Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird.
Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die
helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf
der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes
profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter
machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
In der vorliegenden Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Sicherheitshinweise juno-electrolux 5
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für
eine optimale Nutzung des Geräts
vor der Installation und dem ersten
Gebrauch die vorliegende
Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge
und Warnungen. Es ist wichtig, dass
zur Vermeidung von Fehlern und
Unfällen alle Personen, die das Gerät
benutzen, mit der Bedienung und den
Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Heben Sie die Benutzerinformation
gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Geräts dem
neuen Besitzer, so dass jeder
während der gesamten Lebensdauer
des Geräts über Gebrauch und
Sicherheit informiert ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
● Aus Sicherheitsgründen dürfen keine
Änderungen am Gerät vorgenommen
werden.
● Während des Waschens mit hohen
Temperaturen kann das Glas der Tür
heiß werden. Berühren Sie es daher
nicht!
● Stellen Sie sicher, dass keine kleinen
Haustiere in die Trommel klettern.
Kontrollieren Sie daher vor dem
Gebrauch die Trommel.
● Alle harten und scharfen Gegenstände
wie Münzen, Sicherheitsnadeln,
Nägel, Schrauben usw. können das
Gerät schwer beschädigen und
gehören nicht in die Maschine.
● Verwenden Sie nur die empfohlenen
Waschmittel- und
Weichspülermengen. Zu viel
Waschmittel kann die Textilien
schädigen. Beachten Sie die vom
Hersteller empfohlenen
Mengenangaben.
● Kleine Gegenstände wie z.B. Socken,
Schnürsenkel oder Gürtel können
zwischen Behälter und Trommel
rutschen. Stecken Sie daher solche
kleinen Gegenstände vor dem
Waschen in ein Wäschenetz oder
einen Kopfkissenbezug.
● Benutzen Sie Ihre Waschmaschine
nicht zum Waschen von Materialien
ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
● Nach dem Waschen und zum
Reinigen und Warten der Maschine
sollten Sie immer den Netzstecker
ziehen und den Wasserhahn
zudrehen.
● Versuchen Sie unter keinen
Umständen, das Gerät selbst zu
reparieren. Reparaturen durch
unerfahrene Personen können zu
Verletzungen und schweren
Funktionsstörungen führen. Wenden
Sie sich an Ihren Kundendienst.
Bestehen Sie immer auf OriginalErsatzteilen.
Aufstellen
● Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
● Überprüfen Sie beim Auspacken,
dass das Gerät nicht beschädigt ist. In
Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht,
sondern wenden Sie sich an den
Kundendienst.
● Alle Transportsicherungen und
Verpackungsmaterialien müssen
entfernt werden. Bei Missachtung
dieser Anweisung können ernsthafte
Schäden am Produkt und in der
Wohnung entstehen. Siehe den
entsprechenden Abschnitt in der
Benutzerinformation.
● Vergewissern Sie sich nach dem
Aufstellen, dass das Gerät nicht auf
dem Wasserzulauf- oder
Ablaufschlauch steht und dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt wird.
● Wird die Maschine auf einem
Teppichboden aufgestellt, stellen Sie
mit den Schraubfüßen die Höhe so
ein, dass ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist
● Überprüfen Sie nach dem Aufstellen
der Maschine sämtliche Schläuche
und Anschlüsse auf Dichtheit.
6 Sicherheitshinweise juno-electrolux
● Wenn das Gerät an einer
frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird,
lesen Sie bitte das Kapitel
“Frostschutzmaßnahmen“.
● Installationsarbeiten zum Aufstellen
dieses Gerätes dürfen nur von einem
qualifizierten Installateur oder einer
kompetenten Fachkraft ausgeführt
werden.
● Der elektrische Anschluss des Gerätes
darf nur von qualifizierten Elektrikern
oder einer Fachkraft ausgeführt
werden.
Verwendung
● Dieses Gerät ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt. Es darf nicht für
andere Zwecke benutzt werden.
● Waschen Sie nur Textilien, die für
Maschinenwäsche geeignet sind.
Beachten Sie die Pflegesymbole auf
den Textiletiketten.
● Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe
den entsprechenden Abschnitt in der
Benutzerinformation.
