Electrolux FSB 65 iN, FSB 80 iN, FSB 100 iN, FSB 115 iN, FSB 130 iN User Manual [ru]

...
Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FSB 65 iN
FSB 80 iN FSB 100 iN FSB 115 iN FSB 130 iN FSB 150 iN FSB 165 iN FSB 180 iN
Page 2
2 electrolux
Инструкция по эксплуатации напольных газовых котлов с чугунным теплообменником Electrolux серии FSB
Мы благодарим Вас за сделанный выбор!
Вы приобрели качественный и высокотехнологичный прибор, пожалуйста, перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией по монтажу и эксплуатации.
Содержание
Основные функции котла 2 Внутренняя структура котла 3 Насос 3 Технические характеристики 4 Панель управления 5 12 защитных функций котла 6 Заполнение и слив системы отопления 7 Включение котла 7 Выключение котла 10 Техническое обслуживание 11 Неисправность котла и способы их устранения 12 Монтаж котла 13 Габаритные и присоединительные размеры 14 Принципиальные схемы работы 14 Электрическая монтажная схема платы управления 16 Переоборудование котла на другой тип газа 16 Экологические предписания. Утилизация. 17 Подсоединение к дымоходу 17 Гарантийный талон 20
Примечание:
В тексте данной инстукции настенный газовый
котел может иметь такие технические назва­ния, как прибор, устройство, аппарат и т.п.
Основные функции котла
• Данный котел обеспечивает отопление.
• На панели управления расположены ручки управления, котловой термометр. С помо­щью ручек управления Вы устанавливаете температурный режим работы котла, а тер­мометр показывает текущую температуру теплоносителя контура отопления.
• В этой серии котлов представлена функция погодозависимого управления, для акти­вации которой необходимо приобрести и установить уличный датчик (датчик не вхо­дит в комплект поставки).
• Светодиоды, расположенные на панели управления показывают текущее состояние оборудования (выключен, включен, ожида­ние или ошибку, в зависимости от мерца­ния светодиодов).
• Защитные функции, включают защиту от перегрева, защиту от загазованности котла при отсутствии пламени, выключение котла при плохой системы дымоудаления, защиту от замерзания котла.
Внешний вид котла
Внутренняя структура котла
FSB 65 iN – FSB 180 iN

       

1 Корпус котла 2 Дефлектор 3 Автоматический воздухоотводчик 4 Труба подачи отопления 5 Втулка воздухоотводчика 6 Манометр 7 Датчик давления 8 Газовая труба 9 Предохранительно-сбросной клапан 10 Труба возврата отопления 11 Панель управления 12 Чугунный теплообменник 13 Защитный экран горелки 14 Газовый клапан 15 Газовый коллектор 16 Предохранительный клапан 17 Корпус панели управления 18 Автоматический воздухоотводчик 19 Чугунный теплообменник 20 Газовый коллектор с форсунками 21 Штифт для подъёма котла 22 Станина котла (ножки)
Идентификация котла
На левой панели котла находится табличка с данными для идентификации модели котла. Не удаляйте и не повреждайте табличку с данными котла! Идентификационная табличка содержит важные данные: заводской номер, мощность, дата производства и т.д.
.BEFJO&6 J/ J/ J/
lНГДКЫ'4#@J/
J/ J/ J/ J/ J/ J/ J/ J/
J/ J/ J/ J/ J/ J/ J/ J/
       
       
*) ##4
J/ J/ J/ J/ J/
       
P
$
















36
.9
     
газовые котлы 3
Насос
Котлы моделей FSB 65 iN – FSB 180 iN не оснащены циркуляционным насосом. Расчёт и подбор насоса для системы отопления под­бирается с учётом гидравлического сопротив­ления теплообменника (потерь давления), см. таблицу технические характеристики стр.5.
Запрещается включать котёл без воды.
Защита от коррозии
Неоднородные конструктивные элементы или пластмассовые трубы, вызывающие диффузию кислорода, могут быть причиной повреждения системы центрального отопления.
При заправке или дозаправке отопительной системы следите за тем, чтобы вода заправки не содержала агрессивных компонентов. Пользуйтесь добавками для снижения эффек­та коррозии.
Примечание:
Неправильное использование добавок может
привести к повреждению системы!
Заправку или слив можно производить только после того, как температура котла сравнялась с комнатной (температурой в котельной)! После выполнения монтажных работ или перед запуском в эксплуатацию, котел и отопитель­ную систему необходимо заправить подготов­ленной водой с жесткостью 0,5 – 0,8 nkо так, чтобы в системе не оставался воздух. Для каждого типа котлов Electrolux в отопи­тельную систему рекомендуется вмонтировать автоматический вентиль развоздушивания и/или сепаратор микропузырьков в наиболее горячей точке. Если отопительный прибор монтируется в уже имеющуюся «старую» систему отопления предварительно необходимо провести основа­тельную химическую обработку системы для удаления водяного камня.
В случае игнорирования описанных выше предупреждений Фирма Electrolux не несет никакой ответственности за возникшие вследствие этого повреждения!
Page 3
4 electrolux
газовые котлы 5
Технические характеристики
FSB 865 iN – FSB 180 iN
Технические параметры
Тепловая мощность горелки кВт 71/49,7 89 / 62,3 107 / 74,9 125 / 87,5 143 /100,1
Полезная тепловая мощность кВт 64,6/45,2 81 / 51,7 97,4 / 68,2
Номинальный КПД % Мин./макс. рабочая
температура контура отопления Объем теплоносителя в котле дм Число горелок / форсунок (v) шт. 4567891011 Число чугунных секций шт. 56789101112 Отапливаемая площадь
(средняя величина при высоте потолка 2,5 м)
Максимальное рабочее избыточное давление
Давление испытания бар 8 Потери давления (80/60 °C) мбар 0,6 0,55 0,5 0,45 0,4 0,35 0,3 0,25
Присоединительные размеры
Подача, возврат контура отопления
Газовая труба дюйм 1 1 1/2 1 1/2 Технические параметры газа Класс по потреблению газа: I2H,S Природный газ Давлении перед котлом мбар 20-25 Давление на горелке „H” мбар 12,8 12,8 12,8 12,8 12,9 13 13,1 13,2 Давление на горелке „S” мбар 15 15 15 15 15,2 15,3 15,4 15,5 Диаметр форсунки горелки „H” Диаметр форсунки горелки „S” Диаметр форсунки зажигания Расход газа „H” м3/ч 7,6/5,32 9,51/6.66 11,43/8,0 13,35/9,35 15,27/10,7 117,18/12,0 19,1/13,37 20,9/14,63 Расход газа „S” м3/ч 8,84/6,21 11,06/7,74 12,29/9,3 15,52/10,87 17,76/12,44 19,98/13,95 22,2/15,55 24,3/17,01 Дымоход Класс по отводу продуктов сгорания: B11BS Отвод продуктов сгорания Температура продуктов
сгорания Требуемая тяга дымовой
трубы Объемный поток продуктов
сгорания Класс по NOx 2. (NOx - концентрация < 200 мг /кВтh)
Электрические параметры
Подключаемый электрический ток
Электрическая мощность W 15 15 15 25 25 25 25 25 Степень защиты IP 20 Степень защиты от
прикосновения Контроль пламени зажигания ионизационный Способ зажигания горелки Гц/ кВ 6/15 электрическая искра Уровень шума Дб максимально 50
Габаритные размеры котла
Высота мм 1095 Ширина мм 789 939 939 1164 1164 1389 1389 1464 Глубина мм 1170 Масса котла (без воды) кг 215 256 296 336 376 416 456 496
Единица
измерения
FSB 65 iN FSB 80 iN FSB 100 iN FSB 115 iN FSB 130 iN FSB 150 iN FSB 165 iN FSB 180 iN
161 /
179 /
112,7
113,8 /
130,1 /
91,1
146,5 /
79,7
°C 45/85
3
27 32 37 42 47 52 57 62
М2 650 810 974 1140 1300 1465 1630 1800
бар Класс давления 5 (2)
дюйм 2 1/2
мм мм мм
мм
°C 136 138 139 143 152 155 158 160
мбар 0,06
Nм3/ч 142 178 214 244 279 306 331 353
В/Гц 230/50
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9 3,9
0,36
200 200 225 225 225 250 300 300
I
102,6
125,3
162,9 /
114
196 /137,2
178,9 /
125,2
• Бережно храните данное руководство. Вы всегда сможете обратиться к нему в случае необходимости.
