ELECTROLUX HK884400IG User Manual [fr]

Page 1
HK884400XG
Notice d'utilisation Table de cuisson à
induction
Page 2
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6 NOTICE D'UTILISATION 9
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
9 Dispositif d'arrêt de sécurité 9 Sélection de la langue 10 Niveau de cuisson 10 Démarrage automatique 10 Activation et désactivation de la fonction Puissance maxi 10 Utilisation du minuteur 11
STOP+GO 11 Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande 12 Sécurité enfants 12 Activation/désactivation du signal sonore
CONSEILS UTILES 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 15 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 17
Emballage 17
Sous réserve de modifications
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex­périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
12
15
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Page 3
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
AVERTISSEMENT Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas de récipient chaud sur le bandeau de commande pour éviter d'endommager
les composants électroniques.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne sont pas enchevêtrés.
3
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
• Ne posez pas de récipient chaud sur l'afficheur, même lorsque l'appareil est à l'arrêt. Cela
pourrait décolorer ou endommager l'afficheur. Un signal sonore retentit lorsqu'un réci­pient est posé sur l'afficheur.
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour
la ventilation.
Page 4
Instructions d'installation
4
AVERTISSEMENT Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre ap­pareil pour éviter tout risque d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
HK884400X-G
58 GBD C3 AU
AEG-ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in­stallés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.). Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem­ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
949 593 270 00
Induction 7,4 kW 7,4 kW
Page 5
Instructions d'installation
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali-
mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Montage
5
min. 500 mm
min. 50 mm
min. 5 mm
R 5mm
=
490
+1
mm
=
750
600mm
+1
mm
min. 50 mm
Page 6
Description de l'appareil
6
min. 25 mm
min.
min.
20 mm
Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoire supplémentaire), l'espace ouvert de ventilation de 5 mm et le fond de protection installé directement sous l'appareil ne sont plus nécessaires.
5 mm
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson
1 2
345
min. 38 mm
min. 5 mm
1 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
3 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
4 Bandeau de commande 5 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
Page 7
Description du bandeau de commande
Description de l'appareil
7
5
4
3
2
1
P
P
14
14
8
8
5
5
3
3
0
0
6
0:20
P
14
8
5
3
0
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive fonction
1
2
le verrouillage
3
4
l'affichage indique les fonctions activées
5
la barre de commande pour régler le niveau de cuisson
6
7
8
9
/ sélectionne les réglages
OK
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la ta­ble de cuisson
Activation et désactivation de la fonction de ver­rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
Activation et désactivation de la fonction STOP +GO
activations Puissance maxi
sélectionne le minuteur ( Durée de cuisson , Fin de cuisson , Minuteur )
confirme le réglage
P
14
8
OK
5
3
0
6
7
8
9
Afficheur
Des messages sur l'afficheur et des signaux sonores indiquent quelles fonctions sont acti­vées.
Page 8
Description de l'appareil
8
4 5 6
3
2
9:23
7
12
1
Zone de cuisson affichée Description
12
15:23
15:23
La zone de cuisson est en fonctionnement. Haut : Indicateur du niveau de cuisson ; Bas : Affichage du minuteur.
La fonction Maintien au chaud / Stop+Go est activée
Puissance maxi est activée
1 Zones de cuisson 2 Verrouillage des touches activé 3 La fonction est activée 4 Durée de cuisson 5 Fin de cuisson 6 Minuteur 7 Voyant Minuteur
P
Puissance maxi fonctionne
POWER
6
?
A
Zone en cours d'ajustement
Absence de récipient sur la zone de cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuisson fonctionne
Page 9
Notice d'utilisation
Zone de cuisson affichée Description
OptiHeat Control . La zone de cuisson est à l'arrêt. La taille et la couleur indiquent la chaleur résiduelle :
• Grand cercle rouge : cuisson en cours
• Grand cercle rouge vif : maintien au chaud
• Petit cercle rouge vif : la zone de cuisson est encore chaude
• Petit cercle blanc : la zone de cuisson est froide
Chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
Même à l'arrêt, les zones de cuisson restent encore chaudes quelque temps. Risque de brûlures !
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des récipients suffit pour chauffer la table vitro­céramique.
NOTICE D'UTILISATION
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
9
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de cuisson.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentira tant que vous n'aurez pas enlevé l'objet.
• En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Avant de réutiliser la table de cuisson, laissez refroidir la zone de cuisson.
Vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés. ? s'allume et, 2 minutes après, la zone de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt.
• Vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou n'avez pas modifié le niveau de cuisson. Après un certain temps la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.
Durée du dispositif de mise à l'arrêt automatique
Niveau de cuis-
son
Se met à l'arrêt
au bout de
1-3 4-6 7-8 9-14
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demie
Page 10
Notice d'utilisation
10
Sélection de la langue
Pour changer la langue, appuyez sur pour mettre l'appareil en fonctionnement, puis appuyez sur OK . Sélectionnez le menu Langue en appuyant sur les flèches. Appuyez sur OK pour confirmer. La liste des langues disponibles s'affiche. Appuyez sur sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK pour confirmer.
Niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de commande sur le ni­veau de cuisson souhaité. Si nécessaire, appuyez sur une des deux touches (haut ou bas) pour mo­difier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson et le dé­compte démarre.
P
14
8
5
3
0
Démarrage automatique
ou pour
P
14
8
5
3
0
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
On peut obtenir plus rapidement la température de chauffe choisie en activant la fonction de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant un certain temps (voir le diagramme) puis redescend à la température sélectionnée. Activation de la fonction pour une zone de cuisson :
1. Appuyez sur
2.
Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, A dans
( dans le cercle, s'allume dans l'affichage).
le cercle, s'allume dans l'affichage
Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
Activation et désactivation de la fonction Puissance maxi
Puissance maxi vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. Puissance maxi est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. La zone de cuisson
Page 11
Notice d'utilisation
revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson préalablement sélectionné ou au niveau maximum. Pour activer la fonction, appuyez sur niveau de cuisson de la zone augmente, la couleur du cercle change. Pour désactiver la fonction, appuyez sur un niveau de cuisson (1-14).
. entouré d'un cercle s'allume. À mesure que le
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance ré­partit la puissance disponible entre deux zo­nes de cuisson formant une paire (voir la fi­gure). Puissance maxi augmente la puissance sur une zone de cuisson de la paire en la por­tant au niveau maximum et réduit automa­tiquement la puissance de l'autre zone de cuisson couplée. L'affichage indique en al­ternance la puissance maximale et celle de la zone correspondante.
Utilisation du minuteur
Il existe trois fonctions de minuterie : Durée de cuisson , Fin de cuisson et Minuteur . Pour sélectionner une fonction de minuterie, appuyez plusieurs fois sur du symbole de la fonction désirée.
Durée de cuisson
Utilisez cette fonction pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. La fonction démarre automatiquement. Le voyant s'allume sous le niveau de cuisson de la zone de cuisson.
Pour réinitialiser la fonction Durée de cuisson , appuyez sur symbole Durée de cuisson l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Fin de cuisson
Utilisez la fonction Fin de cuisson pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. Appuyez deux fois sur Sélectionnez ensuite la zone de cuisson dans la liste à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez la durée de cuisson à l'aide des flèches. Une fois le temps de cuisson écoulé, la zone se met à l'arrêt automatiquement.
Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Minuteur
Appuyez trois fois sur tionnez la durée de cuisson à l'aide des flèches. Le voyant Minuteur s'allume. Une fois le temps de cuisson écoulé, un signal sonore retentit.
. Sélectionnez ensuite la zone de cuisson dans la liste à
pour faire apparaître le symbole de la fonction Fin de cuisson .
pour faire apparaître le symbole de la fonction Minuteur . Sélec-
jusqu'à l'apparition
pour faire apparaître le
11
STOP+GO
La fonction remet toutes les zones de cuisson actives en position Maintien au chaud .
Page 12
Notice d'utilisation
12
verrouille le bandeau de commande.
Appuyez sur
zone de cuisson active. Si aucune zone de cuisson n'est active, le message correspondant s'affiche.
Appuyez sur
lume.
pour activer cette fonction. Le symbole II apparaît dans le cercle de la
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'al-
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'exception de la touche . Ce qui permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson en cours de cuisson. Appuyez sur le symbole Le minuteur fonctionne encore. Appuyez sur le symbole La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
. Le symbole s'allume.
pour désactiver cette fonction.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la Sécurité enfants
• Appuyez sur ou pendant la mise à l'arrêt de l'appareil.
Un message s'affiche, indiquant que la Sécurité enfants est activée.
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur
Appuyez sur
Désactivation temporaire de la Sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur
pendant 4 secondes lorsque toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt
.
.
, puis sur OK .
