Electrolux EWF 1655 User Manual

PERILICA

PRALKA AUTOMATYCZNA

AUTOMATICKÁ PRACKA

AUTOMATICKÁ PRÁCKA

AUTOMATA MOSÓGÉP

UPUTE ZA UPORABU INSTRUKCJA OBSLUGI-

NAVOD K OBSLUZE NAVOD NA OBSLUHU HASZNALATI UTMUTATO

EWF 1655

HR

132 984 230

Obsah

Důležité informace

Likvidace

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Technická specifikace

Instalace

Rozbalení

Umístění a vyrovnání

Přívod vody

Odpad

Elektrické zapojení

Vase nová automatická pračka

Popis spotřebiče

Zásuvka na prací prostředky

Použití

Ovládací panel Rady pro praní Třídění prádla

Teploty

Před vložením prádla do bubnu Maximální náplň prádla Hmotnost prádla

52

Odstraňování skvrn

63-64

53

Prací prostředky a přísady

64

Množství použitého pracího prostředku

64

 

 

Mezinárodní značení

65

53

Jak máte postupovat

66-68

53

Tabulka programů

69-70

Údržba

71

54

Skříň automatické pračky

71

54

Dvířka

71

54

Zásuvka dávkovače

71

55

Filtr na přívodu vody

71

55

Vypouštěcí čerpadlo

71

55

Nouzové vyprazdňování

72

56

Nebezpečí zamrznutí

72

 

 

56

Když něco nefunguje

73-73

 

 

56

Zárucní podmínky

75

57-62

57

63

63

63

63

63

63

ČESKY

Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:

Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny pokyny zvlást d√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování.

Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje.

Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí

Náš příspěvek k ochraně životního prostředí: používáme recyklovaný papír.

51

Důležité informace

Prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ ho predat novému majiteli v prípad™ prodeje tohoto spotrebice.

Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst.

Instalace

Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.

Všechen vnitřní obalový materiál se před používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.

Elektrické připojení spotřebiče a práce související s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář.

Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér.

Když je instalace spotřebiče ukončena, překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu.

Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit.

Používejte jen doporučená množství přísad na ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit.

Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.

Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypus te ji podle návodu k obsluze.

Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a uzavřete vodovodní ventil.

Bezpečnost obecně

Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis ZANUSSI.

Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

Použití

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.

Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce.

Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny návodu k obsluze.

Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody.

V automatické pračce neperte oděvy, které jsou nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.

Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem.

Bezpecnost d™tí

D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou.

Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu d™tí.

Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™ mimo dosah d™tí.

Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky.

V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel

ise zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly

vpracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né.

52

Likvidace

Obalové materiály

Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné.

>PE<=polyethylen

>PS<=polystyren

>PP<=polypropylen

K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√.

Prístroj

Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase m™sto cisté!

Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepatřÌ do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sběrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho zařÌzenÌ.

ZajiötěnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pomůûete zabr·nit negativnÌm důsledkům pro ûivotnÌ prostředÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnějöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u přÌsluönÈho mÌstnÌho ˙řadu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodě, kde jste v˝robek zakoupili.

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Abyste usetrili vodu i energii a prisp™li k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet následující rady:

B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).

Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla, ale nepret™zujte buben.

Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspin™ná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.

Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody, množství praného prádla a stupně zašpinění.

Technická specifikace

ROZMĚRY

Výška

85 cm

 

Šířka

60 cm

 

Hloubka

63 cm

 

 

 

NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE

 

220-230V/50Hz

MAX. INSTALOVANÝ VÝKON

 

2200 W

JIŠTĚNÍ

 

10 A

 

 

 

TLAK VODY

Minimální

0,05 MPa

 

Maximální

0,80 MPa

 

 

 

JMENOVITÁ NÁPLŇ

Bavlna

7 kg

 

Syntetické tkaniny

3 kg

 

Jemné tkaniny

3 kg

 

Vlna/ruční praní

2 kg

 

Hedvábí

1 kg

 

 

 

OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ

 

1600 ot./min.