• Установка котла должна проводиться с соб­людением действующих государственных и местных норм квалифицированным персо­налом специализированных организаций в соответствии с инструкциями изготовителя в разделе «Инструкция по монтажу, регулиро­ванию и техническому обслуживанию».
• Под квалифицированным персоналом понимается персонал, имеющий соответс­твующую профессиональную подготовку и технические знания в области бытового газоиспользующего оборудования для отопления и приготовления горячей воды
• Производитель снимает с себя любую ответственность за ущерб, вызванный ошибками монтажа и использования, равно как и несоблюдением действующих госу­дарственных и местных норм и инструкций самого изготовителя.
• Важно: этот газовый котел служит для нагрева воды до температуры ниже температуры кипе­ния при атмосферном давлении; он должен подсоединяться к системам отопления. Не позволяйте маленьким детям играть с упако­вочным материалом, снятым с котла (картон, пластиковые пакеты и т.д.), поскольку он может являться для них источником опасности.
• Прежде чем осуществлять какие-либо действия по чистке или техническому обслуживанию, отключите аппарат от электрического питания с помощью выклю­чателя и/или через специальный внешний выключатель (автомат защиты).
Панель управления
45 80 35 600,6 2,6
12345 67
1 Регулятор наклона кривой К 2 Регулятор котла и параллельного смещения 3 Регулятор температуры ГВС 4 Переключатель режима работы
• В случае поломки и/или неудовлетвори­тельной работы необходимо сразу же пре­кратить работу аппарата, воздерживаясь от каких-либо попыток самостоятельного ремонта или непосредственного вмеша­тельства.
• Техническое обслуживание и ремонт котла должен проводиться только квалифициро­ванным специалистом Авторизированного сервис-центра Electrolux или специализиро­ванной организацией партнера, имеющей письменный договор с таким сервис-цент­ром, который уполномочивает ее на прове­дение технического обслуживания и ремон­та, с использованием исключительно ори­гинальных запасных частей. Несоблюдение вышеуказанного может повлиять на безо­пасность эксплуатации аппарата и влечёт за собой потерю гарантии производителя
• В случае, если Вы решили не использовать больше котёл, следует обезопасить те части, которые могут явиться потенциаль­ным источником опасности
• Если котёл должен быть продан или передан другому владельцу или, если в случае пере­езда Вы оставляете котел новому владельцу, убедитесь, что данное руководство остается при аппарате, так что новый владелец и/или монтажник мог бы им воспользоваться.
• Котел должен использоваться только по свое­му прямому назначению. Любое другое исполь­зование должно считаться ненадлежащим и, следовательно, потенциально опасным.
• Запрещено использование аппарата для целей, отличных от указанных.
• Данный котёл должен устанавливаться на ровное не горючее основание в котельных, помещениях, где обеспечена вентиляция.
5 Индикатор работы (вкл/выкл.) 6 Режим номинальной мощности 7 Режим пониженной мощности 8 Индикатор неисправности и выключатель
Page 4
6 electrolux
12 защитных функций
Функция безопасности Основные компоненты Описание функции
Когда давление в системе отопления превысит
Защита от превышения
1
давления в системе отопления
Защита от перегрева
2
системы отопления Защита от перегрева
системы отопления
3
при работе на ГВС (при подключении внешнего бойлера)
4 Авторестарт Плата управления
Блокировка при отсутствии
5
газа
Ионизационный контроль
6
наличия пламени Защита от тепловой
7
инерции Противозаклинивание
циркуляционного насоса
8
отопления (и ГВС при подключении внешнего бойлера)
9 Защита от замерзания котла Плата управления, NTC
Блокировка при отсутствие
10
тяги
Защита от холодного
11
запуска котла
12 Функция Antilegionella
Сбросной клапан
NTC отопления
NTC отопления, программа платы управления
Плата управления, газовый клапан
Электрод ионизации
Плата управления
Плата управления
Плата управления, датчик дымовых газов
Плата управления
Плата управления (при подключенном бойлере)
3 бар, сработает сбросной предохранительный клапан, чтобы снизить давление и предотвратить выход из строя гидравлики котла. Убедитесь в наличии слива в канализацию от предохранительного клапана.
Предел температуры теплоносителя системы отопления - 100
При превышении температуры теплоносителя котла выше 80°С (при работе на ГВС) горелка отключается, насос на ГВС продолжает работать.
При пропадании электропитания или падении напряжения ниже 170 Вольт котел отключится, а при появления электропитания – котел автоматически включится и будет работать на ранее установленном режиме (рекомендация: установить стабилизатор напряжения).
В случае пропадания газа в трубопроводе (на горелке) котел автоматически отключается и блокируется. Вывести котел из блокировки можно только вручную.
В случае отсутствия пламени на горелке газовый клапан закрыт и газ на горелку не поступает.
Постциркуляция насоса отопления (4 минуты) после выключения горелки
Если котёл не работал в течение 24 часов, то циркуляционный насос отопления (и ГВС при наличии) автоматически включается на 10 минут.
Если температура теплоносителя котла опустится
о
ниже 8
С, то включается насос отопления и работает 120 сек (2 мин.), если после этого температура теплоносителя поднимется выше 8оС, то насос остановится. Если температура воды опустится ниже 5оС, то запускается режим пониженной мощности горелки, затем на 30 сек включается режим полной мощности, пока температура не повысится до 39оС, затем котёл переходит на пониженную мощность, пока не будет достигнута 45оС, после чего горелка выключится, а насос продолжит работу в течение 120 сек.
В случае пропадания тяги – котел автоматически блокируется и предотвращает попадание продуктов сгорания в помещение. Повторное включение возможно не ранее чем через 20 минут
Циркуляционный насос отопления (ГВС при наличии) включится только при нагреве теплоносителя в котле до 38
Раз в неделю бойлер нагревается до температуры 65оС.
о
С.
о
С - 4оС.
Заполнение и слив системы отоп­ления
Заполнение системы отопления
Подсоединив все оборудование, можно при­ступить к заполнению системы. Эту операцию надо проводить с тщательным соблюдением следующего:
• Откройте выпускные воздушные краны на радиаторах (краны Маевского);
• Постепенно откройте кран заполнения и подпитки и заполните систему отопления, контролируя правильность работы возду­хоотводчиков, установленных в системе отопления;
В системе имеется «кран подпитки» от ГВС – сле­дует заполнять через него.
• Закройте выпускные воздушные краны радиаторов, как только из них начнет выхо­дить вода;
• Проверьте при помощи манометра, что давление в системе достигло оптимального значения 1-1,8 бар (минимально 0,5 бар);
• Закройте кран подпитки и снова выпустите остатки воздуха через воздушные краны
радиаторов.
Требования к воде, используемой в качестве
PH 7-11 Электропроводность <200
2-
SO
, ppm <500
4
-
Cl
, ppm <50
Содержание железа, м Жесткость, мг-экв/л, РН<8,5 0,8
2+
Si
, ppm <20
В качестве теплоносителя используйте подго­товленную воду или «антифриз для отопления» разбавленный подготовленной водой.
