electrolux GK80TSPLCN User Manual

notice d'utilisation
Table vitrocéramique
GK80TSPLCN
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 2 Installation 3 Description de l'appareil 6 Utilisation de l'appareil 7 Conseils utiles 10
Sous réserve de modifications
Entretien et nettoyage 11 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Mise au rebut 12 Garantie, Garanzia, Guarantee 13
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionne­ment de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionne­ment et les fonctions de sécurité de l'ap­pareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas
conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les en­fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphy­xier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
Avertissement Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui­des ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Con­trôlez que les câbles d'alimentation n'en­trent pas en contact avec les surfaces brû­lantes de l'appareil ou les récipients brû­lants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
12
electrolux 3
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la sur­face vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en tota­lité. Cela peut entraîner des dégats per­manents des récipients et de la table de cuisson.
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque si­gnalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
Prod-nr:
ELECTROLUX 7,9 kW 400 V 50 Hz
55 HBD AA XOTyp
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été en­dommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endomma­gé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur. Les opérations d'installation, de bran­chement et de réparation sont du res­sort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
941 591 586
Serie
GK80TSPLCN
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans ré­cipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
Avertissement Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution et faites appel à votre service après-vente.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier vous-même les caractéristi­ques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. L'installation doit être conforme à la lé­gislation, la réglementation, les lignes di­rectrices et les normes en vigueur dans le pays d'utilisation (consignes de sécu­rité électro-techniques et réglementa­tion, recylage conforme et réglementai­re, etc.). Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts acci­dentels doit être assurée par le monta­ge, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appa­reil. Protégez l'appareil de l'humidité en pla­çant un joint d'étanchéité dans les rai­nures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
4 electrolux
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors ten­sion.
• Assurez-vous que l'appareil est correcte­ment installé de manière à éviter tout con­tact.
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après­vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor­dement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure om­nipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Montage
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des con­tacteurs.
Branchement électrique :
min. 50 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
=
R 5mm
490
600mm
+1
mm
750
+1
mm
=
3 mm
25-40 mm
electrolux 5
3 mm
25-40 mm
TSB
3 mm
25-40 mm
min. 25 mm
min. 20 mm
6 electrolux
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1 2
min. 25 mm
210
mm
165 mm
290 mm
1 Zone de cuisson 2300 W 2 Zone de rôtissage 1500/2600 W 3 Zone de cuisson 1200 W 4 Bandeau de commande
120/180
mm
145
mm
35 4
5 Zone de cuisson à double circuit
900/1800 W
Description du bandeau de commande
1 2 3 54 6 7 8
10 91112
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive Fonction
1
avec voyant
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de cuisson
Touche sensitive Fonction
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
verrouillage avec voyant
avec voyant
Voyants du minuteur des zones de cuisson
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
avec voyant
bandeau de commande Pour régler le niveau de cuisson
/
avec voyant
Activation et désactivation de la fonction de ver­rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
Activation et désactivation de la fonction STOP+GO
Activation de la fonction de démarrage automatique de la cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée
Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la zone de rôtissage
Augmentation ou diminution de la durée
Sélection d'une zone de cuisson
Activation et désactivation du circuit extérieur
Affichage des niveaux de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
+ chiffre
/ /
OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers)
La zone de cuisson est en fonctionnement
La fonction de maintien au chaud / est activée La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
Anomalie de fonctionnement
OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) : cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle
La Sécurité enfants est activée
L'arrêt de sécurité est activé
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle.
Avertissement / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
electrolux 7
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'ar­rêt.
pendant 1 seconde pour
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt et
s'allume si :
• toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt .
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après la mise en fonctionnement de la ta­ble de cuisson.
8 electrolux
• vous avez posé un objet (casserole, chif­fon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore re­tentit pendant un court instant et la table
• vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou n'avez pas modifié le niveau de cuisson après un certain temps. Voir ta­bleau.
de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuis-
son
Se met à l'arrêt
après
Le niveau de cuisson
, - - - -
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demie
droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pres­sion tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le ni­veau de cuisson.
