Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence.
Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la
transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Touches de déroulement Haut et Bas 8
Affichage 9
OPTION Touche 9
Réglage des options 9
RESET Touche 11
OK / START Touche 11
Première mise en service - réglage de la langue 11
Première utilisation 12
Réglez l'adoucisseur d'eau 12
Réglage manuel 13
Réglage électronique 13
Utilisation du sel régénérant 14
Utilisation du liquide de rinçage 15
Réglage de la dose de liquide de rinçage 16
Utilisation quotidienne 16
Rangement des couverts et de la vaisselle 17
Panier inférieur 18
Panier à couverts 19
Verres à bière et flûtes à champagne 21
Panier supérieur 22
Réglage de la hauteur du panier supérieur 23
Utilisation du produit de lavage 24
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant 25
117982430-00-31082007
Page 4
Sommaire
4
Fonction "Tout en 1" 26
Programmes de lavage 27
Sélection et départ d'un programme de lavage 29
Annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé 29
Interruption d'un programme en cours 30
Fin du programme de lavage 30
Déchargement du lave-vaisselle 30
Entretien et nettoyage 31
Nettoyage des filtres 31
Nettoyage des bras d'aspersion 32
Nettoyage de la carrosserie 32
Nettoyage interne 32
En cas d'absence prolongée 33
Précautions contre le gel 33
Transport de l'appareil 33
En cas d'anomalie de fonctionnement ... 33
Caractéristiques techniques 36
Conseils pour les organismes de contrôle 37
Instructions d'installation 39
Installation 39
Fixation aux unités adjacentes 39
Mise à niveau 40
Raccordements à l'arrivée d'eau 40
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité 41
Raccordement du tuyau de vidange 41
Branchement électrique 43
En matière de protection de l'environnement 43
Matériaux d'emballage 43
Page 5
Informations relatives à la sécurité
Notice d'utilisation
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles
de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer
une explosion.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans
le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position
horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé,
exclusivement avec des pièces d'origine.
5
Page 6
Informations relatives à la sécurité
6
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente.
Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement
dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de
lavage pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée
lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que
quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants
utiliser le lave-vaisselle sans contrôle.
• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
• Retirez tous les emballages avant utilisation.
• Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de
tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
Page 7
Description de l'appareil
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont
endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou
le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible.
Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
• Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette
notice.
Description de l'appareil
7
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
Page 8
Bandeau de commande
8
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture
de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
L'éclairage interne fonctionne avec une lampe DEL de classe 1,conformément à la
norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Si l'éclairage interne est défectueux, faites remplacer le composant opto-électronique par votre service après vente.
Bandeau de commande
1 ON/OFF Touche
2 Touches de déroulement Haut et Bas
3 Affichage
4 OPTION Touche
5 RESET Touche
6 OK / START Touche
Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage
de l'appareil et de la sélection d'un programme de lavage et des options.
Touches de déroulement Haut et Bas
Ces deux touches ont une double fonction :
• sélection au sein du menu de programmation,
• sélection au sein du menu et du sous-menu d'options.
Page 9
Affichage
1 Cette rangée de voyants lumineux individuels est divisée en deux sections :
Menu de programmation et menu d'options.
Programmes de lavage : pendant le déroulement du programme, ces petites
barres indiquent la phase du programme de lavage : prélavage - lavage rinçage - séchage.
2 Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées :
–
–
3
Symboles : indique les options (voir le tableau).
Bandeau de commande
Guide de mode programmation relatif à la sélection du programme de
lavage : durée du programme, options (lorsqu'une ou plusieurs options sont
activées avec le programme de lavage, la durée du programme est automatiquement mise à jour).
Dès que vous avez démarré le programme, indique la séquence de phase
de déroulement et la durée du programme en cours.
9
Les symboles ont la signification suivante :
DEPART DIFFERE : fixe en mode programmation ; clignotant pendant le compte à rebours
MULTITAB: allumé lorsque la fonction MULTITAB est activée.
VOLUME SONORE : exclusion des signaux sonores.
OPTION Touche
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d'options ; appuyez à nouveau
dessus pour sortir du menu.
Réglage des options
1.
