Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3
1.2
Sécurité générale
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau en utilisant les ensembles de raccordement
www.aeg.com
4
neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas
réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer
le tambour.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat,
stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et la
surface en moquette.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
FRANÇAIS
5
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout
éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2
3
1
5
4
6
7
456789
123
www.aeg.com6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée du couvercle
3
Filtre de la pompe de vidange
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds pour la mise de niveau de
6
l'appareil
Plaque signalétique
7
1
Touche Marche/Arrêt
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Départ différé
6
Touche Gain de temps
7
Touche Lessive liquide
8
Touche Essorage
Touche de sélection de la
ABC
9
température
4.2 Affichage
Zone de temps :
ADurée du programme
Départ différé
Codes d'alarme
Message d'erreur
Le programme est terminé.
FRANÇAIS7
Voyant Couvercle verrouillé :
BVous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l'appareil lors-
que ce voyant est allumé.
Vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l'appareil lorsque ce voyant clignote. Attendez quelques minutes avant
d'ouvrir le couvercle.
Vous ne pouvez ouvrir le couvercle que lorsque ce voyant
est éteint.
Sécurité enfants :
CCe voyant s'allume lorsque vous activez cette fonction.
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Plage de températures
Programmes de lavage
Charge maximale
Vitesse d'essorage
maximale
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
www.aeg.com8
Programme
Plage de températures
Coton
95 °C - Froid
Coton + Prélavage
95 °C - Froid
Coton + Taches
95 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Repassage facile
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la
main
40 °C - Froid
Essorage
Vidange
Charge maximale
Vitesse d'essorage
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
maximale
6 kg
1000 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou légèrement sale.
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
6 kg
1000 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale
ou très sale.
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
6 kg
1000 tr/min
Coton blanc et couleurs résistantes très
sales. Très sale.
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
2.5 kg
1000 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
1 kg
1000 tr/min
2.5 kg
1000 tr/min
(L60060TL1)
Textiles synthétiques à laver en douceur.
Légèrement et normalement sales.
1)
Vêtements en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose ou le polyester. Nor-
malement sale.
1200 tr/min
(L60260TL1)
1 kg
1000 tr/min
(L60060TL1)
1200 tr/min
Laine lavable en machine, laine lavable à la
main et textiles délicats avec le symbole
« lavable à la main ».
2)
(L60260TL1)
6 kg
1000 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du
tambour. Tous textiles.
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
6 kgPour vidanger l'eau du tambour. Tous tex-
tiles.
FRANÇAIS9
Programme
Plage de températures
Rinçage
Charge maximale
Vitesse d'essorage
maximale
6 kg
1000 tr/min
(L60060TL1)
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
1200 tr/min
(L60260TL1)
Mix 20°
20 °C
2.5 kg
1000 tr/min
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
Programme spécial pour le coton, les textiles
synthétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la
consommation d'énergie. Pour obtenir de
bons résultats de lavage, assurez-vous que le
produit de lavage est adapté au lavage à
basse température.3).
Jeans
60 °C - Froid
3 kg
1000 tr/min
(L60060TL1)
1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également
pour les articles de couleurs foncées.
(L60260TL1)
20 min.-3Kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1000 tr/min
Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
(L60060TL1)
1200 tr/min
(L60260TL1)
4)
Coton Eco
60 °C - 40 °C
6 kg
1000 tr/min
(L60060TL1)
1200 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie
diminue et la durée du programme de lavage
est prolongée.
(L60260TL1)
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'im-
pression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3)
L'appareil lance une courte phase de chauffage si la température de l'eau est inférieure à 20 °C. L'ap-
pareil indique que le réglage de la température est « Froid ».
4)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformé-
ment à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour
le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée
pour le programme sélectionné.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.