Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden
während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die
Heizelemente.
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö-
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Ga-
• Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
• Entfernen Sie ggf. Spritzer oder ausgelaufene Flüssig-
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Dampfreiniger.
beln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
vorsichtig. Sie kann heiß werden.
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die
obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
keiten vom Abdeckblech, bevor Sie es öffnen. Lassen
Sie das Kochfeld vollständig abkühlen, bevor Sie das
Abdeckblech zuklappen.
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Page 5
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einem
Sockel auf.
• Installieren Sie das Gerät nicht direkt
neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht
herunterfallen, wenn die Tür oder das
Fenster geöffnet wird.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht
ohne Werkzeug entfernt werden können.
DEUTSCH5
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Das Gerät wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen
des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
Page 6
www.electrolux.com
6
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine
• Halten Sie die Tür immer geschlossen,
• Legen Sie kein Besteck und keine Topf-
• Schalten Sie die Kochzonen nach je-
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
• Erhitzte Öle und Fette können brennba-
• Die von sehr heißem Öl freigesetzten
• Bereits verwendetes Öl kann Lebens-
• Platzieren Sie keine entflammbaren
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
• Löschen Sie eine Flamme nicht mit
• Um Beschädigungen oder Verfärbun-
externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
wenn das Gerät in Betrieb ist.
deckel auf die Kochzonen. Sie werden
heiß.
dem Gebrauch aus.
beits- oder Abstellfläche.
WARNUNG!
Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
re Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim
Kochen mit Fetten und Ölen von diesen
fern.
Dämpfe können eine Selbstzündung
verursachen.
mittelreste enthalten und schon bei
niedrigeren Temperaturen eher einen
Brand verursachen als frisches Öl.
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
Wasser. Schalten Sie das Gerät aus
und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
gen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder andere
Gegenstände nicht direkt auf den
Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen die
Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
das Bedienfeld.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
• Lassen Sie keine Gegenstände oder
Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie die Kochzonen niemals
ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf
befindet, oder wenn das Kochgeschirr
leer ist.
• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche
verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem
Kochfeld umsetzen möchten.
Abdeckblech
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Abdeckblech vor.
• Reinigen Sie das Abdeckblech regelmäßig.
• Klappen Sie das Abdeckblech niemals
auf, wenn Spritzer an der Oberfläche
festzustellen sind.
• Klappen Sie das Abdeckblech nicht zu,
bevor das Kochfeld und der Backofen
vollständig abgekühlt sind.
Page 7
• Glasdeckel können zerbrechen, wenn
sie erhitzt werden.
DEUTSCH7
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Page 8
www.electrolux.com
8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
2 3 4651
4
11
10
3.2 Kochfeldanordnung
3
2
1
Kochzonen-Einstellknöpfe
1
Temperaturanzeige
2
Temperaturwahlknopf
3
Kurzzeitwecker-Einstellknopf
4
Backofen-Einstellknopf
5
7
8
9
Kochfeld-Kontrolllampe
6
Heizelement
7
Backofenlampe
8
Ventilator
9
Typenschild
10
Einschubebenen
11
1
145 mm
180 mm
2
3
180 mm
145 mm
45
3.3 Zubehör
Rost
•
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Bra-
ten.
Backblech
•
Für Kuchen und Plätzchen.
• Schublade
Kochzone 1000 W
1
Dampfauslass
2
Kochzone 1500 W
3
Kochzone 1000 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 2000 W
6
Die Schublade befindet sich unterhalb
des Garraums.
Optionale Teleskopauszüge
•
Zum Einsetzen der Roste oder Back-
bleche. Sie können getrennt bestellt
werden.
Page 9
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
DEUTSCH9
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
VORSICHT!
Fassen Sie zum Öffnen der Backofentür den Griff immer in der Mitte an.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Auszüge (falls vorhanden).
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
1.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2.
Lassen Sie das Gerät 45 Minuten
lang eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
4.
Lassen Sie das Gerät 15 Minuten
lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als beim
normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
4.2 Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.
5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
5.1 Kochstufen
Kochzonen-Ein-
stellknopf
1 - 6
1.
Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe. Die Kontrolllampe des Kochfelds leuchtet auf.
2.
