ELECTROLUX HK953400FB User Manual [fr]

HK953400FB
FR
TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION
PT
PLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES
ES
19 36
2
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg-electrolux.com/shop
SOMMAIRE
Sommaire
4 Consignes de sécurité 5 Instructions d'installation
8 Description de l'appareil 10 Notice d'utilisation 14 Conseils utiles 16 Entretien et nettoyage 16 En cas d'anomalie de
fonctionnement
18 En matière de protection de
l'environnement
3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
4 Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veil­lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capa­cités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu­re !
• Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
AVERTISSEMENT
Activez la sécurité enfants pour empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les films pro­tecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.
• Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction activées.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! Les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Instructions d'installation 5
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil.
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique au ris­que d'endommager la table de cuisson.
• Les récipients en fonte ou les récipients dont le fond est endommagé et rugueux risquent de rayer la table de cuisson. Ne les déplacez pas sur la surface.
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque d'endommager les récipients, ainsi que la surface vitrocéramique.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.
• Ne placez jamais d'aluminium sur l'appareil.
• Veillez à ce que l'espace de circulation d'air de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil situé au dessous reste dégagé.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.
58 GCD E2 AU
AEG
HK953400FB
220-240 V 50-60-Hz
949 595 044 00
Induction 6,9 kW 6,9 kW
6 Instructions d'installation
Les consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez-les attentivement ! Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si celui-ci est endommagé, contactez votre magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusive­ment des pièces d'origine. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été instal­lés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Ne modifiez pas et n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si vous ne respectez pas cette consigne, l'appareil peut être endommagé et vous risquez vous-même d'être blessé. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les nor­mes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et ré­glementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.). Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem­ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four ! N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Sinon, les récipients chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de bran­chement ne doivent être réalisées que par un professionnel qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali­mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ou de calibre supérieur). Adressez-vous au service après-vente de votre magasin vendeur.
Instructions d'installation 7
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter­médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con­tacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis­ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Pour fixer le joint.
• Nettoyez la zone de découpe du plan de travail.
• Reliez le joint d'étanchéité fourni au niveau de la surface inférieure de l'appareil le long des bords externes de la section vitrocéramique. N’étirez pas le joint. Les points de jonc­tion doivent se trouver au milieu d'un des côtés. Après avoir mesuré la longueur (pré­voyez quelques mm en plus), appuyez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Montage
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 50 mm
55 mm
=
R 5 mm
380
+1
mm
=
min.
20 mm
880
55 mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
8 Description de l'appareil
min. 38 mm
min. 5 mm
Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi­re supplémentaire), l'espace ouvert de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé di­rectement sous l'appareil ne sont plus nécessaires.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1 2
4
3
Description du bandeau de commande
10
1 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
2 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
3 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 200 W
4 Bandeau de commande
4
3
89 7
51 2
6
Description de l'appareil
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Les voyants et les signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
touche sensitive fonction
1
2
Voyants de minuteur des zones de
3
cuisson affichage du minuteur Il affiche la durée en minutes.
4
5
un affichage du niveau de cuisson Il affiche le niveau de cuisson.
6
Bandeau de commande Régler le niveau de cuisson.
7
8
9
10
/
Elle met en fonctionnement ou à l'arrêt l'appareil. Elle verrouille ou déverrouille le bandeau de com-
mande. Il affiche la zone de cuisson à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
Il active la fonction Booster.
Il augmente ou diminue la durée. Il règle la zone de cuisson. Il active ou désactive la fonction STOP+GO.
Indicateurs du niveau de cuisson
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
+ chiffre / /
La zone de cuisson est en fonctionnement.
La fonction est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonctionne. La fonction Booster est activée. Il y a une anomalie. OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : continuer la
cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle La sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée.
Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique de la cuisson fonctionne.
9
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitro­céramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.
10 Notice d'utilisation
NOTICE D'UTILISATION
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
Mise à l'arrêt automatique
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé la table.
