when spinning dam­age may be caused to the appliance or to neighbouring units or fur­niture.
Before using the appliance for the first time, splash protection must
be completed. (See “Removing transit packaging”).
Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof
socket.
If hard-wired: hard-wiring to the mains may only be carried out by
an a qualified electrician.
Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated
voltage and current on the rating plate match the mains voltage and current where the appliance is to be installed. The required fuse pro­tection is also to be found on the rating plate.
If work on the plumbing is required for the proper connection of the
washing machine to the water supply, this must be undertaken by a registered plumber.
If work on the electricity supply system is required for the proper
connection of the washing machine to the electricity supply, this must be undertaken by a registered electrician.
The washing machine’s mains cable must only be replaced by a
Service Force Engineer
36
Page 37
Installing the appliance
Transporting the appliance
1 Warning: The washing machine is very heavy. There is a risk of injury.
Exercise care when lifting the appliance.
Do not lay the washing machine on its front nor on its right side
(as seen from the front). Electrical components may get wet.
Never transport the appliance without using the transit packaging.
Only remove the transit packaging when the appliance is in its place of installation. Transporting the appliance without the use of the transit packaging can cause damage to the appliance.
Never lift the appliance by the door when it is open nor by the plinth.
When using a sack trolley to transport the washing machine:
Only use the sack trolley on the side of the appliance.
Removing the transit packaging
Important! Be sure to remove all
the components of the transit pack­aging prior to using the appliance for the first time. Keep the transit packaging in a safe place, in case it is needed at a later date when the appliance is to be moved (e.g. moving house).
1. Open the two hose retainers located at the rear of the appliance and re­move the hoses and electrical cable.
2. Remove the two hose retainers from the appliance with a strong tug.
37
Page 38
3. Remove both plastic caps sideways.
3 Special spanner A and sealing caps B
(2 units) and C (1 unit) come with the appliance.
4. Use special spanner A to remove screw D and the compression spring.
5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustration.
6. Use sealing cap C to cap the hole.
7. Use special spanner A to remove the
two screws E.
8. Use special spanner A to remove the four screws F.
9. Remove transit bar G.
10. Screw in the four screws F again.
11. Use sealing caps B to cap the two
large holes. Important: Press all sealing caps B
(2 items) and C (1 item) in firmly so that they snap into the rear wall.
Where to install
Important! The washing machine must not be operated in a room
where there is a danger of frost. There is a risk of frost damage or ad­verse effect on the perfomance of the machine. Frost damage is not covered under the warranty.
The surface on which the appliance is to be installed must be firm
and level. Do not install the appliance on carpeted floors or soft floor coverings.
The surface on which the appliance is to be installed must be clean
and dry and free from grease, so that the appliance does not slide.
38
Page 39
If the location in which the appliance is to be installed is fitted with
small-format tiles, put a rubber mat (available in the shops) under the appliance.
If the appliance is to stand on a base:
In order for the appliance to be se­cure on the base, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted.
If the appliance is to stand on a floor which moves, e.g. a suspend­ed wooden floor:
Place the appliance in an area as close as possible to a corner of the room. Screw a water-resistant wooden board (at least 15 mm thick) onto at least 2 of the floor joists.
Making the appliance level
3 Automatic foot: The rear foot on the left-hand side of your washing
machine is built as a shock absorbing foot, which is why the appliance gives in the back left-hand corner if put under load. The automatic foot guarantees that the appliance does not move even at high spin speeds. Basically the automatic foot does not need to be set.
The four feet of the appliance are pre-adjusted. Large degrees of unevenness can be compensated for by individually ad­justing the height adjustable screw feet. Use the special spanner supplied to do this.
Important Do not use pieces of wood, cardboard or such like to lev­el out unevenness in the floor, but adjust the height adjustable screw feet instead.
39
Page 40
Electrical Connection
Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
1 WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the appliance rating plate.
The appliance is supplied with a 13 amp plug fitted. In the event of having to change the fuse in the plug supplied, a 13 amp ASTA ap­proved (BS 1362) fuse must be used.
Should the plug need to be replaced for any reason, proceed as described below.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
The wire coloured green and yellow
must be connected to the terminal marked with the letter “E“ or by the earth symbol E or coloured green and yellow.
The wire coloured blue must be connected to the terminal “N“ or
coloured black.
The wire coloured brown must be connected to the terminal marked
“L“ or coloured red.
Upon completion there must be no cut, or stray strands of wire
present and the cord clamp must be secure over the outer sheath.
1 WARNING! A cut off plug inserted into a 13 amp socket is a serious
safety (shock) hazard. Ensure that the cut off plug is disposed of safely.
40
Page 41
Permanent Connection
In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations. The switch must not break the yellow and green earth cable at any point.
This appliance complies with the requirements laid out in the EEC Di­rective 76/899.
