Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i
složenim invaliditetom trebaju se držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
• Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje od
uređaja ako nisu pod trajnim nadzorom.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
HRVATSKI3
1.2 Opća sigurnost
• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
– klijenti hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
www.electrolux.com4
• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
• Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s
oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite
u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim
rubovima okrenutim prema dolje.
• Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora
kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
• Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
• Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
• Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne
smiju pokrivati, npr. tepihom.
• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Ne koristite uređaj prije njegovog
postavljanja u ormarić na siguran
način.
• Pridržavajte se uputa za ugradnju
koje su priložene uređaju.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0°C.
• Uređaj postavite na sigurno i
prikladno mjesto koje zadovoljava
zahtjeve za postavljanje.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
• Ovaj uređaj opremljen je kabelom
napajanja od 13 A. Ako je potrebno
zamijeniti osigurač električnog
utikača, upotrijebite osigurač ASTA
(BS 1362) od 13 A (Samo UK i Irska).
2.3 Spajanje na dovod vode
• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
• Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim električnim
kabelom.
HRVATSKI5
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu za
vodu iskopčajte utikač iz strujne
utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Upotreba
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
• Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Slijedite sigurnosne upute na
ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Neki deterdženti
mogu ostati na posuđu.
• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima uređaja.
• Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
2.5 Usluga
• Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
• Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
5
4
67
9
8
12
2
3
11
10
1
www.electrolux.com6
3. OPIS PROIZVODA
Glavna mlaznica
1
Gornja mlaznica
2
Donja mlaznica
3
Filtri
4
Natpisna pločica
5
Spremnik soli
6
Ventilacijski otvor
7
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor je svjetlo koje se
prikazuje na podu ispod vrata uređaja.
• Crvena lamica svijetli kada se
program pokrene. Ostaje uključena
tijekom trajanja programa pranja.
• Zelena lampica uključuje se kad je
program završen.
Spremnik sredstva za ispiranje
8
Spremnik deterdženta
9
Košara za pribor za jelo
10
Donja košara
11
Gornja košara
12
• Crvena lampica treperi u slučaju
pogreške u radu uređaja.
Beam-on-Floor se isključuje
kad je uređaj isključen.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
123
456
A
CBB
HRVATSKI7
Tipka uklj./isklj.
1
Tipka Delay Start
2
Opis
3
MY TIME traka za odabir
4
4.1 Opis
A. ECOMETER
B. Indikatori
4.3 Indikatori
IndikatorFunkcije
Indikatorsko svjetlo sredstva za sjaj. Uključeno je kad je potrebno na‐
puniti spremnik sredstva za ispiranje. Pogledajte poglavlje "Prije prveuporabe".
Indikatorsko svjetlo za sol. Uključeno je kad je potrebno napuniti
spremnik za sol. Pogledajte poglavlje "Prije prve uporabe".
Indikator Machine Care. Uključuje se kada uređaj treba unutarnje
čišćenje pomoću programa Machine Care. Pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“.
Indikator faze sušenja. Uključuje se kada je odabran program s fazom
sušenja. Treperi tijekom odvijanja faze sušenja. Pogledajte "Odabirprograma".
Tipke EXTRAS.
5
Tipka AUTO Sense
6
C. Kontrolna lampica vremena
4.2 ECOMETER
ECOMETER pokazuje kako odabir
programa utječe na potrošnju električne
energije i vode. Što je više traka
uključeno, to je potrošnja manja.
označava ekološki prihvatljiv
program za normalno zaprljano posuđe.
CABDE
www.electrolux.com8
5. ODABIR PROGRAMA
5.1 MY TIME
Koristeći MY TIME traku odabira, možete
odabrati odgovarajući ciklus pranja na
temelju trajanja programa, u trajanju od
30 minuta do četiri sata.
A. • Quick je najkraći program
(30min) pogodan za pranje
posuđa sa svježim i laganim
zaprljanjem.