• Vous renversez quelque chose ou placez un objet sur le bandeau de commandes pendant plus de 10 secondes (casserole, chiffon, etc.). Un signal sonore retentit pendant un court instant, et la table de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• La table de cuisson surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de la réutiliser.
• Vous utilisez des plats de cuisson déconseillés. Le symbole après, la zone de cuisson est automatiquement désactivée.
• La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain temps,
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuis-
son
La zone de cuis­son se désactive
après..
s'affiche et la table de cuisson se désactive. Voir tableau.
- - - -
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
s'allume et, 2 minutes
Niveau de cuisson
Appuyez, sur le bandeau de commande, sur le ni­veau de cuisson souhaité. Modifiez-le au besoin en appuyant sur une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pression tant que le ni­veau de cuisson souhaité n’est pas atteint. L'affi­chage indique le niveau de cuisson.
Notice d'utilisation 11
Démarrage automatique
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
On peut obtenir plus rapidement la température de chauffe choisie en activant la fonction de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant un certain temps (voir l'illustration) puis redescend à la température sélectionnée. Activation de la fonction pour une zone de cuisson :
1. Appuyez sur
( s'affiche).
2. Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes,
che.
Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induc­tion. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. Après ce­la, la zone de cuisson permute ensuite automatiquement sur le niveau de cuisson maxi­mum. Pour activer cette fonction, appuyez sur sur un niveau de cuisson
- quelconque.
, s'affiche. Pour la désactiver, appuyez
s'affi-
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir l'il­lustration). La fonction Booster augmente la puis­sance au niveau maximum pour l'une des zones de cuisson de la paire. Cela diminue automatique­ment la puissance pour la seconde zone de cuis­son à un niveau inférieur. L'affichage de la zone de puissance réduite alterne d'un niveau à l'autre.
Minuteur
Minuteur (Décompte du temps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour cet­te cuisson uniquement.
00
12 Notice d'utilisation
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur teur pour régler la durée ( commence à clignoter plus lentement, le décompte a commencé.
Vérification du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique le temps restant.
Pour modifier la durée souhaitée du minuteur :sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
, appuyez sur ou .
de
Pour désactiver le minuteur : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche Appuyez sur zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouvez aussi appuyer sur me temps.
Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et zone de cuisson se met à l'arrêt.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (minuteur progressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson (si plus d'une seule zone de cuisson fonction- ne) : appuyez sur souhaitée s'allume.
Pour activer CountUp Timer:appuyez sur la touche le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter plus lentement, le minuteur s'acti­ve. L'affichage alterne entre
Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. sélec­tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec
ou pour désactiver le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
sur
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Appuyez sur régler la durée. Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson
- 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson
00
et le temps écoulé (minutes).
. Appuyez sur la touche ou du minuteur pour
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
et en mê-
clignote. La
du minuteur, s'affiche. Lorsque
. Le voyant de la zone de cuisson
et appuyez
du minu-
.
.
00
STOP+GO
La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud (
).
Notice d'utilisation
Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours . La fonction
Pour activer cette fonction, appuyez sur
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur me.
n’interrompt pas le minuteur.
. Le symbole s'allume.
. Le niveau de cuisson précédent s'allu-
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de comman­de, à l'exception de la touche de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur me. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
. Ceci empêchera une modification involontaire du niveau
. Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
. Le niveau de cuisson précédent s'allu-
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
• Activez l'appareil avec
• Appuyez sur
• Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
• Activez l'appareil avec pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
• Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
• Activez l'appareil avec
• Appuyez sur qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
• Lorsque vous désactivez l'appareil avec
pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
.
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. Appuyez sur
.
. Le symbole s'allume.
, la sécurité enfants est à nouveau activée.
13
OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur
pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur ,
sur s'allume, le signal sonore est désactivé. Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :
• quand vous appuyez sur
• quand le minuteur arrive en fin de course
• quand le décompte se termine
pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez
14 Conseils utiles
• quand vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur
pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur ,
sur s'allume. Les signaux sonores sont activés.
pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez
CONSEILS UTILES
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Posez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la surface de cuisson. Recouvrez com­plètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre mini­mum de 125 mm. Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamè­tre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zo­nes de cuisson en même temps.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Sur les zones de cuisson, un champ électromagnétique puissant chauffe les plats de cuisson très rapidement.