теплоносителя
2
0,6
газовые котлы 7
мендованные теплоносители использовать запрещено! При не соблюдении вышеуказанного произ­водитель не несёт ответственности за воз­можные поломки и сбои в работе котла!
Слив отопительной системы
Перед сливом воды отключите электри­чество.
• Откройте все краны котла и отопительной системы.
• Откройте кран слива котла или кран, рас­положенный в нижней точке отопительной системы. В экстренном случае поверните предохранительный кран, чтобы слить воду.
Включение котла и его работа
Проверка котла перед первым включением
• Тип газа должен совпадать с тем, на кото­рый настроен котёл.
Давление системы отопления должно
быть 1,0-1,8 бар.
• Убедитесь, что система отопления герме­тична.
• Проверьте, установлен ли комнатный тер­мостат, если да, убедитесь, что он включен.
• Убедитесь, что запорные вентили (шаровые краны) газовой и гидравлической магист­ралей («подающей» и «обратной») открыты, гидравлическая система заполнена и обез­воздушена;
• Сетевое напряжение соответствует паспор­тным данным котла. Для корректной работы оборудования рекомендуем подключать электропитание котла через стабилизатор напряжения (монтаж и подключение должна
выполнить специализированная организация);
Замечание:
Неразбавленный концентрат «Антифриза» использовать запрещено! Автомобильный антифриз, тосол, масло и иные не реко-
Первое включение котла должно осущест-
вляться квалифицированным специалистом.
Page 5
8 electrolux
Включение котла
Включите электричество. На панели управления включится зелёный светодиод, указывающий на наличии электропитания на котле.
Начало работы котла (Режимы работы):
• Установите переключатель режима работы в требуемое положение: «лето» (работа только на подогрев бойлера косвенного нагрева), «зима» (работа на отопление и на подогрев бойлера).
«Снежинка» – режим «зима». «Солнце» – режим «лето».
• Регулятором температуры (2) установите требуемую температуру теплоносителя;
0.6 2.6 45
Если подключен комнатный термостат:
• Установите на комнатном термостате жела­емую температуру (при первом пуске уста­новите максимальную – для случая, если температура в помещении соответствует установленной).
• Последующие процессы проходят авто­матически: электроника генерирует искру, происходит розжиг горелки, котел начнет разогрев до установленной температуры.
Для котлов с подключённым бойлером косвенного нагрева:
(опция, бойлер и комплект подключения при­обретаются дополнительно)
• Установите переключатель режима работы в требуемое положение: «лето» (работа только на подогрев бойлера косвенного нагрева), «зима» (работа на отопление и на подогрев бойлера).
• Регулятором температуры (2) установите требуемую температуру теплоносителя отопления;
0.6 2.6 45
• Установите требуемую температуру ГВС с помощью регулятора (3).
35 60
• Если имеется внешний датчик температуры (опция, приобретается дополнительно), то установка автоматического режима работы (кривизна кривой и величину параллельного сдвига) устанавливается с помощью регу­ляторов (2) и (1).
0.6 2.6 45
Начало использования (Режимы работы)
С помощью переключателя режима работы (4) можно установить три режима работы: ВЫКЛ, ЛЕТО, ЗИМА. В режиме ВЫКЛ функции ГВС и центрального отопления не действуют. В режиме ЛЕТО разрешена функция ГВС, фун­кция центрального отопления не действует. В режиме ЗИМА разрешены функции ГВС и центрального отопления. Остальные функции, например, защита от замерзания и антиблоки­ровки насоса всегда активны. При включение котла и наличии запроса на отопление или на ГВС включится горелка котла, циркуляционные насосы на отопления (или бойлера) включится только после того, как температура котла достигнет 38°C. Если при розжиге котёл не заработал, верхний индикатор LED сигнализирует об ошибке, то:
• Переключатель режима работы (Р1) пере­ключите в положение RESET, затем пере­ключите в положение ЗИМА.
• Котёл повторит попытку розжига.
Если индикаторы сигнализируют ошибку ава­рийного термостата дымовых газов или ава­рийного термостата отопления:
• Снимите переднюю дверцу котла
• Внизу монтажной коробки открутите два пластмассовых колпачка.
газовые котлы 9
• Нажмите кнопки до отказа. Услышите шелчок. Регулятор работы переведите в положение RESET и далее в рабочее поло­жение.
• Котёл повторит попытку розжига.
Если блокировка повторится неоднократно – вызовите сервисную службу! Активация режима приготовления ГВС (под­ключен бойлер косвенного нагрева). Для активации режима ГВС – на плате управления котла уставите перемычку JP3, удалите сопро­тивление, подключённое к клеммам «25» и «25» и подключите к ним датчик NTC бойлера. Функция блокировки/разрешения Antilegionella: Активна при подключенном бойлере. Коротким замыканием перемычек JP1 и JP2 активируется функция Antilegionella. Один раз в неделю бойлер нагревается до температуры
о
С. После достижения данной температуры
65 работа на подогрев бойлера переключается на запрограммированный режим до следующего нагрева (через 7 дней).
Режимы работы:
1) Зима – отопление и приготовление ГВС
2) Лето - только приготовление ГВС
Работа на отопление:
Котел запускается по сигналу котлового термо­стата (Р3) или комнатного термостата (опция). После начала работы горелки (розжига) в течение примерно 50 сек мощность горелки модулируется с постепенным увеличением от начальной до максимальной мощности. При достижении температуры теплоносителя котла 38оС включится циркуляционный насос. Когда температура теплоносителя будет на 6оС ниже установленной, котёл перейдет в режим пони­женной мощности. При достижении установ­ленной температуры основная горелка выклю­чится. Если температура подачи теплоносителя опустится на 4оС ниже установленной, то снова включается режим пониженной мощности. Если температура подачи теплоносителя упадет на 7оС ниже установленной, то снова включится режим полной мощности. При выключении котлового или комнатного термостата после завершения одного отопительного цикла сра­батывает система антициклирования (наступает пауза длиной 300 сек (5мин.)), в пределах кото-
Page 6
10 electrolux
рой на 120 сек (2 мин.) запускается насос отоп­ления для последующей циркуляции.
Режим приготовления ГВС:
Для котлов с подключённым внешним бойлером: Температура воды в бойлере определяется датчиком температуры ГВС (опция). Установка температуры воды происходит с помощью ручки ГВС (3) (устанавливается требуемая температура ГВС). Если температура воды в бойлере станет ниже установленной, то вклю­чается режим ГВС и произойдет включение горелки. Температура воды отопления регули­руется в течение всего режима ГВС. Если температура теплоносителя отопления (при работе на ГВС) превысит температуру 86°С, горелка остановится, но насос будет продол­жать работать на подогрев бойлера. Горелка включится снова, если температура теплоноси­теля котла опустится ниже 86°С. Работа котла в режиме ГВС завершится, если температура, определяемая датчиком температуры ГВС, пре­высит установленную температуру ГВС. В режиме ГВС насос ГВС запускается, если температура теплоносителя котла выше 38°C (как и при работе на отопление). Работа котла запрограммирована с учётом приоритета на ГВС, то есть если запросы режима работы поступили одновременно на отопление и на ГВС, то режим ГВС имеет при­оритет относительно режима отопления.
Погодозависимое управление котлом
При подключении уличного датчика (дополни­тельная опция), температура теплоносителя изменяется с изменением температуры возду­ха на улице. Это позволяет поддерживать пос­тоянную температуру в помещении при любом изменении температуры на улице. Для согласования котла с Вашим помещением необходимо:
• Подключить уличный датчик к разъёму «23» и «24» платы управления проводом «2х0,75»
• Установить перемычку JP4 на плате управления.
• Регулятором (1) устанавливается коэффи­циент «К» наклона кривой (1) и регулятором (2) устанавливается величина параллельно­го сдвига кривой (грубая и точная регули­ровка соответственно).