. Appuyez sur et
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt en appuyant sur
, la Sécurité enfants est de nouveau activée.
Activation/désactivation du signal sonore
Mettez l'appareil en fonctionnement. Appuyez sur OK , puis sélectionnez le menu des ré­glages sonores à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez le réglage désiré à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour confirmer. Lorsque le signal sonore est désactivé, celui-ci n'est émis que lorsque vous appuyez sur
, lorsque la fonction Minuteur ou Fin de cuisson arrive à expiration ou lorsque le bandeau
de commande est recouvert.
Page 13
Conseils utiles
CONSEILS UTILES
Déposez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la table de cuisson. Recouvrez complètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum de 120 mm. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson à induction génèrent un champ électromagnétique qui génère à son tour une chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients de cuisson.
Matériau de l'ustensile
adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches de métaux différents (conseillé par les fabricants).
non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puis­sance maximum
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.
13
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sand­wich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune incidence sur son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis­son.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonc­tionnement.
Page 14
Conseils utiles
14
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuis-
son
1 Conserver les aliments cuits au chaud selon
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
3-5 Riz et plats à base de riz ; cuisson de
petites quantités de pomme de terre ou de légumes à la vapeur ; réchauffage des plats cuisinés
5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson, la viande
7-9 Faire cuire à la vapeur des pommes de
terre
7-9 Cuisson de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
9-12 Cuisson à feu doux : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei­gnets
12-13 Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, longe de bœuf, steaks
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande (goulasch, bœuf en
daube), grande friture pour frites.
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Adapté à : Durée Conseils
besoin. 5-25
min.
min. 25-50
min.
20-45 min.
20-60 min.
60-150 min.
selon besoin.
5-15 min.
Recouvrir
Remuer de temps en temps.
Couvrir pendant la cuisson.
Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les ali­ments à base de lait se séparent du­rant la cuisson.
Ajouter quelques cuillères à soupe de liquide.
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre.
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus les ingrédients.
Retourner à mi-cuisson.
Retourner à mi-cuisson.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Page 15
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'ap­pareil. Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. –
Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, ali­ments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au net­toyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3.
Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
15
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'ap­pareil en fonctionnement.
Vous n'arrivez pas à modifier le niveau de cuisson ou mettre à l'arrêt la zone de cuisson.
Alternance des niveaux de cuis­son
Un signal sonore retentit lors­que l'appareil est à l'arrêt.
• La Sécurité enfants, le verrouillage des touches ou la fonction Stop+Go est activée. Désactivez la fonction. Voir le chapitre "Utilisation de l'appareil".
• L'arrêt de sécurité est activé. Enlevez ce qui recouvre le ban­deau de commande. Remettez l'appareil en fonctionnement.
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Essuyez le bandeau de commande
Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Essuyez le bandeau de commande
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre "Gestion du niveau de puissance".
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Page 16
En cas d'anomalie de fonctionnement
16
Anomalie Cause possible et solution
Un si gn al so no re re te nt it et l' ap ­pareil se met à l'arrêt.
Un si gn al so no re re te nt it et l' ap ­pareil se remet en fonctionne­ment et à l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore re­tentit de nouveau.
Le voyant de chaleur résiduelle ne change pas de couleur.
Le rétroéclairage est activé mais le contraste d'affichage est fai­ble
II suivi d'un message, s'affiche
? s'affiche
E s'affiche.
E4 s'affiche Une erreur du système électronique s'est produite parce que vous
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives pendant plus de 10 secondes. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Vous avez recouvert la touche . Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez le Service Après-vente.
Un récipient chaud recouvrait l'afficheur. Enlevez le récipient et laissez l'appareil refroidir. Si le contraste ne s'améliore pas, con­tactez le Service Après-vente
• Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
• Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients de cuisson appropriés.
• Aucun récipient sur la zone de cuisson. Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson.
• Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone de cuisson. Choisissez une zone de cuisson plus petite.
Erreur du système électronique. Débranchez l'appareil pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Mettez de nouveau sous tension. Si E s'affiche de nouveau, contactez le Service Après-vente.
avez utilisé un récipient vide ou qui n'est pas adapté à la zone de cuisson. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonctionnement. Le message d'erreur doit disparaître, le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez refroidir le récipient et consultez le chapitre "Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction".
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les infor­mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Page 17
En matière de protection de l'environnement
Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
171819
Page 18
Page 19
Page 20
www.aeg-electrolux.com/shop
892935576-B-032010
Loading...