Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall
ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment
av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till
denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att
du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara
överlägset användarvänlig. Lycka till!
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du
undviker att skada maskinen.
Allmän information och tips.
Miljöinformation.
Page 5
Säkerhetsinformation electrolux 5
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att
säkerställa en korrekt användning
är det viktigt att du noga läser
igenom denna bruksanvisning,
inklusive tips och varningar, innan
du använder tvättmaskinen första
gången. För att undvika onödiga
misstag och olyckor är det viktigt
att se till att alla som använder
maskinen har god kännedom om
dess funktioner och
skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den
medföljer maskinen om den flyttas
eller säljs så att alla som använder
maskinen under dess livslängd får
korrekt information om maskinens
handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
● Det är farligt att ändra
specifikationerna eller att försöka
modifiera denna produkt på något
sätt.
● Under tvättprogram med hög
temperatur kan glaset i luckan bli
hett. Ta inte i det!
● Se noga till att små husdjur inte
klättrar in i trumman. Titta efter inne i
trumman innan du använder
maskinen.
● Föremål såsom mynt,
säkerhetsnålar, spik, skruvar, stenar
och andra hårda, vassa föremål kan
orsaka allvarliga skador och får inte
placeras i maskinen.
● Använd endast rekommenderade
mängder av mjukgöringsmedel och
tvättmedel. Tvätten kan skadas om
du fyller på för mycket. Följ
rekommendationerna från
produktens tillverkare avseende
mängderna som skall användas.
● Tvätta små föremål såsom strumpor,
spetsar, tvättbara bälten och
liknande i en tygpåse eller ett örngott
för att förhindra att de fastnar mellan
trumman och tvättbaljan.
● Använd inte maskinen för att tvätta
artiklar med planschett, material utan
fåll eller trasiga material.
● Koppla alltid loss maskinen från
eluttaget och stäng vattenkranen
efter användning och före rengöring
och underhåll.
● Du får inte under några
omständigheter försöka att reparera
maskinen på egen hand.
Reparationer som utförs av oerfarna
personer kan orsaka personskador
eller allvarliga felfunktioner. Kontakta
vår lokala serviceavdelning. Begär
alltid att originalreservdelar skall
användas för reparationer.
Installation
● Denna tvättmaskin är tung. Var
försiktig när du flyttar den.
● Kontrollera vid uppackningen att
maskinen inte är skadad. Vid
tveksamhet, använd inte maskinen
och kontakta Kundtjänst.
● Allt förpackningsmaterial och alla
transportbultar måste avlägsnas
innan maskinen används. Annars
kan både maskinen och annan
egendom skadas allvarligt. Se
relevant avsnitt i bruksanvisningen.
● Kontrollera efter installationen att
maskinen inte står på tillopps- eller
tömningsslangen och att överdelen
inte trycker mot nätkabeln.
● Om maskinen placeras på ett
mattbelagt golv, justera fötterna så
att luft kan cirkulera fritt.
SV
Page 6
6 Säkerhetsinformation electrolux
● Kontrollera efter installationen att det
inte läcker vatten från slangarna eller
slangkopplingarna.
● Om maskinen installeras på en plats
som kan utsättas för minusgrader,
läs avsnittet “Åtgärder vidfrysrisk”.
● Allt arbete avseende rörläggning
som krävs för att installera denna
maskin skall utföras av en behörig
rörmokare eller annan kompetent
person.
● Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna maskin
skall utföras av en behörig elektriker
eller annan kompetent person.
Användning
● Denna tvättmaskin är konstruerad för
hushållsbruk. Den får inte användas
för andra ändamål än de för vilka
maskinen är konstruerad.
● Tvätta endast persedlar som är
avsedda för maskintvätt. Följ
anvisningarna på varje
klädvårdsetikett.
● Överbelasta inte maskinen. Se
relevant avsnitt i bruksanvisningen.
● Kontrollera innan du tvättar att alla
fickor är tomma och att alla knappar
och dragkedjor är knäppta och
stängda. Undvik att tvätta fransiga
eller trasiga artiklar och förbehandla
fläckar efter färg, bläck, rost och
gräs innan du tvättar. Bysthållare
med inlägg av metalltrådar får INTE
maskintvättas.
● Plagg som har varit i kontakt med
flyktiga petroleumprodukter bör inte
maskintvättas. Om ett flyktigt
rengöringsmedel har använts, var
noga med att avlägsna vätskan från
plagget innan det placeras i
maskinen.