•Pred-ispiranje (15min) je
program za ispiranje ostataka
hrane s posuđa. Sprječava
stvaranje mirisa u uređaju. Uz
ovaj program nemojte koristiti
deterdžent.
B. 1h je program prikladan za pranje
posuđa sa svježim i lagano osušenim
zaprljanjem.
C. 1h 30min je program prikladan za
pranje i sušenje normalno zaprljanih
predmeta.
D. 2h 40min je program prikladan za
pranje i sušenje jako zaprljanih
predmeta.
E. ECO je najduži program (4h) koji
nudi najučinkovitiju štednju energije i
iskorištavanje vode za uobičajeno
zaprljano posuđe i pribor za jelo. Ovo
je standardni program za ustanove
za testiranje.
5.2 EXTRAS
Odabir programa možete prilagoditi
vašim potrebama uključivanjem
EXTRAS.
ExtraHygiene
ExtraHygiene pruža bolje higijenske
rezultate držeći temperaturu između 65 i
70 °C najmanje 10 minuta tijekom zadnje
faze ispiranja.
GlassCare pruža posebn unjegu
osjetljivom posuđu. Opcija sprječava
brzu promjenu temperature pranja
odabranog programa i smanjuje ga na 45
°C. To posebno štiti stakleno posuđe od
oštećenja.
5.3 AUTO Sense
Program AUTO Sense automatski
podešava ciklus pranja na vrstu
opterećenja.
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i
količinu posuđa u košarama. Prilagođava
temperaturu i količinu vode, kao i trajanje
programa.
5.4 Pregled programa
HRVATSKI9
ProgramVrsta rubljaStupanj
Quick• Posuđe
Predispiranje
1h• Posuđe
1h 30min• Posuđe
2h 40min• Posuđe
ECO• Posuđe
AUTO
Sense
• Pribor za
jelo
• Sve vrste
posuđa
• Pribor za
jelo
• Pribor za
jelo
• Lonci
• Tave
• Pribor za
jelo
• Lonci
• Tave
• Pribor za
jelo
• Lonci
• Tave
• Posuđe
• Pribor za
jelo
• Lonci
• Tave
zaprljanosti
• Svježe• Pranje 50 °C
• Svi
stupnjevi
zaprljanos
ti
• Svježe
• Lagano
osušeno
• Uobičajen
o
• Lagano
osušeno
• Uobičajen
o do teško
• Osušeno
• Uobičajen
o
• Lagano
osušeno
Program se
prilagođava
svim
stupnjevima
zaprljanosti.
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posu‐
đa mogu promijeniti vrijednosti.
1)
Informacije za ustanove za
testiranje
Kako biste primili potrebne informacije o
provedbi testova znaćajki (npr. u skladu
s EN60436), pošaljite poruku
elektroničke pošte na:
info.test@dishwasher-production.com
Voda (l)Snaga (kWh)Trajanje (min)
U vašem zahtjevu priložite broj proizvoda
(PNC) s natpisne pločice.
Za sva druga pitanja u vezi vaše perilice
posuđa pogledajte servisnu knjižicu
isporučenu s vašim uređajem.
6. OSNOVNE POSTAVKE
Uređaj možete konfigurirati promjenom
osnovnih postavki u skladu s vašim
potrebama.
Broj Postavke
uređaja
1Tvrdoća vodeOd razine 1L na
Vrijednosti
razinu 10L (za‐
dano: 5L)
1)
Opis
Podesite razinu omekšivača vode u skladu
s tvrdoćom vode u vašem području.
1 2 3 4 5 6
HRVATSKI11
Broj Postavke
uređaja
2Raz. sredstva
za ispiranje
Vrijednosti
Od razine 0A
na razinu 6A
1)
Opis
Podesite razinu sredstva za ispiranje u
skladu s potrebnim doziranjem.
(zadano: 4A)
3Zvučni signal
završetka
4Automatsko
otvaranje vrata
5Ton tipkeOn (zadano)
6Najnoviji izbor
programa
On
Off (zadano)
On (zadano)
Off
Off
On
Off (zadano)
Uključite ili isključite zvučni signal za kraj
programa.
