Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite
entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence.
Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la
transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Touches de déroulement Haut et Bas 8
Affichage 9
OPTION Touche 9
Réglage des options 9
RESET Touche 11
OK / START Touche 11
Première mise en service - réglage de la langue 11
Première utilisation 12
Réglez l'adoucisseur d'eau 12
Réglage manuel 13
Réglage électronique 13
Utilisation du sel régénérant 14
Utilisation du liquide de rinçage 15
Réglage de la dose de liquide de rinçage 16
Utilisation quotidienne 16
Rangement des couverts et de la vaisselle 17
Panier inférieur 18
Panier à couverts 19
Verres à bière et flûtes à champagne 21
Panier supérieur 22
Réglage de la hauteur du panier supérieur 23
Utilisation du produit de lavage 24
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant 25
117982430-00-31082007
Sommaire
4
Fonction "Tout en 1" 26
Programmes de lavage 27
Sélection et départ d'un programme de lavage 29
Annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé 29
Interruption d'un programme en cours 30
Fin du programme de lavage 30
Déchargement du lave-vaisselle 30
Entretien et nettoyage 31
Nettoyage des filtres 31
Nettoyage des bras d'aspersion 32
Nettoyage de la carrosserie 32
Nettoyage interne 32
En cas d'absence prolongée 33
Précautions contre le gel 33
Transport de l'appareil 33
En cas d'anomalie de fonctionnement ... 33
Caractéristiques techniques 36
Conseils pour les organismes de contrôle 37
Instructions d'installation 39
Installation 39
Fixation aux unités adjacentes 39
Mise à niveau 40
Raccordements à l'arrivée d'eau 40
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité 41
Raccordement du tuyau de vidange 41
Branchement électrique 43
En matière de protection de l'environnement 43
Matériaux d'emballage 43
Informations relatives à la sécurité
Notice d'utilisation
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles
de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer
une explosion.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans
le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position
horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé,
exclusivement avec des pièces d'origine.
5
Informations relatives à la sécurité
6
• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente.
Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement
dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de
lavage pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée
lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que
quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
• Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
• Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants
utiliser le lave-vaisselle sans contrôle.
• Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
• Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne
branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
• Retirez tous les emballages avant utilisation.
• Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de
tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
Description de l'appareil
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont
endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou
le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible.
Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
• Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette
notice.
Description de l'appareil
7
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
Bandeau de commande
8
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture
de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
L'éclairage interne fonctionne avec une lampe DEL de classe 1,conformément à la
norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Si l'éclairage interne est défectueux, faites remplacer le composant opto-électronique par votre service après vente.
Bandeau de commande
1 ON/OFF Touche
2 Touches de déroulement Haut et Bas
3 Affichage
4 OPTION Touche
5 RESET Touche
6 OK / START Touche
Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage
de l'appareil et de la sélection d'un programme de lavage et des options.
Touches de déroulement Haut et Bas
Ces deux touches ont une double fonction :
• sélection au sein du menu de programmation,
• sélection au sein du menu et du sous-menu d'options.
Affichage
1 Cette rangée de voyants lumineux individuels est divisée en deux sections :
Menu de programmation et menu d'options.
Programmes de lavage : pendant le déroulement du programme, ces petites
barres indiquent la phase du programme de lavage : prélavage - lavage rinçage - séchage.
2 Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées :
–
–
3
Symboles : indique les options (voir le tableau).
Bandeau de commande
Guide de mode programmation relatif à la sélection du programme de
lavage : durée du programme, options (lorsqu'une ou plusieurs options sont
activées avec le programme de lavage, la durée du programme est automatiquement mise à jour).
Dès que vous avez démarré le programme, indique la séquence de phase
de déroulement et la durée du programme en cours.
9
Les symboles ont la signification suivante :
DEPART DIFFERE : fixe en mode programmation ; clignotant pendant le compte à rebours
MULTITAB: allumé lorsque la fonction MULTITAB est activée.
VOLUME SONORE : exclusion des signaux sonores.
OPTION Touche
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d'options ; appuyez à nouveau
dessus pour sortir du menu.
Réglage des options
1.
Appuyez sur la touche OPTION.
Bandeau de commande
10
2.
Appuyez sur l'une des touches de déroulement Haut et Bas jusqu'à ce que
l'option souhaitée s'affiche :
DEPART DIFFERE
MULTITAB
REGLAGES
3.
