4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8 ACCESSOIRES
9 BANDEAU DE COMMANDE
13 PROGRAMMES
17 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
17 UTILISATION DE L'APPAREIL
17 CHARGEMENT DU LINGE
17 AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
19 RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME
20 À LA FIN DU PROGRAMME
22 CONSEILS
24 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
29 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
32 INSTALLATION
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service aprèsvente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se
trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce manuel:
Avertissement – Informations
importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure
performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas
sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin
d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
FRANÇAIS3
Rendez-vous sur notre site pour consulter:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation
de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation
avec l'appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Ne laissez pas les détergents à portée de main des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte
est ouverte.
• Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous que ni enfants ni
animaux domestiques ne soient à
l'intérieur du tambour.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous
ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci
évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
Pour activer ce dispositif, tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif,
tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la rainure soit verticale.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un
usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil. Risque
d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures
chimiques au niveau des yeux, de la
bouche et de la gorge. Respectez les
instructions de sécurité du fabricant
de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage
les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et
tranchants peuvent endommager
l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.
Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil
sans mettre en place les pièces de
protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le
transport avant la première mise en
fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout
entretien ou intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique
et l'installation de l'appareil doivent
être effectuées par un professionnel
qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer
FRANÇAIS5
d'un espace suffisant entre l'appareil
et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des
conduites neuves ou qui n’ont pas
été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour
la première fois, vérifiez que les
tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais
le câble d'alimentation. Contactez
votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation
à la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
1. Débranchez l'appareil.
6
2. Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
de porte. Ceci évite d'enfermer un
FRANÇAIS7
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym-
.
bole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement
sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
1)
fondeur
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Minimale0,5 bars (0,05 MPa)
Eau froide
de l'eau de votre système domestique
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
sur le produit ou son
600 / 850 / 605 mm
230V
2200 W
10A
50 Hz
1400 tr/min (L 75480 FL)
8
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
123
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
7
veau
ACCESSOIRES
8
4
5
6
7
Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
12
veau
9
10
11
12
12
Clé
1
Pour retirer les dispositifs de protection.
Caches en plastique
2
Pour boucher les orifices situés à
l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection.
Tuyau anti-débordement
3
34
Pour éviter toute fuite éventuelle
Guide en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
BANDEAU DE COMMANDE
123
Touche Marche/Arrêt (Marche/Ar-
1
rêt)
Manette des programmes
2
Écran
3
Touche Départ/Pause (Départ/
4
Pause)
Touche Départ différé (Départ Dif-
5
féré)
Touche Gain de temps (Gain de
6
Temps)
Touche Rinçage plus (Rinçage
7
Plus)
Touche Taches (Taches)
8
Touche Réduction d'essorage (Es-
9
sorage)
Touche Température (Temp.)
10
FRANÇAIS9
45678910
La fonction AUTO Stand-by désactive
automatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton
– Toutes les sélections sont annu-
–
– Sélectionnez à nouveau le pro-
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
4
.
lées.
Appuyez sur le bouton
mettre le lave-linge en marche.
gramme de lavage et toutes les
options possibles.
1
pour re-
PROGRAMMATEUR
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
ÉCRAN
ABCD
3
1
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
2
10
L'afficheur indique :
A• La température maximum du programme.
B• La vitesse d'essorage par défaut du programme.
1)
et « Arrêt cuve pleine ».
C•
•
Les symboles « Exclusion d'essorage »
Les symboles de l'écran.
2)
SymbolesDescription
Phase du lavage
Phase du rinçage
Phase de l'essorage
Sécurité enfants
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Départ différé
D• Durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par étapes
de 1 minute.
• Départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure
du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• Erreur
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro-
gramme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement.
Le voyant de la touche Départ/Pause
4
clignote.
•
Quand le programme est terminé.
1)
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
2)
Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est
programmée.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer
ou interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder
le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire
la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer
un cycle de lavage avec une « Durée
réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer
un cycle de lavage « Rapide » pour
les articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux
fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
4
6
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la
phase d'essorage du programme sé-
5
lectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction
pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau
quand ce programme est terminé.
La phase d'essorage est
désactivée.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut.
7
- -= eau froide
FRANÇAIS11
9
10
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage
et dans les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter
la phase Taches à un programme.
Utilisez cette fonction pour le linge très
taché.
Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment
.
Cette fonction allonge la durée
du programme.
Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
8
FONCTION DES SIGNAUX
SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la
touche
6 secondes.
8
et sur la touche7 pendant
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils ne continueront à
retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
12
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche
même temps jusqu'à ce que l'écran
affiche le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
en même temps jusqu'à ce que le
symbole
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause
pas démarrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
10
et sur la touche 9 en
.
10
et sur la touche
s'éteigne.
4
: l'appareil ne peut
4
, toutes les touches et
9
le sélecteur de programmes sont
désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS
PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un
nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche
même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
en même temps jusqu'à ce que le
voyant de la touche
6
et sur la touche5 en
7
s'allume.
6
et sur la touche
7
s'éteigne.
5
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.