• При увеличении значения с помощью регу­лятора (1) увеличивается температура пода­чи отопления
• Поворотом ручки регулирования отопления (2) интервал регулирования изменяется (расширяется или сужается), что в резуль­тате повышает или снижает постоянную температуру отапливаемого помещения.
Правильно подобранный коэффициент К гарантирует комфортную температуру в помещении и экономию энергоресурсов.
Выключение котла
Выключение котла на непродолжительное время
Выключите котел, путём переключения ручки режима работы в положение «0». Для того чтобы функция «Анти-замерзание» работала, не выклю­чайте электропитание котла и газоснабжение.
Выключение котла на долгое время Если котел не используется долгое время, пожалуйста, выключайте газоснабжение и электропитание. Слейте систему отопления. При необходимости залейте в систему отопле­ния незамерзающую жидкость, предназначен­ную для этого. Перед тем, как запустить снова котел, техник должен проверить, что циркуляционный насос не заблокирован.
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание и перенастрой­ка на другой типа газа должны проводиться только квалифицированным персоналом.
Техническое обслуживание следует проводить не реже одного раза в год. Регулярное обслужи­вание является гарантией безопасности и эко­номии средств. Ежегодное техническое обслу­живание котла (не входит в стоимость котла и оплачивается дополнительно) включает в себя:
• Чистку горелки и электрода ионизации и розжига, удаление возможных окислов;
• Проверку состояния теплообменника котла, при необходимости очистку его от загряз­нений снаружи и от возможных отложений накипи внутри;
• Проверку целостности и прочности тепло­изоляционного керамоволокна в камере сгорания;
• Не допускается использовать для чистки панелей и других окрашенных и пласт­массовых частей растворители, едкие вещества; В случае необходимости замены деталей используйте только оригинальные запасные части Electrolux.
• Контроль зажигания, выключения и нор­мального функционирования аппарата;
• Контроль герметичности соединений и тру­бопроводов газа и воды;
• Контроль давления газа при максимальной и минимальной мощности;
• Проверку функционирования предохрани­тельных устройств;
• Проверку правильности режимов работы.
• Проверку правильности функционирования дымохода или системы дымоудаления и воздухозабора;
По окончании работ по техническому обслужи­ванию необходимо проверить герметичность газовой магистрали котла и газовой магистрали от котла до запорного вентиля (крана на опуске). В случае проведения ремонтных или других работ вблизи дымохода и/или системы дымо­удаления и их деталей – выключите котёл; Уборку котельной, где установлен котел, нужно проводить при выключенном котле; Чистка внешних панелей обшивки должна про­водиться только влажной ветошью.
газовые котлы 11
Сигналы и сообщения сбоя
Сигнализация рабочего стостояния
ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ (готовность) ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ режим ГВС (горелка
выкл.) ВКЛ режим ГВС (горелка
вкл.) Режим отопления ВКЛ
(горелка выкл) Режим отопления ВКЛ
(горелка вкл)
Сигнализация неисправности
Блокировка ВКЛ LL ВЫКЛ ВЫКЛ Сработал аварийный
термостат отопления
Сбой датчика NTC отопления
Сбой датчика NTC ГВС ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ LL Низкой давление воды ВКЛ LL ВЫКЛ ВКЛ LL Сработал аварийный
термостат дымовых газов Сбой датчика внешней
температуры
ВКЛ L = медленное мигание ВКЛ LL = быстрое мигание
LD1 LD2 LD3
ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ
ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ L
ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ
ВКЛ ВКЛ L ВЫКЛ
LD1 LD2 LD3
ВЫКЛ ВКЛ LL ВЫКЛ
ВКЛ LL ВКЛ LL ВЫКЛ
ВЫКЛ ВКЛ LL ВКЛ LL
ВКЛ LL ВКЛ LL ВКЛ LL
Page 7
12 electrolux
Неисправности и способы их устранения
Неисправность
Запальник не зажигается.
Пламя запальника зажигается и тухнет.
Основная горелка зажигается хлопками.
Сигнальная лампа сетевого выключателя котла (зеленый свет) не горит.
Температура воды в котле значительно (на ±8-10 от установленной величины.
Во время работы котел часто останавливается (пламя запальника тухнет).
Основная горелка котла во время работы блокируется, сработал аварийный термостат.
Котел не нагревает систему.
При работе главной горелки слышен сильный шипящий звук.
Острые запах продуктов сгорания или газа.
о
С) отличается
Возможная причина неисправности
В трубопроводах воздух. Газовый кран закрыт.
Нет контакта в месте соединения электрода ионизации и платы управления. Неисправен электрод ионизации. Некорректное электропитание («фаза»
- «ноль» - подключены не верно). Неправильная установка пламени
запальника. Недостаточный воздухообмен помещения котельной. Неисправна задержка розжига газового клапана. Неверная настройка газового клапана. Недостаточное динамическое давление газа (низкое давление газа при работе котла)
На котел не подается напряжение. Неисправный сетевой выключатель.
Неисправный, неточный термометр. Термостат неисправный, неточный.
Главная горелка при автоматическом включении-выключении срывает пламя запальника. Некорректная подача газа в сети.
Регулирующий термостат установлен в положение, близкое к максимальной температуре, котел перегревается.
Неправильный выбор мощности котла. Неисправность в системе отоплении., Крайне низкое давление газа в сети
Тепловая нагрузка котла превышает номинальную мощность. Препятствие теплосъёма с котла (закупорка, неисправность насоса, неподходящие размеры труб, загрязнён фильтр системы отопления и т.д.). Высокая вязкость теплоносителя, антифриза (неверный подбор теплоносителя, неверная концентрация «антифриз-вода»)
Засорены дымовые ходы котла, неправильное горение. Внутри или снаружи котла повреждено уплотнение газовой арматуры. Недостаточная тяга в дымоходе, заужен диаметр дымохода, некорректный воздухообмен.
Способ устранения
Откройте газовый кран. Если розжиг не удался после нескольких попыток, обратитесь в сервисную службу.
Поменяйте фазировку электропитания. Вызовите сервисную службу!
Вызовите сервисную службу!
Проверьте сетевую автоматику квартиры и предохранители. Выполните несколько включений - выключений сетевым выключателем. Вызовите сервисную службу!
Вызовите сервисную службу!
Вызовите сервисную службу!
Установите меньшую температуру на регулирующем термостате. Если остановка повторится многократно, вызовите сервисную службу!
Вызовите сервисную службу!
Вызовите сервисную службу!
Подберите оптимальную концентрацию «антифриз­вода». Проконсультируйтесь со специалистомю
Вызовите сервисную службу!
Перекройте газовый кран, расположенный до котла (кран на опуске), проветрите помещение. Отключите котел от сети. Вызовите сервисную службу!
Монтаж котла
Распаковка
Котел упакован в картонную коробку, его надо распаковывать в несколько этапов:
Проверка и принятие
Комплектность поставки:
• Котёл;
• Инструкция по эксплуатации и установке;
Настоящая Инструкция является основным руководящим документом по монтажу и эксплуатации котла. Внимательно изучите Инструкцию и следуйте её указаниям. Настоящая Инструкция всегда должна находиться вместе с котлом. Установку котла разрешается производить только согласно проекту, утвержденному газовым хозяйством. Требования к установке внутри помещения Помещение, в котором устанавливается котел, должно удовлетворять действующим федеральным и местным нормам (объем, величина воздухообмена, этажность и пр.). Наличие в помещении другого сжигающего газ оборудования (например, кухонной плиты) может потребовать устройства дополнительных или расширения существующих вентиляционных отверстий в соответствии с действующими федеральными или местными нормами. Обращаем Ваше внимание на исключительную важность обязательной постоянной вентиляции помещения, в котором устанавливается котел с естественным отводом продуктов сгорания.
Котел не предназначен для установки вне помещений!
