15. DATI TECNICI................................................................................................ 27
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
• Rispettare il volume di carico massimo di 10 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
www.electrolux.com4
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05
MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Prima di spostare nuovamente
l'apparecchiatura, bloccare il cesto.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se la temperatura è
inferiore a 0°C o in posizione esposta
alle intemperie.
• Accertarsi che il pavimento dove
viene appoggiata l'apparecchiatura
sia piano, stabile, resistente al calore
e pulito.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e la moquette.
• Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire
completamente la porta.
2.2 Collegamento elettrico
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda:
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Se si
rendesse necessario cambiare il
fusibile della spina di alimentazione,
utilizzarne uno da 13 amp ASTA (BS
1362).
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per
un lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
• La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non
vi siano perdite.
2.4 Utilizzo
ITALIANO5
• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
• Osservare le istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
• Non collocare un contenitore sotto
l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro
potrebbe essere caldo.
2.5 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio,
scottature o di danni
all'apparecchiatura.
1
2
3
5
6
7
4
www.electrolux.com6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
4
5
6
7
Piano di lavoro
Contenitore del detersivo
Pannello dei comandi
Maniglia della porta
Targhetta dei dati
Filtro della pompa di scarico
Piedini per mettere a livello
l’apparecchiatura
3.2 Per attivare il dispositivo di
sicurezza bambino
Ciò evita che i bambini o gli animali
domestici restino chiusi nel cesto.
Ruotare il dispositivo in senso orario fino
alla scanalatura orizzontale.
Non è possibile chiudere l'oblò.
Per chiudere l'oblò, ruotare il dispositivo
in senso antiorario fin quando la
scanalatura non si trova in posizione
verticale.
3.3 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di
fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
Pulsante touch Risciacqui Extra
(Extra Risciacquo)
9
Pulsante Stiro Facile (Stiro
Facile)
10
Pulsante touch Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
Pulsanti touch Time Manager
11
(Time Manager)
12
Pulsante touch Favoriti (My
favourite+)
A) Area temperatura:
www.electrolux.com8
: Indicatore della temperatura
: Spia dell'acqua fredda
B): Carico massimo di
biancheria
C)
D) Area Ora:
•: Durata del programma
•: Partenza ritardata
•: Codici allarme
•: Messaggio di errore
•
E): Spia Partenza ritardata
F): Spia Risciacqui Extra
permanente
G): Spia Sicurezza bambini
H)
• Non si riesce ad aprire la porta
• Si riesce ad aprire la porta solo
I) Spie di lavaggio:
•
•: Fase di risciacquo
1)
: Spia Time Manager
: Programma terminato.
: Spia porta bloccata
quando il simbolo è acceso.
quando il simbolo è spento.
: Fase di lavaggio
5. PROGRAMMI
•: Fase di centrifuga
•: Fase vapore
Quando si imposta un
programma, tutti i
simboli delle fasi relative
al programma si
accendono.
All'avviamento del
programma, lampeggia
solo il simbolo della fase
in corso.
Al termine di una fase, la
spia corrispondente
rimane accesa.
Al completamento del
programma, si accende
il simbolo dell'ultima
fase.
J): Spia Eco Info
K) Area Centrifuga:
•
•: Spia No centrifuga finale
•: Spia Stop acqua in vasca
•: Spia Extra Silent
: Spia Velocità di centrifuga
5.1 Tabella dei programmi
Programma
Intervallo di
temperature
Programmi di lavaggio
Cotoni
90°C - A freddo
Cotoni
1)
Eco
60°C - 40°C
1)
Visibile solo con la porta aperta.
Carico massi‐
mo
Velocità mas‐
sima di centri‐
fuga
10 kg
1400 giri/minu‐
to
10 kg
1400 giri/minu‐
to
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Cotone bianco e colorato. Sporco normale e
leggero.
Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il
consumo di energia si riduce e la durata del pro‐
gramma di lavaggio viene allungata.
ITALIANO9
Programma
Intervallo di
temperature
Carico massi‐
mo
Velocità mas‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
sima di centri‐
fuga
Sintetici
60°C - A freddo
Delicati
40°C - A freddo
Lana/A
mano
40°C - A freddo
Jeans
60°C - A freddo
Risciacquo
4 kg
1200 giri/minu‐
to
4 kg
1200 giri/minu‐
to
2 kg
1200 giri/minu‐
to
10 kg
1200 giri/minu‐
to
10 kg
1400 giri/minu‐
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e
poliestere. Sporco normale.
Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano
e tessuti delicati che riportano sull'etichetta il
simbolo di "lavaggio a mano".
2)
Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri.
Per risciacquare e centrifugare la biancheria.
Tutti i tessuti.
to
Centrifuga/
3)
Scarico
Piumoni
60°C - 30°C
Sport
30°C
14 min.
30°C
Programmi vapore
10 kg
1400 giri/minu‐
to
4 kg
800 giri/minuto
2.5 kg
800 giri/minuto
1.5 kg
800 giri/minuto
4)
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua
nel cesto. Tutti i tessuti.
Programma di lavaggio speciale per singole co‐
perte in tessuto sintetico, piumino d'oca, co‐
priletto, ecc.
Capi sintetici e delicati. Capi leggermente
sporchi o da rinfrescare.
Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leggero
e capi da rinfrescare.
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi
programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchia‐
tori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
• capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a
macchina.
• tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
www.electrolux.com10
Programma
Intervallo di
temperature
Carico massi‐
mo
Velocità mas‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
sima di centri‐
fuga
Vapore
Refresh
40°C
Vapore
Sintetici
1,5 kgProgramma vapore per capi in cotone e sinteti‐
ci. Questo ciclo elimina i cattivi odori dalla bian‐
5)
cheria.
1,5 kgProgramma vapore per capi sintetici. Questo ci‐
clo aiuta a togliere le grinze dalla biancheria.
40°C
Vapore
Cotoni
1,5 kgProgramma vapore per capi in cotone. Questo
ciclo aiuta a togliere le grinze dalla biancheria.
40°C
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più
efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della bianche‐
ria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente di‐
versa da quella indicata per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Può
sembrare che il cesto non ruoti in modo appropriato o non ruoti affatto. Non si tratta di
un’anomalia.
3)
Selezionare la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene per il tipo di biancheria.
Se si imposta l'opzione No centrifuga finale, è disponibile solo la fase di scarico.
4)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐
ria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti
per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal
cesto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà
facilitata!
5)
Il vapore non elimina l'odore di animali.
Compatibilità opzioni programma
Programma
■■■■■■■■
■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.