Electrolux HG 550 User Manual [de]

The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN 249512 REV. 02 (03/05)
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan­dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
BRUKSANVISNING
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov.
BRUGERHÅNDBOG
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l’utensile. Conservare per ulteriore consultazione.
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE
ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίες xαι Φρovτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτ& τo µηχάvηµα xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.
OHJEKIRJA
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
GB
FI
NO
GR
HU
IT
FR
DE
ES
NL
SE
DK
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions care­fully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire aten­tivement les instructions et assurez-vous de les avoir com­prises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerk­sam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruc­ciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta apara­to. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
ИНCTPYKЦИИ
BAЖHЫE CBEДEHИЯ: Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции и хрoщo их пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм. Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.
KASUTUSJUHEND
TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.
CZ
EE
PT
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosa­mente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
LV
TR
SK
PL
RU
NÁVOD NA OBSLUHU Dôleæitá informácia: Pred
pouæitím stroja si starostlivo preËítajte tento návod na obsluhu a uistite sa æe ste mu dôkladne porozumeli. Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti.
INSTRUKCJA OBS≥UGI
Gwarancja traci waΩnoß∫ w przypadku uΩywania urzådzenia do celów innych niΩ wymienione w instrukcji obs≤ugi. Prosimy o uwaΩne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si™ do zalece~ i wskazówek w niej zawartych.
A
B1
B2
B3
C
B4 B5
F2/F4 F3/F5
F4
STOP
F6 G
H1 H2
H3
H4
C
D
E F1
1 ltr
20 cm
3
5 100
10 200
15 300
20 400
50:1
2%
2 Strokes Engine totally sintetyc oil
Partner oil
1 ltr
25 cm
3
4 100
5 125
10 250
20 500
40:1
2,5%
McCulloch
oil
DEUTSCH - 1
Warnung
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anleitungen für den Nutzer und versichern Sie sich, dass Sie die Funktion aller Steuerbefehle bis ins Detail verstanden haben.
Bedeutung der Symbole
1) KLINGEN
2) KLINGENFÜHRUNG
3) VERSCHLUSS TREIBSTOFFMISCHUNG
4) VORDERER HANDGRIFF
5) DREHKNOPF STARTER
6) ZYLINDERSCHUTZ
7) ZÜNDKERZE
8) HINTERER HANDGRIFF
9) DRÜCKER BESCHLEUNIGER
10) STOPSCHALTER
11) GETRIEBEGEHÄUSE
12) SCHMIERVORRICHTUNG
13) SICHERHEITSHEBEL
14) LUFTFILTER
15) PRIMER
16) BEREICHERUNGSHEBEL
17) KNOPF BLOCKIERUNG DREHBARER HANDGRIFF
18) SICHERHEITSHEBEL VORDERER HANDGRIFF
19) HANDSCHUTZ
20) SCHUTZ FÜR TRANSPORT
A. Allgemeine Beschreibung
Sicherheitsvorkehrungen
VORSICHT!
• Benutzen Sie bitte den Heckenschneider auf geeignete Art und Weise, um Unfälle zu vermeiden.
• Folgen Sie den Warnungen und Anleitungen für einen sicheren und effizienten Gebrauch dieses Produktes.
• Der Nutzer muss sich an die Warnungen und Anleitungen halten, welche in diesem dem Produkt beigelegten Handbuch enthalten sind.
• Achten Sie auf die Illustrierungen auf dem Titelblatt und auf den Text des Handbuches. Jedes Kapitel enthält einen illustrierten Bezug auf dem Titelblatt, welche den gleichen Identifizierungsbuchstaben aufweist
ETIKETTE ZUR IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTS
LEGENDE:
1) Niveau Tonleistung garantiert laut Richtlinie 2000/14/EC
2) Name und Adresse des Herstellers
3) Baujahr (beide Ziffern; Beispiel. 03=2003)
4) Produktcode
5) Seriennummer
6) Modell/Typ
7) CE Konformitätsmarke
DEUTSCH - 2
• Dieses Kapitel beschreibt die Sicherheitsausstattungen, mit welchen die Maschine ausgestattet ist, die durchzuführen­den Kontrollen und die Wartung, die durchge­führt werden muss, um eine perfekte Effizienz zu gewährleisten
• Das Kapitel der allgemeinen Beschreibung hilft Ihnen, die in diesem Kapitel beschriebenen Teile zu identifizieren.
• Das Unfallrisiko steigt beachtlich, falls die Wartungsvorgänge nicht regelmäßig oder nicht professionell erfolgen. Im Zweifelsfalle kontak­tieren sie bitte einen genehmigten Kundendienst.
B1 Sicherheitshebel
• Diese Vorrichtung ist geschaffen worden, um die zufällige Inbetriebnahme des Drückerbeschleunigers A zu verhindern. In der Tat kann der Drücker A nur dann aktiviert wer­den, falls gleichzeitig der Sicherheitshebel B gedrückt wird. Durch 2 unabhängige Federn wird der Handgriff losgelassen und der Drückerbeschleuniger A und der Sicherheitshebel B kehren automatisch in ihre ursprünglichen Positionen zurück.
B1 Stoppknopf
• Durch das Drehen des Stoppknopfes C in die
auf dem Symbol angedeutete Richtung, geht der Motor aus.
• Zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Funktion, schalten Sie bitte den Motor an und versichern Sie sich, dass der Motor ausgeht, sobald der Stoppknopf C auf die Position Stopp gedreht wird.
B2 Klingenführung
• Die Klingenführung (A) ist eine wichtige Vorrichtung zur Vermeidung des zufälligen Kontakts zwischen den Körperteilen und den Klingen.
• Überprüfen Sie bitte regelmäßig die Integrität der Vorrichtung und lassen Sie diese, falls notwendig, durch einen Kundendienst mit Lizenz ersetzen.
B3 Handschutz
• Der Handschutz (B) verhindert jeglichen zufälli­gen Kontakt zwischen den Händen und der Klingengruppe.
• Überprüfen Sie bitte in regelmäßigen Abständen und auf jeden Fall nach jedem starken Aufprall der Schutzvorrichtung deren Integrität.
B4 Vibrationsdämpfungssystem
• Das Vibrationsdämpfungssystem reduziert die Übertragung der Vibrationen durch die Feder
Rauchen Sie bitte nicht während dem Auffüllen und der Benutzung
Starterzug (Starthilfe).
Kleidung : genehmigte Schutzbrille oder Visier, zugelassener Schutzhelm, Gehörschutz
Kleidung: zugelassene Handschuhe
Kleidung: zugelassene Stiefel
VORSICHT! Benutzen Sie bitte aus keinem Grund eine Maschine mit Sicherheitsvorrichtungen, die nicht perfekt funktionieren
B. Beschreibung der Sicherheitsausstattung der Maschine,
der auszuführenden Kontrollen und der Wartung dieser
Loading...
+ 8 hidden pages