Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité
1. Description d’opérations étape par étape
2. ....
3. ....
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Imprimé sur du papier respectant l’environnement,
il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence...
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Avant la première mise en service
• Respectez les “Instructions d'installation et de raccordement” mentionnées plus loin.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livr
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée
d'eau après utilisation de l'appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
est muni.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles
de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans la machine les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles
dans le tambour.
aison dont vous garderez un exemplaire.
4
Notice d’utilisation
• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dans
un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces
pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
• Laissez le hublot ouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé afin d'aérer
la cuve et d'éviter la formation de moisissure et d'odeurs.
• Débranchez toujours la machine avant de procéder à son nettoyage
et son entretien.
• Utilisez exclusivement les produits lessiviels conçus pour le lave-linge.
Respectez les instructions données par le fabricant de ces produits.
• Si la machine est installée dans un endroit exposé au gel, effectuez la
vidange totale de l’appareil suivant les indications données au paragraphe “Précautions contre le gel”.
• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène par exemple) peuvent présenter un danger pour
les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des
enfants.
• Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour de la machine.
• N'utilisez jamais la machine si le câble d'alimentation, le bandeau de
commande ou le socle sont endommagés et de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
5
Notice d’utilisation
Protection de l'environnement
Tous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Les matières plastiques sont identifiées comme suit:
>PE< pour polyéthylène, par exemple pour la housse d'emballage et les
sachets contenant la documentation.
>PS< pour polystyrène expansé, par exemple pour Ies pièces de rembourrage essentiellement exemptes de HCFC.
Les cartons sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être remis à
la collecte des vieux papiers.
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et donc de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions
suivantes:
- Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré
de salissure du linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CASD'ANOMALlE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une
intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat …), consultez l’Assistance Consommateurs.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service
après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
6
Description de l’appareil
Vue de face
Distributeur à produits
Bandeau de commande
PRE-
1200
LAVAGE
1000
600
ARRET
TACHES
CUVE
PLEINE
DEPART
LAVAGE
PAUSE
RAPIDE
Notice d’utilisation
L 52810
ARRET
ECONOMIQUE
PRELAVAGE/
LAVAGE
RINÇAGE
RINÇAGE +
ESSORAGE
FIN
PORTE
BLANC
COULEURS
90
ESSORAGE
60
VIDANGE
40
RINÇAGE
30
SYNTH.
FROID
60
30
LAINE
40
30
30
40
DELICATS
Hublot
Distributeur à produits
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou
détachant en poudre pour
programme avec l’option
TACHES
Lessive en poudre ou liquide
pour le lavage principal
Additifs liquides: assouplissant, amidon...
Filtre
Pieds réglables
7
60
40
30
60
90
BLANC
COULEURS
40
30
40
SYNTH.
DELICATS
30
30
FROID
ARRET
RINÇAGE
VIDANGE
ESSORAGE
ECONOMIQUE
L 52810
PORTE
PRELAVAGE/
LAVAGE
RINÇAGE
RINÇAGE +
ESSORAGE
FIN
LAINE
1200
1000
600
ARRET
CUVE
PLEINE
DEPART
PAUSE
TACHES
PRE-
LAVAGE
LAVAGE
RAPIDE
A
B
D
E
C
Notice d’utilisation
60
40
30
60
90
BLANC
COULEURS
40
30
40
SYNTH.
DELICATS
30
30
FROID
ARRET
RINÇAGE
VIDANGE
ESSORAGE
ECONOMIQUE
LAINE
Bandeau de commande
A = Touches additionnelles
B = Touche DEPART/PAUSE
C = Touche ESSORAGE
D = Affichage du déroulement du programme
E = Sélecteur de programmes
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le mode de lavage (par exemple niveau
d’eau, mouvement du tambour, nombre de
rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge,
ainsi que la température de l’eau de lavage.
Ce sélecteur de programmes peut
être tourné soit vers la droite,
soit vers la gauche.
8
Notice d’utilisation
BLANC/COULEURS
Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 90°C.
