Consignes de sécurité 2
Installation 3
Description de l'appareil 6
Utilisation de l'appareil 7
Conseils utiles 10
Sous réserve de modifications
Entretien et nettoyage 11
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Mise au rebut 12
Garantie, Garanzia, Guarantee 13
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont
les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui
manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants
empêche l'utilisation accidentelle ou
involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes
et les films protecteurs de l'appareil (sauf
la plaque signalétique) avant de l'utiliser
pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après
chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet
contenant du métal, comme les couverts
et couvercles de récipients sur la table de
cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
AvertissementDanger d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres
appareils électriques à des prises situées
à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient
pas enchevêtrés.
12
electrolux 3
Comment éviter d'endommager
l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson
peuvent, en tombant, endommager la surface vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de
cuisson.
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les
données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée
au-dessous de la table de cuisson.
Prod-nr:
ELECTROLUX
7,9 kW 400 V50 Hz
55 HBD AA XOTyp
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première
utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin
vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En
cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du Service Après-vente des pièces de
rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
des plans de travail homologués et
adaptés.
941 591 586
Serie
GK80TSPLCN
• Ne placez pas de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne mettez pas
ces dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à
l'aide de feuilles d'aluminium.
Avertissement Si votre table de
cuisson est endommagée (éclat,
fêlure...), débranchez votre appareil
pour éviter tout risque
d'électrocution et faites appel à
votre service après-vente.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans
le pays d'utilisation (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher
de protection directement sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan
de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité émanant,
par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un
four.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre ! Les
récipients chauds sur la table de cuisson
risquent de tomber lors de l'ouverture de
la porte ou de la fenêtre.
4 electrolux
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les
opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
• Des connexions desserrées ou incorrectes
peuvent être à l'origine d'une surchauffe
des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble spécial
(type H05BB-F Tmax 90 °C ; ou plus).
Veuillez vous adresser au Service Aprèsvente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Montage
Les dispositifs d'isolement comprennent :
des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles
à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Branchement électrique :
min.
50 mm
min. 500 mm
min.
50 mm
=
R 5mm
490
600mm
+1
mm
750
+1
mm
=
3 mm
25-40 mm
electrolux 5
3 mm
25-40 mm
TSB
3 mm
25-40 mm
min.
25 mm
min. 20 mm
6 electrolux
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
12
min.
25 mm
210
mm
165 mm
290 mm
1 Zone de cuisson 2300 W
2 Zone de rôtissage 1500/2600 W
3 Zone de cuisson 1200 W
4 Bandeau de commande
120/180
mm
145
mm
354
5 Zone de cuisson à double circuit
900/1800 W
Description du bandeau de commande
12354678
1091112
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitiveFonction
1
avec voyant
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de
cuisson
Touche sensitiveFonction
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
verrouillage avec voyant
avec voyant
Voyants du minuteur des zones de
cuisson
Affichage du minuteurAffichage de la durée en minutes
Indicateur du niveau de cuissonAffichage du niveau de cuisson
avec voyant
bandeau de commandePour régler le niveau de cuisson
/
avec voyant
Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches ou de la Sécurité enfants
Activation et désactivation de la fonction STOP+GO
Activation de la fonction de démarrage automatique
de la cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée
sélectionnée
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la zone de
rôtissage
Augmentation ou diminution de la durée
Sélection d'une zone de cuisson
Activation et désactivation du circuit extérieur
Affichage des niveaux de cuisson
AffichageDescription
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
+ chiffre
/ /
OptiHeat Control (Indicateur de chaleur
résiduelle à 3 paliers)
La zone de cuisson est en fonctionnement
La fonction de maintien au chaud / est activée
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
Anomalie de fonctionnement
OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) : cuisson /
maintien au chaud / chaleur résiduelle
La Sécurité enfants est activée
L'arrêt de sécurité est activé
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur
résiduelle.
Avertissement / / La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
electrolux 7
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
pendant 1 seconde pour
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement
mise à l'arrêt et
s'allume si :
• toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt
.
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après la mise en fonctionnement de la table de cuisson.
8 electrolux
• vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant
plus de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant et la table
• vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de
cuisson ou n'avez pas modifié le niveau de
cuisson après un certain temps. Voir tableau.
de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet
ou nettoyez le bandeau de commande.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuis-
son
Se met à l'arrêt
après
Le niveau de cuisson
, - - - -
6 heures5 heures4 heures1 heure et demie
droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité
n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
Activation et désactivation du circuit
extérieur
Vous pouvez adapter la surface de cuisson
à la dimension du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur,
appuyez sur la touche sensitive
ant s'allume.