Um den Garvorgang zu beenden,
drehen Sie den Knopf auf die Position
. Die Kontrolllampe des Kochfelds
erlischt, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme, um
den Energieverbrauch zu senken.
Schalten Sie die Kochzone ca.
5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.
5.2 Blitzkochplatte
Die Blitzkochplatte ist mit einem roten
Punkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sie
heizt sich schneller als herkömmliche
Kochplatten auf.
Die roten Punkte sind auf den Kochplatten aufgemalt. Sie können im Laufe der
Zeit ihre Farbe verlieren oder ganz verschwinden. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Page 10
www.electrolux.com
10
6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
6.1 Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs
sollte so dick und flach wie
möglich sein.
6.2 Energiesparen
• Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit
einem Deckel.
• Stellen Sie das Kochgeschirr
auf die Kochplatte und schalten
Sie diese erst dann ein.
• Schalten Sie die Kochplatte vor
dem Ende der Garzeit aus, um
die Restwärme zu nutzen.
• Der Boden des Kochgeschirrs
und die verwendete Kochplatte
sollten gleich groß sein.
Es besteht Verbrennungsgefahr
durch Restwärme!
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht.
Entfernen von Verunreinigungen:
1.
Verwenden Sie feines Scheuerpulver
oder ein Scheuerschwämmchen, um
Verschmutzungen zu entfernen.
2.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.
Anschließend die Kochplatte leicht
aufheizen und trocknen lassen.
4.
Zur Pflege der Kochplatten von Zeit
zu Zeit ein wenig Nähmaschinenöl auf
den Platten verreiben und dann mit
saugfähigem Papier polieren.
Verwenden Sie für die Edelstahlrahmen des Kochfelds ein handelsübliches Reinigungsmittel für
Edelstahl.
Der Edelstahlrahmen der Kochplatte kann sich aufgrund der Hitzebelastung leicht verfärben.
Schnell-Braten/Frittieren
8. BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Page 11
8.1 Ein- und Ausschalten des
Geräts
1.
Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte
Backofenfunktion.
2.
Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet,
solange die Temperatur im Gerät ansteigt.
3.
Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts die Schalter für die Backofen-
funktionen und die Temperatur in die
Position Aus.
8.2 Sicherheits-Thermostat
Um eine gefährliche Überhitzung (durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes
oder defekte Bestandteile) zu vermeiden,
ist der Backofen mit einem SicherheitsThermostat ausgestattet, der die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung des Ofens erfolgt automatisch
bei Temperaturabfall.
8.3 Ofenfunktionen
OfenfunktionAnwendung
Position AUSDas Gerät ist ausgeschaltet.
DEUTSCH11
Ober-/Unterhit-zeDas obere und untere Heizelement sind gleichzeitig ein-
geschaltet. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mit-
Grillelement
te des Rostes. Zum Toasten. Stellen Sie die Höchst-
temperatur von 210 °C ein.
Heizelement für
Unterhitze
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Ku-
chen mit krossen Böden.
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten.
Heißluft
Zum Zubereiten von in Sirup eingelegten Früchten und
zum Dörren von Pilzen und Obst.
Auftauen
8.4 Timer - Kurzzeitwecker
Zur Kurzzeiteinstellung.
Drehen Sie den Kurzzeitwecker-Einstellknopf (siehe „Gerätebeschreibung“) im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Drehen
Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel. Der Temperatur-
wahlknopf muss ausgeschaltet sein.
Sie ihn dann entgegen dem Uhrzeigersinn
zurück auf die gewünschte Zeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton.
Diese Funktion hat keine Auswirkung
auf den Backofenbetrieb.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Page 12
www.electrolux.com
12
9.1 Einsetzen des Backblechs
9.2 Einsetzen des Backofenzubehörs
Schieben Sie das Backblech, vorne und
hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des
Garraums. Dies stellt sicher, dass die
Wärme vor und hinter dem Backblech zirkulieren kann. Stellen Sie sicher, dass das
Backblech wie in der Abbildung gezeigt,
mit dem abgeschrägten Rand nach hinten
eingesetzt ist.
WARNUNG!
Schieben Sie das Backblech nicht
komplett an die Rückwand des
Garraums. Dies würde verhindern,
dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten besonders im hinteren Teil des
Backblechs anbrennen.
