ELECTROLUX HC652600EB User Manual [fr]

HC652600EB
NL
TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
EN
TEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL
FR
DE
TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION
20 41 60
2
2
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…
Bezoek onze webshop op www.aeg.com/shop
INHOUD
Inhoud
4 Veiligheidsinformatie
5 Montage-instructies 10 Beschrijving van het product 12 Bedieningsinstructies 15 Nuttige aanwijzingen en tips 17 Onderhoud en reiniging 18 Problemen oplossen 19 Milieubescherming
3
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden
4 Veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Veiligheid kinderen
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen. Kinderen moeten in de ga­ten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking.
• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het aan staat.
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat kleine kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, advi­seren wij de kinderbeveiliging te activeren.
Veiligheid tijdens het gebruik
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat, voordat u het in gebruik neemt.
• Schakel de kookzones na ieder gebruik uit.
• Gevaar voor brandwonden! Leg geen metalen voorwerpen, zoals bestek of deksels op de kookplaat; deze kunnen zeer heet worden.
• Gebruikers met geïmplanteerde pacemakers moeten hun bovenlichaam op een afstand van ten minste 30 cm van ingeschakelde inductiekookzones houden.
WAARSCHUWING!
Brandgevaar! Oververhitte vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen.
Gebruik conform de voorschriften
• Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik!
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of voorwerpen die kun­nen smelten (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektri­sche verbindingen verstrikt raken.
Montage-instructies 5
Voorkoming van beschadiging van het apparaat
• Het glaskeramische oppervlak kan beschadigd raken als er voorwerpen op vallen.
• Kookgerei dat gemaakt is van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems, kunnen krassen veroorzaken op de glaskeramische plaat als deze over het oppervlak worden ge­schoven.
• Laat kookgerei niet droogkoken, om schade aan het kookgerei en het glaskeramische op­pervlak te voorkomen.
• Gebruik de kookzones niet met leeg kookgerei of zonder kookgerei erop.
• Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het apparaat ook.
• De ventilatieruimte van 5 mm tussen het werkblad en de voorzijde van het onderliggen­de apparaat mag niet worden afgedekt.
WAARSCHUWING!
Als er een scheur in het oppervlak zit, haalt u de stekker uit het stopcontact om elektri­sche schokken te voorkomen.
Speciale aantekeningen voor Teppan Yaki
• U kunt geluiden horen als het apparaat in werking is. Deze geluiden zijn normaal en heb­ben niets met een defect te maken.
• Als u het apparaat veelvuldig gebruikt, kan er een kleine oneffenheid in het midden van de kookplaat komen waar de twee zones elkaar raken. Dit is geen defect in de kookplaat en de werking wordt er niet door beïnvloed. Daarom:
– Plaats geen pannen in het midden van de kookplaat tussen de zones, omdat de onef-
fenheid de pannen instabiel kan maken.
– Bakken op de kookplaat waar de zones elkaar raken kan leiden tot ongelijkmatige brui-
ning (bijv. bij pannenkoeken).
MONTAGE-INSTRUCTIES
Noteer voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.
Made in Switzerland
220-240V ~50/60Hz 5,6 kW/Leistung ind. 5,6 kW Typ: 55TEP01AU
PNC: 941 560 808/00
Serie:
HC652600EB
6 Montage-instructies
Veiligheidsvoorschrift
WAARSCHUWING!
Lees deze voorschriften zorgvuldig door! Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd is. Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier. Alleen een geautoriseerde onderhoudstechnicus kan dit apparaat installeren, aansluiten of repareren. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte in­bouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het ap­paraat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correc­te recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)! Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht! Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht, bijv. lades mogen al­leen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermende vloer aanwezig is! De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten tegen vocht worden beschermd met een geschikte afdichting! Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat en het werkblad af te dichten! Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bijv. van een afwasmachi­ne of oven! Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen! Anders kan het hete kookgerei van de kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen worden geopend.
WAARSCHUWING!
Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aan­sluitingen nauwkeurig op.
• De netaansluiting staat onder stroom.
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Op de juiste wijze installeren om elektrische schokken te voorkomen.
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.
• In het geval van een eenfase-aansluiting, moet het geschikte netsnoer van het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.
• Vervang de beschadigde voedingskabel door een speciale kabel (type H05BB-F Tmax 90°C of hoger). Neem contact op met onze serviceafdeling.
Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten, met een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitgeschakeld kan worden.
Montage-instructies 7
U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en con­tactgevers.
