Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”
Utilisation réglementaire
• Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique.
• Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications
sur l’appareil.
• Utilisez uniquement des sels spéciaux, des produits vaisselle ou de
rinçage adaptés à un lave-vaisselle domestique.
• Ne versez pas de solvant dans le lave-vaisselle. Danger d’explosion !
Mesures de sécurité pour les enfants
• Eloignez les enfants des éléments d’emballage. Danger
d’étouffement !
• Les enfants ne sont souvent pas conscients des dangers qu’ils encourent en manipulant les appareils électriques. Surveillez les enfants se
trouvant à proximité d’un lave-linge.
• Assurez-vous qu’aucun enfant ou un petit animal domestique ne
grimpe dans le lave-linge. Danger de mort !
• Les produits vaisselle peuvent provoquer des brûlures dans les yeux, la
bouche et la gorge. Danger de mort ! Observez les consignes de sécurité des fabricants de produits vaisselle et de rinçage.
• L’eau du lave-vaisselle n’est pas de l’eau potable. Danger de brûlure !
5
Consignes générales de sécurité
• Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• En cas d’arrêt du fonctionnement, mettez l’appareil hors tension et
fermez le robinet d’arrivéé d’eau.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la prise.
• Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf
pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
• Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte.
• Si le lave-vaisselle est installé dans une pièce où il risque de geler, dé-
branchez le tuyau d’alimentation d’eau du robinet d’arrivée d’eau
après chaque lavage.
6
Vue d’ensemble de l’appareil
Bras d’aspersion
plafond
Bras d’aspersion du panier supérieur et bras d’aspersion inférieur
Réglage du degré
de dureté de l’eau
Distributeur de
sel spécial
Distributeur de
produit vaisselle
Distributeur de
produit de rinçage
Plaque signalétique
Filtres
Eclairage intérieur
7
Bandeau de commande
Touches de direction
Touche
MARCHE/ARRET
Fonction des touches
Panneau multifonctionnel
Touche OPTION
Touche RESET
Touche
OK/START
MARCHE/AR-
RET
Touches de
direction
OPTION– Passage d’un programme de menus aux options de menus
RESET– Arrêt d’un programme en cours
OK/START– Dans le programme des menus : sélection et démarrage d’un pro-
– Allumer/éteindre l’appareil
– Sélection dans un menu
– Sélection d’une valeur lors de la modification d’options ou de régla-
ges
– Au cours d’un programme : brève permutation d’affichage de la li-
gne de texte du panneau multifonctionnel entre l’indication du cycle d’un programme et le programme de lavage
– Pour les options et les réglages : arrêt du réglage
– Passage d’options de menus au programme des menus
– Passage des réglages d’un sous-menu aux options de menus
gramme.
– Permutation de REGLAGES... (menu Options) aux réglages d’un sous-
menu
– Dans les options de menus : début et fin d’un réglage
8
Première mise en service – Réglage de la
langue
1.Appuyez sur la touche MARCHE/AR-
RET.
Le panneau multifonctionnel affi-
che d’abord le message HELLO.
Lorsque l’appareil est prêt, le message LANGUAGE ENGLISH s’affiche et
le mot ENGLISH clignote.
2.A l’aide de la touche de direction
( ou ), sélectionnez la langue
souhaitée.
3.Appuyez sur la touche OK/START.
L’affichage du panneau multifonctionnel s’effectue dans la langue désirée. Le panneau multifonctionnel
affiche le message CHOISIR PROGRAMME.
3Pour modifier ultérieurement de langue, reportez-vous au chapitre ”Ré-
tablir la langue”.
3Pour modifier l’éclairage du panneau multifonctionnel et changer les
réglages de la LUMINOSITE et du CONTRASTE
lités d’utilisation”.
1
, voir le chapitre ”Moda-
1. non disponible sur tous les modèles
9
Panneau multifonctionnel
Barre d’infos
Ligne de texte
Ligne des symboles
La barre d’infos comporte une ligne d’éléments lumineux divisés en
deux parties : la partie gauche se réfère au programme des menus, la
partie droite se réfère aux options de menus.
• Le programme des Menus et les Options permettent de visualiser
quelle est votre position actuelle dans un menu (l’élément lumineux
correspondant clignote).
• Au cours d’un programme, la barre d’infos a la fonction d’affichage
du déroulement du programme. Elle permet de visualiser les cycles du
programme restants (y compris le cycle en cours).
La ligne de texte indique, dans le programme des menus, la désignation du programme sélectionné et la durée restante en minutes avant la
fin du programme.
• Le menu Options affiche la désignation de l’option ou du réglage
ainsi que la valeur sélectionnée en cours.
• Au cours d’un programme de lavage, la ligne de texte permet de visualiser la désignation du cycle actuel du programme ainsi que la durée restante prévue avant de parvenir à la fin du programme de
lavage.
La touche OPTION permet de visualiser brièvement la désignation du
cycle du programme de lavage en cours.