● Kontrollieren Sie vor dem Waschen,
dass alle Taschen leer sind und dass
alle Knöpfe und Reißverschlüsse
geschlossen sind. Waschen Sie keine
ausgefransten oder zerrissenen
Textilien und behandeln Sie Farb-,
Tinten-, Rost- und Grasflecken vor
dem Waschen separat. Bügel-BHs
dürfen nicht in der Maschine
gewaschen werden.
● Textilien, die mit flüchtigen
Erdölerzeugnissen in Kontakt
gekommen sind, dürfen nicht in der
Maschine gewaschen werden. Wenn
flüchtige Reinigungsflüssigkeiten
verwendet wurden, müssen diese
Flüssigkeiten ausgewaschen werden,
bevor das Kleidungsstück in das
Gerät gegeben wird.
● Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen; sondern immer am Stecker.
● Benutzen Sie die Waschmaschine
niemals, wenn das Netzkabel
beschädigt ist, oder die Bedienblende,
die Arbeitsplatte oder der Sockel so
beschädigt sind.
Sicherheit von Kindern
● Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage
sind, das Gerät sicher zu benutzen,
dürfen dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen.
● Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol)
können eine Gefahr für Kinder
darstellen - Erstickungsgefahr! Halten
Sie solche Materialien von Kindern
fern
● Bewahren Sie Waschmittel außer
Reichweite von Kindern auf.
● Stellen Sie sicher, dass Kinder oder
Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Sichern Sie die Tür gegen
unbeabsichtigtes Zufallen mit der
Kindersicherung, um zu verhindern,
dass sich kleine Kinder oder Haustiere
beim Spielen im Gerät einschließen.
Zur Aktivierung der Kindersicherung
drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne
Druck) nach rechts, bis sich die Kerbe
in horizontaler Position befindet. Falls
nötig, benutzen Sie hierzu eine
Münze.
P1131
Um diese Funktion zu deaktivieren
und die Tür wieder schließen zu
können, drehen Sie den Knopf nach
links, bis die Kerbe wieder in vertikaler
Position ist.
juno-electrolux Gerätebeschreibung 7
Gerätebeschreibung
Ihr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen
Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
Das New Jetsystem ermöglicht die volle Ausnutzung des Waschmittels und
reduziert den Wasserverbrauch.
1
Waschmittelschublade
2
Bedienblende
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Laugenpumpe
6
Einstellbare Schraubfüße
Waschmittelschublade
Waschmittelfach für Vorwäsche.
Das Vorwaschmittel wird zu
Beginn des Waschprogramms
eingespült.
Fach für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel für den
Hauptwaschgang.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke)
EN001
8 juno-electrolux Bedienblende
Bedienblende
134587269
1
Programm-Wahlschalter
2
Temperatur-Taste
3
Taste Schleuderdrehzahl
4
Taste Bügelquick
5
Taste Extra Spülen
6
Zeitvorwahl-Taste
7
Anzeige
8
Start-/Pause-Taste
9
Time Manager (Zeiteinstellung)
Anzeige
Bedienblende juno-electrolux 9
7.107.117.12
7.9
7.1 7.27.3 7.4
Im Display werden folgende
Informationen angezeigt:
7.1
TT
emperaturwert
7.2
Temperatursymbole , Kalt
Während des Waschvorgangs wird das
Temperatursymbol animiert, um
anzuzeigen, dass die Maschine mit
dem Aufheizen des Wassers in der
Wanne begonnen hat.
7.3
Schleuderdrehzahlwert
7.4
Schleuderdrehzahlsymbole: Ohne
Schleudern , Spülstopp ,
Nachtprogramm
Während des Schleuderns wird die
Spirale animiert.
Die Option Kein Schleudern
unterdrückt alle Schleuderphasen und
erhöht in einigen Programmen die
Anzahl der Spülgänge.
Spülstopp: Bei Spülstopp wird das
Wasser des letzten Spülgangs nicht
abgepumpt, so dass die
Wäschestücke möglichst wenig
knittern. Nach Abschluss des
Programms blinken im Display drei
7.5
7.6 7.7
0.00, das Symbol leuchtet, die
Kontrolllampe von Taste 8 ist
erloschen, und die Einfülltür ist
verriegelt, weil das Wasser noch
abgepumpt werden muss.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie
bitte das Kapitel «Am Programmende».
Nachtprogramm: wird diese Option
ausgewählt, dann pumpt das Gerät das
Wasser des letzten Spülgangs nicht
ab, damit die Wäsche nicht knittert.