Appuyez sur la touche OPTION.
Page 10
Bandeau de commande
10
2.
Appuyez sur l'une des touches de déroulement Haut et Bas jusqu'à ce que
l'option souhaitée s'affiche :
DEPART DIFFERE
MULTITAB
REGLAGES
3.
Appuyez sur OK / START pour confirmer et accéder au sous-menu.
4.
Appuyez sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le sous-menu voulu s'affiche.
5.
Appuyez sur OK / START pour confirmer.
6.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche OPTION.
Menu OptionsSous-menu des options
DEPART DIFFERE
MULTITAB
REGLAGESLANGUE
Permet de différer de 1 à 19 heures le départ du
programme de lavage. Le décompte s'effectue
par intervalles de 1 heure. Il n'est affiché en minutes que pendant la dernière heure. Dès que le
décompte est terminé, le programme de lavage
démarre automatiquement.
Règle le lave-vaisselle de façon à pouvoir utiliser
des produits de lavage classiques ou des tablettes de lavage (3 en 1 - 4 en 1 - 5 en 1, etc.) Voir
fonction MULTITAB.
–
ON: fonction activée. Utilisez des tablettes de
lavage. Le symbole
–
OFF: fonction désactivée. Utilisez des produits de lavage classiques.
Vous permet de visualiser les messages dans la
langue de votre choix.
DURETE EAU
Vous permet de régler électroniquement l'adoucisseur d'eau.
PROD. RINCAGE
Vous permet d'activer ou de désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
–
ON Activé
–
OFF Désactivé
s'affiche.
Page 11
RESET Touche
Bandeau de commande
Menu OptionsSous-menu des options
LUMINOSITE
Vous permet d'augmenter ou de diminuer la
luminosité de l'arrière-plan de l'affichage (10
niveaux disponibles).
Réglage d'usine : niveau 10.
VOLUME SONORE
Vous permet de régler le volume des signaux sonores (de 0 à 5).
Le niveau 0 signifie que les signaux sonores sont
désactivés, et le symbole
fiche.
CONTRASTE
Vous permet d'augmenter ou de diminuer le
contraste de l'affichage (10 niveaux disponibles).
Réglage d'usine : niveau 5.
correspondant s'af-
11
Appuyez sur cette touche pour :
• annuler un programme en cours
• annuler le réglage d'une option
OK / START Touche
Appuyez sur cette touche pour :
• confirmer/mémoriser une option quelconque
• démarrer un programme de lavage
Première mise en service - réglage de la langue
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Le message concernant la langue par défaut s'affiche. Si vous souhaitez con-
firmer la langue par défaut, appuyez sur OK / START.
3. Si vous souhaitez sélectionner une langue différente, utilisez les touches de
déroulement Haut et Bas jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse à
l'écran. Appuyez sur OK / START pour confirmer.
Page 12
Première utilisation
12
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d'installation
• Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
• Réglez l'adoucisseur d'eau
• Versez 1 l d'eau dans le réservoir de sel, puis approvisionnez en sel
• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3
en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction "Tout en 1" (voir "Fonction
Tout en 1").
Réglez l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de
l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français
(°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région.
Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour
connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eauRéglage de la dureté de l'eau Utilisation du
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à
l'aide du sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement.
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-
vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
13
sel régéné-
rant
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.
Accédez au menu Options - REGLAGES - DURETE EAU .
À l'aide des boutons de déroulement Haut et Bas, réglez le niveau de l'adoucisseur
d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région (voir tableau).
Page 14
Utilisation du sel régénérant
14
Utilisation du sel régénérant
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de
cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel
ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant
un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir
de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.
Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaireuniquement au premier remplissage du réservoir de sel).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir,
jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le joint
ne présentent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau
déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Le réservoir à sel doit être réapprovisionné régulièrement.
Le message AJOUTER LE SEL s'affiche à l'écran pour vous le rappeler.
Ce rappel n'a lieu qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication
de réapprovisionnement en sel est désactivée pendant le lavage.
Le message de réapprovisionnement en sel peut rester affiché de 2 à 6 heures après
avoir effectué le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension.
Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage
de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé.
Page 15
Utilisation du liquide de rinçage
Utilisation du liquide de rinçage
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lavevaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide).
Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant
sur le levier de fermeture (A).
15
2. Versez le liquide de rinçage dans la
goulotte de remplissage. Le niveau
maximum de remplissage est signalé
par le repère "max".
Le distributeur contient environ 110
ml de liquide de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 cycles de
lavage, en fonction du réglage de la
dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé
après chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
Page 16
Utilisation quotidienne
16
Le distributeur de liquide de rinçage doit être réapprovisionné régulièrement.
Le message PROD. RINCAGE s'affiche à l'écran pour vous le rappeler.
Ce rappel n'a lieu qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication
de réapprovisionnement en liquide de rinçage est désactivée pendant le lavage.
Réglage de la dose de liquide de rinçage
En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du
liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum,
position 6 = dosage maximum).
La dose est réglée d'usine sur la position 4.
Augmentez le dosage si vous constatez la
présence de gouttes d'eau ou de taches de
calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont présentes sur la vaisselle, ou si les verres et les
lames de couteaux sont recouverts d'un film
bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
Utilisation quotidienne
• Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage.
• Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
• Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
• Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle.
• Démarrez le programme.
Page 17
Rangement des couverts et de la vaisselle
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent
pas être lavés au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– Enlever tous les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions
suivantes :
– La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'as-
persion.
– Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les re-
tournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans
un fond bombé.
– La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres,
ou se chevaucher.
– Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
– Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir
les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en
porcelaine et en acier.
• Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier
supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
17
Page 18
Rangement des couverts et de la vaisselle
18
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés :peuvent convenir dans une mesure limitée :
• Couverts à manche en bois, en corne, en
porcelaine ou en nacre.
• Articles en plastique non résistant à la chaleur.
• Couverts anciens dont certains éléments sont
collés et ne résistent pas à la température.
• Couverts ou vaisselle présentant des soudures.
• Articles en étain ou en cuivre.
• Verres en cristal au plomb.
• Articles en acier sujets à la rouille.
• Plateaux en bois.
• Articles en fibres synthétiques.
• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la
vaisselle en faïence garantie lavable en
machine par le fabricant.
• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des
lavages.
• Les pièces en argent et en aluminium ont
tendance à se décolorer au cours du lavage :
les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et
de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent.
Par conséquent, veillez à toujours éliminer les
restes d'aliments de la vaisselle en argent si
vous ne la lavez pas immédiatement après
utilisation.
Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle.
Panier inférieur
Rangez les casseroles et les grands plats très
sales dans le panier inférieur.
Page 19
Rangement des couverts et de la vaisselle
Pour faciliter le rangement des grands plats,
vous pouvez rabattre vers le bas tous les supports d'assiettes arrière du panier inférieur.
Panier à couverts
AVERTISSEMENT
En raison du risque de blessure, les couteaux et les autres ustensiles pointus ou
coupant doivent être placés à l'horizontale dans le bac à couverts ou dans le panier
supérieur.
Placez les couteaux, les petites cuillères et les
petites fourchettes dansle range couverts qui
se trouve dans le panier supérieur Placez dans
le panier à couverts les fourchettes et les cuillères qui ne rentrent pas dans le bac à couverts.
19
Pour que l'eau puisse atteindre tous les couverts qui se trouvent dans le panier à
couverts, nous vous conseillons ce qui suit :
Page 20
Rangement des couverts et de la vaisselle
20
1. Placez le séparateur à couverts sur le
panier à couverts.
2. Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts, le manche tourné vers le bas.
Pour les gros ustensiles, comme les
fouets, laissez libre la moitié du séparateur à couverts.
Le panier à couverts peut être ouvert.
Assurez-vous de saisir les deux parties de la
poignée double pour retirer le panier à couverts du lave-vaisselle.
1. Placez le panier à couverts sur une table
ou une surface de travail.
2. Ouvrez la poignée double.
3. Retirez les couverts.
Page 21
Rangement des couverts et de la vaisselle
Verres à bière et flûtes à champagne
Vous pouvez suspendre jusqu'à 4 verres à
bière, etc., aux supports pour verres à bière
situés sur le côté gauche du panier inférieur.