Montage
min.
500mm min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
=
R 5mm
490
600mm
mm
560
+1
mm
min. 25 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
+1
=
8 Montage-instructies
min. 38 mm
min. 5 mm
• Dicht het gat tussen het werkblad en het glaskeramiek met siliconen.
• Breng wat sop op de siliconen aan.
• Trek overmatige siliconen eraf met de schraper.
De installatie van meer dan één apparaat
Aanvullende onderdelen:aansluitstang(en), hittebestendig silicone, afdichtstrip met rubbe-
ren vorm. Gebruik alleen speciaal hittebestendig silicone.
De opening in het werkblad
Afstand vanaf de muur: minimaal 50 mm Diepte: 490 mm Breedte: de bij elkaar opgetelde breedtes van alle apparaten die moeten worden ingebouwd, min 20 mm (zie ook "Overzicht van alle apparaatbreedtes") Voorbeeld:
+-=
580 mm
360 mm
20 mm 920 mm
520 mm
490 mm
De installatie van meer dan één apparaat
1. Bepaal de afmeting van de opening van het werkblad en zaag het uit.
2. Plaats de apparatuur, één per keer, op een zacht oppervlak zoals een deken met de on­derkant omhoog.
3. Trek de afdichtstrip rondom de onderrand van het apparaat langs de buitenrand van de glazen keramische plaat.
4. Schroef de bevestigingsplaten losjes in de juiste gaten van de beschermende behuizing.
5. Plaats het eerste apparaat in de opening van het werkblad. Plaats de verbindingstang in de opening van het werkblad en duw de halve breedte omhoog tegen het apparaat.
Montage-instructies
6. Draai de bevestigingsplaten/vasthoudgrepen losjes aan van onder het werkblad op de aansluitstang.
7. Plaats het volgende apparaat in de opening van het werkblad. Zorg dat de voorkant van de apparaten met elkaar zijn uitgelijnd.
9
8. Draai de schroeven van de bevestigingsplaat/vasthoudgreep aan.
9. Dicht het gat tussen het werkblad en apparaten en tussen de apparaten met siliconen.
10. Breng wat sop op de silicone aan.
11. Duw de rubberen vorm met enige kracht tegen de glazen keramische plaat en beweeg het langzaam langs de ruimte.
12. Raak het silicone pas weer aan als het is uitgehard. Dit kan een dag duren.
13. Verwijder het silicone dat eruit steekt voorzichtig met een scheermesje.
14. Reinig voorzichtig de glazen keramische plaat.
10 Beschrijving van het product
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
De belangrijkste eigenschappen van uw apparaat
• Het kookoppervlak heeft 2 lagen roestvrij staal met een laag aluminium er tussen. Het
heeft een goede thermale capaciteit die een snelle daling van de temperatuur voorkomt, bijvoorbeeld als u vlees bereidt uit de koelkast.
• Elke Teppan Yaki-grillplaat is uniek. De plaat wordt handmatig bewerkt en geslepen door
deskundigen. Afwijkingen in het slijppatroon zijn normaal en leiden niet tot functionele beperkingen. Door frequent gebruik van de grill gaat de plaat er mooier uitzien.
• De groef rond de rand:
– verlaagt de temperatuur op het installatieoppervlak zodat het kookoppervlak geïnstal-
leerd kan worden in verschillende soorten keukenbladen.
– De inkeping van de groef absorbeert gedeeltelijk het uitzetten van het verwarmde
kookoppervlak.
– Kleine voedselresten en vloeistoffen kunnen eenvoudig uit de groef worden verwij-
derd.
• De gewenste temperatuur kan constant worden gehouden met de thermostaat met af-
leesbare temperatuurinstelling. Dit voorkomt oververhitting van het eten en zorgt ervoor dat voedsel met weinig vet kan worden bereid en de voedingswaarde behouden blijft.
• Het voedsel wordt bereid (verwarmd) direct op het kookoppervlak, met of zonder vet. Het
is ook mogelijk om met pannen te koken.
• De verwarmingstijd, bijv. tot 180 °C, is ongeveer 4 minuten. De afkoeltijd, bijv. van 180 °C
tot 100 °C, is ongeveer 25 minuten, of tot 60 °C ongeveer 60 minuten.
• Het kookoppervlak moet altijd worden voorverwarmd.