Matériaux des ustensiles de cuisson
Correct : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (avec marque correcte d'un fabricant).
Inadapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent à l’induction si :
• ... une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Bruit pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand­wich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand­wich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
• Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Conseils utiles
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis­son.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction­nement.
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du réglage de la température et de la durée de cuisson.
Les exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Niveau
de
cuisson
Conserver les aliments cuits au chaud au be-
1
1-3 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre,
1-3 Solidifier : omelettes baveuses, œufs au
3-5 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à
5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
7-9 Faire cuire des pommes de terre à la va-
7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments,
9-12 Poêler à feu doux : escalopes, cordons
12-13 Poêler à feu vif des pommes de terre
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf
chocolat, gélatine
plat
base de produits laitiers ; réchauffage des plats cuisinés
poisson, la viande
peur
ragoûts et soupes
bleus de veau, côtelettes, rissoles, sau­cisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
rissolées, côtelettes de filet, steaks
braisé), cuisson des frites.
La fonction Booster convient le mieux pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Utilisation : Durée Conseils
soin 5-25
min 10-40
min 25-50
min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
au be­soin
5-15 min
Placer un couvercle sur le plat de cuisson.
Mélanger de temps en temps.
Couvrir pendant la cuisson.
Ajouter au moins deux fois plus de liquide que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson.
Verser quelques cuillerées de liqui­de.
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre.
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus les ingrédients.
Retourner à mi-cuisson.
Retourner à mi-cuisson.
15
16 Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.
AVERTISSEMENT
Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Retirez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles plastique et aliments conte-
nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez :les cernes de calcaire,
traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.
Un signal sonore retentit, l'ap­pareil se met automatiquement à l'arrêt. Un signal sonore retentit lors­que l'appareil est à l'arrêt.
L'appareil s'arrête.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
• Remettez l'appareil en marche et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• Vous avez effleuré 2 touches sensitives ou plus en même temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
• La Sécurité enfants ou la fonction Stop+Go est activée. Voir le chapitre Utilisation de l'appareil.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande.
Vous avez recouvert une ou plusieurs zones tactiles. Retirez l'ob­jet des touches sensitives.
Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive.
La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée que pendant un court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente.
Anomalie Cause possible et solution
La fonction de démarrage au­tomatique de la cuisson ne fonctionne pas.
L'affichage alterne entre deux niveaux de cuisson.
Les touches sensitives com­mencent à chauffer.
Aucun signal sonore quand vous appuyez sur les touches sensitives.
s'allume.
s'allume.
et un chiffre s'affiche.
s'allume.
En cas d'anomalie de fonctionnement
• La zone de cuisson est encore chaude. Laissez refroidir la zone de cuisson.
• Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction de démar­rage automatique de la cuisson.
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre « Gestion de puissance ».
Le récipient de cuisson est trop grand ou vous l'avez posé trop près des commandes. Placez les casseroles de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux (cf. commande sans son).
L’arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis re­mettez-le en fonctionnement.
• Aucun récipient sur la zone de cuisson Placez un récipient sur la zone de cuisson.
• Récipient de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson adapté.
• Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de dimensions appropriées.
• Le récipient de cuisson ne recouvre pas la croix. Recouvrez complètement la croix.
L'appareil présente une anomalie. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quel­ques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique.
Reconnectez-le. Si après-vente.
L'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle sur le feu. La protection contre les surchauffes des zones de cuisson fonctionne. L’arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt. Retirez le récipient de cuisson chaud.
Après environ 30 secondes, rallumez la zone de cuisson. disparaître, l'indicateur de chaleur résiduelle peut rester. Laissez le récipient refroidir et vérifiez le chapitre « Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction ».
s'affiche à nouveau, contactez le service
17
doit
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les infor­mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'er­reur qui s'affiche. Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
Loading...
+ 39 hidden pages