● Dra aldrig i nätkabeln för att lossa
stickkontakten från eluttaget - ta tag
i stickkontakten.
● Använd aldrig tvättmaskinen om
nätkabeln, kontrollpanelen,
arbetsytan eller basen är skadad så
att maskinens insida är åtkomlig.
Barnsäkerhet
● Tvättmaskinen får ej användas av
barn utan tillsyn.
● Låt inte barn leka med
tvättmaskinen.
● Förpackningsmaterialet (t.ex.
plastfolie, polystyren) kan vara farligt
för barn – kvävningsrisk föreligger!
Förvara dessa material utom räckhåll
för barn.
● Förvara alla tvättmedel på en säker
plats utom räckhåll för barn.
● Se noga till att barn eller husdjur inte
klättrar in i trumman. För att undvika
detta är maskinen utrustad med en
specialfunktion. Aktivera denna
funktion genom att vrida knappen
(utan att trycka in den) innanför
luckan tills spåret är horisontellt.
Använd vid behov ett mynt.
P1131
För att koppla bort funktionen så att
luckan åter går att stänga, vrid
knappen moturs tills spåret är
vertikalt.
Page 7
electrolux Produktbeskrivning 7
Produktbeskrivning
Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt
ekonomisk i drift både när det gäller vatten, el och tvättmedel.
EKO-ventilen gör det möjligt att utnyttja allt tvättmedel och sparar energi genom
en lägre vattenförbrukning.
12
1
Tvättmedelslåda
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Cottons
Delicate spin
95°
60°
Spin
6Kg Eco Valve
Drain
40°
30°
Rinses
40°
60°
50°
Cold
30°
40°
40°
30°
40°
30°
Synthetics
Special
30°
40°
Delay
8h
4h
2h
1400
900
Prewash
700
Eco
Super
Quick
S
t
a
r
t
/
P
a
u
s
e
E
x
t
r
a
r
i
n
s
e
O
p
t
i
o
n
s
S
p
i
n
EWF 14079 W
3
SV
Tvättmedelslåda
Förtvätt
Huvudtvätt
Mjukgöringsmedel
4
5
EN003
Page 8
8 electrolux Kontrollpanel
Kontrollpanel
Cottons
95°
60°
40°
30°
60°
50°
40°
30°
40°
Synthetics
Special
Rinses
40°
Cold
Delicate spin
Spin
Drain
30°
40°
30°
30°
40°
1234567
1
Programvred
2
Knapp för reducerad
centrifugeringshastighet
3
Knapp för tillvalsfunktioner
4
Knapp för extra sköljning
5
Start/Paus-knapp
6
Knapp för fördröjd start
1400
900
700
Spin
Prewash
Eco
Super
Quick
Options
4h
2h
Extra rinse
Delay
8h
Start/Pause
EWF 14079 W
7
Programfasindikatorer
Page 9
Användning electrolux 9
Användning
När maskinen används
första gången
● Kontrollera att anslutningarna för el
och vatten har utförts enligt
installationsanvisningarna.
● Avlägsna polystyrenbiten och övrigt
material från trumman.
● Häll i två liter vatten i huvudtvättfacket
i tvättmedelslådan för att aktivera
EKO-ventilen. Kör sedan ett
bomullsprogram vid 95°C med tom
maskin för att ta bort eventuella
rester från tillverkningen som kan
finnas i trumman och tvättbaljan. Häll
i ett halvt mått tvättmedel i
tvättmedelslådan och starta
maskinen.
Daglig användning
Mät upp tvättmedel och
mjukgöringsmedel
Dra ut tvättmedelslådan så långt det går.
Mät upp erforderlig mängd tvättmedel
och häll det i huvudtvättfacket och,
om du vill använda funktionen Förtvätt,
häll det i facket märkt .
C0070
Häll vid behov mjukgöringsmedel i facket
märkt (mängden får inte överskrida
MAX-markeringen i lådan). Stäng lådan
försiktigt.
SV
Lägg i tvätten
Öppna luckan genom att försiktigt dra
handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman,
ett plagg i taget, och skaka ut dem så
mycket det går. Stäng luckan.
P0004
C0071
Page 10
10 electrolux Användning
Välj lämpligt program
Vrid programvredet till önskat program.
Kontrollampan för Start/Paus börjar att
blinka.
Special
Rinses
40°
Cold
Delicate spin
Spin
Drain
30°
40°
30°
40°
95°
30°
40°
Cottons
60°
40°
30°
60°
50°
40°
30°
Synthetics
Programvredet är indelat i följande
sektioner:
Bomull
Syntet
Ömtålig Tvätt
Ylle och Handtvätt
Specialprogram: Lättstruket,
Sköljningar, Tömning, Centrifugering och Skoncentrifugering .