Algemeen overzicht
1
2
3
4
Achterste grilzone 2800W
1
Voorste grilzone 2800W
2
Glazen balk
3
Bedieningspaneel
4
Beschrijving van het product 11
Indeling bedieningspaneel
6 75 843
2
1
91012 11
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
tiptoets Functie
1
2
3
Temperatuurdisplay Toont de temperatuur.
4
Kookzoneweergave van de timer Geeft aan voor welke grillzones u de tijd instelt
5
Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.
6
7
8
9
10
11
12
/
Bedieningsstrip Voor het instellen van de temperatuur.
Schakelt het apparaat in en uit. Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. Schakelt de reinigingsfunctie in en uit.
Toont dat de timer met optelfunctie in werking is (1 tot 59 minuten).
Toont dat de timer met aftelfunctie in werking is (1 tot 99 minuten) of toont dat de kookwekker in werking is.
Verhoogt of verlaagt de tijdsinstelling. Stelt de grillzone in. . Stelt de timerfuncties in.
Display
60
Display Beschrijving
De grillzone is uitgeschakeld.
-
220
+ cijfer / /
De grillzone wordt gebruikt. Er is een storing. 3 staps restwarmte-indicatie: door gaan met koken / warmhouden /
restwarmte. De functie vergrendeling/kinderbeveiliging werkt.
De functie Automatische uitschakelen is in werking getreden.
12 Bedieningsinstructies
OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie)
WAARSCHUWING!
\ \ Gevaar van brandwonden door restwarmte!
OptiHeat Control geeft het niveau van de restwarmte aan. De inductiekookzones creëren de voor het koken benodigde warmte direct in de bodem van de pan. Het glaskeramiek wordt verwarmd door de warmte van de pannen.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
In- en uitgeschakeld
Raak gedurende 1 seconde aan om het apparaat in- en uit te schakelen.
Automatisch uitschakelen
De functie schakelt het apparaat automatisch uit als:
• Alle grillzones zijn uitgeschakeld
• U de temperatuur niet instelt nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
• U iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd
(een pan, doek, etc.). Het geluid klinkt enige tijd en het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel.
• U een grillzone niet uitschakelt of de temperatuur verandert. Na 90 minuten gaat
branden en wordt het apparaat uitgeschakeld. Voor het volgende gebruik, dient u de grillzone in te stellen op
.
.
Temperatuurinstelling
Raak de bedieningsstrip daar aan waar de gewen­ste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links of rechts, indien nodig Laat niet los voordat de juiste kookstand is bereikt. Het display toont de kook­stand.
Als u de temperatuur instelt, knippert het display tot de grillzone de temperatuur bereikt. Daarna hoort u een geluid en toont de display de temperatuur.
De timer
De timer met aftelfunctie.
Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone deze keer wordt gebruikt.
Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd.
De selectie van de timerfunctie is mogelijk wanneer de kookzones zijn ingeschakeld en de kookstand is ingesteld.
Bedieningsinstructies
Kookzone instellen:raak meerdere malen aan tot het lampje van de gewenste kook-
zone brandt. Wanneer deze functie wordt ingeschakeld, gaat branden.
De timer met aftelfunctie activeren: raak
- 99 minuten). Als het lampje van de kookzone langzamer gaat knipperen, wordt de
00
tijd afgeteld.
Resterende tijd weergeven: selecteer de kookzone met
kookzone gaat sneller knipperen. Op het display wordt de resterende tijd weergegeven.
Om de timer met aftelfunctie te wijzigen:stel de kookzone in met
aan.
Het uitschakelen van de timer met aftelfunctie: selecteer de kookzone met
aan. De resterende tijd telt af tot 00 . Het indicatielampje van de kookzone gaat uit.
Als de afteltijd van de timer is verstreken, klinkt er een geluidssignaal en knippert kookzone wordt uitgeschakeld.
Het geluid uitschakelen: aanraken van
De timer met optelfunctie
Gebruik de timer met optelfunctie om te controleren hoe lang de kookzone wordt gebruikt.
De selectie van de kookzone (indien er meer dan 1 kookzone actief is):raak
dere malen aan tot het lampje van de gewenste kookzone brandt. Wanneer deze functie wordt ingeschakeld, gaat branden.
De timer met optelfunctie activeren:
aan.
Raak Het symbool
Om te zien hoe lang de kookzone al werkt:stel de kookzone in met
lampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Het display geeft de tijd aan die de kook­zone werkt. Het display toont de tijd van de kookzone die langere tijd werkt.
