ELECTROLUX L60460TL User Manual [fr]

Page 1
L 60460 TL
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
Page 2
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6 ACCESSOIRES
7 BANDEAU DE COMMANDE 10 PROGRAMMES DE LAVAGE 13 VALEURS DE CONSOMMATION 13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 14 UTILISATION 14 CHARGEMENT DU LINGE 14 REMPLISSAGE DE DÉTERGENT ET D'ADDITIFS 15 SÉLECTION ET DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME 16 À LA FIN DU PROGRAMME 16 CONSEILS UTILES 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 22 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
FRANÇAIS
3
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle PNC Numéro de série
Page 4
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisa­tion avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appa­reil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompa­gne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa­tion ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur assu­rer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l’appareil lorsque le couvercle est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appa­reil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'en­fants ou d'animaux à l'intérieur du tam­bour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usa­ge professionnel, à des fins commercia­les ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chi­miques au niveau des yeux, de la bou­che et de la gorge. Respectez les ins­tructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement fron­tal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran­chez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con­trôlez que le filtre est correctement in­stallé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précau­tions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protec­tion pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des dé­formations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endom­magé.
• Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le trans­port avant la première mise en fonc­tionnement.
Page 5
• Pendant l'installation et avant tout en­tretien ou intervention sur le lave-vais­selle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel quali­fié. Vous éviterez ainsi des risques mo­biliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertu­res, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Ré­glez les pieds pour disposer d'un espa­ce suffisant entre l'appareil et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
FRANÇAIS
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez tou­jours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as­phyxie (uniquement pour les appa­reils à chargement frontal).
5
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
Page 6
www.aeg.com
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
98
7
3
10
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée du capot
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
ACCESSOIRES
1 2 3
4
5
6
Câble d'alimentation électrique
8
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau d'évacuation d'eau
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
12
reil
Bouchon en plastique
1
11
12
Pour fermer l'orifice du côté arrière de l'appareil après retrait du boulon de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
Page 7
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
FRANÇAIS
456789
7
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programmes
2
Écran
3
Touche Départ/Pause
4
Touche Départ différé
5
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité re­tentit lorsque le lave-linge est activé. La fonction AUTO Stand-by désactive au­tomatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen­dant 5 minutes avant d'appuyer sur le
4
bouton – Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton mettre le lave-linge en marche.
ÉCRAN
.
1
3
1
pour re-
ABC
Touche Gain de temps
6
Touche Rinçage plus
7
Touche Essorage
8
Touche Température
9
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du pro­gramme de lavage. Voir "A la fin du programme".
SÉLECTEUR DE PROGRAMMES
Tournez le sélecteur pour sélectionner un programme.
2
Page 8
www.aeg.com
8
L'écran indique :
A • La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par minute.
• Le départ différé Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure
du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne­ment ».
• Erreur L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro-
gramme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement. Le voyant de la touche Départ/Pause
• Quand le programme est terminé.
B Verrouillage de la porte
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste al­lumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
C Le symbole Sécurité enfants
Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
4
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.
6
• Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée rédui­te » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les
5
articles très peu sales.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
4
clignote.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonc­tions.
7
Page 9
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la pha­se d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce pro­gramme est terminé.
8
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
FRANÇAIS
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
5
la touche me temps jusqu'à ce que le voyant de
la touche
et sur la touche6 en mê-
7
s'éteigne.
9
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche 9 pour modifier la température par défaut.
9
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche me temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Dé­part/Pause
sélecteur de programmes sont désacti­vés.
et sur la touche 7 en mê-
.
6
et sur la touche7 en mê-
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
FONCTION RINÇAGE PLUS PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conser­ver la fonction Rinçage plus en permanen­ce quand vous sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
5
touche temps jusqu'à ce que le voyant de la
touche
et sur la touche6 en même
7
s'allume.
Page 10
www.aeg.com
10
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Température
Blanc/Couleurs 95 ° - Froid
Blanc/Couleurs + Prélavage 95 ° - Froid
Blanc/Couleurs + Taches 95° - 40°
Synthétiques 60° - Froid
Repassage Faci-
2)
le 60° - Froid
Délicats 40° - Froid
Type de charge poids max. de la
Cycle description
charge
Coton blanc et cou­leur, articles normale­ment sales.
Lavage Rinçages Essorage long
max. 6 kg
Coton blanc et cou­leur, articles très sa­les. max. 6 kg
Prélavage Lavage Rinçages Essorage long
max. 6 kg Lavage
Rinçages Essorage long
Synthétiques ou tissus mélangés normale­ment sales.