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass
sich die doppelten Seitenkanten im hinteren Teil des Backofens befinden und
nach unten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe
einer der Einschubebenen.
Gleichzeitiges Einsetzen des Rostes
und der tiefen Fettpfanne
Legen Sie den Rost auf die tiefe Fettpfanne. Schieben Sie die tiefe Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe einer der Einschubebenen.
Page 13
DEUTSCH13
10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
VORSICHT!
Verwenden Sie für sehr feuchte
Kuchen ein tiefes Backblech.
Obstsäfte können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen.
WARNUNG!
Schließen Sie beim Braten oder
Backen immer die Backofen-Tür,
ebenso beim Grillen.
Stellen Sie keine Backbleche,
Töpfe usw. auf den Boden des
Backofens, um Beschädigungen
der Emailbeschichtung zu verhindern.
Gehen Sie beim Entfernen oder
Einsetzen des Zubehörs sorgsam
vor, um die Emailbeschichtung
des Ofens nicht zu beschädigen.
• Der Backofen hat vier Einsatzebenen.
Zählen Sie die Einsatzebenen vom Boden aus.
• Sie können verschiedene Gerichte auf
zwei Einsatzebenen gleichzeitig garen
oder backen. Setzen Sie die Bleche auf
die Einsatzebenen 1 und 3.
• Der Backofen besitzt ein spezielles Umluft- und Dampfsystem. Dieses System
ermöglicht das Garen mit Dampf; es
macht Ihre Speisen innen weich und
außen knusprig. Die Gardauer und der
Energieverbrauch werden dabei außerdem erheblich reduziert.
• Feuchtigkeit kann sich im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist
normal. Stellen Sie sich nie direkt vor
den Backofen, wenn Sie die Tür während des Garvorgangs öffnen. Um Kondensation zu verringern, heizen Sie bitte
den leeren Backofen immer 10 Minuten
vor dem Beginn des Garens vor.
• Wischen Sie Kondenswassertropfen
nach jeder Benutzung des Gerätes
weg.
• Heizen Sie den leeren Backofen vor
dem Backen etwa 10 Minuten vor.
• Öffnen Sie die Backofen-Tür nicht, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Werden zwei Backbleche gleichzeitig in
den Backofen eingeschoben, muss
zwischen den Blechen eine Einsatzebene frei gelassen werden.
10.2 Garen von Fleisch und
Fisch
• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit
einem Gewicht unter 1 kg. Das Garen
in zu kleinen Mengen trocknet das
Fleisch aus.
• Stellen Sie die Temperatur für zartes rotes Fleisch, das außen gar und innen
saftig sein soll auf 200 °C - 250 °C.
• Helles Fleisch, Geflügel und Fisch erfordern dagegen eine Temperatur zwischen 150 °C und 175 °C.
• Verwenden Sie bitte zum Garen von
sehr fetten Speisen die Fettpfanne, um
den Backofen vor Spritzern zu schützen, die dauerhaft einbrennen könnten.
• Lassen Sie den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten stehen, damit der Fleischsaft nicht ausfließen kann.
• Geben Sie etwas Wasser in die Fettpfanne, um eine zu hohe Rauchbildung
im Backofen beim Braten zu vermeiden. Um die Rauchbildung zu vermindern, empfiehlt es sich, immer wieder
ein wenig Wasser dazuzugeben.
10.3 Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge
und Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn
des Garens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn
Sie das Gerät benutzen.
10.1 Kuchenbacken
• Die optimale Temperatur zum Backen
von Kuchen liegt zwischen 150 °C und
200 °C.
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Emailliertes Blech,
Einschubebene 2
10180 - 20020 - 25
Garzeit/
Backzeit
(Min.)