SYNTHETIQUES
Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 30°C à 60°C.
DELICATS
Lavage principal pour linge délicat, 30°C ou 40°C.
LAINE
Lavage principal (FROID jusqu’à 30°C) pour laine et linge portant le
label “ laver à la main”.
RINCAGE
Rinçage séparé, par exemple pour le rinçage de textiles lavés à la main;
3 étapes de rinçage et essorage court.
VIDANGE
Vidange de l’eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage ultérieur).
ESSORAGE
Essorage séparé pour tous tissus. Essorage long si la vitesse choisi est
1200/1000 tr/min, court si est 600 tr/min.
ECONOMIQUE
Le programme ECONOMIQUE peut être sélectionné pour du linge de
coton peu ou normalement sale; durée de lavage prolongée (non
compatible avec LAVAGE RAPIDE). La température du lavage diminue.
O/ARRET
Met la machine hors tension; elle est sous tension sur toutes les autres
positions. Permet aussi la réinitialisation du la lave-linge en cas d’erreur.
9
Notice d’utilisation
Touche DEPART/PAUSE
Cette touche a deux fonctions :
• départ: une fois que vous avez sélectionné le programme et les
options éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le programme
démarre. Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste allumé de
manière fixe.
• pause: si vous appuyez à nouveau sur la touche, le programme en
cours est interrompu. Le voyant correspondant commence à clignoter.
Pour faire repartir le programme, appuyez de nouveau sur cette touche.
Quand le cycle en cours est mis en mode pause, il est possible d’ouvrir
le hublot après 2 minutes à condition que:
• la lave-linge ne soit pas en phase de chauffage
• le niveau d’eau ne soit pas haut
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Attention! Avant d’effectuer une modification quelconque du pro-
gramme en cours, la lave-linge doit être mise en PAUSE.
10
Notice d’utilisation
Touches additionnelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
Le choix des options doit s'effectuer après avoir sélectionné le programme
souhaité et avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s’allument. En
appuyant à nouveau, les voyants s’éteignent.
PRELAVAGE
Prélavage à 30°C avant le lavage qui s’enchaîne automatiquement. Cette
fonction n’est pas compatible avec le programme LAINE et la touche
TACHES.
Le prélavage se termine par un essorage bref pour les programmes coton
et synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effctuée.
TACHES
Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé de 10 minutes avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage).
Cette fonction n’est pas compatible avec le programme LAINE, DELICATS,
le touche PRELAVAGE et avec de températures de lavage inférieures à 40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option taches,
versez le sel détachant dans le bac .
LAVAGE RAPIDE
On obtient une réduction du temps de lavage en appuyant sur cette touche.
A utiliser pour du linge peu sale.
Cette fonction n’est pas compatible avec les programmes LAINE et ECONOMIQUE.
Important ! En appuyant simultanément sur les touches PRELAVAGE
et LAVAGE RAPIDE, la machine effectue un rinçage supplémentaire
(voir informations plus détaillées page 23).
11
Notice d’utilisation
1200
1000
600
ARRET
CUVE
PLEINE
ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse maximum de l'essorage final proposée par la machine ou
pour choisir l'option ARRET CLUVE PLEINE, le voyant
correspondant s’allume. Pour le coton, la vitesse maximum est de 1200 tr/min, de 1000 tr/min pour les synthétiques et la laine et pour le linge délicat.
ARRET CUVE PLEINE
En choisissant cette fonction l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin
du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti
immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, le voyant de phase FIN s’allume, le voyant de la touche
DEPART/PAUSE s’éteint, le hublot est bloqué, le voyant de phase PORTE reste
allumé et l'eau doit être vidangée.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités:
• Sélectionnez le programme VIDANGE
La lave-linge effectue la vidange sans essorer;
• sélectionnez le programme ESSORAGE: choisissez la vitesse de l’essorage en
appuyant sur la touche ESSORAGE et puis appuyez sur la touche DEPART PAUSE.