Appuyez sur OK / START pour confirmer et accéder au sous-menu.
4.
Appuyez sur les touches Haut et Bas jusqu'à ce que le sous-menu voulu s'affiche.
5.
Appuyez sur OK / START pour confirmer.
6.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche OPTION.
Menu OptionsSous-menu des options
DEPART DIFFERE
MULTITAB
REGLAGESLANGUE
Permet de différer de 1 à 19 heures le départ du
programme de lavage. Le décompte s'effectue
par intervalles de 1 heure. Il n'est affiché en minutes que pendant la dernière heure. Dès que le
décompte est terminé, le programme de lavage
démarre automatiquement.
Règle le lave-vaisselle de façon à pouvoir utiliser
des produits de lavage classiques ou des tablettes de lavage (3 en 1 - 4 en 1 - 5 en 1, etc.) Voir
fonction MULTITAB.
–
ON: fonction activée. Utilisez des tablettes de
lavage. Le symbole
–
OFF: fonction désactivée. Utilisez des produits de lavage classiques.
Vous permet de visualiser les messages dans la
langue de votre choix.
DURETE EAU
Vous permet de régler électroniquement l'adoucisseur d'eau.
PROD. RINCAGE
Vous permet d'activer ou de désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
–
ON Activé
–
OFF Désactivé
s'affiche.
RESET Touche
Bandeau de commande
Menu OptionsSous-menu des options
LUMINOSITE
Vous permet d'augmenter ou de diminuer la
luminosité de l'arrière-plan de l'affichage (10
niveaux disponibles).
Réglage d'usine : niveau 10.
VOLUME SONORE
Vous permet de régler le volume des signaux sonores (de 0 à 5).
Le niveau 0 signifie que les signaux sonores sont
désactivés, et le symbole
fiche.
CONTRASTE
Vous permet d'augmenter ou de diminuer le
contraste de l'affichage (10 niveaux disponibles).
Réglage d'usine : niveau 5.
correspondant s'af-
11
Appuyez sur cette touche pour :
• annuler un programme en cours
• annuler le réglage d'une option
OK / START Touche
Appuyez sur cette touche pour :
• confirmer/mémoriser une option quelconque
• démarrer un programme de lavage
Première mise en service - réglage de la langue
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Le message concernant la langue par défaut s'affiche. Si vous souhaitez con-
firmer la langue par défaut, appuyez sur OK / START.
3. Si vous souhaitez sélectionner une langue différente, utilisez les touches de
déroulement Haut et Bas jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse à
l'écran. Appuyez sur OK / START pour confirmer.
Première utilisation
12
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d'installation
• Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
• Réglez l'adoucisseur d'eau
• Versez 1 l d'eau dans le réservoir de sel, puis approvisionnez en sel
• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3
en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction "Tout en 1" (voir "Fonction
Tout en 1").
Réglez l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement
de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de
l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français
(°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région.
Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour
connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eauRéglage de la dureté de l'eau Utilisation du
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à
l'aide du sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement.
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-
vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
13
sel régéné-
rant
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.
Accédez au menu Options - REGLAGES - DURETE EAU .
À l'aide des boutons de déroulement Haut et Bas, réglez le niveau de l'adoucisseur
d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région (voir tableau).
Utilisation du sel régénérant
14
Utilisation du sel régénérant
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de
cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel
ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant
un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir
de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.
Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaireuniquement au premier remplissage du réservoir de sel).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir,
jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le joint
ne présentent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau
déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Le réservoir à sel doit être réapprovisionné régulièrement.
Le message AJOUTER LE SEL s'affiche à l'écran pour vous le rappeler.
Ce rappel n'a lieu qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication
de réapprovisionnement en sel est désactivée pendant le lavage.
Le message de réapprovisionnement en sel peut rester affiché de 2 à 6 heures après
avoir effectué le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension.
Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage
de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé.
Utilisation du liquide de rinçage
Utilisation du liquide de rinçage
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lavevaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide).
Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant
sur le levier de fermeture (A).
15
2. Versez le liquide de rinçage dans la
goulotte de remplissage. Le niveau
maximum de remplissage est signalé
par le repère "max".
Le distributeur contient environ 110
ml de liquide de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 cycles de
lavage, en fonction du réglage de la
dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé
après chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.