Appuyez sur le bandeau de commande sur
le niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au
besoin en effleurant une autre position, à
Pour désactiver le circuit de cuisson exté-
rieur, appuyez de nouveau sur la touche sen-
sitive
. Le voyant de contrôle s'éteint.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
Avec la fonction de démarrage automatique,
la zone de cuisson est chauffée à la puissance maximale pendant un certain temps
puis passe automatiquement au niveau de
cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole
puis sélectionner le niveau de cuisson
nécessaire.
s'allume lorsque la zone
de cuisson fonctionne à la puissance maximale.
Pour désactiver la fonction, modifiez le niveau de cuisson.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
. Le voy-
Utilisation du minuteur
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour régler la
durée de fonctionnement du foyer pendant
une cuisson.
Réglez le minuteur progressif après la
sélection du foyer.
Vous pouvez régler le niveau de puissance
avant ou après le réglage du minuteur.
•
Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs
fois sur
jusqu'à ce que le voyant du
foyer souhaité s'allume.
• Utilisation du minuteur progressif : appuyez sur
durée (
du minuteur pour régler la
- 99 minutes). Lorsque le voy-
00
ant du foyer clignote plus lentement, le décompte du temps est activé.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la foyer avec
. Le voyant de la foyer
electrolux 9
clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
• Réglage du temps sur le minuteur pro-
00
et
.
00
gressif : sélectionnez la foyer avec
appuyez sur
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer
avec
du temps restant s'effectue jusqu'à
Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre
à l'arrêt, vous pouvez aussi appuyer sur
Dès que la durée sélectionnée est écoulée,
un signal sonore retentit et
foyer s'éteint.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la
durée de fonctionnement de la zone de cuisson.
• Sélection du foyer (si plus d'un foyerest en cours d'utilisation) : appuyez plu-
sieurs fois sur
du foyer souhaité s'allume.
• Activation de la fonction CountUp Ti-mer: appuyez sur
fiche. Lorsque le voyant du foyer clignote
plus lentement, le décompte est progressif, l'affichage alterne entre
écoulée (minutes)
• Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la foyer avec
clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps écoulé.
• Arrêt de la fonction CountUp Timer:
sélectionnez le foyer avec
sur
Le voyant du foyer s'éteint.
Compte-minutes
Vous pouvez vous servir du minuteur comme
compte-minutes lorsque vous n'utilisez
pas les zones de cuisson. Appuyez sur
Appuyez sur
gler la durée. Dès que la durée sélectionnée
est écoulée, un signal sonore retentit et
clignote.
. Appuyez sur . Le décompte
et en même temps.
ou pour désactiver le minuteur.
ou .
clignote. Le
00
jusqu'à ce que le voyant
du minuteur s'af-
et la durée
. Le voyant de la foyer
et appuyez
ou du minuteur pour ré-
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction
nément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud.
•
Appuyez sur
tion. Le symbole
•
Appuyez sur
fonction. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille l'intégralité du bandeau de com-
mande, à l'exception de la touche sensitive
.
Verrouillage/déverrouillage du
bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas la touche
mettre l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur le symbole
s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole
cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive au-
tomatiquement cette fonction.
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
niveau de cuisson .
•
Appuyez sur
symbole
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
.
niveau de cuisson . Appuyez sur
dant 4 secondes. Le symbole
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une
cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
permet de basculer simulta-
pour activer cette fonc-
s'allume.
pour désactiver cette
. Vous pouvez
. Le symbole
pour désactiver
. Ne sélectionnez aucun
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
. Ne sélectionnez aucun
. Le symbole s'allume.
pen-
s'allume.
10 electrolux
•
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les 10
secondes qui suivent. Vous pouvez uti-
liser la table de cuisson.
•Lorsque vous mettez la table de cuisson à
l'arrêt avec
, la Sécurité enfants est de
nouveau activée.
OffSound Control (Désactivation/
activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur
pendant 3 secondes. Tous
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur
pendant 3 secondes. s'affi-
che, l'appareil est en mode standard. Ap-
puyez sur
s'arrête.
Dans ce cas, le signal sonore retentit unique-
ment si vous appuyez sur
du minuteur est terminé, ou si le bandeau de
commande est couvert.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur
che indiquant que le signal sonore est désactivé. Appuyez sur
lant que l'appareil est en mode standard. Le
signal sonore est activé.