Het uitschakelen van de timer met optelfunctie: stel de kookzone in met
of aan om de timer uit te schakelen. Het symbool gaat uit en gaat aan.
Wanneer de twee timerfuncties tegelijkertijd in werking zijn, geeft het display eerst de timer die optelt weer.
gaat uit en gaat branden.
van de timer aan om de tijd in te stellen (
. Het indicatielampje van de
raak of
. Het indicatie-
13
. Raak
. De
00
meer-
en raak
De kookwekker.
U kunt de timer gebruiken als kookwekker als de kookzones niet werken. Raak aan. Raak geluidssignaal en knippert
Het geluid stoppen: aanraken van
of van de timer aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een
.
00
Slot
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen, maar niet . Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Selecteer eerst de kookstand. Raak om deze functie te starten den.
aan. Het symbool gaat gedurende 4 seconden bran-
14 Bedieningsinstructies
De timer blijft aan. Raak om deze functie te stoppen schijnt. Als u het apparaat stopt, stopt deze functie ook.
aan. De kookstand die u eerder hebt ingesteld ver-
De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt het ongewenste gebruik van de kookplaat.
Kinderbeveiliging inschakelen
• Schakel de kookplaat in met
• 4 seconden
• Schakel de kookplaat uit met
Kinderbeveiliging uitschakelen
• Schakel de kookplaat in met
symbool
• Schakel de kookplaat uit met
Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen voor een enkele kooksessie
• Schakel de kookplaat in met
• 4 seconden
inschakelen.
• Wanneer u de kookplaat uitschakelt met
veerd.
aanraken Het symbool gaat branden.
gaat branden.
aanraken Stel de kookstand binnen 10 seconden in. U kunt het apparaat
. Stel de kookstand niet in.
.
. Stel de kookstand niet in. 4 seconden aanraken Het
.
. Het symbool gaat branden.
, wordt de kinderbeveiliging weer geacti-
OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak aan, het geluid is aan. Raak Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de geluiden alleen horen als:
•u
• de kookwekker af gaat
• de timer af gaat
• als u iets op het bedieningspaneel plaatst.
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit. Raak aan, omdat het geluid uit is. Raak
3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat
aan, gaat aan, het geluid is uit.
aanraakt
3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat
aan, gaat aan. Het geluid is aan.
Nuttige aanwijzingen en tips 15
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Eten bereiden met Teppan Yaki
U bereidt het voedsel direct op de grillplaat, met of zonder vet. U kunt ook pannen gebrui­ken maar de opwarmtijd is langer dan op de glazen keramische kookplaat of op de gaskook­plaat. U kunt bijgerechten zoals sauzen, rijst etc. in potten of pannen bereiden of warmhouden. Plaats deze direct op de kookplaat. We raden niet aan om grote hoeveelheden op de grillplaat te koken, voor bijv. spaghetti.
Deze geluiden zijn normaal en hebben niets met een defect te maken.
De voorbeelden van kooktoepassingen
Vetten en oliën gebruiken
Als de temperatuur te hoog is, begint het vet te roken (zogenaamde "rookpunt")
Vetten / Olie Max. temperatuur (°C) Rookpunt (°C)
Boter 130 150 Varkensvet 170 200 Rundervet 180 210 Olijfolie 180 200 Zonnebloemolie 200 220 Grondnotenolie 200 235 Kokosolie 200 240
U dient het apparaat altijd voor te verwarmen.