• En cas de dysfonctionnement, un message d’aide s’affiche.
La signification des symboles situés sur la ligne des symboles est la suivante :
10
– Option DEPART DIFFERE activée
– La sélection de ce programme permet un nettoyage hygiénique de biberons
par exemple
– Option 3 EN 1 active
– Désactivation de la signalisation sonore, il n’y a pas de signaux sonores (ré-
glage du VOLUME SONORE)
Modalités d’utilisation
Vous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous
permettre d’utiliser votre lave-vaisselle. Nous vous recommandons par
conséquent de le lire attentivement.
Aperçu des menus
Programme des menus
AUTOMATIQUE
30 MINUTES
70° INTENSIF
65° NORMAL
ECONOMIQUE
50° NORMAL
45° VERRE
PRELAVAGE
Touche
OPTION
Options de menus
DEPART DIFFERE
3EN1
REGLAGES...
Touche
OK/START
LANGUE
DURETE EAU
PROD. RINCAGE
VOLUME SONORE
LUMINOSITE
CONTRASTE
1. non disponible sur tous les modèles
1
Programme Menus
• Le programme des Menus s’affiche dès que l’appareil est allumé.
• Sélectionnez alors un programme de lavage à l’aide des touches de
direction ( ou ). La barre d’infos indique chaque position du
menu dans laquelle vous vous trouvez.
• Pour aller au menu Options, utilisez la touche OPTION.
11
Menu Options
• Pour aller aux options souhaitées, utilisez les touches de direction
( ou ). La barre d’infos indique dans quelle position du menu vous
vous trouvez.
• pour l’option DEPART DIFFERE, voir le chapitre ”Réglage du départ
différé“ ; pour l’option 3 EN 1, voir le chapitre ”Avant la première
mise en service”.
• Dans le menu REGLAGES, utilisez la touche OK/START pour passer au
sous-menu Réglages.
Réglage des sous-menus
Pour effectuer le réglage souhaité utilisez les touches de direction (
ou ). La barre d’infos indique chaque position du sous-menu à laquelle vous vous trouvez
• LANGUE
Pour régler la langue de la ligne de texte, voir chapitre “Retablir la
langue”.
• DURETE DE L’EAU
Réglage automatique du degré de dureté de l’eau (plage de valeurs 1
à 10).
• PRODUIT DE RINCAGE
Lorsque l’option 3 EN 1 est activée : mettez le distributeur de produit
de rinçage sous/hors tension.
Lorsque l’option 3 EN 1 est désactivée : le distributeur de produit de
rinçage est systématiquement sous tension, même si le PRODUIT DE
RINCAGE est sur OFF.
• VOLUME SONORE
Réglage du niveau sonore des signaux (plage de valeurs 0 à 5 ; la
valeur 0 signifie que les signaux sonores sont désactivés.
• LUMINOSITE
Réglage de la luminosité du panneau multifonctionnel (plage de
valeurs 1 à 10).
• CONTRASTE
1
Réglage du contraste du panneau multifonctionnel (plage de
valeurs 1 à 10).
12
1. non disponible sur tous les modèles
Adaptation d’une option/d’un paramétrage
1.Pour modifier une option ou un réglage.
2.Appuyez sur la touche OK/START. La valeur en cours clignote.
3.A l’aide de la touche de direction ( ou ), sélectionnez la valeur sou-
haitée.
4.Appuyez sur la touche OK/START. La valeur nouvellement sélectionnée
clignote.
5.A l’aide de la touche de direction ( ou ), vous pouvez sélectionner
une autre option ou d’autres réglages.
3La touche OPTION permet d’intégrer une valeur sélectionnée. La pre-
mière valeur sélectionnée dans le menu Options/Réglages s’affiche sur
le panneau multifonctionnel.
3La touche RESET permet d’effacer le réglage précédent.
Avant la première mise en service
3
Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :
– Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”.
– Versez ni de sel spécial ni de produit de rinçage.
Si vous n’utilisez aucun produit de vaisselle 3 en 1 avant la première
mise en service:
1.Réglez l’adoucisseur d’eau
2.Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau
3.Versez le produit de rinçage
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et automatiquement.
3Afin d’éviter tout dépôt de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vais-
selle, lavez la vaisselle avec de l’eau douce, c’est-à-dire avec de l’eau
dont le degré de dureté est réduit. L’adoucisseu d’eau doit être réglé en
fonction du tableau de dureté de l’eau de votre zone de résidence. L’organisme local de distribution de l’eau vous indiquera la dureté de l’eau
dans votre région.
13
Le lave-vaisselle doit être hors tension.
Réglage manuel :
1.Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2.Retirez le panier à vaisselle inférieur
du lave-vaisselle.
3.Positionnez le sélectionneur de dure-
té de l’eau situé dans la partie gauche
de la zone de lavage sur 0 ou sur 1
(voir tableau).
Réglage automatique :
1.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau
multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours.