Vredet kan vridas både medurs och
moturs. Position O motsvarar Återställ
program / Stäng AV maskinen.
När programmet är klart måste
programvredet vridas till position O
för att stänga av maskinen.
Obs!
Om du vrider programvredet till ett
annat program medan maskinen är i
drift blinkar den röda Start/Paus-lampan
3 gånger för att markera det felaktiga
valet. Maskinen kommer inte att utföra
det nya programmet.
Tillvalsknappar
Beroende på program kan olika
tillvalsfunktioner kombineras. Dessa
måste väljas efter valet av önskat
program och innan Start/Paus-knappen
trycks in.
När dessa knappar trycks in tänds
motsvarande kontrollampor. När de
trycks in igen slocknar kontrollamporna.
Välj centrifugeringshastighet eller
tillvalsfunktionen Nattprogram eller
Sköljstopp
1400
900
700
Spin
Tryck på knappen Centrifugering flera
gånger om du vill centrifugera tvätten
vid en annan hastighet än den som
tvättmaskinen föreslår.
Motsvarande kontrollampa tänds.
De maximala hastigheterna är följande:
• för bomull: 1400 varv/minut,
• för ylle och handtvätt: 1000 varv/minut,
• för syntetmaterial, lättstruket:
900 varv/minut,
• för ömtålig tvätt: 700 varv/minut.
Page 11
Användning electrolux 11
Nattprogram : när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det sista
sköljvattnet för att tvätten inte skall
skrynklas.
Eftersom alla centrifugeringsfaser
utesluts är detta tvättprogram mycket
tyst och lämpligt att köra nattetid eller
när eltaxan är låg.
I bomulls- och syntetprogram utförs
sköljningarna med mer vatten.
När programmet är klart tänds
kontrollamporna (Klart) och
(Lucka), Start/Paus-lampan och
kontrollampan Tvättär släckt och
luckan är låst för att markera att vattnet
måste tömmas ut.
För att göra detta:
Vrid programvredet till “O”.
Välj programmet (Tömning),
(Centrifugering) eller
(Skoncentrifugering).
Reducera vid behov
centrifugeringshastigheten med
relevant knapp.
Tryck på Start/Paus-knappen.
I slutet av programfasen luckan blir
låst, endast kontrollampan (Klart)
tänds.
Sköljstopp: när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det sista
sköljvattnet för att tvätten inte skall
skrynklas. När programmet är klart tänds
kontrollamporna (Klart) och
(Lucka), Start/Paus-lampan och
kontrollampan Tvättär släckt och
luckan är låst för att markera att vattnet
måste tömmas ut.
Töm vattnet genom att följa
anvisningarna under Nattprogram
ovan.
Välj tillvalsfunktionerna Förtvätt,
Eko eller Snabbtvätt
Tryck flera gånger på knappen Tillval för
att välja önskad funktion. Motsvarande
kontrollampa tänds.
Prewash
Eco
Super
Quick
Options
Du kan välja mellan tre olika
tillvalsfunktioner:
FÖRTVÄTT: Välj detta program om
du vill förtvätta din tvätt vid 30 °C
innan huvudtvätten (ej tillgängligt för
ylle och handtvätt). Förtvätten
avslutas med en kort centrifugering
för bomulls- och syntetmaterial
medan program för fintvätt endast
tömmer vattnet.
EKONOMI: Detta program kan väljas
för bomulls- och syntetmaterial som
är lätt eller normalt smutsade för tvätt
vid 40 °C eller högre. Tvättiden
förlängs och tvättemperaturen
reduceras.
SNABBTVÄTT: Ett mycket kort
program för lätt smutsade plagg som
använts en kort tid.
Denna funktion är inte tillgänglig för
programmen Ylle och Handtvätt.
Max. tvättmängd för bomull: 3 kg.
Max. tvättmängd för syntet och
ömtåliga material: 2 kg.
SV
Page 12
12 electrolux Användning
Tvättiden reduceras. Hur lång tvättiden
blir beror på typen av material och vald
temperatur, se nedanstående tabell.
Bomull
temp.
95°14090
60°12060
40°11540
30°
Syntetmaterial
60°9050
40°8040
30°
Ömtåliga material
40°6535
30°6030
Normal
minuter
10035
7520
Snabb
minuter
Välj funktionen Extra sköljning
Extra rinse
För att starta det valda programmet,
tryck på Start/Paus-knappen.