Котел не может быть установлен в спальне, гостиной, подвале, ванной комнате, туалете. Котел может быть установлен в котельной, подсобном помещении, удовлетворяющем требованиям действующих норм и правил. Во влажных или периодически увлажняемых помещениях котел устанавливать запрещено! Следует позаботиться о правильном
газовые котлы 13
расположении котла, чтобы не ограничивался доступ для эксплуатации и профилактического обслуживания. Устанавливать и эксплуатировать котел на воспламеняющейся основе запрещено! Котел необходимо расположить на расстоянии не менее 200 мм от стены помещения, учитывая контуры кожуха и задней вертикальной стенки встроенного дефлектора:
• предметы из трудно - или умеренно воспламеняемых материалов можно хранить на расстоянии не менее 100 мм от котла,
• предметы из легко воспламеняемых материалов (например, древесностружечные плиты, полиуретан, полиэтилен, полистирол, пенистый ПВХ, синтетические волокна, целлюлоза) и других подобных материалов можно располагать не ближе 500 мм от котла,
• взрывоопасные вещества, устройства, выделяющие газ, не храните в котельном помещении!
• во время работ с красками, растворителями, или при других обстоятельствах изменения состава воздуха в котельной, котел нужно немедленно отключить от электросети,
• опускать котел ниже уровня пола помещения можно только при условии обеспечения воздуха для горения и возможности доступа для обслуживания котла,
• подключать котел к газовой сети можно только с помощью стандартного газового трубопровода гарантированного качества. Применять для этого резиновый шланг и другие нестандартные трубы запрещено и опасно!
• Соединения должны удовлетворять действующим газовым правилам (требованиям уплотнения по ГОСТу).
Перед соединением трубопровод нужно тщательно прочистить. Для продувки применяйте только нейтральный газ (напр. СО2, N2 ).
Установка в старых и/или реконструируемых системах отопления
Давление и напор в системе отопления должны соответствовать техническим требованиям котла. Система отопления не должна содержать ржавчины и/или грязи. В ней не должно быть протечек. В процессе заполнения системы отопления или ее подпитки должны использоваться устройства очистки воды. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие из-за неправильной установки, неправильной организации вентиляции в помещении.
Page 8
14 electrolux
Габаритные и присоединительные размеры котлов Electrolux
FSB ___iN A В С D FSB 65 iN 789 1008 320 200 FSB 80 iN 939 1008 386 200 FSB 100 iN 939 1008 386 225 FSB 115 iN 1164 1008 487 225 FSB 130 iN 1164 1008 487 250 FSB 150 iN 1389 1008 588 250 FSB 165 iN 1389 998 588 300 FSB 180 iN 1464 998 649 300
Принципиальные схемы работы
Система отопления с радиаторами.
3
7
6
5
4
Отопительная система с радиаторами и бойлерами косвенного нагрева.
7
3
8
2
Работа через гидрострелку.
5
3
4
9
Каскадное подключение котлов.
5
6
3
3
4
газовые котлы 15
Несколько котлов в каскаде, гидравлической стрелкой, включаемой и отключаемой потребителем.
3
3
10
9
4
556
3 3
1 Котёл 2 Радиаторы 3 Циркуляционный насос 4 Расширительный бак (экспанзиомат) 5 Манометр 6 Предохранительно-сбросной клапан 7 Обратный клапан 8 Бойлер косвенного нагрева 9 Гидроразделитель (гидрострелка)
10 3-ходовой смеситель
Подключение бойлера
Подключение водяного контура бойлера-котла требует внимания и выполнения специальных работ. Монтаж может производить только специалист, знающий действующие стандарты, нормы, предписаниями и т.д. Перед соединением бойлера и котла, необходимо тщательно промыть отопительную систему, так как возможные загрязнения могут быть причиной сбоя в работе бойлера.
Описание и монтаж электрооборудования к котлам
Управление газовым котлом для бойлера косвенного нагрева спроектировано
2
и выполнено так, чтобы обеспечить использование всех преимуществ котлов типа ELECTROLUX дополнительно к возможности подключения бойлера косвенного нагрева.
• Котел работает от сети однофазного тока 230В/50Гц.
• Бойлер не имеет отдельного сетевого соединения, он работает при 230В/50Гц от блока управления котлом.
Измерение температуры, в котлах данных
2
моделей, осуществляется с помощью датчиков типа NTC. Установка: разместите датчик NTC в измерительное гнездо бойлера и соедините провода с соответствующими клеммами на панели управления согласно обозначений. Если провод датчика короткий, его можно удлинить кабелем ПВС 2х0,75 мм
2
или кабелем подобного типа, с учетом электротехнических стандартов, винтовым соединением, изоляцией и пр.
• Соединить датчик NTC с серийной клеммой
согласно надписей.
• Соединить насос ГВС (подогрева бойлера) кабелем ПВС 3х0,75 мм
2
или максимум ПВС 3х1 мм2 с серийной клеммой в соответствующем месте.
Установить перемычку на ножки JP3 на
2
электронной плате управления.
Подключение комнатного термостата
Провод комнатного термостата необходимо подключить к серийной клемме с соответствующей надписью, находящейся на плате управления. Соединение – низковольтное, для него нужны клеммы с зажимом. Рекомендуемое сечение провода 2х0.75 мм
2
.
Page 9
16 electrolux
Электрическая монтажная схема платы управления
1 Насос бойлера 2 Насос отопления 3 Комнатный термостат 1-2 – контакты вклю-
чения, 3 – нулевой провод
4 Подключение 220 В; N - нулевой провод; L - фаза 5 Нулевой провод управления зажигания
Nki – постоянный фазовый провод Lb – под­ключаемый фазовый провод Lk
6 Газовый клапан 2 ступень 7 1 - предача сигнала неисправности, 2 -
отключение сигнала неисправности
8 Предельный термостат дымовых газов 9 Предельный термостат отопления 10 Датчик давления СО 11 Датчик уличной температуры (опция) 12 NTC ГВС (опция) 13 NTC отопления 14 Блокировка/разрешение Antilegionella 15 Индикатор неисправностей ограничителей
и сенсоров
16 Блокировка/разрешение производства ГВС 17 Блокировка/разрешение погодозависимого
управления
18 Подключение панели управления
Для облегчения подключения датчиков NTC, комнатного термостата и ГВС, соединения выведены на серийную клемму панели управ­ления. Комнатный термостат необходимо под­ключить вместо соответствующей перемычки. В приборах типа ELECTROLUX на месте под­ключения NTC ГВС установлено сопротивле­ние, которое при необходимости подключения к прибору бойлера косвенного нагрева удаля­ют, а на его место подключается датчик.
Переоборудование котла на другой тип газа
Перевод на другой тип газа должен произво­дить квалифицированный специалист автори­зированного сервисного центра.
• На заводе изготовителе котлы настроены на природный газ (газ типа «Н»);
• Переход к другому типу газа возможен заменой форсунок и изменения давления перед горелкой (форсункой).
• Заменяется основная форсунка и, если есть, форсунка запальника.
• Параметры настроек давления газа и характеристики форсунок находятся в таб­лице «Технические данные».
Важно, чтобы после перехода к другому типу газа проводился пробный пуск, а факт этого перехода необходимо отметить на идентифика­ционной таблице котла и гарантийном талоне. Порядок проведения работ при переводе котла на сжиженный газ:
• Откройте переднюю дверцу котла;
• Демонтируйте (выкрутите) установленные форсунки (на природный газ);
• Установите форсунки с комплектом про­кладок на сжиженный газ (пропан, бутан).
• Проверьте герметичность газовой магист­рали;
• До на стройки и во время настройки газо­вого клапана проверяйте давление сжижен­ного газа.
• Настройте газовый клапан на давление соответствующее типу газа.
Экологические предписания. Утилизация.