Uključite ili isključite AirDry.
Uključite ili isključite zvuk tipki kad su pri‐
tisnute.
Omogućite ili onemogućite automatski
odabir najčešće korištenog programa i
opcija.
1)
Više pojedinosti potražite u podacima navedenim u ovom poglavlju.
Možete promijeniti osnovne postavke u
izborniku postavki.
Kada je uređaj u izborniku postavki, trake
ECOMETER predstavljaju dostupne
postavke. Za svaku postavku, indikator
trake ECOMETER treperi.
Redoslijed osnovnih postavki prikazanih
u tablici također je redoslijed postavki na
ECOMETER:
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
Uključenje opcija često
povećava potrošnju vode i
električne energije, kao i
trajanje programa. Što je
viša razina omekšivača
vode, potrošnja je veća a
trajanje duže.
6.1 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali negatrivan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Neovisno o vrsti korištenog
deterdženta, postavite odgovarajuću
tvrdoću vode kako biste održavali
indikator dopunjevanja soli aktivnim.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite za omekšavanje
tvrde vode.
6.2 Razina sredstva za
ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se
ispušta tijekom faze ispiranja vrućom
vodom. Moguće je postaviti ispuštenu
količinu sredstva za ispiranje.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
vas obavještava da trebate dodati
sredstvo za ispiranje. Ako su rezultati
sušenja tijekom uporabe samo
kombiniranih tableta s deterdžentom
zadovoljavajući, moguće je isključiti
dozator i indikator. Međutim, za najbolje
izvedbe sušenja, uvijek koristite sredstvo
za ispiranje i držite indikator sredstva za
ispiranje uključenim.
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol / lClarke
stupnjevi
Da biste deaktivirali dozator i indikator
sredstva za ispiranje, podesite razinu
sredstva za ispiranje na 0A.
6.3 Zvučni signal završetka
Možete uključiti zvučni signal koji će se
oglasiti nakon dovršetka vremena pranja.
Zvučni signali oglašavaju se
također kad dođe do kvara
uređaja. Te signale nije
moguće isključiti.
6.4 AirDry
AirDry poboljšava rezultate sušenja.
Tijekom faze sušenja, vrata uređaja se
automatski otvaraju i ostaju pritvorena.
Razina omekšiva‐
ča vode
1)
5
2)
1
AirDry automatski se aktivira sa svim
BAC
programima osim Pred-ispiranje.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja tijekom 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može
prouzročiti oštećenja
uređaja.
OPREZ!
Ako djeca imaju pristup
uređaju, savjetujemo da
isključite AirDry. Automatsko
otvaranje vrata može
predstavljati opasnost.
Kada AirDry otvara vrata,
Beam-on-Floor možda nije
potpuno vidljiv. Da biste
vidjeli je li program završio,
pogledajte upravljačku
ploču.
6.5 Ton tipke
Tipke na upravljačkoj ploči čine zvk 'klik'
kada ih pritisnete. Taj zvuk možete
isključiti:
6.6 Najnoviji izbor programa
Možete postaviti automatski odabir
najčešće korištenog programa i opcija.
Spremljen je najnoviji program koji je
dovršen prije isključivanja uređaja.
Nakon uključivanja uređaja, automatski
se odabire.
Kada je najnoviji odabir programa
onemogućen, zadani je program je ECO.
HRVATSKI13
6.7 Izbornik postavki
Kako se kretati po izborniku
postavki
Možete se kretati po izborniku postavki
pomoću trake za odabir MY TIME.
A. Tipka Prethodni
B. Tipka U redu
C. Tipka Sljedeći
Koristite Prethodni i Sljedeći da biste se
prebacivali između osnovnih postavki i
mijenjali njihove vrijednosti.
Koristite U redu za unos odabrane
postavke i potvrdu promjene njezine
vrijednosti.
Kako ući u izbornik postavki
Prije početka programa možete ući u
izbornik postavki. Dk program radi ne
možete ući u izbornik postavki.