55 - 65
2)
Page 16
www.electrolux.com
16
10.5 Umluft
Gargut
Einschub-
ebene
Blechtyp und
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
Feingebäck
(250 + 250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
Feingebäck
(250 + 250 +
250 g)
Flacher Kuchen (500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 3
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Flacher Ku-
chen (500 +
500 g)
Flacher Kuchen (500 +
500 + 500 g)
Hefekuchen
mit Äpfeln
(2000 g)
Apfelkuchen
(1200 + 1200
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 4
1)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 2
Törtchen (500g)Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Törtchen (500
+ 500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
Törtchen (500
+ 500 + 500
g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 4
1)
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
10140 - 15020 - 30
10140 - 15025 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16030 - 35
10150 - 16035 - 45
10155 - 16540 - 50
-170 - 18040 - 50
-165 - 17550 - 60
10150 - 16020 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16035 - 45
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Biskuit, ohne
Butter (350 g)
1 rundes Alu-
miniumblech
(Durchmesser:
26 cm) auf
Ebene 1
10150 - 16020 - 30
Page 17
DEUTSCH17
Gargut
Einschub-
ebene
Blechtyp und
Blechkuchen
in der Fettpfanne (1200
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
g)
Hähnchen,
ganz (1300 g)
Rost auf Ebe-
ne 2, Back-
blech auf Ebe-
ne 1
Schweinebra-
ten (800 g)
Rost auf Ebe-
ne 2, Back-
blech auf Ebe-
ne 1
Gefüllter Hefe-
kuchen (1200
g)
Pizza (1000 +
1000 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
Pizza (1000 g) Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Käsekuchen
(2600 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1
Schweizer Ap-
felkuchen
(1900 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Stollen (2400g)Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Quiche Lor-
raine (1000 g)
1 rundes
Blech (Durch-
messer: 26
cm) auf Ebene
2
Bauernbrot
(750 + 750 g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 1
Rumänischer
Biskuitkuchen
(600 + 600 g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
25 cm) auf
Ebene 2
Vorheizzeit
(Minuten)
-150 - 160
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
30 - 35
-170 - 18040 - 50
-170 - 18045 - 50
20 - 30150 - 16020 - 30
-180 - 20030 - 40
-190 - 20025 - 35
-160 - 17040 - 50
10 - 15180 - 20030 - 40
10150 - 160
35 - 40
10 - 15190 - 21030 - 40
15 - 20
3)
160 - 17040 - 50
10 - 15155 - 16540 - 50
2)
2)
Page 18
www.electrolux.com
18
Gargut
Einschub-
ebene
Blechtyp und
Rumänischer
Biskuitkuchen
- traditionelle
Art (600 + 600
g)
Hefebrötchen
(800 g)
2 runde Alumi-
niumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 2
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
Hefebrötchen
(800 + 800 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
Biskuitrolle
(500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 3
Baiser (400 g)Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 2
Baiser (400 +
400 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1 und 3
Baiser (400 +
400 + 400 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
ne 1, 2 und 4
1)
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
-150 - 16030 - 40
15180 - 20010 - 15
15180 - 20015 - 20
10150 - 16015 - 25
-110 - 12030 - 40
-110 - 12045 - 55
-115 - 12555 - 65
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Streuselkuchen (1500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
-160 - 17025 - 35
ne 3
Biskuit (600 g) Emailliertes
10150 - 16025 - 35
Blech auf Ebene 2
Butterkuchen
(600 + 600 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
10160 - 17025 - 35
ne 1 und 3
1)
Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1
dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Informationen zu
Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann
die Bräunung von Lebensmitteln, speziell
bei stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark
zu bräunen.
Page 19
11. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH19
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese
Weise lassen sich Verschmutzungen
leicht entfernen und es brennt nichts
ein.
11.1 Entfernen von Einhängegittern
1
2
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle
Zubehörteile mit einem weichen Tuch,
das mit warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und
lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die
Antihaftbeschichtung kann zerstört werden!
Die Einhängegitter können zur Reinigung
der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Die abgerundeten Enden der Einhängegitter müssen nach vorn
zeigen.
11.2 Reinigen der Backofentür
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Um die Reinigung zu erleichtern,
können Sie die Backofentür abnehmen.
WARNUNG!
Wenn Sie versuchen, die innere
Glasscheibe abzunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist, kann diese zuklappen.
WARNUNG!
Zur Reinigung der Glastür müssen
die Glasscheiben vorher abgekühlt
sein. Es besteht Gefahr, dass die
Glasscheiben zerbrechen.
WARNUNG!
Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen.
Weitere Informationen erhalten Sie
beim Kundendienst.