Уровень выброса вредных веществ газовыми приборами производства Electrolux ниже уста­новленных норм ЕС, поэтому в процессе экс­плуатации прибора особые указания по защите окружающей среды выполнять не нужно. Ежегодная профилактика не только продле­вает срок службы прибора, но и позволяет поддерживать потребление газа на низком уровне, что способствует эффективному использованию природных ресурсов. Прибор и его упаковка не содержат опасных материалов. Если в вашем районе действует раздельная система сбора отходов, то отходы упаковки прибора разместите в соответству­ющем месте. Подробные инструкции по пере­работке отходов описаны в соответствующих документах. По окончании срока службы прибор следует утилизировать. Подробную информацию по утилизации котла Вы можете получить у пред­ставителя местного органа власти.
Подсоединение к дымоходу (дымо­удаление)
При подсоединение к дымовой трубе соблю­дайте действующие нормы, стандарты, прави­ла, рекомендации. Во избежание утечки конденсатной воды, нанесения вреда котлу используйте конденса­тосборники.
Дымоходы, проходящие по внешней сторо­ны здания должны быть теплоизолированы («сэндвич-дымоходы»).
газовые котлы 17
Подсоединение к дымоходу
Коэффициент обмена воздуха в котельном помещении должен быть не меньше чем 5 раз/ час (пятикрантым) При эксплуатации котла мощностью свыше 100 кВт помещение котельной и воздухообмен (вентиляция и вентканалы)должны отвечать требованиям промышленных котельных.
Page 10
18 electrolux
газовые котлы 19
Page 11
Га ран тий ный та лон
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет ого­воренные законом обязательства, предполагающие согла­шение сторон либо договор.
Правильное заполнение гарантийного талона
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа Продавца и даты продажи (либо кассового чека с датой продажи) гарантий­ный срок изделия исчисляется с даты производства изде­лия. Для газовых котлов, кондиционеров типа сплит-систе­ма , чиллеров и фанкойлов обязательным также является указание даты пуска в эксплуатацию и штамп авторизован­ной организации, производившей пуск в эксплуатацию.
Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать ли переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Внешний вид и комплектность изделия
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комп­лектность, все претензии по внешнему виду и комплектнос­ти изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия.
Общие правила установки (подключения) изделия
Установка (подключение) изделий допускается исклю­чительно специалистами и организациями, имеющими лицензии на данный вид работ (изделия, работающих на газе), либо специалистами компаний, авторизированных на продажу и/или монтаж и гарантийное обслуживание соответствующего типа оборудования, имеющих лицензию на данный вид работ (водонагреватели, кондиционеры типа сплит-система). Для установки (подключения)электрических водонагревателей рекомендуем обращаться в наши сер­висные центры. Продавец (изготовитель) не несет ответс­твенности за недостатки изделия, возникшие из-за его неправильной установки (подключения).
По здрав ля ем Вас с при об ре те ни ем тех ни ки
от лич но го ка че с т ва!
До пол ни тель ную ин фор ма цию об этом и дру гих из де ли­ях Вы мо же те по лу чить у Про дав ца или по на шей ин фор ма­ци он ной ли нии в г. Мос к ве:
Тел: (495) 777-1946
E-mail: home_comfort@ home-comfort.ru
Ад рес для пи сем:
125493, г.Москва, а/я 310
Ад рес в Ин тер нет: www. home-comfort.ru
Модель Серийный номер
Дата покупки
Штамп продавца
Дата пуска в эксплуатацию
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию
Подробная информация о сервисных центрах, уполномо­ченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, прилагается отдельным списком и/или находится на сайте.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конс­трукцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технологических характеристик.
Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведом­ления Покупателей и не влекут за собой обязательств по изменению/ улучшению ранее выпущенных изделий.
Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/экс­плуатации изделия внимательно изучить его инструкцию по эксплуатации.
Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Срок действия гарантии
Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правиль­но/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, дата продажи, а также имеется подпись уполно­моченного лица и штамп Продавца. Для газовых котлов обязательным также является указание даты пуска в эксплуатацию и штамп авторизи­рованной организации, производившей пуск в эксплуатацию.
Гарантийный срок на электрические конвекторы составляет 36 (тридцать шесть) месяцев со дня продажи Покупателю.
Гарантийный срок на увлажнители воздуха составляет 12 (двенад­цать) месяцев со дня продажи изделия Покупателю.
Гарантийный срок на изделия (водонагревательные приборы) серий EWH SL, EWH S, EWH R, EWH Digital, EWH Slim определяется следую­щим образом: на водосодержащую емкость (стальной бак) гарантийный срок на повреждения от коррозии составляет 96 (девяносто шесть) месяцев, а на остальные элементы изделия гарантийный срок составля­ет 24 (двадцать четыре) месяца.
Гарантийный срок на прочие изделия составляет 24 (двадцать четы­ре) месяца.
Указанные выше гарантийные сроки распространяются только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних целях, не связанных с предпринимательской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, его гарантийный срок составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на комплектующие изделия или составные части (детали которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т.е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги, коронки горелок и др. подобные комплектующие) составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на новые комплектующие изделия или составные части, установленные на изделие при гарантийном или платном ремон­те, либо приобретенные отдельно от изделия, составляет три месяца со дня выдачи Покупателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих/составных частей.
Действительность гарантии
Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изде­лия, купленные на территории РФ. Гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия. Настоящая гарантия включает в себя выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замену дефектных деталей изделия в сервисном цен­тре или у Покупателя (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 (сорока пяти) дней.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба, происшедшего в результате переделки и регулировки изделия, без предва­рительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответствие с национальными или местными техническими стандартами и нормами безопасности. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищноым Кодексом РФ Покупатель обязан согла­совать монтаж купленного оборудования с эксплуатирующей организацией и компетентными органами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец и Изготовитель не несут ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием Покупателем купленного изделия надлежащего качества без утвержденного плана мон­тажа и разрешения вышеуказанных организаций.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:
• периодическое обслуживание и сервисное обслуживание изделия
(чистку, замену фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т.ч. с целью усовер­шенствования и расширения обычной сферы его применения, которая указана в Инструкции по эксплуатации изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В СЛУЧАЯХ:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соот­ветствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудова­нием, не рекомендуемым Продавцом (изготовителем);
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин, и т.д.), воздействий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентрированных паров, если что-либо из перечисленного стало при­чиной несправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска в эксплуатацию изделия не уполномоченными на то организациями/лицами;
• стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находящихся вне контроля Продавца (изготовителя) и Покупателя, кото­рые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электрической, газовой или водопроводной сети, а также неисправностей (не соответствия рабочим
параметрам и безопасности) электрической, газовой или водопровод­ной сети и прочих внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизне­деятельности, и т.д.
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены расходных материалов: ламп, фильтров, элементов питания, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян­ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашивающихся /сменных деталей (комплек­тующих) изделия, которые имеют собственный ограниченный период работоспособности, в связи с их естественным износом, или если такая замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как эле­мент этой системы.
Особые условия гарантийного обслуживания газовых котлов
Для газовых котлов настоящая гарантия имеет силу только в случае пуска их в эксплуатацию силами специалистами уполномоченной на то авторизованной организации с составлением соответствующего Акта о пуске в эксплуатацию, с обязательным указанием даты пуска и штампа организации, производившей пуск в эксплуатацию.
ВНИМАНИЕ!
В целях Вашей безопасности установка (подключение) изделий, работающих на газе, допускается исключительно специалистами и орга­низациями, имеющими лицензии на данный вид работ. Продавец (изго­товитель) не несет ответственности за недостатки изделия, возникшие из-за его неправильной установки (подключения).
Особые условия гарантийного обслуживания кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостатки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии уста­новлен Покупателем.