Voltage 240 V AC: Fuse rating 13amps See rating plate for further information. This appliance meets VDE requirements. Particular regulations of local electricity authorities must be observed.
This appliance conforms to EEC Directive No. 82/499/EWG on radio in­terference.
1 WARNING! Repairs to electrical appliances must only be carried out by
trained personnel. Improper repairs may lead to serious risks for the us­er.
Connecting the appliance to the water supply
Important:
This appliance must not be connected to the hot water supply.
When connecting the appliance, use only new hose kits.
Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water
or water for industrial use may only be used if it fulfils the require­ments of DIN1986 and DIN1988.
Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose.
Permitted water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (=10N/cm2=0.1MPa), and may be a maximum of 10bar (=100N/cm
If more than 10 bar: Connect a pressure reduction valve. If less than 1bar: Disconnect the appliance end of the inlet hose from
the solenoid inlet valve and remove the flow meter. (In addition re­move the filter using pointed pliers and take out the rubber gasket behind it.) Replace the filter.
2
=1MPa).
41
Page 42
Water inlet
A 1.35m long pressure hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is required, only hoses from the manufacturer are to be used. Your local Service Force stocks hose kits of different lengths.
3 Sealing rings are either inserted in the plastic nuts of the threaded hose
fitting or are included as spare parts. Do not use any other sealing rings.
Important! All threaded hose fit­tings must only be tightened by hand.
1. Connect the hose with the right-an­gle connector to the machine.
Important! Do not position the inlet hose vertically downwards. Position it to the right or the left as shown in the illustration.
2. Connect the hose with the straight connector to a water tap with an R ¾ (inch) screw thread.
3. Slowly turn on the tap and check that all connections are watertight.
42
Page 43
Water Drainage
The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia­gram) thus ensuring there is an air break between the drain hose and standpipe.
Important! It is essential to lay the drainage hose without kinks. When discharging into a stand-
pipe ensure that the top of the curve in the hose end is no more than 90 cm (35.4’’) and no less than 60 cm (23.6’’) above floor level.
The upright standpipe should have a minimum, length of 30 cm (12’’) from the bottom of the el­bow to the top of the pipe (see diagram). Make sure that it is de­signed in such a way that the end of the drain hose cannot be cov­ered with water. Longer drain hoses are available in lengths of 2.7 and 4 metres from your Service Force Centre.
For drainage into an outlet spigot: If the outlet spigot has not
been used before, remove any blank­ing plug that may be in place. Push the drain hose onto the spigot and secure with a clip if required. Ensure the drain hose is looped upwards to prevent waste water from the sink entering the washing machine.
Important! The end of the drainage hose must not be submerged in the pumped-out water. Otherwise, the water could be sucked back into the appliance.
43
Page 44
Pumping heights of over 1 metre
The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of 1metre, calculated from the surface on which the appliance is installed.
Important! If pumping height is over 1 metre malfunctions and dam­age to the appliance may arise.
For pumping heights over 1metre a conversion kit can be obtained. Please contact Service Force Centre.
44
Page 45
Warranty conditions
Great Britain
Standard guarantee conditions
We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that:
The appliance has been correctly installed and used only on the electricity or gas supply stated
on the rating plate.
The appliance has been used for normal domestic purposes only, and in accordance with the
manufacturer's operating and maintenance instructions.
The appliance has not been serviced, maintained, repaired, taken apart or tampered with by any
person not authorised by us.
All service work under this guarantee must be undertaken by a Service Force Centre. Any appli-
ance or defective part replaced shall become the Company's property.
This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights.
Home visits are made between 8.30am and 5.30pm Monday to Friday. Visits may be available
outside these hours in which case a premium will be charged.
Exclusions
This guarantee does not cover:
Damage or calls resulting from transportation, improper use or neglect, the replacement of any
light bulbs or removable parts of glass or plastic.
Costs incurred for calls to put right an appliance which is improperly installed or calls to appli-
ances outside the United Kingdom.
Appliances found to be in use within a commercial environment, plus those which are subject
to rental agreements.
Products of AEG manufacture which are not marketed by AEG.
European Guarantee
If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications:
The guarantee starts from the date you first purchased your product.
The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in
the new country of use for this brand or range of products.
This guarantee relates to you and cannot be transferred to another user.
Your new home is within the European Community (EC) or European Free Trade Area.
The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domesti-
cally, i.e. a normal household.
The product is installed taking into account regulations in your new country. Before you move please contact your nearest Customer Care centre, listed below, to give them de-
tails of your new home. They will then ensure that the local Service Organisation is aware of your move and able to look after you and your appliances.
France Senlis +33 (0) 3 44 62 29 29 Germany Nürnberg +49 (0) 800 234 7378 Italy Pordenone +39 (0) 800 117511 Sweden Stockholm +46 (0) 8 672 5360 UK Luton +44 (0) 8705 350 350
45
Page 46
Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part­ner. Diese können dort eingesehen werden.
Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG-Electrolux agents’ own guarantee conditi­ons are applicable. Please obtain further details direct.
Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la ré­gion sont valables. Vous pouvez les consulter sur place.
Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las cuales pueden ser consultadas allí mismo.
Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste condizioni possono essere esaminante sul luogo.
Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais, podendo aí ser consultadas.
További vevöszolgálati irodák külföldön
Ezekben az országokban a mi AEG-Electrolux vevöszolgálatainknál saját jótállási feltételek alkalmazhatók. A további adatokat kérjük közvetlenül szerezzék be.
46
Servisne službe
Na garancijskem listu boste našli seznam pooblašèenih servisnih služb AEG-Electrolux.
Page 47
Customer Service Centres
U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974
Egypt
Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719
Australia
The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au
Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 3 2 Bahrain Tel . : 17 3 111 2 4
Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276
Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd. Prodromou 121 P.O. Box 21587 Nicosia 1511 Service Telephones: Nicosia 02 481226 Limassol 05 562182 Larnaca 04 633929 Paphos 06 932 699
Estonia
Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092
Jordan
Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50
Canada
EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.: 905 829 3980 Fax: 905 829 3985
Korea (South)
Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61
Croatia
Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513
Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 21540 - Safat Tel.: 4822190 Fax: 4820116
Lebanon
Adib & Assaferi P.O. Box 539 Tripoli
Latvia
Electrolux Latvija Ltd. Kr.Barona iela 130/2 Riga, LV-1012 Tel.: 371 7313626 Fax: 371 7845954
Malta
ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644
Mauritius
Happy World Centre Ltd. P.O. 7 54 1 Chausee Street Port Louis Tel.: 25355
Namibia
AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838
New Zealand
Monaco Corporation Ltd. 10 Rothwell Avenue Albany - Auckland 4399 Auckland 1 New Zealand Tel.: 00 64-92 59 11 11 Fax: 00 64-92 59 11 12
Syria
WATTAR CO. P.O. B ox 3 6109 Mazzeh - Damascus Direct Phone: 00963116132649 Fax: 00963116119537
Iran
ARIAN International Develop­ment Co. AEG Showroom Shariati, Balatar as Safar Teheran / Iran Phone No. Showroom: 021 / 285 513 / 4 Phone No. Service: 021 / 312 27 67 / 8
Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o. ul. Domaniewska 41 02-034 Warszawa tel.: 022 874 33 33 fax: 022 874 33 00
47
Page 48
Hong Kong
Dah Chong Hong Ltd. 20 Kai Cheung Road Kowloon Bay Kowloon - Hong Kong Tel.: 0085222621620 Fax: 0085227550333
Israel
Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel
Japan
Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257
Thailand
Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.: 006625136111 Fax: 006625136334
Hungary
Electrolux Lehel KFT Erzsébet Királyné útja 87. 1142 Budapest Tel.: 00361/467-3200
Lithuania
Electrolux Lithuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.: 372 272 3326 Fax: 372 272 3366
Malaysia
Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082
Singapore
Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488
Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O. Seberiniho 1 821 03 Bratislava Tel.: 02 4333 4322, 4355 Fax: 02 4333 6976
Russia
Electrolux Russia Ltd. 16 Olympiysky prospekt 129090 Moscow Tel.: (095) 937 7837 Fax: (095) 926 5513
Saudi Arabia
Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977
Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238
South Africa
AEG (Pty) Ltd. 55, 12th Road P.O. Box 1 02 64 Kew/Johannesburg 2000 Tel.: 8069111
48
Page 49
495051
Page 50
Page 51
Service and Spare Parts
If the event of your appliance requiring service, or if you wish to pur­chase spare parts, please contact Service Force by telephoning:
0870 5 929 929
Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and further informa­tion about Service Force, please visit the website at
www. serviceforce.co.uk
Before calling out an engineer, please ensure you have read the details under the heading „What to do if...“
When you contact the Service Force Centre you will need to give the following details:
1. Your name, address and post code.
2. Your telephone number.
3. Clear and concise details of the fault.
4. The model and serial number of the appliance (found on the rating
plate)
5. The purchase date. Please note that a valid purchase re-
ceipt or guarantee documentation is required for in-guarantee service calls.
Customer Care
For general enquiries concerning your AEG-Electrolux appliance, or for further information on AEG­Electrolux products please contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at
www.aeg.co.uk.
Customer Care Department Major Appliances AEG-Electrolux Domestic Appliances Addington Way Luton Bedfordshire, LU4 9QQ Tel: 08705 350350 (*)
For Customer Service in the Republic of Ireland please contact us at the ad-
dress below: AEG/ Electrolux Group (Ire) Ltd Long Mile Road/ Dublin 12 Republic of Ireland Tel: +353 (0) 1 4090754 Email: service.eid@electrolux.ie
(*) Calls may be recorded for training purposes
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 751-01-140705-02
Subject to change without notice
Loading...