Da bei diesem Waschgang nicht
geschleudert wird, ist dieser
geräuscharm und kann nachts oder zu
Tageszeiten mit günstigeren
Stromkosten eingestellt werden.
Bei einigen Programmen werden die
Spülgänge mit mehr Wasser
durchgeführt.
Nach Abschluss des Programms
blinken im Display drei 0.00, das
Symbol leuchtet, die
Kontrolllampe von Taste 8 ist
erloschen, und die Einfülltür ist
verriegelt, weil das Wasser noch
abgepumpt werden muss.
Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie
bitte das Kapitel «Am Programmende».
7.10
7.8
7.10
10 juno-electrolux Bedienblende
7.5
Options-Symbole [wenn
verfügbar]: Bügelquick , Extra
Spülen .
7.6
Kindersicherung
::
(siehe das
Kapitel «Vor der ersten
Inbetriebnahme»)
7.7
VerschmutzungsgradSymbole::Intensiv
Normal/Täglich, Leicht/Kurz
Extra Kurz .
7.8
Dauer des ausgewählten
Programms/Programmende/St
artzeitvorwahl/falsche Wahl
einer Zusatzfunktion/
Alarmcodes
Nach der Programmwahl wird die
Dauer in Stunden und Minuten
angezeigt (zum Beispiel 2.05).
Die Dauer wird automatisch aufgrund
der maximal empfohlenen Beladung für
jede Wäscheart errechnet. Nach dem
Programmstart wird die verbleibende
Zeit im Minutentakt aktualisiert.
/Programmende
Nach Abschluss des Programms
werden drei blinkende Nullen
angezeigt, das Symbol erlischt,
7.10
und die Tür kann geöffnet werden.
Standby-Modus
Wird Ihre Wäsche nicht innerhalb von
10 Minuten nach Programmende
entnommen, schaltet sich das Display
ab und das Energiesparsystem wird
aktiviert.
Nur die Kontrolllampe der Taste 8
blinkt und weist darauf hin, dass das
Gerät abgeschaltet werden muss.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Energiesparmodus zu verlassen
und ein anderes Waschprogramm zu
wählen oder das Gerät abzuschalten.
/Falsche Optionswahl
Ist eine Option nicht mit dem
eingestellten Waschprogramm
kombinierbar, wird die Meldung Err
einige Sekunden lang unten in der
Anzeige angezeigt, und die rote
Kontrolllampe der Taste 8 beginnt zu
blinken.
/Alarmcodes
Bei einer Funktionsstörung kann die
Maschine verschiedene Alarmcodes
anzeigen, zum Beispiel E20 (siehe
Kapitel “Was tun, wenn...”).
7.9
Uhr-Symbol
::
Nach dem Programmstart wird die Dauer
angezeigt und das Uhr-Symbol animiert.
7.10
Symbol Tür verriegelt
::
Nach dem Drücken von Taste 8 und dem
Starten des Gerätes leuchtet dieses
Symbol auf und nur das Symbol der
gerade laufenden Programmphase wird
angezeigt. Nach Abschluss des
Programms werden drei blinkende Nullen
0.00) angezeigt und das Symbol erlischt.
(
7.11
Symbole für die Waschphasen:
Vorwäsche , Waschen ,
Spülgänge , Abpumpen
,
Schleudern
Nach Auswählen des
Waschprogramms werden die
Waschprogramm-Phasensymbole, aus
denen das Programm besteht, am
oberen Rand des Displays
eingeblendet. Nachdem Sie die Taste 8
gedrückt haben, leuchtet nur das
Symbol für die laufende Phase
weiterhin.
7.12
Symbol für Zeitverzögerung :
Die mit der entsprechenden Taste
gewählte Zeitvorwahl wird einige
Sekunden auf dem Display angezeigt;
anschließend erscheint die Dauer des
zuvor ausgewählten Programms. Das
zugehörige Symbol leuchtet. Die
Anzeige der Zeit bis zum
Programmstart reduziert sich
stundenweise, und innerhalb der
letzten Stunde im Minutentakt.
Benutzung juno-electrolux 11
Verwendung
Vor der ersten Inbetriebnahme
● Achten Sie darauf, dass der
elektrische Anschluss und der
Wasseranschluss der
Installationsanweisung entsprechen.
● Entfernen Sie den Polystyrolblock
und alles andere Material aus der
Trommel.