Motsvarande gröna kontrollampa slutar
att blinka.
Kontrollamporna Tvätt och Lucka
tänds för att markera att maskinen
börjar tvätta och att luckan är låst.
För att göra en paus i ett pågående
program, tryck på Start/Paus-knappen.
Motsvarande gröna kontrollampa börjar
att blinka.
För att starta programmet från den
punkt där det stannades, tryck på
Start/Paus-knappen en gång till.
Om du har valt Fördröjd start börjar
maskinen nedräkningen.
Om en felaktig funktion väljs blinkar den
integrerade röda kontrollampan för
Start/Paus-knappen tre gånger.
Välj Fördröjd start
Delay
8h
4h
2h
Denna knapp kan väljas för alla program
utom Ylle och Handtvätt. Tvättmaskinen
utför några ytterligare sköljningar.
Denna funktion rekommenderas för
personer som är allergiska mot
tvättmedel och för områden där vattnet
är mycket mjukt.
Tryck på Start/Paus-knappen
Start/Pause
Innan du startar programmet, om
du vill att tvättprogrammet skall starta
senare, tryck flera gånger på knappen
Fördröjd start för att välja önskad
fördröjning. Motsvarande kontrollampa
tänds.
Med denna knapp kan starten av
tvättprogrammet fördröjas 2, 4 eller 8
timmar.
Du måste välja denna tillvalsfunktion
efter att du har valt program och innan
du trycker på Start/Paus-knappen.
Du kan när som helst avbryta den
inställda fördröjningen innan du trycker
på Start/Paus-knappen.
Page 13
Användning electrolux 13
Om du redan har tryckt på Start/Pausknappen, och du vill avbryta den
inställda fördröjningen, gör du så här:
• Ställ tvättmaskinen i PAUS-läge
genom att trycka på Start/Pausknappen.
• Tryck en gång på knappen Fördröjd
start. Kontrollampan för den inställda
fördröjningen släcks.
• Tryck på Start/Paus-knappen en gång
till för att starta programmet.
Viktigt!
• Den inställda fördröjningen kan inte
ändras förrän du har valt
tvättprogrammet på nytt.
• Luckan kommer att vara låst under
hela fördröjningstiden. Om du behöver
öppna luckan måste du först ställa
tvättmaskinen i PAUS-läge genom att
trycka på Start/Paus-knappen och
sedan vänta två minuter. När du har
stängt luckan, tryck på Start/Pausknappen en gång till.
Startfördröjning kan inte väljas
tillsammans med programmet
Tömning.
Programfasindikatorer
Kontrollampan Lucka indikerar om
luckan kan öppnas:
• Lampan tänd: luckan kan inte
öppnas. Maskinen arbetar.
• Lampan släckt: luckan kan öppnas.
Tvättprogrammet är klart.
• Lampan blinkar: luckan öppnas.
När programmet är klart tänds
kontrollampan Klart .
Ändra en funktion eller ett
pågående program
Du kan ändra valfri funktion innan
programmet utför funktionen. Innan du
gör några ändringar måste du ställa
maskinen i pausläge genom att trycka
på Start/Paus-knappen.
För att ändra ett pågående program
måste programmet först återställas.
Vrid programvredet till “O” och sedan till
den nya programpositionen. Tvättvattnet
i baljan töms inte ut. Starta det nya
programmet genom att trycka på
Start/Paus-knappen en gång till.
Göra paus i ett program
Tryck på Start/Paus-knappen för att
göra en paus i det pågående
programmet. Motsvarande kontrollampa
börjar att blinka. Tryck på knappen en
gång till för att fortsätta programmet.
SV
När du startar ett tvättprogram tänds
kontrollampan Tvätt .
När Tvätt-lampan tänds innebär detta
att maskinen utför tvättprogrammet.
Avbryta ett program
Vrid programvredet till “O” för att
avbryta ett pågående program. Du kan
nu välja ett nytt program.
Page 14
14 electrolux Användning
Öppna luckan när programmet har
startat
Ställ först maskinen i pausläge genom
att trycka på Start/Paus-knappen.
Om kontrollampan Lucka blinkar
och sedan släcks efter två minuter kan
luckan öppnas.
Om kontrollampan Lucka inte
släcks innebär detta att maskinen
redan värms upp, att vattennivån är
ovanför luckans underkant eller att
trumman roterar.
I dessa fall kan inte luckan öppnas.