Page 20
www.electrolux.com
20
Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
2.
Heben Sie die Hebel an den beiden
Scharnieren an und klappen Sie sie
nach vorne.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus
der Halterung heraus.
Page 21
DEUTSCH21
4.
Legen Sie die Backofentür auf einer
ebenen Fläche auf eine Decke. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die beiden Schrauben von der
unteren Türkante.
Bewahren Sie die Schrauben gut
auf.
1
1
5.
Öffnen Sie die Innentür mit einem
3
2
2
Holz- oder Kunststoffspachtel oder
einem ähnlichen Werkzeug. Halten
Sie die äußere Tür fest und schieben
Sie die Innentür zur Oberkante der
Tür hin.
6.
Heben Sie die Innentür an.
7.
Reinigen der Innenseite der Tür.
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser
und Seife. Trocknen Sie sie sorgfältig ab.
WARNUNG!
Reinigen Sie die Glasscheibe nur
mit Wasser und Spülmittel. Aggressive Reinigungsmittel, Fleckenentferner und scharfkantige
Gegenstände (z.B. Messer oder
Schaber) können das Glas beschädigen.
Einbauen von Backofentür und Glasscheibe
4
4
6
5
5
Nach der Reinigung muss die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie
dabei die Schritte zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge aus.
Page 22
www.electrolux.com
22
11.3 Herausnehmen der
Schublade
Die Schublade unterhalb des Backofens
lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen.
Herausnehmen der Schublade
1.
Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.
2.
Heben Sie die Schublade langsam
an.
3.
Ziehen Sie die Schublade vollständig
heraus.
Einsetzen der Schublade
Um die Schublade wieder einzusetzen,
führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge durch.
WARNUNG!
Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays
usw. in der Schublade auf. Diese
Schublade kann heiß werden,
wenn der Backofen in Betrieb ist.
Es besteht Brandgefahr.
11.4 Backofenlampe
WARNUNG!
Vorsicht beim Austausch der
Backofenlampe. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie
den Schutzschalter aus.
Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und
das Glas zu schützen.
Austauschen der Backofenlampe
1.
Die Glasabdeckung der Backofenlampe befindet sich an der Rückwand
des Backofeninnenraums.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn und
nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Backofenlampe gegen eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe aus.
Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
12. WAS TUN, WENN …
ProblemAbhilfe
Das Gerät funktioniert
nicht.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Der Ofen ist nicht eingeschaltet.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung
mehrmals ausgelöst hat,
wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
Schalten Sie den Backofen ein.
Page 23
ProblemAbhilfe
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Backofenlampe
leuchtet nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf
Speisen und im Backofen
nieder.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Die Backofenlampe ist
defekt.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
penschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums.
DEUTSCH23
Kontrollieren Sie die Einstellungen.
Tauschen Sie die Backofenlampe aus.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im
Backofen lassen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
13.1 Standort des Geräts
A
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben
oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
B
Mindestabstände
Abmes-
mm
sungen
A690
B150
13.2 Technische Daten
Abmessungen
Höhe855 mm
Breite500 mm
Tiefe600 mm
Gesamtleistung7355 W
Spannung400 V
Frequenz50 Hz
Page 24
www.electrolux.com
24
13.3 Ausrichten
Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass
sich die Oberfläche des Kochfelds auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet.
14. UMWELTTIPPS
13.4 Elektroinstallation
Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt.
Das Netzkabel darf die in der Abbildung gezeigten Geräteteile nicht
berühren.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht mit
Information: Wohin mit den
Altgeräten? Überall dort wo neue
Geräte verkauft werden oder Abgabe
bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENSRecyclern. Die Liste der offiziellen
SENS-Sammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 26
www.electrolux.com
26
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
Page 27
FRANÇAIS27
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant de l'ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson refroidir
avant de refermer le couvercle.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Page 28
www.electrolux.com
28
• Respectez l'espacement minimal requis
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• N'installez pas l'appareil près d'une
Branchement électrique
• L'ensemble des branchements électri-
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
• Utilisez toujours une prise antichoc cor-
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
• Veillez à ne pas endommager la fiche
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
• La protection contre les chocs des par-
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
par rapport aux autres appareils et éléments.
et à proximité de structures sûres.
