Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Chargement du linge 10
Dosage des produits lessive et de
l'adoucissant 10
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 11
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
11
Sélection de la vitesse ESSORAGE ou de
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3).
12
Touches des options de programme 12
Sélection de l'option taches (touche 4)
12
PEAUX SENSIBLES option (Bouton 5) 12
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
12
Sélection de DEPART/PAUSE (touche 8)
13
Sélection de DEPART DIFFERE (touche 9)
Sélection d'un rinçage supplémentaire
(RINÇAGE PLUS) 14
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 14
Interruption d'un programme 14
Annulation d'un programme 14
Ouverture du hublot en cours de
programme 14
Fin du programme 14
Conseils utiles 15
Tri du linge 15
Avant le chargement du linge 15
Traitement des taches 15
Choix de la lessive 16
Dosage des produits lessiviels et additifs
Degrés de dureté de l'eau 16
Programmes de lavage 17
Entretien et nettoyage 20
Détartrage de l'appareil 20
Après chaque lavage 20
Entretien régulier 20
La carrosserie 20
Boîte à produits 20
Le tambour 21
Le joint du hublot 21
La pompe de vidange 21
Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation
Précautions contre le gel 23
Vidange de secours 24
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
Caractéristiques techniques 28
13
16
23
Consignes de sécurité
3
Valeurs de consommation 28
Instructions d'installation 29
Installation 29
Débridage 29
Emplacement et mise à niveau 31
Arrivée d'eau 32
Dispositif d'arrêt de l'eau 33
Vidange de l'eau 33
Branchement électrique 34
En matière de protection de l'environnement
Packaging materials 35
Ecological hints 35
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
34
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
132956960-00-092009
Consignes de sécurité
4
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'alimentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Description de l'appareil
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
• N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants et
des animaux familiers ne pénètrent dans le
tambour, l'appareil est doté d'un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
5
Description de l'appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le système New jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
Description de l'appareil
6
1
6
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
2
3
4
5
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélava-
ge . La lessive de prélavage est ajoutée au début
du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES .
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de programmes,
les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les numéros
auxquels ils se réfèrent.
12345687910
1 Sélecteur de programmes
2 Touche TEMPERATURE
3 Touche ESSORAGE
4 Touche TACHES
5 Touche PEAUX SENSIBLES
6 Touche TEMPS
7 AFFICHAGE
8 Touche DEPART/PAUSE
9 Touche DEPART DIFFERE
10 Voyants
Symboles :
Arrêt cuve pleine, Froid
7
Affichage
7.2
7.3
7.1
Voyants (10)
8
Durée du programme sélectionné (7.1) :
Durée du programme sélectionné : Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05 ). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de
textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple
(voir le chapitre " En cas d'anomalie de fonctionnement ").
Fin de programme
Une fois le programme terminé trois zéros clignotants
( 10.2 ), le voyant LAVAGE ( 10.1 ) et le voyant de la touche 8 s'éteignent et le hublot peut
être ouvert.
Sélection erronée d'une option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi, le
message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le vo ya nt ja un e d e l a t ou ch e 8 clignote.
Départ différé (7.2)
Le délai (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apparaît
sur l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche.
Le symbole 7.2 s'affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne
reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Sécurité enfants (7.3)
Mode veille
Si le linge n'est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, le panneau
lumineux de l'afficheur s'éteint et le système d'économie d'énergie s'active.
Seul le voyant de la touche 8 clignote pour signaler que le lave-linge doit être mis à l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir le lave-linge du mode d'économie
d'énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre le lave-linge à
l'arrêt.
s'affichent, le voyant PORTE
Voyants (10)
Personnalisation
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8 , le voyant LAVAGE ( 10.1 ) s'allume.
Lorsque le voyant 10.1 s'allume, cela signifie que le lave-linge fonctionne.
Le voyant PORTE ( 10.2 ) indique si le hublot peut être ouvert :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert
• le voyant clignote : le hublot est en train d'être ouvert
• le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert
Lorsque le lave-linge effectue des rinçages supplémentaires, le voyant de l'option RINÇAGE
PLUS ( 10.3 ) s'allume. Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapitre " Sélection d'un
rinçage supplémentaire ".
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nouveau sur
ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification
d'un programme en cours.
Elle reste active même si le lave-linge n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
•
avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer le lave-linge.
•
après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.3 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
9
Utilisation quotidienne
10
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau, d'énergie et
produits de lavage, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un PRÉ-
LAVAGE , versez la lessive dans le compartiment
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l'option taches , versez le détachant
dans le compartiment marqué d'une flèche bleue
.
.
Utilisation quotidienne
2. Versez, si besoin, l'assouplissant dans le
compartiment
MAX ).
Refermez délicatement la boîte à produits.
(sans dépasser le niveau
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la
température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
le lave-linge à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
pour mettre
11
Sélection de la TEMPERATURE (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la température par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
La position
délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous
au tableau " Programme de lavage ".
(Froid), correspond au lavage à froid. À utiliser avec les articles extrêmement
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.