 

 

 

Hlucnost:

Máchání

58 dB(A)

 

Odstredování

75 dB(A)

Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: 73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí. 89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.

53

ČESKY

Electrolux EWF 1655 User Manual

Instalace

Rozbalení

Obal a vöechny kolÌky, kterÈ se pouûÌvajÌ během přepravy, je třeba před pouûitÌm

zařÌzenÌ odstranit.

Vöechny souč·sti obalu je třeba uskladnit, aby je bylo moûnÈ pouûÌt při budoucÌ přepravě zařÌzenÌ.

1.äroubov·kem povolte a vyöroubujte dva örouby vespod v zadnÌ č·sti. Vyt·hněte dva plastovÈ kolÌky.

P0001

2.ZařÌzenÌ uloûte na zadnÌ stěnu tak, aby nedoölo ke stlačenÌ hadic. Za tÌmto ˙čelem vloûte mezi zařÌzenÌ a podlahu jeden z ˙helnÌků, tvořÌcÌch souč·st obalu.

3.Odstraňte ze dna zařÌzenÌ polystyrenov˝ blok a odpojte dva plastovÈ s·čky.

4.Velmi opatrně vyt·hněte lev˝ plastov˝ s·ček; pot·hněte jej doprava a potÈ směrem dolů.

5.Velmi opatrně vyt·hněte prav˝ plastov˝ s·ček; pot·hněte jej doleva a potÈ nahoru.

6.Vyt·hněte spodnÌ uz·věr, kter˝ se nach·zÌ v bubnu zařÌzenÌ, uloûte h·ček způsobem označen˝m öipkou ÑAì a zatlačte na hornÌ č·st uz·věru za ˙čelem jeho zajiötěnÌ.

Důleûit· informace!

DalöÌ a podrobnějöÌ pokyny pro mont·û spodnÌho uz·věru můûete najÌt v přÌsluönÈm s·čku.

7.Postavte zařÌzenÌ zpět do vertik·lnÌ polohy a odstraňte zb˝vajÌcÌ zadnÌ örouby. Vyt·hněte přÌsluönÈ kolÌky.

8.Zavřete vöechny otvory prostřednictvÌm krytek, kterÈ můûete najÌt v ob·lce s n·vodem k pouûitÌ.

P0002

Prívod vody

Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4”.

Pro pripojení spotrebice na vodní sít pouzijte hadici dodanou spolecne se spotrebicem. Nepouzívejte na tento úcel staré hadice, které uz byly v minulosti pouzité.

Konec prívodní hadice na stran™ pracky se m√ze obrátit kterymkoli sm™rem. Lehce povolte upevñovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhn™te a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda.

P1088

P0021

54

Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká a nem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadici delsí, takovou, která je pouzitelná pro tento úcel.

UPOZORNÈNÍ!

Je-li potrubí, na které pripájíte spotrebic nové anebo uz delsí dobu nepouzívané, nechte vodu pred pripojením prívodní hadice nejakou dobu odtéct. Tímto zp√sobem se vyplaví prípadné usazeniny písku a rezu v potrubí.

Odpad

Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymi zp√soby:

Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí um™lohmotného kolena dodávaného s prackou.

D√lezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevn™te ho proto sň√rkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sň√rku provlecte okem na ohybu kolena.

P0022

Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln™ 60 cm od podlahy.

Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce minimáln™ 60 a maximáln™ 90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt v™trany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí pr√m™r vypoust™cí hadice.

Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená.

Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr√m™r p√vodní hadice. Ke spojení obou kus√ pouzijte vhodnou spojku.

P0023

Elektrické zapojení

Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz.

Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese maximální zatízení pracky (2,2 kW) plus prípadné jiné soucasn™ zapnuté domácí elektrospotrebice.

Pracku zapojte na zásuvku s uzemn™ním.

Vyrobce se zríká jakékoli zodpov™dnosti za skody nebo poran™ní způsobená nedodrzením vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. Kdybyste potrebovali vym™nit prívodní kabel, vym™na musí byt provedena nasím technickym servisem.

Dlezité: Prívodní kabel musí zstat prístupny i po instalaci prístroje.