Si nécessaire, les supports pour verres à bière
peuvent être rabattus vers le haut.
Les supports pour verres à bière peuvent être
remplacés par 2 supports pour tasses, qu'il est
également possible d'utiliser comme supports
pour flûtes à champagne.
21
1. Retirez les supports pour verres à
bière en les tirant vers le haut et en
appuyant légèrement sur les crochets
par le bas.
2. Fixez les supports pour tasses sur les
barres horizontales A ou B à l'aide des
crochets.
3. Retirez les supports pour tasses de la
même façon que pour les supports
pour verres à bière.
4. Pour les verres à bière de taille
normale, fixez les supports pour verres à bière à la barre horizontale A. Pour les verres plus petits, fixez ces supports
à la barre B.
Page 22
Rangement des couverts et de la vaisselle
22
Si nécessaire, vous pouvez retirer les barres
auxquelles les supports pour verres à bière ou
pour tasses sont fixés.
1. Poussez les barres vers l'arrière avec les
pouces (voir illustration).
2. Pour fixer à nouveau les barres, poussez-les vers l'avant.
AVERTISSEMENT
Important : Risque de blessure : ne saisissez pas les barres avec les mains ; placez
votre main sous les barres du panier inférieur en guise de support.
Panier supérieur
Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts pointus ou coupants dans le panier supérieur.
• Disposez les articles en quinconce au-des-
sus et au-dessous des supports pour tasses,
de façon à ce que l'eau puisse atteindre
toute la vaisselle.
Page 23
Rangement des couverts et de la vaisselle
• Pour la vaisselle de grande dimension,
vous pouvez rabattre les supports pour
tasses vers le haut.
• Couchez ou suspendez les verres à vin et
à dégustation dans les fentes des supports pour tasses.
• Pour les verres à long pied, rabattez-le
support pour verres vers la droite ou vers
la gauche.
23
• La rangée de pointes située sur la gauche
du panier supérieur est également composée de deux parties et peut être rabattue.
Pointes non rabattues : placez les verres,
tasses, etc. dans le panier supérieur.
Pointes rabattues : plus de place pour les
plats.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Panier supérieurPanier inférieur
Avec le panier supérieur relevé 22 cm30 cm
Page 24
Utilisation du produit de lavage
24
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Panier supérieurPanier inférieur
Avec le panier supérieur abaissé 24 cm29 cm
Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein.
Pour relever / abaisser le panier supérieur :
1. Tirez complètement le panier supérieur pour le faire sortir.
2. Tout en le maintenant par la poignée,
soulevez le panier supérieur jusqu'à la
butée puis abaissez-le verticalement.
Le panier supérieur se verrouille dans
sa position la plus haute ou la plus
basse.
AVERTISSEMENT
Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger.
Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur
l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Page 25
Utilisation du produit de lavage
25
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
2. Versez le produit de lavage dans le
distributeur (1). Le repère indique le
niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de
lavage.
3. Tous les programmes avec prélavage
nécessitent une dose supplémentaire
de produit de lavage (5 à 10 g) à placer
dans le compartiment de prélavage
(2).
Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.
4. Si vous utilisez du produit de lavage
en pastilles, placez la pastille dans le
compartiment (1)
5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Page 26
Fonction "Tout en 1"
26
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants présentent un taux de
dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage
optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un
programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin
d'éliminer complètement les résidus de lessive.
Fonction "Tout en 1"
Cet appareil est doté de la "fonction Tout en 1", ce qui vous permet d'utiliser les
pastilles de détergents combinés "Tout en 1".
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage
et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le
type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau
d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
Sélectionnez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de lavage.
Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les
programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en
sel à partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les
messages concernant le sel et le liquide de rinçage.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée
du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour
sur l'affichage.
Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS être
modifiée. Si vous souhaitez annuler cette fonction, il vous faudra d'abord annuler
la sélection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Tout en 1".
Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options
souhaitées).
Page 27
Programmes de lavage
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous conseillons de :
1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est uniquement
possible si la fonction MULTITAB est activée.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous
conseillons de :
1. Désactiver la MULTITAB fonction
2. Remplir les distributeurs de sel régénérant et de liquide de rinçage.
3. Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1
programme normal sans charger l'appareil.
