Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci,
et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et
la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
3
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe. Tenez les enfants éloignés pour
éviter de se brûler. Pendant le cycle de séchage, n’utilisez que des produits de
nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à cet appareil pour exclure tout risque
d’incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l'environnement
Sommaire
4
Sommaire
Instructions d’utilisation7
Avertissements importants7
Description de l’appareil9
Boîte à produits11
Bandeau de commande12
Affichage13
Voyants14
Première utilisation15
Personnalisation15
Signaux sonores15
Sécurité enfants15
Utilisation quotidienne16
Chargement du linge16
Dosage des produits lessiviels 16
Sélection du programme souhaité 17
Sélection de l'option de réduction de la vitesse d’essorage
ou de l’option ARRET CUVE PLEINE17
Touche des options de programme18
Sélection de l’option PRELAVAGE 18
Sélection de l’option TACHES18
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES18
Sélection de l’option TEMPS18
Sélection de DEPART / PAUSE18
Sélection de l’option DEPART DIFFERE19
Sélection d’un rinçage supplémentaire20
Modification d’une option ou d’un programme en cours20
Interruption d’un programme20
Sommaire
Annulation d’un programme20
Ouverture du hublot en cours de programme20
Fin du programme21
5
Séchage indépendant22
Sélectionnez le programme de séchage à l’aide du sélecteur de programmes22
Sélection du séchage automatique22
Sélection du séchage chronométrique22
A la fin du programme23
Lavage et séchage automatique23
Programmes de lavage24-26
Comment faire un cycle de lavage 27
Tri du linge27
Températures27
Avant le chargement du linge27
Charges maximales28
Poids du linge28
Traitement des taches28
Choix de la lessive29
Dosage des produits lessiviels et additifs29
Degrés de dureté de l’eau30
Comment faire un séchage31
Charges maximales31
Linge ne convenant pas au séchage31
Symboles de séchage 32
Durée du cycle de séchage32
Séchage supplémentaire 32
Programmes de séchage33
Sommaire
6
Entretien et nettoyage34
Détartrage de l’appareil34
Après chaque lavage34
Entretien régulier34
Carrosserie34
Boîte à produits34
Tambour 35
Joint du hublot35
Pompe de vidange35
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau36
Vidange de secours37
Précautions contre le gel37
En cas d’anomalie de fonctionnement38
Données de consommation42
Caractéristiques techniques42
Installation43
Débridage43
Emplacement et mise à niveau44
Raccordement d’eau45
Dispositif d’arrêt de l’eau46
Vidange de l’eau46
Branchement électrique47
Encastrement48
Environnement50
Matériaux d’emballage50
Elimination de l'ancien appareil50
Conseils écologiques50
Instructions d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
• La sécurité de nos appareils AEG/Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en
tant que fabricant nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi
que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
• Si votre appareil est livré en cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C, laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Avertissements importants
7
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
• Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage et de séchage à
température élevée. Ne le touchez pas !
• Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l'appareil.
Avertissements importants
8
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
• N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces
ne glissent entre le tambour et la cuve.
• Ne lavez pas et ne séchez en machine le linge avec des baleines, les tissus non
ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
• N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente.
Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l'appareil et aux meubles voisins, reportez-vous au chapitre
concerné. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
• Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou le câble d'alimentation.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre “Précautions contre le gel”.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
• Lavez et séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce
traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article
est muni.
• Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en machine.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène ne doivent pas
être mis dans une lavante-séchante. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
• Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent être
lavées/séchées dans une machine industrielle de grande capacité. Demandez au
fabricant de l’article s’il peut être lavé/séché dans un appareil à usage
domestique.
Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/sécher ne contiennent
pas de briquet à gaz (jetable ou autre).
• Ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des produits
chimiques, tels que des fluides de nettoyage à sec. Ces substances sont volatiles
et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l’eau ou qui a besoin d’être rafraîchi
• Ne laissez pas la boule doseuse en plastique dans l’appareil pendant la phase de
séchage car elle n’est pas conçue pour résister à la chaleur. Si vous souhaitez
enchaîner le lavage et le séchage, utilisez la boîte à produits traditionnelle.
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours
au niveau de la prise.
• N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur
de l’appareil est accessible.
Avertissements importants
.
9
Avertissements importants
10
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l'appareil et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent
un danger pour les enfants - risque
d’asphyxie ! Conservez-les hors de la
portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour éviter
qu’ils restent fermés dans le tambour,
l’appareil est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez
une pièce de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du
hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit verticale.
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive. Le «Système Jet» permet d’utiliser
toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie.