L’eau est vidangée et le linge est essoré à la vitesse d’essorage sélectionné.
Attention!
N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes avant sur ARRET, puis sur
VIDANGE ou ESSORAGE.
12
Notice d’utilisation
PORTE
PRELAVAGE/
LAVAGE
RINÇAGE
RINÇAGE +
ESSORAGE
FIN
Affichage du déroulement du programme
Le déroulement du programme affiche les séquences du programme
sélectionné avant le départ du programme. Pendant le déroulement du
programme, la phase du programme concernée s’affiche.
Voyant FIN
Signale la fin du cycle de lavage. Le linge peut être
retiré du lave-linge.
Si ce voyant clignote, ceci signifie qu’il y a une anomalie dans le fonctionnement de l’appareil.
En même temps un code d’alarme apparaît sur
l’ecran:
1 clignotement = difficulté de remplissage
2 clignotements= difficulté de vidange
4 clignotements= hublot ouvert
Reportez-vous à la page 30 pour des informations plus détaillées.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET.
Attention! Après un programme s’arrêtant cuve pleine d’eau (fonction
ARRÊT CUVE PLEINE), sélectionnez d'abord ARRET, puis VIDANGE ou
ESSORAGE.
Modification d’une option ou du programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle option avant que le programme
ne l’exécute.
Si le programme est en cours, avant de procéder à une modification quelconque, il faut tout d’abord mettre la lave-linge en PAUSE, changer les
options et appuyer de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
Si vous souhaitez changer le programme en cours il faudra tourner le sélecteur sur ARRET pour annuler le programme que la machine est en train
d’effectuer, sélectionner le nouveau programme et appuyer de nouveau sur
la touche DEPART/PAUSE pour le faire démarrer. La lave-linge reprend le
cycle depuis le début et l’eau reste dans la cuve.
13
Notice d’utilisation
Ouverture du hublot en cours de programme
Si l'on doit ouvrir le hublot, il faut tout d'abord mettre la machine en PAUSE en appuyant sur DEPART/PAUSE.
Le voyant PORTE sur le bandeau de commandes signale si le hublot peut
être ouvert ou non:
• Voyant rouge: on ne peut pas ouvrir le hublot;
• Voyant éteint: on peut ouvrir le hublot;
• Voyant rouge clignotant: le hublot est en train de s’ouvrir. Il faut
attendre environ 2 minutes avant d’ouvrir le hublot.
Le hublot peut être ouvert à condition que:
• La machine ne se trouve pas en phase de chauffage de l'eau;
• Le niveau de l'eau ne soit pas trop haut;
• Le tambour ne soit pas en mouvement.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur
sur la position ARRET et attendre environ 2 minutes avant d’ouvrir le
hublot. (Attention à le niveau de l’eau et à la température).
14
40
60
40
40
60
95
Notice d’utilisation
Guide de lavage
Tri du linge par catégorie
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de
trier le linge par catégorie:
• d'un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques
• de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, charges composées d'articles en fibres de différente nature, choisissez un programme convenant à la fibre la plus
fragile.
Températures et symboles
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage
approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes
d'entretien.
Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien
sont des valeurs maximum.
Linge à bouillir
Les textiles en coton et en lin portant ce symbole d'entretien ne sont pas
délicats. lls résistent aux températures et contraintes mécaniques élevées.
Le programme BLANC est approprié pour ce type de linge.
Linge de couleur
Les textiles en coton et en lin portant ce symbole d'entretien ne sont
pas délicats. lls résistent aux contraintes mécaniques. Le programme
COULEURS est approprié pour ce type de linge.
Linge facile à entretenir
Les textiles tels que le coton apprêté, les tissus mélangés à base de
coton et les tissus synthétiques portant ce symbole exigent un traitement mécanique plus doux. Le programme SYNTHETIQUE est approprié
pour ce type de linge.
Linge délicat
Les textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthétiques, les voilages portant ce symbole d'entretien nécessitent un traitement particulièrement doux. Le programme DELICAT est approprié
pour ce type de linge.
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.