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
ques doit être effectué par un technicien qualifié.
gurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
rectement installée.
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
ties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• L'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Utilisez toujours des gants
de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Page 29
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
FRANÇAIS29
– une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
Couvercle
• Ne modifiez pas les caractéristiques du
couvercle.
• Nettoyez le couvercle régulièrement.
• N'ouvrez pas le couvercle en cas
d'éclaboussures.
• Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.
• Ne refermez pas le couvercle jusqu'à
ce que la table de cuisson et le four
soient complètement froids.
• Les couvercles en verre peuvent éclater
sous l'effet de la chaleur.
Page 30
www.electrolux.com
30
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 31
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
2 3 4651
7
4
11
10
3
2
1
3.2 Description de la table de cuisson
8
9
FRANÇAIS31
Manettes de la table de cuisson
1
Voyant du thermostat
2
Manette du thermostat
3
Manette de la minuterie
4
Manette de sélection des fonctions
5
du four
Voyant de commande de la table de
6
cuisson
Résistance
7
Éclairage du four
8
Ventilateur
9
Plaque signalétique
10
Positions de la grille
11
1
145 mm
180 mm
2
3
180 mm
145 mm
45
3.3 Accessoires
Grille
•
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
•
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Zone de cuisson 1000 W
1
Sortie de la vapeur
2
Zone de cuisson 1500 W
3
Zone de cuisson 1000 W
4
Voyant de chaleur résiduelle
5
Zone de cuisson 2000 W
6
Tiroir de rangement
•
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
Rails télescopiques en option
•
Pour poser les grilles ou plaques de
cuisson. Vous pouvez les commander
séparément.
Page 32
www.electrolux.com
32
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
ATTENTION
Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
1.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
4.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
5.1 Niveaux de cuisson
Manette
de com-
mande
1 - 6
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité. Le voyant de commande de la table de cuisson s'allume.
2.
Pour arrêter la cuisson, tournez la
manette sur la position
Fonction
Position Arrêt
Niveaux de cuisson
1 - niveau de puissance
minimal ; 6 - niveau de
puissance maximal
. Si toutes
les zones de cuisson sont désacti-
vées, le voyant de contrôle de la table
de cuisson s'éteint.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réduire la consommation d'énergie. Désactivez la zone de cuisson
environ 5 à 10 minutes avant la fin
de la cuisson.
5.2 Plaque à chauffage rapide
Un point rouge au milieu de la plaque indique qu'il s'agit d'une plaque à chauffage
rapide. Une plaque à chauffage rapide
chauffe plus vite que les plaques classiques.
Les points rouges sont peints sur les plaques. Ils peuvent se détériorer à l'usage,
voire disparaître complètement au bout
d'un certain temps. Cela n'affecte pas le
fonctionnement de l'appareil.
Page 33
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
FRANÇAIS33
6.1 Ustensiles de cuisson
• Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais
que possible.
6.2 Économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les
récipients avec un couvercle
pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient
sur la plaque de cuisson électrique avant de mettre celle-ci en
fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt la plaque de
cuisson électrique avant la fin
du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
• Veillez à ce que le fond du plat
de cuisson corresponde à la di-
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Risque de brûlure due à la chaleur
résiduelle.
Laissez l'appareil refroidir.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Éliminez les salissures à l'aide d'une
poudre ou d'un tampon à récurer.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3.
Faites chauffer la plaque à basse
température et laissez sécher.
4.
Afin de maintenir les plaques de cuisson en bon état, frottez-les de temps
à autre avec un peu d'huile lubrifiante,
puis essuyez avec du papier absorbant.
Pour les bords de la table de cuisson en acier inoxydable, utilisez
un nettoyant spécial pour acier
inoxydable.
Le rebord en acier inoxydable des
plaques peut subir une légère décoloration en raison de la charge
thermique.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Page 34
www.electrolux.com
34
8.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
2.
3.
8.3 Fonctions du four
thermostat sur la position Arrêt
(« OFF »).
Mettez le sélecteur du four sur la
fonction du four désirée.
Tournez le thermostat sur la température désirée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four augmente.
Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette de commande du four et le
8.2 Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en
fonctionnement en cas de baisse de température.