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Vis en schaaldieren 140–160 Het apparaat voorverwarmen Zalmfilets 160 8 minuten, draaien na 4 minu-
Reuzegarnalen (gepeld) 140 6 minuten, draaien na 3 minu-
Haaiensteaks, ongeveer 2,5 cm dik
Zeetong, Müllerin Art (gebak­ken in boter)
Scholfilets 140 6 minuten, draaien na 3 minu-
Kalfsvlees 140–180 Het apparaat voorverwarmen
160 10 minuten, draaien na 5 mi-
140 8 minuten, draaien na 4 minu-
ten
ten
nuten
ten, lichte kant eerst
ten
16 Nuttige aanwijzingen en tips
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Kalfsbout 180 10 minuten, draaien na 5 mi-
Kalfsmedaillon, 4 cm dik 160 10 minuten, draaien na 5 mi-
Kalfsstuk, 3-4 cm dik 160 6 minuten, draaien na 3 minu-
Kalfslapje, naturel 180 5 minuten, draaien na 2½ mi-
Fricassee van kalf in roomsaus 180 6 minuten, draaien na 3 minu-
Rundsvlees 160–180 Het apparaat voorverwarmen Biefstuk, erg rood 180 2 minuten, draaien na 1 mi-
rood 180 6 minuten, draaien na 3 minu-
medium 180 8 minuten, draaien na 2 minu-
goed doorbakken 180 8 minuten, draaien na 4 minu-
Hamburger 160 6 - 8 minuten, draaien na 3 - 4
Châteaubriand 160 dan 100 Bak het vlees aan alle kanten
Varkensvlees 160–180 Het apparaat voorverwarmen Varkensmedaillons 160 8 minuten, draaien na 4 minu-
Varkenslapjes 180 8 minuten, draaien na 4 minu-
Varkensschnitzel 160 6 minuten, draaien na 3 minu-
Spare ribs 160 8-10 minuten, meerdere keren
Varkensfilet 160 6–8 minuten, goed aangebak-
Lamsvlees 160–180 Het apparaat voorverwarmen
nuten
nuten
ten
nuut
ten (de vleesstukken moeten niet tegen elkaar plakken)
nuut
ten
ten
ten zonder vet neemt de bak­tijd met 20% toe
minuten
aan in olie (alleen draaien als het vlees niet aan de pan plakt) Gedurende 10 minuten afbak­ken aan één kant (100°C )
ten (afhankelijk van de dikte)
ten
ten
draaien
ken aan alle zijden
Onderhoud en reiniging
Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / Tips
Lamsbout 180 10 minuten, draaien na 5 mi-
nuten
Lamsfilet 160 10 minuten, draaien na 5 mi-
nuten (het is belangrijk dat de filets aan alle zijden worden gebakken)
Lamssteaks 160 6 - 8 minuten, draaien na 3 - 4
minuten
Gevogelte 140–160 Het apparaat voorverwarmen Kip supreme 140 8 - 10 minuten, draaien na 4 -
5 minuten
Kalkoenreepjes 160 6 minuten, meerdere keren
draaien Worstjes 160 Het apparaat voorverwarmen Gebakken ei 140 Het apparaat voorverwarmen Crepes / Omeletten 140-160 Het apparaat voorverwarmen Fruit: 140-160 Het apparaat voorverwarmen Groenten 140-160 10-20 minuten, meerdere ke-
ren draaien Groenten 140-160 10 - 15 minuten, met deksel op
de pan (halverwege draaien) Kook de voorgekookte rijst 140-160 10-15 minuten, meerdere ke-
ren draaien Kook de voorgekookte noodles 140-160 15 - 20 minuten, halverwege
draaien
17
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van
levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.
WAARSCHUWING!
Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheids­redenen verboden.
18 Problemen oplossen
Reinigingsfunctie
1. Raak aan. Beide zones zijn ingesteld op een temperatuur van 80°C. De display knip­pert tot de temperatuur 80°C bereik. Het vergrendelt het bedieningspaneel, maar niet
.
2. Als de temperatuur op 80°C komt, klinkt het geluid. Het bedieningspaneel is ingescha­keld.
3. Plaats de ijsklontjes één voor één op de grillzone (u kunt ook koud water gebruiken). Tegelijkertijd met een spatel de braadresten losmaken en in de geul schuiven tot alle grove resten zijn verwijderd.
4. Droog het apparaat af met een schone doek.
Reinigen als het apparaat is afgekoeld
1. Laat een geschikte vetoplosser 5 minuten inwerken.
2. Verwijder de braadresten met een spatel.
3. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek
4. Droog het apparaat af met een schone doek.
5. Wrijf het apparaat uiteindelijk in met wat vet.
WAARSCHUWING!
• Gebruik geen schraper of scherpe objecten om
de glazen balk, de ruimte ertussen en de glas­keramische plaat mee schoon te maken. De gla­zen balk is op de glaskeramische plaat beves­tigd.
• Plaats geen pannen op de glazen balk.
• Zorg dat de glazen balk niet door pannen
wordt aangeraakt.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
U kunt het apparaat niet in­schakelen of bedienen.
Er klinkt een geluid als het ap­paraat wordt uitgeschakeld.
• U hebt twee of meer sensorvelden tegelijk aangeraakt. Raak slechts één sensorveld tegelijk aan.
• Er is water of er zijn vetspatten op het bedieningspaneel. Rei­nig het bedieningspaneel.
• Schakel het apparaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 7 seconden in.
• De kinderbeveiliging of blokkering is ingeschakeld. Zie het hoofdstuk Bediening van het apparaat.