4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de
votre région.
5. Réglage de la dose de liquide de rinçage.
Programmes de lavage
27
ProgrammeDegré de
salissure
AUTOMATI-
2)
QUE
30 MINUTES3)Légère-
70° INTENSIFTrès saleVaisselle,
Normale et
très sale
ment sale
Type de
vaisselle
Vaisselle,
couverts,
plats et
casseroles
Vaisselle et
couverts
couverts,
plats et
casseroles
Description du programmeValeurs de con-
sommation
Lavage
Prélavage
Rinçage intermédiaire
1/2x
Rinçage final
Séchage
Durée (minutes)
90 - 115
30
140 - 150
1)
Énergie (kWh)
1,1 - 1,5
0,9
1,5 -1,7
Eau (litres)
12 - 23
9
16 - 18
Page 28
Programmes de lavage
28
ProgrammeDegré de
salissure
65° NORMAL Moyenne-
ment sale
ECONOMI-
4)
QUE
Moyennement sale
50° NORMAL Moyenne-
ment sale
45° VERREMoyenne-
ment sale
PRELAVAGETousCharge
Type de
vaisselle
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle
délicate et
verres
partielle (à
Description du programmeValeurs de con-
sommation
Prélavage
Lavage
Rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Durée (minutes)
90 - 100
150 - 160
90 - 100
60 - 70
12
Énergie (kWh)
1,4 - 1,6
1,0 - 1,2
1,1 - 1,2
0,8 -0,9
0,1
1)
Eau (litres)
18 - 20
12 - 13
15 - 17
14 - 15
4
compléter
dans la
5)
journée)
1) Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la
température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
2) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de
l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend
de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température
de l'eau est automatiquement ajustée entre 45 °C et 70 °C.
3) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté
aux besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et
du petit déjeuner.
4) Programme de test des organismes de contrôle.
5) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage
Page 29
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélection et départ d'un programme de lavage
1. Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion
tournent librement.
2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
3.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
4. Sélectionnez le programme de lavage. (Reportez-vous au tableau "Programmes
de lavage".)
5. Si nécessaire, différez l'heure de départ du programme de lavage.
6. Le cas échéant, réglez les options.
7.
Appuyez sur la touche OK / START et fermez la porte : le programme de lavage
démarre automatiquement.
Si le départ différé est réglé, le compte à rebours commence automatiquement.
Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte
reprend là où il a été interrompu.
29
AVERTISSEMENT
Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère
strictement nécessaire.
Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-
vaisselle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération
(risque de brûlure).
Annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé
1.
Appuyez sur la touche RESET.
2.
Le message INTERROMPRE ? s'affiche.
3.
Appuyez sur la touche OK / START pour confirmer.
4.
L'appareil repasse en mode programmation et le message CHOISIRPROGRAMME s'affiche.
• Si le départ différé est annulé, le programme de lavage programmé l'est égale-
ment.
• Si vous voulez lancer un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de
lavage dans le distributeur correspondant.
Page 30
Déchargement du lave-vaisselle
30
Interruption d'un programme en cours
•
Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Le message FERMERLA PORTE s'affiche.
• Fermez la porte du lave-vaisselle ; Le programme reprendra là où il avait été
interrompu.
Fin du programme de lavage
• Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de
la fin du programme de lavage.
•
Les messages messages FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP s'affichent
de façon alternée.
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
Laissez la porte entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la
vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage
Déchargement du lave-vaisselle
• Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs.
C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de l'appareil.
• Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra
d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier
inférieur.
• Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du
lave-vaisselle, car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.
ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
Page 31
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis hors tension.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lavevaisselle comporte un filtre grossier
(A), un microfiltre (B) et un filtre plat.
Desserrez le système de filtrage à
l'aide de la poignée du microfiltre et
sortez-le.
31
3. Tournez la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
et effectuez 1/4 de tour pour enlever
le système de filtrage.
4.
Saisissez le filtre grossier (A) par la
poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).
5. Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.
Page 32
Entretien et nettoyage
32
6. Retirez le filtre plat du fond de la cuve
et nettoyez minutieusement les deux
faces.