Da biste ušli u izbornik postavki,
istvremeno pritsnite i zadržite i
oko 3 sekunde.
Svijetle indikatori Prethodni, U redu i
Sljedeći.
Kako promijeniti postavku
Provjerite je li uređaj u izborniku
postavki.
1. Koristite Prethodni ili Sljedeći da
biste odabrali traku ECOMETER
namijenjenu željenoj postavci.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna vrijednost postavke.
2. Za unos postavke pritisnite U redu.
www.electrolux.com14
• Traka ECOMETER namijenjena
određenoj postavci je uključena.
Ostale trake su isključene.
• Vrijednost trenutne postavke
treperi.
3. Pritisnite Prethodni ili Sljedeći za
promjenu vrijednosti.
4. Za potvrdu postavke pritisnite U
redu.
• Novo postavljanje je pohranjeno.
7. PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program Quick za
uklanjanje bilo kakvih ostataka iz
postupka proizvodnje. Ne koristite
deterdžent i ne stavljajte posuđe u
košare.
Nakon pokretanja programa, uređaj puni
smolu u omekšivač vode, do 5 minuta.
Faza pranja započinje tek kada se ovaj
postupak dovrši. Postupak se periodički
ponavlja.
7.1 Spremnik za sol
• Uređaj se vraća na tvorničke
postavke.
5. Kako biste izašli iz izbornika
postavki, istovremeno pritisnite i
zadržite i oko 3
sekunde.
Uređaj se vraća u odabir programa.
Spremljene postavke važe dok ih
ponovno ne promijenite.
4. Pažljivo protresite cijev za ručicu, da
zrnca uđu unutra.
5. Uklonite sol oko otvora spremnika
soli.
OPREZ!
Koristite samo grubu sol
namijenjenu za perilice
posuđa. Fina sol povećava
rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Spremnik za sol napunite solju za
perilicu posuđa (dok se ne napuni).
6. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite najkraći
program kako biste spriječili
koroziju. Ne stavljajte
posuđe u košare.
A
B
C
A
B
C
HRVATSKI15
7.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
8. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Pritisnite i zadržite dok se uređaj
ne uključi.
3. Napunite spremnik soli ako je
prazan.
4. Napunite sredstvo za ispiranje ako je
prazno.
5. Napunite košare.
6. Dodajte deterdžent.
7. Odaberite i pokrenite program.
8. Kad program završi, zatvorite
slavinu.
8.1 Upotreba deterdženta
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva
za ispiranje posebno
napravljena za perilice
posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo
za ispiranje ne dosegne oznaku
''MAX''.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje
uklonite upijajućom krpom kako biste
spriječili stvaranje prevelike količine
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
Kada indikator (A) postane
proziran, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
OPREZ!
Upotrebljavajte samo
sredstva za pranje
napravljena za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje
poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete
u odjeljak (B).
3. Ako program ima fazu omekšavanja,
stavite malu količinu deterdženta u
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
8.2 Kako odabrati i pokrenuti
program pomoću opcije
MY TIME traku odabira
1. Klizite prstom preko trake za odabir
MY TIME kako biste odabrali
odgovarajući program.
• Svijetli indikator odabranog
programa.
• ECOMETER označava razinu
potrošnje električne energije i
vode.
• Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
www.electrolux.com16
2. Aktivirajte primjenjive EXTRAS, ako
želite.
3. Za pokretanje programa zatvorite
vrata uređaja.
8.3 Kako odabrati i pokrenuti
program Pred-ispiranje
1. Za odabir Pred-ispiranje,
pritisnite i zadržite 3 sekunde.
• Svijetli indikator odabranog
programa.
• ECOMETER je isključeno.
• Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
2. Za pokretanje programa zatvorite
vrata uređaja.
8.4 Kako uključiti EXTRAS
1. Odaberite program pomoću trake za
odabir MY TIME.
2. Pritisnite tipku opcije koju želite
aktivirati.