● Starten Sie dann ein Programm für
“Koch-/Buntwäsche” mit 90° oder
95°C ohne Wäsche in der Maschine,
um alle fertigungsbedingten
Rückstände aus der Trommel und
den Leitungen zu entfernen. Füllen
Sie einen halben Messbecher
Waschmittel in das Hauptfach der
Waschmittelschublade und starten
Sie das Gerät.
Akustische Signale
Die Maschine gibt in folgenden Fällen
ein akustisches Signal aus:
● am Ende des Programmgangs
● im Fall einer Betriebsstörung
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 4
und 5 etwa 6 Sekunden lang; das
akustische Signal ist ausgeschaltet (mit
Ausnahme von Betriebsstörungen).
Das akustische Signal wird wieder
aktiviert, wenn Sie die beiden Tasten
erneut drücken.
Kindersicherung
7.6
Diese Vorrichtung ermöglicht es Ihnen,
das Gerät unbeaufsichtigt stehen zu
lassen, ohne Sorge haben zu müssen,
dass sich Kinder verletzen oder das
Gerät beschädigen könnten.
Diese Funktion bleibt auch nach dem
Abschalten des Geräts aktiv.
Diese Option kann auf zwei
verschiedene Arten eingestellt werden:
1
Vor dem Drücken der Taste 8: Es
ist nicht möglich, das Gerät zu
starten.
2
Nach dem Drücken der Taste
8:
Es ist nicht mehr möglich, ein
Programm oder eine
Zusatzfunktion zu ändern.
Zum Ein- bzw. Ausschalten dieser
Option drücken Sie gleichzeitig für
etwa 6 Sekunden die Tasten 5 und 6
am Display, bis das Symbol
7.6
erscheint oder erlischt.
Täglicher Gebrauch
Einlegen der Wäsche
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den
Türgriff behutsam nach außen ziehen.
Legen Sie die Wäsche Stück für Stück
lose in die Trommel. Die Tür schließen.
P0004
12 juno-electrolux Benutzung
Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab
Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus. Messen Sie
die benötigte Waschmittelmenge ab
und schütten Sie das Waschmittel in
die Kammer für den Hauptwaschgang
und wenn Sie ein Programm mit
Vorwäschedurchführen möchten,
schütten Sie Waschmittel in das Fach
mit der Markierung .
C0064
Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die
Kammer(die eingefüllte Menge darf
die “MAX”-Markierung in der Schublade
nicht übersteigen). Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
Die grüne Kontrolllampe von Taste 8
beginnt zu blinken.
Der Programm-Wahlschalter lässt sich
nach rechts oder links drehen. Drehen
Sie den Programm-Wahlschalter auf O,
um ein Programm abzubrechen bzw.
die Maschine AUSzuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss
der Programm-Wahlschalter zum
Ausschalten der Maschine wieder
auf O gedreht werden.
Wichtig!
Wird der Programm-Wahlschalter auf
ein anderes Programm gestellt,
während die Maschine arbeitet, blinkt
die rote Kontrolllampe von Taste
8 3-
mal, und die Meldung Err erscheint im
Display, um die falsche Auswahl
anzuzeigen. Das Gerät führt das neu
gewählte Programm nicht aus.
Zusatzfunktionstasten
Je nach Programm lassen sich
mehrere Zusatzfunktionen kombinieren.
Sie müssen nach der Wahl des
gewünschten Programms und vor dem
Drücken der Taste 8 gewählt werden.
C0065
Wählen Sie das gewünschte
Programm
Drehen Sie den ProgrammWahlschalter auf das gewünschte
Programm. Die Waschmaschine
schlägt eine Temperatur vor und stellt
automatisch die für das ausgewählte
Programm hinterlegte maximale
Schleuderdrehzahl ein. Sie können
diese Werte durch Drücken der
entsprechenden Tasten ändern.
Für die Kombinierbarkeit der
Waschprogramme mit den
Optionen siehe Abschnitt
«Waschprogramme».
Wählen Sie die Temperatur durch
Drücken von
Taste 2
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um
die Temperatur zu erhöhen oder zu
verringern, wenn Sie Ihre Wäsche mit
einer Temperatur waschen möchten,
die von der vorgeschlagenen
Temperatur abweicht.
Bei der Auswahl des gewünschten
Programms schlägt Ihr Gerät
automatisch die maximal hinterlegte
Temperatur für dieses Programm vor.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.