7. Réinstallez le filtre plat dans le fond
du compartiment de lavage en veillant à ce qu'il soit bien installé.
8.
Introduisez le filtre grossier (A) dans
le microfiltre (B) et appuyez sur les
deux filtres simultanément.
9. Mettez l'ensemble de ces filtres en
place et bloquez-les en tournant la
poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de
cette opération, contrôlez que le filtre plat ne dépasse pas du fond de la cuve.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et
l'appareil pourrait être endommagé.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez
ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande,
à l'aide d'un chiffon doux humide. en cas de besoin humidifié d'un peu d'eau
savonneuse. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de
produit de lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale
mais sans vaisselle et avec produit de lavage.
Page 33
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :
1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est
inférieure à 0°C. Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport.
33
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Certaines
anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le
tableau, sans faire appel à un technicien.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous suggérons
ci-après.
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entre-
tien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications
fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous suggérons
ci-après.
Page 34
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
34
Message affiché et anomalie de fonctionne-
ment
• répétition du signal sonore
•
affichage du message OUVRIR ROBINET
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en
eau
• répétition du signal sonore
•
affichage du message POMPE BLOQUEE
Le lave-vaisselle ne vidange pas
• répétition du signal sonore
•
s'affiche
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché
• répétition du signal sonore
•
affichage du message BRAS ASPERSION
Cause possible et solution
• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou
incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout
à vis du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché.
Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du
tuyau.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé
correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
• Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez à fond le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez
le Service Après-vente.
• Soyez prudent en effectuant cette opération
(risque de brûlure).
• Disposez la vaisselle et les couverts dans les
paniers de façon à permettre la rotation sans
entrave du bras d'aspersion supérieur.
• Fermez la porte.
Page 35
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
35
Message affiché et anomalie de fonctionne-
ment
Le programme ne démarre pas.• La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée
• La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
• Le départ différé a été réglé.
Cause possible et solution
correctement. Fermez la porte.
dans la prise secteur.
Remplacez le fusible.
Si la vaisselle doit être lavée immédiatement,
annulez le départ différé.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil sous tension : Le programme
reprendra là où il avait été interrompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le
Service Après-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez
le Service Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le
numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du
lave-vaisselle.
Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons
de les inscrire ici :
La vaisselle n'est pas propre• Vous n'avez pas sélectionné le programme
approprié.
• La vaisselle est disposée de manière telle à
empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation des bras d'aspersion est entravée
par de la vaisselle mal rangée.
• Les filtres situés dans le fond de la cuve sont
encrassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage
ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
• Si des dépôts de tartre sont présents sur la
vaisselle ; cela signifie que le réservoir de sel
est vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
• Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas
été réalisé correctement.
• Le bouchon du réservoir de sel n'a pas été vissé
correctement.
La vaisselle est mouillée et terne• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures,
des taches blanches ou un film bleuâtre
Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la
vaisselle
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en
cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage.
Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service
Après-vente.
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur x Hauteur x Profondeur
(cm)
59,6 x 81,8-89,8 x 57,5
Page 37
Conseils pour les organismes de contrôle
37
Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation
Capacitécouverts12
Poids maximumkg40
les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte
du lave-vaisselle
minimum - maximum (MPa)0,05 - 0,8
Conseils pour les organismes de contrôle
Les essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil
à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").
Les essais, conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés après avoir
approvisionné le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage, et à l'aide
du programme de test (voir "Programmes de lavage").
Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise :5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinçage :position 4 (Type III)
Exemples de rangements de la vaisselle :
Panier supérieur
1)
Page 38
Conseils pour les organismes de contrôle
38
Panier inférieur avec panier à cou-
2)
verts
1) Si des supports pour tasses se trouvent à gauche, ou le panier à couverts est en place, enlevez-les.
2) Si nécessaire, vous pouvez enlever les supports pour tasses qui se trouvent à gauche et/où le support pour
verres à bière.
Panier à couverts
Page 39
Installation
Instructions d'installation
Installation
AVERTISSEMENT
Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un
plombier ou une autre personne compétente.
Retirez tous les emballages avant d'installer l'appareil.
Dans la mesure du possible, placez-le à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et
d'un dispositif d'évacuation.
Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un plan de cuisine ou un plan
de travail.
Attention ! Respectez scrupuleusement les instructions figurant dans le guide joint
pour encastrer le lave-vaisselle et installer le panneau du meuble.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange
et du cordon d'alimentation, aucune outre ouverture de ventilation du lavevaisselle n'est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'ap-
pareil.
Au moment d'introduire le lave-vaisselle dans le meuble d'encastrement, veillez à
ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation ne
soient ni entortillés ni écrasés.
39
Fixation aux unités adjacentes
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il bascule.
Par conséquent, veillez à ce que l'élément sous lequel il est installé soit correcte-
ment fixé à une structure fixe (éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).
Page 40
40
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et
étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement sans frottement latéraux. Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez
ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.
Raccordements à l'arrivée d'eau
Le raccordement à une alimentation d'eau froide est conseillé. Si l'appareil est
raccordé à une alimentation d'eau chaude, la température maximale permise est
de 60 °C. Une alimentation d'eau chaude n'est pas toujours efficace en cas de
vaisselle particulièrement sale, car la durée du programme est dans ce cas considérablement réduite.
Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau
d'alimentation de l'appareil doit être vissé sur une goulotte avec filetage "Witworth"
pour tuyau 3/4" ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet
de type "Press-block".
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre
région, adressez-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré
lorsque vous effectuez le raccordement.
Le lave-vaisselle est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être
orientés à gauche ou à droite selon les besoins de l'installation, à l'aide du contreécrou.
Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter
toute fuite d'eau.
(Attention : Les lave-vaisselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et
de vidange avec contre-écrou. Dans le cas présent, cette option n'est pas disponible.) Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu
servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d'arrivée d'eau.
N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien appareil.
Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l'appareil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet appareil
est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.
Page 41
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité
se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous
pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours
de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau :
• Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée
d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de
sécurité dans l'eau.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez
immédiatement la prise secteur.
• Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la
compétence exclusive d'un professionnel ou du Service Après-vente.
• Positionnez le tuyau d'arrivée d'eau de façon à ce qu'il ne se trouve jamais plus
haut que le bord inférieur de la soupape de sécurité.
AVERTISSEMENT
Avertissement ! Tension dangereuse.
41
Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façons :
1. Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface
de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne pénètrent dans
l'appareil.
2. À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation
spéciale, diamètre intérieur de 4 cm minimum.
Page 42
42
Le raccordement de vidange doit être situé à
une hauteur de 60 cm par rapport à la base
du lave-vaisselle.
Le tuyau de vidange peut être orienté à droite
ou à gauche du lave-vaisselle.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou
écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir
l'évacuation de l'eau.
Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en
place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous
peine de provoquer un effet de siphon et un
reflux de l'eau vers l'appareil.
La longueur totale du tuyau de vidange, y compris celle de la rallonge (si vous en
utilisez une), ne doit pas dépasser 4 mètres. Le diamètre intérieur de la rallonge de
tuyau ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau fourni.
De même que le diamètre intérieur des raccords utilisés pour les branchements ne
doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation fourni.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier,
n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez
d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler
avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
Nos appareils sont équipés d'un dispositif de sécurité
empêchant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le
robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue
incorporé, cela pourrait entraver la vidange correcte de
votre lave-vaisselle. C'est pourquoi nous vous recommandons de le retirer.
Page 43
Branchement électrique
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et
le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs
d'alimentation de la pièce où l'appareil doit être installé.
La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.
Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, pro-
tégée contre les chocs et comportant une borne de mise à la terre. L'appareil ne
doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un
raccordement multiple.
Risque d'incendie.
Si nécessaire, remplacez la prise femelle de l'installation électrique de votre habi-
tation. Si le câble électrique doit être remplacé, contactez le Service Après-vente.
La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé.
Pour débranchez l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon. mais tirez toujours la prise.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de
sécurité mentionnées dans ce chapitre.
43
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont
recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <,
Page 44
444546
>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre commune.
AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble et la fiche et jetez-les.
• Éliminez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'ap-
pareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Page 45
Page 46
Page 47
47
Page 48
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
117982430-00-31082007Subject to change without notice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.