Особые условия гарантийного обслуживания водонагрева­тельных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств не соответствующих техническим характеристикам водонагре­вательных приборов; использование коррозийно-активной воды, не пред­назначенной для питья; коррозии от электрохимической реакции, несвое­временного технического облуживания водонагревательных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (например: несоблюдение установленных инструкцией сроков по замене магниевого анода и т.д.).
Особые условия гарантийного обслуживания увлажнителей воздуха
В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажни­телей воздуха следует использовать оригинальный фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется исполь­зовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости исполь­зуемой воды и может не прогнозируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не уда­ляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щеткой). Для снижения вероятности возникновения такого осадка фильтр-картридж требует периодической своевременной замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производи­тельность выхода влаги, что требует регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечис­ленные в настоящем пункте последствия несоблюдения Покупателем инструкций и рекомендаций Продавец, Импортер, Изготовитель ответс­твенности не несут и настоящая гарантия на такие последствия не рас­пространяется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные аксессуары производителя.
Покупатель-потребитель предупрежден о том, что в соответствии с п.11 “Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации” Пост. Правительства РФ от 19.01.1998. №55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона “О защите прав потребите­лей” и ст. 502 ГК РФ.
С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном изделии и его потре­бительских свойствах в соответствии со ст. 10 Закона “О защите прав потребителей” предоставлена Покупателю в полном объеме;
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации купленного изде-
лия на русском языке и ..........................................................................;
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• Покупатель претензий к внешнему виду/комплектности/ ..................
.......................................................................купленного изделия не имеет.
ес ли из де лие про ве ря лось в при сут ствии
По ку па те ля на пи сать "ра бо те"
Покупатель:
Подпись: Дата:
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Page 12
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
Гарантійний талон
Дійсний документ не обмежує визначені законом права споживачів, але доповнює й уточнює обговорені законом зобов’язання, що припускають угоду сторін або договір.
Правильне заповнення гарантійного талона
Уважно ознайомтеся з гарантійним талоном і простежте, щоб він був правильно заповнений і мав штамп Продавця. При відсутності штампа Продавця і дати продажу (або касового чека з датою продажу) гарантійний термін виробу відліковується з дати виробництва виробу . Для газових котлів, колонок, спліт-систем і фенкоiлов слід також обов’язково вказувати дату (також є обов’язковим є вказування дати) введення в експлуатацію і штамп авторизованої організації, що здійснювала введення в експлуатацію.
Зовнішній вигляд і комплектність виробу
Ретельно перевірте зовнішній вигляд виробу і його комплектність, усі претензії стосовно зовнішнього вигляду і комплектності виробу пред’являйте Продавцеві при покупці виробу.
Установка (підключення) виробу
З ме тою Ва шої без пе ки ус та нов ка (підклю чен ня) ви робів, що пра цю ють на газі, до пу с кається ви нят ко во фахівця ми й ор ганізаціями, що ма ють ліцензії на да ний вид робіт. Про­да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви ник ли че рез йо го не пра виль ну ус та нов ку (підклю чен ня).
Для ус та нов ки (підклю чен ня) елек трич них во до нагрівачів ре ко мен дуємо звер та ти ся в наші сервісні цен т ри. Ви мо же те ско ри с та ти ся по слу га ми будь-яких інших кваліфіко­ва них фахівців, од нак Про да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви не пра виль ну ус та нов ку (підклю чен ня).
Ус та нов ка (підклю чен ня) кон диціонерів ти пу сплит-си с­те ма по вин на ви ко ну ва ти ся фахівця ми ком паній, ав то ри зо-
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
ва них на про даж і/або мон таж і га рантійне об слу го ву ван ня да но го ти пу ус тат ку ван ня, що ма ють ліцензію на да ний вид робіт. Про да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви ник ли че рез йо го не пра виль ну ус та­нов ку (підклю чен ня).
Додаткову інформацію про цей і інший вироби Ви можете одержати в Продавця.
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: ................................................................................................
Модель Серійний номер
Дата покупки
Штамп продавця
Дата пуску в експлуатацію
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Вітаємо Вас із придбанням техніки відмінної якості!
ник ли че рез йо го
У кон струкцію, ком плек тацію або тех но логію ви го тов лен ня ви ро бу, з ме тою поліпшен ня йо го тех но логічних ха рак те ри с тик, мо жуть бу ти вне сені зміни. Такі зміни вно сять ся у виріб без по пе ред ньо го повідом лен ня По куп ця і не не суть зо бов'язань по зміні/поліпшен ню раніше ви пу ще них ви робів.
Пе ре кон ли во про си мо Вас щоб уник ну ти не по ро зумінь до ус та нов ки /ек с плу а тації ви ро бу уваж но вив чи ти йо го інструкцію з ек с плу а тації. За бо ро няється вно си ти в Га рантійний та лон будь-які зміни, а та кож сти ра ти або пе ре пи су ва ти які-не будь за зна чені в ньо му дані. Дійсна га рантія має си лу, як що Га пра виль но/чітко за по вне ний і в ньо му за зна чені : най ме ну ван ня і мо дель ви ро бу, йо го серійні но ме ри, да та про да жу, а та кож є підпис упов но ва же ної осо би і штамп Про дав ця.
Га рантійний термін на зво ло жу вачі повітря и i на мобильнi кондицiонери скла дає 12 (два над цять) місяців із дня про да жу ви ро бу По куп цеві.
Га рантійний термін на ви ро би (во до нагрівальні при ла ди) серій EWH SL, EWH S, EWH R, EWH Digital, EWH Slim виз­на чається в та кий спосіб: на во домістку ємність (ста ле вий бак) га рантійний термін на уш ко джен ня від ко розії скла дає 96 (дев'яно с то шість) місяців, а на інші еле мен ти ви ро бу га рантійний термін скла дає 24 (двад цять чо ти ри) місяці.
Дійсна га рантія по ши рюється на ви роб ни чий або кон­струкційний де фект ви ро бу. Дійсна га рантія містить у собі ви ко нан ня упов но і заміну де фект них де та лей ви ро бу в сервісно му центрі або в По куп ця (по роз су ду сервісно го цен т ра ). Га рантійний ре монт ви ро бу ви ко нується в терміни, пе ред ба чені За ко ном "Про за хист прав спо жи ва ча".
За зна че ний ви ще га рантійний термін по ши рюється тільки на ви ро би, що ви ко ри с то ву ють ся в осо би с тих, сімей них або до машніх цілях, не зв'яза них з підприємницькою діяльністю. У ви пад ку ви ко ри с тан ня ви ро бу в підприємницькій діяль ності, йо го га рантійний термін скла дає 3 (три) місяці. Га рантійний термін на ком плек ту ючі ви ро би (де талі, які мо жуть бу ти зняті з ви ро бу без за сто су ван ня яких-не будь інстру ментів, тоб то шух ля ґра ти, ко ши ки, на сад ки, щітки, труб ки, шлан ги, ко рон ки паль­ників і ін. подібні ком плек ту ючі) скла дає 3 (три) місяці.
Га рантійний термін на нові ком плек ту ючі ви ро би або скла­дові ча с ти ни, ус та нов лені на виріб при га рантійно му або плат но­му ре монті, або прид бані ок ре мо від ви ро бу, скла дає три місяці з дня ви дачі По куп цеві ви ро бу по закінченні ре мон ту, або про­да жу ос тан ньо му цих ком плек ту ю чих/скла до вих ча с тин.
Дійсна гарантія дійсна тільки на території України на вироби, куплені на території України.
Дійсна га рантія не дає пра ва на відшко ду ван ня і по крит тя збит ку, що відбу в ся в ре зуль таті пе ре роб ки і ре гу лю ван ня ви ро­бу, без по пе ред ньої пись мо вої зго ди ви го тов лю ва ча, з ме тою при ве ден ня йо го у відповідність з національ ни ми або місце­ви ми технічни ми стан дар та ми і нор ма ми без пе ки, що діють у будь-якій іншій країні, у якій цей виріб був спо чат ку про да ний.