Instalace na soupravu stojanu

Rozměry stojanu: V˝öka: 30 cm äÌřka: 60 cm Hloubka: 60 cm.

Tento spotřebič je moûnÈ k lepöÌmu vkl·d·nÌ a vyjÌm·nÌ pr·dla instalovat na ocelov˝ stojan se z·suvkou.

Vhodnou soupravu stojanu zakoupÌte u svÈho autorizovanÈho prodejce.

ČESKY

55

Vaše nová automatická pračka

Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebou vody, energie a pracích prostředků.

Automatické ochlazování prací vody z 90˚C na 60˚C před vypouštěním zabrání deformaci plastových trubek ve vašem domovním odpadovém systému, které by jinak vysoká teplota vypouštěné vody způsobila.

Soucasn™ se snízí teplotní sok tkanin, cím se omezí krcení prádla.

ïSpeci·lnÌ program na vlnu s nov˝m systÈmem jemnÈho pranÌ, kter˝ vypere vaöe vlněnÈ pr·dlo velmi opatrně.

Kontrolní systém vyvázenosti: jistá poloha a tichy chod prístroje.

Volic program√ umozñuje kombinovat volbu druhu látky a pracího cyklu, címz se nastavení programu stává mnohem snazsím.

Popis spotrebice

1 Zásuvka dávkovace pracích prostredk√ a seznam program√

2 Ovládací panel

3 Dvírka

4 Vypoust™cí cerpadlo

5 Nastavitelné nozky

Zásuvka dávkovače pracích prostředků

Předpírka

Hlavní praní

Avivážní prostředek

56

PouûitÌ

Ovl·dacÌ panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Tabulka program√

interakci displeje, ktery informuje o zm™nách za

Tabulka program√ v českÈm a slovenskÈm jazyce se

úcelem zaznamenání r√znych zvolenych pokyn√.

Címz je zajist™no, ze mohou byt nastavena pouze

nachází ve vnitrní cásti zásobníku pro prací prostredky.

taková nastavení, která mají smysl. Aktuální

Tabulka program√ v jiném jazyce je dodávána spolu

nastavení jsou nepretrzit™ zobrazována na displeji a

s návodem k pouzití.

na rádku volitelnych funkcí.

 

 

 

 

 

2 Volic program√

Volic program√ je rozd™len do následujících sektor√:

Bavlna, (modry sektor)

Syntetika, choulostivé tkaniny, rucní praní, vlna, hedvábí a program mini (zeleny sektor)

Máchání, odcerpání vody, odstredování a jemné odstredování, pam™t 1, pam™t 2, (sedy sektor)

Xpress 60° (zeleny sektor).

Volicem program√ lze otácet ve sm™ru i proti sm™ru hodinovych rucicek.

Poloha E odpovídá programu ÚSPORA ENERGIE pro praní bavln™ného prádla. Poloha O odpovídá programu Reset/Vypnutí.

Vypnutí pracky po ukoncení programu se provede pootocením volice program√ do polohy O.

Upozorn™ní!

Pokud bude volic program√ pretocen na odlisny program v pr√b™hu chodu pracky, zobrazí se na displeji na dobu 4 sekund varovné sd™lení, zatímco signál alarmu zazní 3 krát.

3 Displej

DISPLEJ se pouzívá k nastavení sirokého spektra funkcí a k jejich vzájemnému kombinování s vyuzitím malého mnozství kontrolních prvk√ (1 volic program√ a 6 tlacítek). Zp√sob vyb™ru je usnadn™n díky

1.Informacní panel zobrazuje aktuální nastavení

2.Hodiny – aktuální cas

3.Cas konce cyklu

4.Zobrazení teploty, rychlosti odstredování, volitelnych funkcí a doplñujících údaj√.

4 Tlacítko „Temp.“ (Teplota)

Pro praní pri odlisné teplot™, nez jakou nabízí zvoleny program, stiskn™te opakovan™ toto tlacítko pro zvysení ci snízení teploty.