11
Boîte à produits
1
2
3
6
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Boîte à produits
Compartiment pour la lessive ou le détachant utilisé pendant le PRELAVAGE ou
la phase d’action contre les TACHES. La lessive de prélavage est ajoutée au début
du programme de lavage. Le sel détachant est ajouté pendant la phase d’action
contre les taches.
Compartiment pour lessive en poudre ou liquide utilisée pendant le lavage principal.
Compartiment pour les additifs liquides (assouplissant, amidon).
Plaque signalétique
4
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
Bandeau de commande
12
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l’affichage seront indiqués tout
au long de la notice par les numéros indiqués ci-dessous.
123456789 10
1
Sélecteur de programmes
2
Touche ESSORAGE
3
Touche TACHES
4
Touche TEMPS
5
Touche RINÇAGE PLUS
6
Touche TEMPS DE SÉCHAGE
7
Affichage
8
Touche DEPART/PAUSE
9
Voyants:
10
Touche DEPART DIFFERE
Symboles
Lavage à froid, Lavage à la main , Arrêt Cuve Pleine, Sécurité Enfants
9.1
9.2
9.3
LAVAGE
SECHAGE
PORTE
Bandeau de commande
AFFICHAGE (7)
7.2
7.3
7.1
7.1
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme s'affiche en heures et
en minutes (par exemple
de la charge maximum recommandée pour chaque type de textile. Après le départ
du programme, le temps restant est réactualisé à jour toutes les minutes.
2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base
Temps de séchage sélectionné
Après la sélection d’un programme de séchage, le temps de séchage s’affiche en
minutes et/ou en heures (max. 250 min=
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
:
4.10).
13
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
E20 (voir le chapitre «En cas d’anomalie de fonctionnement»).
Fin du programme
A la fin du programme, un «0» clignotant apparaît, le voyant «PORTE» , le
voyant LAVAGE et le voyant de la touche
hublot peut être ouvert.
9.1
8 s'éteignent, et le
Mode «Veille»
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme,
l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système de veille s’active.
Seul le voyant de la touche
l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou mettre
l’appareil à l’arrêt.
8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à
9.3
Bandeau de commande
14
Sélection d'option erronée
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de lavage choisi,
le message Err s’affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune de la touche
8 clignote.
7.2
Départ différé (7.2)
Le délai sélectionné (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche
correspondante apparaît sur l’écran pendant quelques secondes, puis la durée du
programme sélectionné s’affiche.
Le symbole
Lorsqu’il ne reste plus qu’une heure, elle diminue de minute en minute.
7.2 s’affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure.
Voyants (9)
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, le voyantou (LAVAGE ou
SECHAGE selon le programme sélectionné) s’allume. Lorsque ces voyants s'allument
cela signifie que l’appareil est en fonctionnement. A la fin du programme les
voyants correspondant aux programmes de lavage ou de séchage s’éteignent.
Le voyant PORTEsignale si le hublot peut être ouvert ou non :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement.
• le voyant est éteint : Le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est
terminé.
9.3
9.29.1
7.3
Sécurité enfants (7.3) (Voir le chapitre suivant)
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant le premier lavage, lancez un cycle coton à 90°C ou 95°C, sans placer de linge
dans la machine, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux
utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et
démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
•
en cas d’anomalie de fonctionnement
•
En appuyant simultanément sur les touches
signal sonore est désactivé (sauf en cas d’anomalie de fonctionnement). En
appuyant de nouveau sur les deux touches, le signal sonore est réactivé.
3 et 4 pendant environ 6 secondes, le
15
Sécurité enfants (7.3)
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la
modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage:
• avant d'appuyer sur la touche
• après avoir appuyé sur la touche
option ou le programme.
Pour activer (désactiver) cette option, l'appareil doit être mis sous tension puis vous
devez appuyer simultanément pendant environ 6 secondes sur les touches
jusqu’à ce que le symboleapparaisse à l’écran ou en disparaisse.
8 : il est alors impossible de démarrer l’appareil.
8 : il est alors impossible de modifier une
7.3
4 et 5
Utilisation
16
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement
des cycles de lavage à haute température
maximale dans un but sanitaire (bactéries,
odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
2. Fermez le hublot. L'enclenchement du verrouillage doit être audible.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire en eau et produits lessiviels,
réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans
le compartiment pour le lavage.
Si vous souhaitez effectuer le
PRELAVAGE, versez la lessive dans le
compartiment. Si vous souhaitez
effectuer un programme avec l’option
TACHES, versez le sel détachant dans le
compartiment .
Attention!
Dans ce cas la phase de PRELAVAGE et l’option TACHES ne peuvent pas être
sélectionnées en même temps.
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "Produits
lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment (sans dépasser le
niveau MAX). Fermez doucement la boîte
à produits.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.