• Svijetli indikator tipke.
• Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
• ECOMETER označava ažuriranu
razinu potrošnje električne
energije i vode.
Prema zadanim
postavkama, opcije se
moraju aktivirati svaki put
prije pokretanja programa.
Ako je omogućen najnoviji
odabir programa,
pohranjene opcije se
automatski uključuju zajedno
s programom.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok je
program u tijeku.
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne.
Uključenje opcija često
povećava potrošnju vode i
električne energije, kao i
trajanje programa.
8.5 Kako pokrenuti AUTO
Sense program
1. Pritisnite .
• Svijetli indikator tipke.
• Na zaslonu se ne prikaže najdulje
moguće trajanje programa.
MY TIME i EXTRAS nisu
primjenjivi na ovaj program.
2. Za pokretanje programa zatvorite
vrata uređaja.
Uređaj osjeća količinu opterećenja i
podešava odgovarajući ciklus pranja.
Tijekom ciklusa senzori rade nekoliko
puta i početno trajanje programa može
se smanjiti.
8.6 Kako odgoditi početak
programa
1. Odaberite program.
2. Uzastopce pritišćite sve dok se
na zaslonu ne prikaže željeno
vrijeme odgode (od 1 do 24 sata).
Svijetli indikator tipke.
3. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite
vrata uređaja.
Tijekom odbrojavanja nije moguće
promijeniti vrijeme odgode i odabir
programa.
Kad odbrojavanje završi, program se
pokreće.
8.7 Poništavanje odgode
početka tijekom odbrojavanja
Pritisnite i zadržite otprilike 3
sekunde.
Uređaj se vraća u odabir programa.
Ako poništite odgodu
početka, morate ponovno
odabrati program.
8.8 Kako poništiti program u
radu
Pritisnite i zadržite otprilike 3
sekunde.
Uređaj se vraća u odabir programa.
HRVATSKI17
Prije pokretanja novog
programa provjerite nalazi li
se deterdžent u spremniku
za deterdžent.
8.9 Otvaranje vrata dok uređaj
radi
Otvaranje vrata dok je program u tijeku
zaustavlja uređaj. To može utjecati na
potrošnju energije i trajanje programa.
Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja
raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako su vrata otvorena dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se prekinuti. To se neće
dogoditi ako je vrata otvorila
funkcija AirDry.
9. SAVJETI
9.1 Općenito
Slijedite savjete ispod kako biste
osigurali optimalne rezultate pranja i
sušenja u svakodnevnoj upotrebi te
pomoći u očuvanju okoliša.
• Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
• Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. Kad je potrebno,
odaberite program s fazom
predpranja.
• Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
• Pazite da se predmeti u košari
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju. Samo tada voda može u
potpunosti dosegnuti i oprati posuše.
• Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
višenamjenske tablete s
deterdžentom (npr. "Sve u 1").
Slijedite upute na pakiranju.
• Odaberite program u skladu s vrstom
rublja i stupnjem onečišćenjal. ECO
nudi najučinkovitiju uporabu vode i
potrošnju energije.
8.10 Funkcija Auto Off
Ova funkcija štedi energiju isključivanjem
uređaja kada ne radi.
Ta funkcija se automatski uključuje:
• Kad je program pranja završen.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
8.11 Završetak programa
Kada je program završen, na zaslonu se
prikazuje 0:00.
Funkcija Auto Off automatski isključuje
uređaj.
Sve tipke su interakvine osim tipke za
uključivanje/isključivanje.
9.2 Upotreba soli, sredstva za
ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent napravljene za
perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Ipak, u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu samo
deterdženta (u prašku, gelu,
tabletama bez dodatnih funkcija),
sredstva za ispiranje i soli za perilice
posuđa odvojeno, za optimalne
rezultate pranja i sušenja.
• Deterdžent u tabletama ne otapa se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
• Nemojte koristiti više od točne količine
sredstva za pranje. Pogledajte upute
na pakiranju deterdženta.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.