Maximální teplota je 90°C pro bavlnu, 60°C pro syntetické tkaniny, 40°C pro jemné tkaniny, vlnu a prádlo urcené pro rucní praní, 30°C pro hedvábí a pro „Program mini“, zatímco „O“ odpovídá praní ve studené vod™.

Pri stisknutí tlacítka „Temp.“ (Teplota) se na druhém rádku displeje objeví namísto nápisu „konec programu v“ odpovídající sd™lení. V rohu tretího rádku se objeví indikace zvolené teploty.

ČESKY

57

5 Tlacítko Rychlost odstredování „Spin“

Pro odstredování odlisnou rychlostí nez je ta, kterou nabízí zvoleny program, stiskn™te opakovan™ toto tlacítko.

D√lezité!

Pred vyb™rem programu (Odcerpání vody), (Odstredování) nebo (Jemné odstredování) musí byt volic program√ pretocen do polohy „O“ (OFF).

Maximální rychlost je:

pro bavlnu: 1600 otácek/minutu;

pro syntetiku, vlnu a tkaniny urcené pro rucní praní: 900 otácek/minutu;

pro jemné tkaniny, hedvábí a program mini: 700 otácek/minutu.

Stisknutím tlacítka „Spin“ (Odstredování) lze rovn™z vybrat volitelnou funkci „0“ Vyloucení odstredování, volitelnou funkci Ukoncení cyklu bez odcerpání vody a volitelnou funkci Nocní provoz.

Volitelná funkce „0“ vylucuje vsechny fáze odstredování a zvysuje pocet máchání pro bavlnu a syntetiku.

Poloha Ukoncení cyklu bez odcerpání vody : Pokud vyberete tuto volitelnou funkci, nebude odcerpána voda z posledního máchání, címz se zabrání tvorb™ záhyb√ na prádle.

Poloha Nocní provoz : Pokud vyberete tuto volitelnou funkci, nebude odcerpána voda z posledního máchání, címz se zabrání tvorb™ záhyb√ na prádle.

Tím, ze neprob™hnou fáze odstredování, je tento prací cyklus velmi tichy a m√ze byt tedy zvolen pro praní v nocních hodinách nebo tehdy, jsou-li omezeny náklady na dodávku elektrické energie.

U program√ pro bavlnu a syntetiku jsou máchání provád™na s pouzitím v™tsího mnozství vody.

Pro dokoncení cyklu zvolte jeden z následujících program√:

Odcerpání vody

Pro odcerpání vody zvolte program Odcerpání vody prostrednictvím volice program√, následn™

stiskn™te tlacítko START.

Odstredování

Pro provedení odstredování vyberte volitelnou funkci Odstredování nebo Jemné odstredování prostrednictvím volice program√; tlacítkem „Odstredování“zvolte rychlost odstredování, poté stiskn™te tlacítko START/PAUZA.

6 Tlacítka „Options“ (Volitelné funkce), „Change“ (Zm™na) a „Exit“ (Návrat na predchozí zobrazení)

Tlacítko „Options“ (Volitelné funkce) umozñuje vyb™r symbol√ volitelnych funkcí.

Tlacítko „Change“ (Zm™na) umozñuje vyb™r modality r√znych symbol√.

Tlacítko „Exit“ (Návrat na predchozí zobrazení) umozñuje návrat k predchozímu vyb™ru.

V závislosti na programu mohou byt kombinovány r√zné funkce. Ty musí byt zvoleny po vyb™ru pozadovaného programu a pred stisknutím tlacítka START/PAUZA.

Stisknutím tlacítka „Options“ (Volitelné funkce) se rozsvítí vsechny symboly odpovídající volitelnym funkcím, které lze nastavit se zvolenym programem. První volitelná funkce + zacne blikat. Na displeji se objeví její název a modalita. Pro zm™nu modality volitelné funkce stiskn™te tlacítko „Change“ (Zm™na). Pod zvolenym symbolem se zobrazí cára, coz znamená, ze volitelná funkce byla nastavena.

Pro vyb™r dalsích volitelnych funkcí znovu stiskn™te

58

Loading...
+ 18 hidden pages