Fonction du fourUtilisation
Position ARRÊTL'appareil est éteint.
Cuisson tradi-
tionnelle
La voûte et la sole du four chauffent simultanément. Pour
cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quanti-
Gril
tés au centre de la grille. Pour faire griller du pain. Ré-
glez la température sur 210 °C maximum.
Cuisson par la
sole
Cuisson à ven-
tilation forcée
Décongélation
8.4 Minuterie - Minuteur
Pour régler un décompte.
Dans un premier temps, tournez la manette du minuteur (reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ») le plus
La chaleur provient uniquement de la résistance inférieu-
re du four. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Pour cuisiner plusieurs plats en même temps. Pour pré-
parer des fruits au sirop maison et déshydrater des
champignons ou des fruits.
Pour décongeler des aliments surgelés. Le thermostat
doit être sur la position Arrêt.
loin possible vers la droite. Ensuite, tournez-la vers la gauche sur la durée nécessaire. Un signal sonore retentit lorsque la
durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Page 35
9.1 Insertion de la plaque de cuisson
Placez la plaque au centre de la cavité du
four, entre la paroi avant et la paroi arrière,
afin de garantir une circulation de la chaleur devant et derrière la plaque. Assurezvous que la plaque est dans la même position que sur l'image, avec le bord incliné
vers le fond.
9.2 Insertion des accessoires du four
Insérez les accessoires coulissants de façon à ce que les double rebords latéraux
se trouvent à l'arrière du four et qu'ils
soient tournés vers le bas. Poussez les
accessoires coulissants entre les guides
d'insertion de l'un des niveaux du four.
FRANÇAIS35
AVERTISSEMENT
Ne poussez pas la plaque jusqu'à
la paroi arrière de la cavité du four,
cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la
plaque.
Insertion simultanée de la grille et de
la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides d'insertion de
l'un des niveaux du four.
Page 36
www.electrolux.com
36
10. FOUR - CONSEILS
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches
qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
AVERTISSEMENT
Fermez toujours la porte du four
pendant la cuisson, même en utilisant le gril.
Ne placez jamais d'ustensile, plat
ou accessoire directement en
contact avec la sole de votre four,
ceci entraînerait une détérioration
de l'émail ou de l'appareil.
Faites attention à ne pas endommager l'émail du four lorsque vous
enlevez ou installez des accessoires.
• Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Les gradins sont numérotés en
partant du bas.
• Différents plats peuvent reposer sur
deux gradins en même temps. Placez
une grille au gradin 1 et une au gradin
3.
• Le four est doté d'un système spécial
qui produit une circulation naturelle de
l'air et le recyclage constant de la vapeur. Ce système permet de cuisiner
des plats dans un environnement de
vapeur, tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont réduits au
minimum.
• De la vapeur peut être produite en
cours de cuisson et se déposer sur les
parois du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Au
moment de l'ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson, faites
attention à la bouffée d'air chaud qui
sort du four. Pour réduire la condensation, préchauffez toujours le four à vide
pendant 10 minutes.
• Il est conseillé d'essuyer les gouttes
d'eau après chaque cycle de cuisson.
10.1 Cuisson de gâteaux
• La température optimale pour la cuisson de gâteaux est comprise entre
150 °C et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10
minutes avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux
plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
10.2 Cuisson de la viande et du
poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à
partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un
poids inférieur risquent de sécher en
cours de cuisson.
• Pour que vos viandes rouges soient
bien cuites à l'extérieur et bien juteuses
à l'intérieur, réglez une température
comprise entre 200 °C et 250 °C.
• Pour les viandes blanches, la volaille et
le poisson, réglez une température
comprise entre 150 °C et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que
les sucs et les graisses des aliments qui
s'égouttent laissent des taches indélébiles.
• Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour
la laisser s'imbiber de jus.
• Pour réduire la formation de fumées
dans le four, versez un peu d'eau dans
la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de
la condensation ne se forme.
10.3 Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de
la quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et
des recettes lors de vos expériences de
cuisson.
Lorsque le gâteau du niveau 4 est cuit, sortez-le du four et placez le gâteau du niveau 1 au
niveau 4. Faites cuire pendant 10 minutes supplémentaires.
