Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3
1.2
Sécurité générale
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
obstruées par un tapis.
www.aeg.com
4
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer
le tambour.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
FRANÇAIS
5
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout
éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2
3
1
5
4
6
7
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
Extra Silence
Synthétiques
Repassage Facile
Délicats
Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
Symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
C
Symbole Sans essorage
Symbole Arrêt cuve pleine
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
1)
www.aeg.com8
D
E
F
G
H
Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous sélectionnez un programme Vapeur (si disponible).
Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle
lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage.
Vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le couvercle de l'appareil que
lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez la
fonction de départ différé.
Durée du programme
Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ
différé s'affiche.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
• vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le programme
de lavage.
• vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est
en cours.
Lorsque le programme est terminé.
I
Barres graphiques
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est activé.
Une barre vide s'affiche si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
FRANÇAIS9
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une
des durées du programme.
J
Durée réduite
Rapide
Le symbole Rinçage plus s'allume lorsque cette fonction est activée.
K
L
La valeur affichée indique le nombre total de rinçages.
La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal
de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez cette fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée.
La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez
uniquement l'une des fonctions.
La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de températures
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
95 °C - Froid
+ Prélavage
95 °C - Froid
Extra Silence
95 °C - Froid
Synthétiques
60 °C - Froid
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
7 kg
1300 tr/min
7 kg
1300 tr/min
7 kgCoton blanc et couleurs.Normalement
3 kg
1200 tr/min
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou légèrement sale.
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou très sale.
sale ou légèrement sale. Ce programme
supprime toutes les phases d'essorage
pour un cycle silencieux. Le cycle s'arrête avec de l'eau dans la cuve.
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Normalement sale.
www.aeg.com10
Programme
Plage de températures
Charge maximale
Vitesse d'essorage maximale
Repassage Facile
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Soie
1 kg
800 tr/min
3 kg
1200 tr/min
1 kg
1200 tr/min
40 °C - Froid
Duvet
60 °C - 30 °C
2 kg
800 tr/min
Essorage/Vidange7 kg
1300 tr/min
Rinçage
Froid
Jeans
60 °C - Froid
20 Min.-3kg
40 °C - 30 °C
Super Eco
Froid
7 kg
1300 tr/min
3 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
3 kg
1200 tr/min
7 kg
Coton Eco
4)
1300 tr/min
60 °C - 40 °C
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normalement
1)
sales.
Articles en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose ou le polyester.
Normalement sale.
Laine lavable en machine, laine lavable à la main et textiles délicats avec
le symbole « lavable à la main ».
2)
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc.
en textile synthétique.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau
du tambour. Tous textiles.
Pour rincer et essorer le linge. Tous tex-
tiles.
Articles en jean ou en jersey. Égale-
ment pour les articles de couleurs foncées.
Vêtements en coton et synthétiques
légèrement sales ou portés une seule
fois.
Coton, textiles synthétiques et
mixtes. Normalement sale
3)
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation
d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.