Lavage Rinçages Essorage bref
max. 2,5 kg
Articles en tissu syn­thétiques normale­ment sales.
Lavage Rinçages Essorage bref
max. 1 kg
Tissus délicats en acrylique, viscose, po­lyester normalement
Lavage Rinçages
Essorage bref sales. max. 2,5 kg
Fonctions
RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION
D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION
D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION
D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS­GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION
D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS
Page 11
FRANÇAIS
11
Programme Température
Type de charge poids max. de la charge
Laine 40° - Froid
Laine lavable en ma­chine. Laine et tissus délicats lavable à la main portant le sym­bole de « lavage à la main ». max. 1 kg
Essorage
3)
Tous les tissus La charge de linge maximum dépend du type de linge.
Vidange Tous les tissus
La charge de linge maximum dépend du type de linge.
Rinçage Articles lavés à la
main.
Rideaux 40° - Froid
Sélectionnez ce pro­gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automatiquement une phase de préla­vage pour nettoyer les rideaux de leur poussière. Ne mettez pas de produit de lavage dans le compartiment prélavage. max. 2,5 kg
Jeans 60° - Froid
Tous les articles en jean. Les articles con­çus avec des matières hi-tech. max. 3 kg
20 min. - 3 kg 40° - 30°
Articles en coton et en synthétiques peu sales ou portés une seule fois.
Cycle
description
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maxi-
mum.
Vidange de l'eau
Rinçages
Essorage long
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Fonctions
RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION D'ESSORAGE
RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS
RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS­GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION
D'ESSORAGE
Page 12
www.aeg.com
12
Programme Température
Type de charge poids max. de la
Cycle
description
Fonctions
charge
Economique 60° - 40°
Coton blanc et cou­leur grand teint, arti­cles normalement sa­les. max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINCAGE PLUS
4)
GAIN DE
1)
TEMPS
1)
si vous appuyez sur la touche 6 deux fois (fonction Rapide sélectionnée), il est recommandé de réduire la charge. Il est possible de conserver la charge complète mais les résultats du lavage ne sont pas bons.
2)
Les phases de lavage et d'essorage sont douces pour éviter que le linge ne se froisse. L'appareil ajoute un certain nombre de rinçages.
3)
La phase par défaut de la vitesse d'essorage concerne les articles en coton. Choix de la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge.
4)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique] Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Economique 60 °C » et « Economique 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
Page 13
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température am­biante ou de l'eau.
FRANÇAIS
13
Programmes Char-
ge
(kg)
Consomma-
tion énergé-
tique (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
Taux d'hu­midité res-
tant (%)
(minutes)
Coton 60 °C 6 1.20 55 157 52 Coton 40 °C 6 0.85 55 142 52 Synthétiques
40 °C Textiles déli-
cats 40 °C
2.5 0.55 44 102 35
2.5 0.50 48 73 35
Laine/Lavage à la main
1 0.35 50 62 30
30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C
standard Coton 60 °C
standard Coton 40 °C
standard
1)
Au terme de la phase d'essorage.
6 1.02 52 228 52
3 0.80 40 165 52
3 0.66 40 150 52
Modèle Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
L60460TL 0.75 0.75
1)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélection­nez et lancez, sans linge, un programme pour le coton à la température la plus éle­vée. Ceci permet d'éliminer toutes salis­sures du tambour et de la cuve.
Page 14
www.aeg.com
14
UTILISATION
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour acti­ver l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de pro­duit de lavage et d'additifs.
6.
Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
2.
Appuyez sur la touche A (selon le mo­dèle). Le tambour s'ouvre automati­quement.
3.
Introduisez le linge. Veillez à ne pas mettre trop de linge dans le tambour.
4.
Fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
A
1.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tam­bour est correctement fermé.
REMPLISSAGE DE DÉTERGENT ET D'ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment du produit de lavage pour la phase de lavage.
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).
M
Le repère
correspond au niveau maximum pour les additifs liqui-
des.
Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les emballages des produits de lavage.
Page 15
SÉLECTION ET DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
1.
Tournez le sélecteur de programmes.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
3.
Les voyants de la température par dé­faut et de la vitesse d'essorage s'allu­ment. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
4.
Réglez les fonctions disponibles et le départ différé. Quand vous appuyez sur la touche correspondante, le voy­ant de la fonction sélectionnée s'allu­me ou le symbole correspondant s'af­fiche sur l'écran.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la touche
4
est allumé, de couleur rouge.