2)
Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3)
Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
plaques émaillées aux niveaux 1 et 3
10160 - 17025 - 35
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionné d'eau
savonneuse.
Page 42
www.electrolux.com
42
• Utilisez les produits spécifiques vendus
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
• En cas de salissures importantes, net-
11.1 Retrait des supports de grille
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
tion. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de
brûler.
toyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
1
2
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné
d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus,
ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de
détruire le revêtement anti-adhérent !
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois du
four.
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les bouts arrondis des supports
de grille doivent pointer vers
l'avant.
11.2 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est équipée de deux
panneaux de verre placés l'un derrière
l'autre. Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.
AVERTISSEMENT
Si vous tentez d'extraire le panneau intérieur alors que la porte
du four est encore en place, celleci pourrait se refermer.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les panneaux
de verre sont froids avant de nettoyer la vitre de la porte. Le verre
risque de se briser.
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de
la porte sont endommagés ou
s'ils présentent des rainures, la vitre s'affaiblit et peut se briser.
Pour éviter cela, vous devez alors
les remplacer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires,
veuillez contacter votre service
après-vente.
Page 43
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1.
Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
2.
Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
FRANÇAIS43
3.
Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
Page 44
www.electrolux.com
44
4.
Placez la porte sur une surface stable
protégée par un chiffon doux. Utilisez
un tournevis pour démonter les 2 vis
du bord inférieur de la porte.
Ne perdez pas les vis.
1
1
5.
Utilisez une spatule en bois ou en
3
2
2
plastique ou un outil équivalent pour
ouvrir la porte intérieure. Maintenez la
porte extérieure et poussez la porte
intérieure contre le bord supérieur de
la porte.
6.
Soulevez la porte intérieure.
7.
Nettoyez le côté intérieur de la porte.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez-le soigneusement.
AVERTISSEMENT
Lavez le panneau de verre uniquement à l'eau et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs, les
détachants et les objets tranchants (couteaux ou grattoirs)
peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et du panneau de verre
4
4
6
5
5
Une fois le nettoyage terminé, insérez la
porte du four. Pour ce faire, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
11.3 Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
Page 45
Retrait du tiroir
1.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2.
Soulevez lentement le tiroir.
3.
Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT
Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage,
sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très
chaud. Risque d'incendie.
FRANÇAIS45
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four
1.
Le diffuseur de l'éclairage se trouve
dans le fond de l'intérieur du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'éclairage du four par une
ampoule résistante à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4.
Installez le diffuseur en verre.
11.4 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AnomalieCause probableSolution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout
Le four ne chauffe pasLe four n'est pas alluméAllumez le four
Le four ne chauffe pasLes réglages souhaités
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
Le fusible dans la boîte à
fusibles a disjoncté
n'ont pas été effectués
L'éclairage du four est
défectueux
Vérifiez le fusible. Si les
fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
Vérifiez les réglages
Remplacez l'ampoule du
four
Page 46
www.electrolux.com
46
AnomalieCause probableSolution
De la vapeur et de l'eau
de condensation se déposent sur les aliments et
dans l'enceinte du four
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
13. INSTALLATION
Le plat est resté trop
longtemps dans le four
tique. La plaque signalétique se trouve sur
l'encadrement avant de la cavité du four.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les
plats dans le four plus de
15 à 20 minutes
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
13.1 Emplacement de l'appareil
A
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Distances minimales
Dimen-
sions
A690
B150
B
mm
13.2 Caractéristiques
techniques
Dimensions
Hauteur855 mm
Largeur500 mm
Profondeur600 mm
Puissance électri-
7355 W
que totale
Tension400 V
Fréquence50 Hz
13.3 Mise à niveau
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Page 47
13.4 Installation électrique
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable si vous ne respectez
pas les consignes de sécurité du
chapitre « Informations de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électrique, ni prise.
Types de câbles applicables : H05 RR-F
avec section nominale correcte.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS47
Le câble d'alimentation ne doit
pas entrer en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Informations: Où aller avec les
appareils usagés? Partout où des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération
officiels SENS. La liste des centres de
collecte officiels SENS est disponible
sous www.sens.ch.
Page 48
www.electrolux.com/shop
892942332-A-292012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.