Про да вець і Ви го тов лю вач зніма ють із се бе уся ку відпові­дальність за будь-які не спри ят ливі наслідки, зв'язані з ви ко ри­с тан ням куп ле но го ви ро бу без за твер д же но го пла ну мон та жу і до зво лу відповідних ор ганізацій.
ДІЙСНА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА:
• періодич не об слу го ву ван ня і сервісне об слу го ву ван ня
ви ро бу (чи щен ня, заміну фільтрів);
• будь-які адап тації і зміни ви ро бу, у т.ч. з ме тою удо с ко на­лен ня і роз ши рен ня зви чай ної сфе ри йо го за сто су ван ня, що за зна че на в Інструкції з ек с пись мо вої зго ди ви го тов лю ва ча.
ДІЙСНА ГАРАНТІЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ У ВИПАД КАХ:
• як що бу де цілком /част ко во зміне ний, стер тий, ви лу че ний або бу де не розбірли вий серійний но мер ви ро бу;
• ви ко ри с тан ня ви ро бу не по йо го пря мо му при зна чен­ню, не відповідно до йо го Інструкції по ек с плу а тації, у то му числі, ек с плу а тації ви ро бу з пе ре ван та жен ням або спільно з до поміжним ус тат ку ван ням, Про дав цем, що не ре ко мен­дується, (ви го тов лю ва чем);
• на яв ності на ви робі ме ханічних уш ко джень (ско лов ши, трі­щин, і т.д.), впливів на виріб надмірної си ли, хімічно аг ре сив них ре чо вин, ви кон цен т ро ва них парів, як що що-не будь з пе ре ра хо ва но го ста­ло при чи ною не справ ності ви ро бу ;
• ре мон ту/на ла го джен ня/інста ляції/адап тації/ пу с ку в ек с плу а­тацію ви ро бу не упов но ва же ни ми на те ор ганізаціями/осо ба ми;
ва же ним сервісним цен т ром ре монт них робіт
плу а тації ви ро бу, без по пе ред ньої
со ких тем пе ра тур, підви ще ної во ло гості/ за пи ленні,
рантійний та лон
ди, по лич ки,
• стихійних лих (по же жа, повінь і т.д.) і інших при чин, що зна­хо дять ся по за кон т ро лем Про дав ця (ви го тов лю ва ча) і По куп ця, що за подіяли шко ди ви ро бові;
• не пра виль но го підклю чен ня ви ро бу до елек трич ної, га зо­вої або во догінної ме режі, а та кож не справ но с ності ро бо чим па ра ме т рам і без пеці) елек трич ної, га зо вої або во догінної ме режі й інших зовнішніх ме реж ;
• де фектів, що ви ник ли внаслідок влу чен ня усе ре ди ну ви ро бу сто ронніх пред метів, рідин, ко мах і про дуктів їхньої життєдіяль ності, і т.д.
• не пра виль но го збе ре жен ня ви ро бу;
• не обхідності заміни ламп, фільтрів, еле ментів жив лен ня, аку му ля торів, за побіжників, а та кож скля них/пор це ля но вих/ ма тер'яних і пе реміщу ва них вруч ну де та лей і інших до дат ко вих де та лей, що швид ко зно шу ють ся, та змінних де та лей (ком плек­ту ю чих) ви ро бу, що ма ють влас ний об ме же ний період пра цез­дат ності, у зв'яз ку з їх при род ним зно сом, або як що та ка заміна пе ред ба че на кон струкцією і не зв'яза на з роз би ран ням ви ро бу;
• де фектів си с те ми, у якій виріб ви ко ри с то ву ва в ся як еле­мент цієї си с те ми.
Особ ливі умо ви га рантійно го об слу го ву ван ня во до-
нагріваль них при ладів
Дійсна га рантія не на дається, як що не справ ності у во до­нагріваль них при ла дах ви ник ли в ре зуль таті: за мер зан ня або всьо го ли ше од но крат но го пе ре ви щен ня мак си маль но при­пу с ти мо го ти с ку во ди, за зна че но го на за водській таб личці з ха рак те ри с ти ка ми во до нагріваль но го при без за хис них при строїв або при строїв, що не відповіда ють технічним ха рак те ри с ти кам во до нагріваль них при ладів ; ви ко­ри с тан ня ко розійно-ак тив ної во ди, не при зна че ної для пит ва; ко розії від елек трохімічної ре акції, не своєчас но го технічно го об слу го ву ван ня во до нагріваль них при ладів відповідно до інс­трукції по ек с плу а тації (на при клад: не до три ман ня вста нов ле них інструкцією термінів по заміні магнієво го ано да і т.д.).
Особ ливі умо ви га рантійно го об слу го ву ван ня зво ло жу­вачів повітря
В обов'яз ко во му по ряд ку при ек с плу а тації уль т ра зву ко вих
жу вачів повітря не обхідно ви ко ри с то ву ва ти оригіна льний
зво ло фільтр-кар т ридж для зм'як шен ня во ди. Ре ко мен дується ви ко­ри с то ву ва ти ди с ти ль о ва ну або по пе ред ньо очи ще ну во ду. Термін служ би фільтра-кар т ри джа за ле жить від сту пе ня твер дості ви ко ри с то ву ва ної во ди і мо же не про гно зо ва но змен­шу ва ти ся, в ре зуль таті чо го мож ли ве ут во рен ня біло го оса ду на вко ло зво ло жу ва ча повітря і на мем брані са мо го зво ло жу­ва ча повітря (да ний осад мо же не відда ля ти ся і за до по мо гою
де ної до зво ло жу ва ча повітря щіткою). Для зни жен ня
при кла ймовірності ви ник нен ня та ко го оса ду фільтр-кар т ридж ви ма гає періодич ної своєчас ної заміни. Внаслідок ви роб лен ня ре сур су фільтрів в зво ло жу вачів повітря мо же зни жу ва ти ся про дук­тивність ви хо ду во ло ги, що ви ма гає ре гу ляр ної періодич ної заміни фільтрів відповідно до інструкції по ек с плу а тації. За пе ре­ра хо вані в дійсно му пункті не справ ності зво ло жу вачів повітря і ви ник лий у зв'яз ку з та ки ми не справ но с тя ми який-не будь зби ток у По куп ця і третіх осіб Про да вець, Імпор тер, Ви го тов лю­вач відповідаль ності не не суть і дійсна га рантія на такі не справ­ності зво ло жу вачів повітря не по ши рюється. При ек с плу а тації
ло жу вачів повітря ре ко мен дується ви ко ри с то ву ва ти тільки
зво ори гі наль ні ак се су а ри ви роб ни ка.
З моменту підписання Покупцем Гарантійного талона вва­жається, що:
• Уся необхідна інформація про куплений виріб і його спо­живчі властивості у відповідності зі ст. 15 Закону "Про захист прав споживачів" надана Покупцеві в повному обсязі;
• По ку пець одер жав Інструкцію з ек с плу а тації куп ле но го
ви ро бу російською та ....................................................... мо вою;
• По ку пець оз най ом ле ний і згод ний з умо ва ми га рантійно го об слу го ву ван ня/особ ли во с тя ми ек с плу а тації куп ле но го ви ро бу;
• По ку пець пре тензій до зовнішньо го виг ля ду/ком плект-
ностія ................................................... куп ле но го то ва ру не має.
якщо виріб перевірявся в присутності
Покупця написати "роботі"
Покупець:
Підпис: Дата:
тей (невідповід-
ла ду ; ек с плу а тації
Page 13
В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены технические ошибки и опечатки.
Изменения технических характеристик и ассортимента могут быть произведены без предварительного уведомления.
«ELECTROLUX is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)», S:t Gоransgatan, 143, SE-105 45, Stockholm, Sweden
Loading...