LAVAMAT 51060TL
USER MANUAL
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
2 www.aeg.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. |
3 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................ |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................... |
6 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE...................................................................................... |
6 |
|
5. |
TABLEAU DES PROGRAMMES.................................................................................. |
7 |
|
6. |
VALEURS DE CONSOMMATION............................................................................ |
10 |
|
7. |
OPTIONS.................................................................................................................... |
11 |
|
8. |
RÉGLAGES................................................................................................................. |
12 |
|
9. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... |
12 |
|
10. |
UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................ |
12 |
|
11. |
CONSEILS................................................................................................................ |
15 |
|
12. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ |
17 |
|
13. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ |
20 |
|
14. |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..................................................................... |
22 |
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
•Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
•La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
4www.aeg.com
•Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
•L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
•N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
•Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
•L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
•Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
•N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
•Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
•N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
•Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
•Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
•Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
•Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
FRANÇAIS 5
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
•Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
•Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
•Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
6 www.aeg.com
1 2
3
7
4
5
6
Bandeau de commande Couvercle
Poignée du couvercle
Filtre de la pompe de vidange Levier de déplacement du lave-linge
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Plaque signalétique
1 2
1000 |
|
800 |
Sécurité enfants |
600 |
Verrouillage |
|
Fin |
A
B
C
9 8 7 6 5 4 3
|
Touche Marche/Arrêt |
|
Touche Départ Différé |
|
Sélecteur de programme |
|
Touche Gain de Temps |
|
|
||
|
Voyants |
|
Touche Rinçage Plus |
|
|
||
|
Touche Départ/Pause |
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 7
|
Touche de réduction de la vitesse |
|
Touche Temp. |
|
d'essorage (Essorage) |
|
|
Sécurité enfants
A Il s'allume lorsque vous activez cette fonction.
Verrouillage
BVous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
Vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l'appareil lorsque ce voyant clignote. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le couvercle.
Vous ne pouvez ouvrir le couvercle que lorsque cet indicateur est éteint.
Fin
CLe voyant s'allume quand le programme est terminé.
Programme |
Charge maxiDescription du programme |
||
Plage de tempé- |
male |
(Type de charge et degré de salissure) |
|
ratures |
Vitesse d'esso- |
|
|
|
|
rage maximale |
|
|
|
||
Programmes de lavage |
|
||
|
|
|
|
Blanc/Couleurs |
6 kg |
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou lé- |
|
95 |
°C - Froid |
1000 tr/min |
gèrement sale. |
|
|
|
|
Blanc/Couleurs + |
6 kg |
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou |
|
Prélavage |
1000 tr/min |
très sale. |
|
95 |
°C - Froid |
|
|
|
|
|
|
Blanc/Couleurs + |
6 kg |
Coton blanc et couleurs résistantes très sales. |
|
Taches |
1000 tr/min |
Très sale. |
|
95 |
°C - 40 °C |
|
|
|
|
|
|
Synthétiques |
2,5 kg |
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor- |
|
60 |
°C - Froid |
1000 tr/min |
malement sale. |
|
|
|
|
Repassage Facile |
1 kg |
Textiles synthétiques à laver en douceur. Légère- |
|
60 |
°C - Froid |
1000 tr/min |
ment et normalement sales.1) |
Délicats |
2,5 kg |
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et |
|
40 |
°C - Froid |
1000 tr/min |
les tissus mélangés nécessitant un lavage en dou- |
|
|
|
ceur. Normalement sale. |
|
|
|
|
8 www.aeg.com
Programme |
Charge maxi- |
Description du programme |
|
Plage de tempé- |
male |
(Type de charge et degré de salissure) |
|
ratures |
Vitesse d'esso- |
|
|
|
rage maximale |
|
|
|
|
|
|
Laine/Soie |
1 kg |
Lainages lavables en machine, laine lavable à la |
|
1000 tr/min |
main et autres textiles portant le symbole « lava- |
||
40 °C - Froid |
|||
|
ble à la main ».2) |
||
|
|
||
Essorage |
6 kg |
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. |
|
|
1000 tr/min |
Tous textiles, excepté la laine et les tissus déli- |
|
|
|
cats. |
|
|
|
|
|
Vidange |
6 kg |
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
|
|
|
|
|
Rinçage |
6 kg |
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excep- |
|
Froid |
1000 tr/min |
té la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vi- |
|
|
|
tesse d'essorage en fonction du type de linge. |
|
|
|
|
|
Mix 20° |
2,5 kg |
Programme spécial pour le coton, les textiles syn- |
|
20 °C |
1000 tr/min |
thétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez |
|
|
|
ce programme pour diminuer la consommation |
|
|
|
d'énergie. Pour obtenir de bons résultats de lavage, |
|
|
|
assurez-vous que le produit de lavage est adapté au |
|
|
|
lavage à basse température.3) |
|
Jeans |
3 kg |
Articles en jean ou en jersey. Également pour les |
|
60 °C - Froid |
1000 tr/min |
articles de couleurs foncées. |
|
|
|
|
|
20 min.- 3 kg |
3 kg |
Vêtements en coton et synthétiques légèrement |
|
40 °C - 30 °C |
1000 tr/min |
sales ou portés une seule fois. |
|
|
|
|
|
|
6 kg |
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale- |
|
Coton Eco 4) |
1000 tr/min |
ment sale. La consommation d'énergie diminue et |
|
|
la durée du programme de lavage est prolongée. |
||
60 °C - 40 °C |
|
||
|
|
1)Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
2)Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)L'appareil lance une courte phase de chauffage si la température de l'eau est inférieure à 20 °C. L'appareil indique que le réglage de la température est « Froid ».
4)Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.