U hebt een of meer sensorvelden afgedekt. Verwijder het voor­werp van de sensorvelden.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De restwarmte-indicator gaat niet aan.
Er klinkt een geluid en het ap­paraat schakelt in en weer uit. Na vijf seconden klinkt er nog een geluid.
gaat branden
en een getal gaan branden.
Er klinkt geen signaal wanneer u de sensorvelden van het be­dieningspaneel aanraakt.
Milieubescherming
De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is be­diend. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de klantenservice.
U heeft iets geplaatst op . Verwijder het object van het sen­sorveld.
De automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakel het apparaat uit en weer in.
Er heeft zich een fout voorgedaan in het apparaat. Maak de zekering los in de meterkast om het apparaat gedurende enige tijd los te koppelen van de elektriciteit. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als met de klantenservice.
De signalen zijn uitgeschakeld. Schakel de signalen in (zie Offsound-toets).
weer gaat branden, neem dan contact op
19
Als u door het volgen van de bovenstaande suggesties het probleem niet kunt oplossen, dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar of de klantenservice. Geef de gegevens door van het typeplaatje, een driecijferige code voor de glaskeramische plaat (bevindt zich op de hoek van de kookplaat) en de foutmelding die wordt weergegeven. Bij foutieve bediening van het apparaat wordt het bezoek van de technicus van de klanten­service of de vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de garantieperiode. De in­structies over de klantenservice en de garantiebepalingen vindt u in het garantieboekje.
MILIEUBESCHERMING
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste af­valcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
20
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at: www.aeg.com/shop
CONTENTS
22 Safety information 23 Installation instructions 28 Product description 30 Operating instructions 33 Helpful hints and tips 35 Care and cleaning 36 What to do if… 37 Environment concerns 37 Warranty
Contents
21
The following symbols are used in this user manual:
Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice
22 Safety information
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
General safety
WARNING!
Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of ex­perience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruc­tion for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep children away from the appliance when it is on.
WARNING!
Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activa­tion of the appliance.
Safety during operation
• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.
• Set the cooking zones to "off" after each use.
• Risk of burns! Do not put metallic objects, for example cutlery or saucepan lids, on the cooking surface, as they can become hot.
• Users with an implanted pacemaker must keep their upper body minimum 30 cm from induction cooking zones that are switched on.
WARNING!
Fire danger! Overheated fats and oils can catch fire very quickly.
Correct operation
• Always monitor the appliance during operation.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks!
• Do not use the appliance as a work or a storage surface.
• Do not put or keep very flammable liquids and materials, or fusible objects (made of plastic or aluminium) on or near the appliance.
• Be careful when you connect the appliance to the near sockets. Do not let electricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
How to prevent a damage to the appliance
• If the objects or cookware fall on the glass ceramic, the surface can be damaged.
Installation instructions 23
• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if you move them on the surface.
• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass ceramics.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
• Do not cover the parts of the appliance with aluminium foil.
• Do not cover the ventilation space of 5 mm between the worktop and front of the unit below it.
WARNING!
If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock.
Special notes for the Teppan Yaki
• You can hear noises when the appliance operates. The noises are normal and do not refer to appliance malfunction.
• If you use the appliance frequently, a small unevenness can form in the middle of the cooking surface where the 2 zones touch. This is not a defect in the cooking surface and its operation is not affected. Therefore:
– Do not put cookware in the middle of the cooking surface between the zones, as the
unevenness can make them unsteady.
– Frying on the surface, where the zones touch, can cause in uneven browning (e. g.
with pancakes).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation, note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate.The rating plate of the appliance is on its lower casing.
Made in Switzerland
220-240V ~50/60Hz 5,6 kW/Leistung ind. 5,6 kW Typ: 55TEP01AU
PNC: 941 560 808/00
Serie:
HC652600EB
24 Installation instructions
Safety instructions
WARNING!
You must read these! Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier. Only an authorised service technician can install, connect or repair this appliance. Use only original spare parts. Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance. Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules etc.)! Keep the minimum distances to other appliances and units! Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective floor directly below the appliance! Protect the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant! Seal the appliance to the work top with no space left with a correct sealant! Protect the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a dishwasher or oven! Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows.
WARNING!
Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connec­tions.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Install correctly to give anti-shock protection.
• Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a single-phase.
• Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak your local Service Force Centre.
The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm. You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Loading...
+ 56 hidden pages