Conseils utiles
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un
fond en émail, en aluminium ou en
cuivre peuvent laisser des traces sur
les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la
zone de cuisson avant de mettre
celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
avant la fin du temps de cuisson pour
utiliser la chaleur résiduelle.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Conserver les aliments cuits au chaudSelon
1
1-3sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
1-3Solidifier : omelettes, œufs au plat10-40
chocolat, gélatine
adapté à :DuréeConseils
Öko Timer (Minuteur Eco)
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont indicatives.
besoin
5-25 min Remuer de temps en temps
min
, s'affiche et le signal sonore
, si le décompte
pendant 3 secondes. Tous
pendant 3 secondes. s'affi-
, apparaît, signa-
• Sur la table de cuisson, utilisez des
récipients de cuisson dont le diamètre
correspond au diamètre de la zone de
cuisson utilisée.
Pour réaliser des économies d'énergie,
le foyer s'éteint automatiquement avant
le signal du minuteur. La réduction du
temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson.
Couvrir
Couvrir pendant la cuisson
electrolux 11
Ni-
veau
de
cuis-
son
3-5riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-
tites quantités de pomme de terre ou de
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
5-7Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
7-9Faire bouillir des pommes de terre20-60
7-9Cuisson de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
9-12Cuisson à feu doux : des escalopes, des
cordons bleus de veau, des côtelettes,
des rissolettes, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des beignets
12-13Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, côtelettes de filet,
steaks
14Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf
en daube), cuisson des frites
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier
adapté à :DuréeConseils
25-50
min
20-45
min
min
60-150
min
Selon
besoin
5-15 min Retourner à mi-cuisson
Ajouter au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer car les aliments à
base de lait se séparent durant la
cuisson
Ajouter quelques cuillères à soupe de
liquide
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les
ingrédients
Retourner à mi-cuisson
nuire à la santé à cause de l'acrylamide.
C'est pourquoi nous vous recommandons
de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
les produits contenant de l'amidon, peut
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants
et les produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de
not nettoyer la table de cuisson avec un
appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres
sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. –
Enlevez immédiatement : sucre,
matières plastiques, feuilles en alumi-
nium, aliments carbonisés. Utilisez un
racloir spécial. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrocéramique et glissez
la lame du racloir pour enlever les salissures.
–
Laissez complètement refroidir la
table de cuisson avant de procéder
au nettoyage : des cernes de calcaire,
traces d'eau, projections de graisse.
Utilisez un produit de nettoyage pour
vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un
chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appa-
reil à l'aide d'un chiffon doux propre
et sec.
12 electrolux
En cas d'anomalie de fonctionnement...
AnomalieCause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est à l'arrêt.
Le voyant indicateur de chaleur
résiduelle ne s'allume pas.
Un signal sonore retentit et l'appareil se remet en fonctionnement et à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
s'allume
Affichage de et d'un chiffre.
Aucun signal sonore ne retentit
quand vous appuyez sur les touches
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez
vous adresser à votre magasin vendeur ou
au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les
informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres
pour la vitrocéramique (située dans un des
coins de la table de cuisson) et le type de
message d'erreur qui s'affiche.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
•
La Sécurité enfants ou la fonction
la Sécurité enfants ou la fonction
de sécurité enfants" ou "Stop + Go".
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la
fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
ce qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau
de commande.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre Service Après-vente.
Vous avez recouvert la touche . Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
L'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
Erreur du système électronique.
Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes.
Débranchez le fusible de l'installation électrique de l'habitation.
Rebranchez. Si
Après-vente.
Les signaux sont désactivés.
Activez les signaux sonores.
s'allume de nouveau, contactez le Service
En cas d'erreur de manipulation de la part de
l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur
peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Aprèsvente et aux conditions de garantie figurent
dans le livret de garantie.
est activée . Désactivez
. Voir le chapitre "Dispositif
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
electrolux 13
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
sants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez
jeter les matériaux d'emballage dans le
conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Avant de mettre
l'appareil au rebut, rendez-le inutilisable.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de
la prise électrique et supprimez le câble
de l'appareil.
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les compo-
CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst
die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebs-vorschriften, unsachgerechter In-
vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Point of Service
6916 Grancia Zona Industriale E
stallation, sowie bei Beschädigung durch
14 electrolux
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purcha-
se or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt
serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered
to, if the product is incorrectly installed, or in
the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third
parties or the use of non-genuine components.
electrolux 15
www.electrolux.com
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:
www.aeg.ch
315941201-A-112009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.