La pompe de vidange peut mo­mentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 4 . Le programme de lavage se poursuit.
RÉGLEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que l'écran indique les
nombres des minutes ou des heures.
2.
Appuyez sur la touche 4 , l'appareil commence le décompte du départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique­ment.
Avant d'appuyer sur la touche pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le ré­glage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le dé­part différé avec le programme Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indi­que 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le pro­gramme démarre.
FRANÇAIS
15
4
ANNULER UN PROGRAMME
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
2.
Tournez de nouveau le sélecteur pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles.
pour annuler le programme.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ diffé­ré est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Vous pou­vez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2.
Ouvrez le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et appuyez sur la touche
part différé se poursuit.
4
. Le programme ou le dé-
Page 16
www.aeg.com
16
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le couver­cle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour.
À LA FIN DU PROGRAMME
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme.
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minu­tes après l'arrêt de l'appareil. Le sym­bole de verrouillage du couvercle s'éteint.
Appuyez sur la touche dre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction ARRÊT AU­TOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil.
Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
CONSEILS UTILES
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vête­ments.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est
s'affiche à l'écran.
1
pour étein-
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais la fonction « Arrêt cuve pleine » est activée :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. – Le couvercle reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couver­cle.
4.
Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatique­ment la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
Page 17
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appa­reil. Des détachants spéciaux sont disponi­bles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de la­vage et des additifs spécialement con­çus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces pro­duits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au ni­veau de salissure.
FRANÇAIS
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
17
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman­dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans vo­tre région, prenez contact avec l'organis­me local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité inter­nationale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Page 18
www.aeg.com
18
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Degrés
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
Clarke
Page 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS
19
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adou­cisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instruc­tions inscrites sur l'emballage par le fabri­cant. Procédez séparément d'un lavage de lin­ge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète­ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse températu­re, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de pou­dre de lavage dotée de propriétés bio­logiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et décon­nectez les deux parties.
2.
Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3.
Remontez les deux parties de la boîte à produits.
4.
Remettez en place la boîte à produits.
FILTRE DE VIDANGE
Examinez régulièrement le filtre de vidange et veillez à ce qu'il soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chau­de. L'eau doit être froide avant que vous commenciez à net­toyer le filtre de vidange.
Page 20
www.aeg.com
20
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du fil­tre de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre de vi­dange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis sortez-le.
4.
Retirez les peluches et les objets.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau.
6.
Remettre-le en place et vissez-le.
7.
Veillez à bien serrer le filtre pour évi­te les fuites.
8.
Fermez le volet du filtre de vidange.
LE FILTRE DU TUYAU ET DE LA VANNE D'ARRIVÉE D'EAU
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du ro­binet.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
Page 21
90˚
FRANÇAIS
4.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau derrière l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre dans la vanne à l'ai­de d'une brosse dure ou d'une ser­viette.
6.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau. Vérifiez l'étanchéité des raccords pour évite les fuites.
7.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
21
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'un dysfonctionnement, l'ap­pareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidan­ge ». Si nécessaire, nettoyez le filtre. Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1.
Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
2.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler hors du tuyau.
3.
Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
5.
Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température soit supérieure à 0 °C avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par les basses températures.
Page 22
www.aeg.com
22
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trou­ver une solution au problème (reportez­vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvision-
né en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ouver-
te ou ne se ferme pas correctement.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvisionné
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
en eau. Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou in-
Assurez-vous que le tuyau d'arri­vée d'eau n'est pas endommagé.
Nettoyez les filtres. Reportez­vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
crusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau
n'a pas été raccordé cor-
Vérifiez que le tuyau est bien rac­cordé.
rectement.
La pression d'eau est
trop basse.
L'appareil ne vi­dange pas.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Contactez votre compagnie loca­le de distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vi­dange n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi­tre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé correc-
Vérifiez que le tuyau est bien rac­cordé.
tement.
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme vi­dange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
La porte de l'appa-
Fermez la porte correctement.
Sélectionnez le programme vi­dange.
reil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
Page 23
Problème Cause possible Solution possible
Le système de sé­curité anti-débor­dement s'est dé­clenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après­vente.
La phase d'essora­ge ne fonctionne
La phase d'essorage est désactivée.
Sélectionnez le programme d'es­sorage.
pas. Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi­tre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage
de la charge de linge.
Répartissez manuellement les ar­ticles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
Le programme ne démarre pas.
La fiche du câble d’ali­mentation n'est pas
Insérez la fiche dans la prise sec-
teur. branchée à la prise de courant.
Un fusible a disjoncté
Remplacez le fusible. dans la boîte à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
4
sur la touche
.