Vous devez d’abord arrêter le programme de lavage.
– Appuyez sur la touche RESET. Le message INTERROMPRE ? s’affiche
sur le panneau multifonctionnel.
– Appuyez sur la touche OK/START. Le programme s’arrête.
2.Pour régler la DURETE EAU, voir le chapitre ”Modification d’une option/
réglage”.
3.Régler le degré de DURETE EAU à la valeur adéquate.
Le réglage automatique de la valeur du degré de dureté de l’eau sur ”1“
désactive le message d’aide AJOUTER LE SEL.
14
Dureté de l'eau
1)
en °d
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 1 41,9 - 2,5II3
4 - 100,7 - 1,8I/II2
inférieur à 4inférieur à 0,7I
en mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
2)
Plagemanuelautomatique
IV1
III
Réglage du degré de dureté de
l´eau
0*
le sel est inutile
10
3)
9
8
7
6
5
4*
1
1) (d°) est le degré hydrotimétrique en Allemagne
2) (mmol/l) L´unité internationale de mesure de la dureté de l'eau s‘exprime en millimol
par litre
3) Cette modalité de réglage peut susciter une légère prolongation du programme.
*) préréglage en usine
Verser le sel spécial
Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utilisez uniquement un sel spécial pour lave-vaisselle domestique.
Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial :
– Avant la première mise en service du lave-vaisselle.
– Lorsque le message d’aide AJOUTER LE SEL s’affiche au début du pro-
gramme de lavage.
1.Ouvrez la porte, enlevez le panier
inférieur.
2.Tournez le couvercle du distributeur
de sel spécial dans le sens contraire
d’une aiguille d’une montre.
3.Uniquement lors de la première
mise en service :
Remplissez complètement le distributeur de sel spécial.
4.Introduisez l’entonnoir fourni dans
l’orifice du distributeur.
Versez le sel spécial dans le distributeur dont la contenance est, selon la
granulométrie, d’env. 1,0-1,5 kg. Ne faites pas déborder le distributeur.
3Un débordement d’eau lors du versement du sel spécial ne prête pas à
conséquence.
5.Nettoyez l’orifice du distributeur des résidus de sel.
6.Revissez soigneusement le couvercle dans le sens des aiguilles d’une
montre.
7.Après avoir rempli le distributeur de sel spécial, effectuez un programme de lavage. Cela permet d’éliminer l’eau et les grains de sel
ayant débordé.
3En fonction de la granulométrie du sel, il se peut que sa dilution dans
l’eau dure quelques heures et que lors du démarrage d’un programme
de lavage, le message d’aide AJOUTER LE SEL ne s’affiche pas.
15
Verser le produit de rinçage
Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une
vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents.
Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de
rinçage :
– Avant la première mise en service du lave-vaisselle.
– Lorsque le message d’aide PROD. RINCAGE s’affiche au début du pro-
gramme de lavage.
Utilisez seulement un produit de
rinçage spécial pour lave-vaisselle
et aucun autre produit de lavage liquide.
1.Ouvrez la porte.
Le distributeur de produit de rinçage se trouve à l’intérieur de la porte
du lave-vaisselle.
2.Appuyez sur le bouton de déverrouillage du distributeur de produit
de rinçage.
3.Rabattez le couvercle vers le haut.
4.Versez doucement le produit de rin-
çage exactement jusqu’au repère
“max”.
ce qui correspond à une quantité
d’env. 140 ml
5.Refermez le couvercle jusqu’à ce
qu’il s’encliquète.
6.Nettoyez tout débordement éventuel du produit de rinçage à l’aide
d’un chiffon. Sinon, il pourrait se
former un excès de mousse.
16
Régler le dosage du produit de rinçage
3Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres
ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (diminuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage)
(voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”). Le
dosage peut être réglé de 1 à 6. Le préréglage effectué en usine est de
“4”.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2.Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du distributeur de produit
de rinçage.
3.Rabattez le couvercle vers le haut.
4.Réglez le dosage.
5.Refermez le couvercle jusqu’à ce
qu’il s’encliquète.
6.Nettoyez le reste de produit de rinçage à l’aide d’un chiffon.
Réglage du signal sonore
Outre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou
un dysfonctionnement), vous pouvez aussi choisir une signalisation
acoustique.
1.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau
multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours.
Vous devez d’abord arrêter le programme de lavage.
– Appuyez sur la touche RESET. Le message INTERROMPRE ? s’affiche
sur le panneau multifonctionnel.
– Appuyez sur la touche OK/START. Le programme s’arrête.
2.Pour régler le VOLUME SONORE, voir le chapitre ”Modification d’une
option/réglage”.
3.Sélectionnez une valeur de volume.
Vous pouvez choisir une valeur entre 0 et 5. Si vous sélectionnez la va-
leur 5, les signaux sonores seront très forts, la valeur 0 annule toute signalisation et le symbole s’affiche sur le panneau multifonctionnel.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.