Activation et désactivation du circuit extérieur
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient. Pour activer le circuit de cuisson extérieur,
appuyez sur la touche sensitive
ant s'allume. Appuyez sur le bandeau de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à
Pour désactiver le circuit de cuisson exté-
rieur, appuyez de nouveau sur la touche sen-
sitive
. Le voyant de contrôle s'éteint.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
Avec la fonction de démarrage automatique, la zone de cuisson est chauffée à la puis­sance maximale pendant un certain temps puis passe automatiquement au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, appuyez sur le sym­bole puis sélectionner le niveau de cuisson nécessaire.
s'allume lorsque la zone de cuisson fonctionne à la puissance maxi­male. Pour désactiver la fonction, modifiez le ni­veau de cuisson.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
. Le voy-
Utilisation du minuteur Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonctionnement du foyer pendant une cuisson.
Réglez le minuteur progressif après la sélection du foyer.
Vous pouvez régler le niveau de puissance avant ou après le réglage du minuteur.
Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le voyant du
foyer souhaité s'allume.
Utilisation du minuteur progressif : ap­puyez sur durée (
du minuteur pour régler la
- 99 minutes). Lorsque le voy-
00
ant du foyer clignote plus lentement, le dé­compte du temps est activé.
Contrôle du temps restant : sélection­nez la foyer avec
. Le voyant de la foyer
electrolux 9
clignote plus rapidement. L'affichage indi­que le temps restant.
Réglage du temps sur le minuteur pro-
00
et
.
00
gressif : sélectionnez la foyer avec appuyez sur
Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer avec du temps restant s'effectue jusqu'à
Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre à l'arrêt, vous pouvez aussi appuyer sur
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et
foyer s'éteint.
Désactivation du signal sonore : ap­puyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuis­son.
Sélection du foyer (si plus d'un foyer est en cours d'utilisation) : appuyez plu-
sieurs fois sur du foyer souhaité s'allume.
Activation de la fonction CountUp Ti- mer: appuyez sur fiche. Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte est progres­sif, l'affichage alterne entre écoulée (minutes)
Contrôle du temps écoulé : sélection­nez la foyer avec
clignote plus rapidement. L'affichage indi­que le temps écoulé.
Arrêt de la fonction CountUp Timer: sélectionnez le foyer avec sur
Le voyant du foyer s'éteint.
Compte-minutes
Vous pouvez vous servir du minuteur comme compte-minutes lorsque vous n'utilisez
pas les zones de cuisson. Appuyez sur Appuyez sur gler la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et clignote.
. Appuyez sur . Le décompte
et en même temps.
ou pour désactiver le minuteur.
ou .
clignote. Le
00
jusqu'à ce que le voyant
du minuteur s'af-
et la durée
. Le voyant de la foyer
et appuyez
ou du minuteur pour ré-
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction nément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud.
Appuyez sur
tion. Le symbole
Appuyez sur
fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
n'interrompt pas le minuteur. verrouille l'intégralité du bandeau de com-
mande, à l'exception de la touche sensitive
.
Verrouillage/déverrouillage du
bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de com­mande mais pas la touche mettre l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur le symbole s'allume pendant 4 secondes. Le minuteur fonctionne encore. Appuyez sur le symbole cette fonction. Le niveau de cuisson précé­dent s'allume. La mise à l'arrêt de l'appareil désactive au-
tomatiquement cette fonction.
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionne­ment avec
niveau de cuisson .
Appuyez sur symbole
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
.
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionne­ment avec
.
niveau de cuisson . Appuyez sur dant 4 secondes. Le symbole
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec
.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionne­ment avec
permet de basculer simulta-
pour activer cette fonc-
s'allume.
pour désactiver cette
. Vous pouvez
. Le symbole
pour désactiver
. Ne sélectionnez aucun
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
. Ne sélectionnez aucun
. Le symbole s'allume.
pen-
s'allume.
10 electrolux
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Ré-
glez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez uti-
liser la table de cuisson.
•Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec
, la Sécurité enfants est de
nouveau activée.
OffSound Control (Désactivation/ activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil. Appuyez sur
pendant 3 secondes. Tous
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap­puyez sur
pendant 3 secondes. s'affi-
che, l'appareil est en mode standard. Ap-
puyez sur s'arrête. Dans ce cas, le signal sonore retentit unique-
ment si vous appuyez sur du minuteur est terminé, ou si le bandeau de commande est couvert.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil. Appuyez sur les indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap­puyez sur che indiquant que le signal sonore est dés­activé. Appuyez sur lant que l'appareil est en mode standard. Le
signal sonore est activé.
Conseils utiles
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque uti­lisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci­pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Conserver les aliments cuits au chaud Selon
1
1-3 sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
chocolat, gélatine
adapté à : Durée Conseils
Öko Timer (Minuteur Eco)
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
besoin 5-25 min Remuer de temps en temps
min
, s'affiche et le signal sonore
, si le décompte
pendant 3 secondes. Tous
pendant 3 secondes. s'affi-
, apparaît, signa-
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puis­sance et de la durée de la cuisson.
Couvrir
Couvrir pendant la cuisson
electrolux 11
Ni-
veau
de
cuis-
son
3-5 riz et plats à base de riz. Cuisson de pe-
tites quantités de pomme de terre ou de légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
7-9 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
7-9 Cuisson de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
9-12 Cuisson à feu doux : des escalopes, des
cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets
12-13 Cuisson à température élevée des pom-
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, bœuf
en daube), cuisson des frites
Conseils relatifs à l'acrylamide Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier
adapté à : Durée Conseils
25-50 min
20-45 min
min 60-150
min Selon
besoin
5-15 min Retourner à mi-cuisson
Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
Ajouter quelques cuillères à soupe de liquide
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients
Retourner à mi-cuisson
nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
les produits contenant de l'amidon, peut
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pres­sion.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune in­fluence sur le fonctionnement de l'appa­reil.
Enlever les salissures :
1. –
Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en alumi-
nium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les sa­lissures.
Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder
au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appa-
reil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
12 electrolux
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Anomalie Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'ap­pareil en fonctionnement.
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Le voyant indicateur de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
Un signal sonore retentit et l'ap­pareil se remet en fonctionne­ment et à l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore re­tentit de nouveau.
s'allume
Affichage de et d'un chiffre.
Aucun signal sonore ne retentit quand vous appuyez sur les tou­ches
Si les indications ci-dessus ne vous permet­tent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signaléti­que, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
La Sécurité enfants ou la fonction la Sécurité enfants ou la fonction
de sécurité enfants" ou "Stop + Go".
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en mê­me temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau de commande.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre Ser­vice Après-vente.
Vous avez recouvert la touche . Enlevez ce qui recouvre la tou­che sensitive.
L'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis re­mettez-le en fonctionnement.
Erreur du système électronique. Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Débranchez le fusible de l'installation électrique de l'habitation.
Rebranchez. Si Après-vente.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux sonores.
s'allume de nouveau, contactez le Service
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au Service Après­vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
est activée . Désactivez . Voir le chapitre "Dispositif
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
electrolux 13
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels
sants en plastique sont identifiables grâ­ce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de col­lecte des déchets de votre commune.
Avertissement Avant de mettre l'appareil au rebut, rendez-le inutilisable. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise électrique et supprimez le câble
de l'appareil. SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les compo-
CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Indus­triestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetals­trasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgens­trasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re­change/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver­braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Aus­weis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reise­zeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nicht­beachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter In-
vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con­sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’in­tervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’er­reurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Point of Service
6916 Grancia Zo­na Industriale E
stallation, sowie bei Beschädigung durch
14 electrolux
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inos­servanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purcha-
se or delivery to the consumer (with a gua­rantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instruc­tions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external in­fluences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine compo­nents.
electrolux 15
www.electrolux.com
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch
315941201-A-112009
Loading...