La fonction Départ diffé-
ré est sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement le
programme, annulez le départ
différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la Sécurité enfants. activée.
Il y a de l'eau sur le sol.
Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés. d'eau.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Impossible d'ouvrir la porte de l'appa-
Le programme de lavage est en cours.
Vérifiez que le filtre de la pompe
de vidange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'arri-
vée d'eau n'est pas endommagé.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
reil. Il y a de l’eau dans le
tambour.
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de niveau.
Sélectionnez le programme Vi-
dange ou Essorage.
Mettez l'appareil de niveau. Con-
sultez le paragraphe « Installa-
tion ».
FRANÇAIS
23
Page 24
www.aeg.com
24
Problème Cause possible Solution possible
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
L'appareil se rem­plit d'eau et vidan­ge immédiate-
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange est dans une position cor-
recte.
ment. Les résultats de la-
vage ne sont pas satisfaisants.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre. adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces. de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélectionnée.
Charge de linge trop im-
Veillez à sélectionner la tempéra-
ture correcte.
Réduisez la charge de linge. portante.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le pro­gramme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
Branchement électrique : Tension
Pression de l'eau d'ali­mentation
maximum 8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Charge maximum Coton 6 kg Vitesse d'essorage maximum 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
fondeur
Puissance totale Fusible Fréquence
minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Eau froide
400 / 850 / 600 mm
230V
2200 W
10A
50 Hz
Page 25
INSTALLATION
DÉBALLAGE
FRANÇAIS
1.
Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
2.
Retirez les cales en polystyrène.
25
3.
Inclinez l'appareil vers l'arrière.
4.
Tournez l'appareil sur l'un de ses co­ins pour retirer la protection du bas.
5.
Ouvrez le couvercle.
6.
Retirez le morceau de polystyrène.
7.
Ouvrez le tambour et sortez-en tous les éléments.
Page 26
www.aeg.com
26
8.
Retirez le câble d'alimentation élec­trique et le tuyau de vidange de leurs supports.
9.
Desserrez les trois boulons.
2
1
10.
Retirez la pièce en plastique.
11.
1
2
Remplacez l'entretoise en plastique par le bouchon en plastique. Ce bou­chon se trouve dans le sachet de la notice d'utilisation.
1
12.
Pour installer l'appareil sur le même niveau que les meubles voisins, dé­coupez ces pièces en plastique.
Page 27
AVERTISSEMENT
Retirez tout l'emballage et les boulons de transport avant d'ins­taller l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
1.
Tirez le levier de droite à gauche.
2.
Quand la position de l'appareil est correcte, repoussez le levier.
3.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
4.
Veillez à ce que des tapis ne blo-
A
quent pas la circulation de l'air sous l'appareil.
5.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou d'autres éléments.
6.
Desserrez les pieds pour régler le ni­veau. Mesurez à l'aide d'un niveau à bulle. Serrez les pièces A.
7.
Un réglage correct du niveau de l'ap­pareil empêche les vibrations, les bruits et les mouvements de l'appa­reil pendant son fonctionnement.
• L'appareil doit être de niveau et stable.
FRANÇAIS
27
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les bou­lons de transport en vue d'un éventuel déménagement de l'ap­pareil.
ATTENTION
Ne mettez pas de carton, de bois ou de matériaux équivalents au­dessous de l'appareil pour en ré­gler le niveau.
Page 28
www.aeg.com
28
LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
90˚
1.
Raccordez le tuyau sur l'appareil. Ser­rez l'écrou à oeil pour le mettre dans la position correcte.
2.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de fui­tes au niveau des raccords.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'arrivée d'eau est trop court. Contactez le service après­vente pour procéder au remplace­ment du tuyau d'arrivée d'eau.
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour rac­corder le tuyau de vidange :
Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'un dis­positif d'arrêt de l'eau. Ce dispositif em­pêche les fuites d'eau dues au vieillisse­ment naturel du tuyau. Le secteur rouge de la fenêtre « A » montre cette panne. Si cela se produit, fermez le robinet d'arri­vée d'eau et contactez le service après­vente pour procéder au remplacement du tuyau.
Page 29
Avec le guide de tuyau en plastique.
FRANÇAIS
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une venti­lation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 70 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
29
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le robinet et ser­rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particules restan­tes de passer dans l'appareil depuis l'évier.
Page 30
www.aeg.com
30
• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Con­tactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges.
Page 31
FRANÇAIS
31
Page 32
www.aeg.com/shop 108583202-B-082012
Loading...