ELECTROLUX L87490FL User Manual [fr]

L 87490 FL
LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8 ACCESSOIRES
9 BANDEAU DE COMMANDE 14 PROGRAMMES 18 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 18 UTILISATION DU LAVE-LINGE 18 CHARGEMENT DU LINGE 18 AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS 20 RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME 23 CONSEILS UTILES 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 30 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 33 INSTALLATION
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service après­vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
FRANÇAIS 3
Rendez-vous sur notre site pour consulter:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utili­sation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécu­rité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’ap­pareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa­tion ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le man­que d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur­veillance ou en l'absence d'instruc­tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à por­tée de main des enfants. Risque d'as­phyxie ou de blessure.
• Ne laissez pas les détergents à por­tée de main des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
• Avant de fermer la porte de l'appa­reil, assurez-vous que ni enfants ni animaux domestiques ne soient à l'intérieur du tambour.
• Si l'appareil est équipé d'un disposi­tif de sécurité enfants, nous vous re­commandons de l'activer.
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un ani­mal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une mon­tre jusqu’à ce que la rainure soit hori­zontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins com­merciales ou industrielles. Cet appa­reil est destiné à un usage domesti­que normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristi­ques de cet appareil. Risque de bles­sure ou d'endommagement de l'ap­pareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-lin­ge peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet mé­tallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pen­dant le déroulement d'un program­me. La vitre peut être chaude (uni­quement pour les appareils à charge­ment frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran­chez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correcte­ment installé. Une mauvaise installa­tion peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des pré­cautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Trans­porter un appareil non bridé peut en­dommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonc­tionnements, et peut également en­gendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endom­magé.
• Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave­vaisselle, il est nécessaire de débran­cher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des ris­ques mobiliers, immobiliers et corpo­rels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili­sez pas dans un endroit où la tempé­rature ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquet­te (ou le tapis) n'obstrue pas les ou­vertures, situées dans le bas de l'ap­pareil, qui sont prévues pour la venti­lation. Réglez les pieds pour disposer
FRANÇAIS 5
d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Lais­sez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre ré­seau.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la pri­se de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
6
2. Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re­but.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as­phyxie (uniquement pour les appa­reils à chargement frontal).
de porte. Ceci évite d'enfermer un
FRANÇAIS 7
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym-
.
bole Déposez les emballages dans les con­teneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utili­ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
• Réglez un programme sans prélava­ge pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
Profondeur totale 640 mm Branchement électrique: Tension
Pression de l'eau d'ali­mentation
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau Charge maximum Coton 9 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
fondeur
Puissance totale Fusible Fréquence
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Eau froide
de l'eau de votre système domesti­que
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
sur le produit ou son
600 / 850 / 605 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
8
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
7
veau
ACCESSOIRES
8
4
5
6
7
Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
12
veau
9
10
11
12
1 2
Clé
1
Pour retirer les dispositifs de protec­tion.
Caches en plastique
2
Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir re­tiré les dispositifs de protection.
Tuyau anti-débordement
3
34
Pour éviter toute fuite éventuelle
Guide en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
Touche Marche/Arrêt (Auto Off)
1
Manette des programmes
2
Ecran
3
Touche Départ/Pause (Départ Pau-
4
se) Touche Départ différé (Départ Dif-
5
féré) Touche Gain de temps (Gains de
6
Temps) Touche Rinçage plus (Rinçage
7
Plus) Touche Prélavage/Taches (Taches/
8
Prélav.) Touche Réduction d'essorage (Es-
9
sorage) Touche Température (Temp.)
10
FRANÇAIS 9
45678910
La fonction AUTO OFF désactve auto­matiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pen­dant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton – Toutes les sélections sont annu-
– Sélectionnez de nouveau le pro-
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Re­portez-vous à 'A la fin du program­me'.
4
.
lées. Appuyez sur le bouton
mettre la machine en marche.
gramme de lavage et toutes les options possibles.
1
pour re-
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
1
PROGRAMMATEUR
Tournez cette manette pour sélection­ner un programme. Le voyant corres­pondant au programme s'allume.
2
10
AFFICHEUR
A H
3
C D E F GB
JKL
I
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
B
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
E
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un pro­gramme Vapeur.
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
FRANÇAIS 11
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le symbole est allumé. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lors­que le symbole est éteint.
F
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole reste allumé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
G
H
I
Barres graphiques
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélec­tionnez un départ différé.
• Durée du programme Lorsque le programme démarre, la durée du programme
décroît par paliers de 1 minute.
• Départ différé Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran
indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche
des codes d'alarme. Consultez le paragraphe « Dépanna­ge ».
• Ce message s'affiche pendant quelques secondes lors­que :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable
pour ce programme.
– Vous avez changé le programme pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
• Quand le programme est terminé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le ver­rouillage est activé.
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indi­quant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélection­nez l'une des durées du programme:
J
• Durée raccourcie
•Extra Rapide
12
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque cet­te fonction est activée.
K
L
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minu­tes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légère­ment sale.
Certains programmes n'accep­tent que l'une des deux fonc­tions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un program­me. Utilisez cette fonction pour les person­nes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonc­tion.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
4
5
6
7
LA TOUCHE PRÉLAVAGE/ TACHES
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un programme. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge comportant des taches difficiles à re­tirer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détachant
dans le compartiment fonction prolonge la durée du pro­gramme.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la pha­se de lavage. Nous vous recomman­dons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour:
8
. Cette
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est in­férieure à 40°C.
Cette fonction prolonge la du­rée du programme.
9
Loading...
+ 28 hidden pages