Om du inte kan öppna luckan, men du
behöver öppna den, stäng först av
maskinen genom att vrida
programvredet till “O”. Efter cirka 3
minuter kan luckan öppnas. Var
uppmärksam på vattnets nivå och
temperatur!
I slutet av programmet
Tvättmaskinen stannar automatiskt.
Om funktionen Sköljstopp eller
Nattprogram har valts tänds
kontrollamporna Klart och Lucka
, Start/Paus-lampan släcks och
luckan förblir låst för att markera att
vattnet måsta tömmas ut innan luckan
öppnas.
Töm vattnet genom att följa
anvisningarna i avsnittet
Nattprogram.
Vrid programvredet till “O” för att
stänga av maskinen. Plocka ut tvätten
ur trumman och kontrollera noga att
trumman är tom.
Stäng vattenkranen om du inte tänker
fortsätta tvätta. Låt luckan stå lite på
glänt för att undvika mögelbildning och
oangenäm lukt.
Page 15
Tvättråd electrolux 15
Tvättråd
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje
klädvårdsetikett och tillverkarens
tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt
följande: vittvätt, kulörtvätt,
syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
För normalt smutsad vit
95°
50°/60°
30°-40°
Innan du laddar maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt
tillsammans. Vittvätten kan förlora sin
“vithet”.
Nya färgade plagg kan färga av sig i den
första tvätten och bör därför tvättas
separat första gången.
Kontrollera att det inte finns några
metallföremål i tvätten (t.ex.
hårklämmor, säkerhetsnålar,
knappnålar).
Stäng örngott, blixtlås, hakar och
tryckknappar. Bind ihop bälten och långa
band.
bomull och linne (t.ex.
torkhanddukar, handdukar,
bordsdukar, lakan).
För normalt smutsad färgäkta
tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen,
pyjamas) i linne, bomull eller
syntetmaterial och för lätt
smutsad vit bomull (t.ex.
underkläder).
För ömtåliga material (t.ex.
trådgardiner), blandad tvätt
inkl. syntetfibrer samt ylle
märkt «Ren ny ylle,
maskintvättbar, krympfri».
Ta bort envisa fläckar före tvätten.
Skrubba särskilt smutsiga områden med
ett specialmedel eller rengöringspasta.
Behandla gardiner extra försiktigt. Ta
bort krokar eller samla ihop dem i en
påse eller i ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i
programöversikten.
Allmänna regler:
Bomull, linne: full trumma, men inte
fört hårt packat.
Syntetmaterial: inte mer än halvfull
trumma.
Ömtåliga material och ylle: trumman
inte fylld till mer än en tredjedel.
Vid tvätt med max. tvättmängd unyttjas
vattnet och energin på bästa sätt.
Reducera tvättmängden när tvätten är
Envisa fläckar kanske inte kan avlägsnas
med enbart vatten och tvättmedel. Det
är därför lämpligt att behandla dem före
tvätten.
SV
Page 16
16 electrolux Tvättråd
Blod: Behandla färska fläckar med kallt
vatten. För intorkade fläckar, blötlägg
över natten i ett specialmedel och
skrubba sedan i såpan och vattnet.
Oljebaserad färg: Fukta med
tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk
och badda fläcken. Behandla fläcken
flera gånger.
Intorkade fettfläckar: Fukta med
terpentin, lägg plagget på ett mjukt
underlag och badda fläcken med
fingerspetsarna och en bomullsduk.
Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller
ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var
försiktig med gamla rostfläckar eftersom
cellulosastrukturen redan är skadad och
materialet tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med
blekmedel och skölj noga (endast vittvätt
och färgäkta tvätt).
Gräs: Tvåla in lätt och behandla med
blekmedel (endast vittvätt och färgäkta
tvätt).
Kulspetspenna och lim: Fukta med
aceton*, lägg plagget på en mjuk duk
och badda fläcken.
Läppstift: Fukta med aceton enligt
ovan och behandla sedan fläcken med
denaturerad sprit. Ta bort eventuella
fläckrester på vita material med
blekmedel.
Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel,
skölj och behandla med ättiksyra eller
citronsyra och skölj. Behandla eventuella
fläckrester med blekmedel.
Bläck: Beroende på typen av bläck,
fukta först tyget med aceton* och sedan
med ättiksyra. Behandla eventuella
fläckrester på vita material med
blekmedel och skölj noga efteråt.
Tjära: Behandla först med
fläckborttagningsmedel, denaturerad
sprit eller tvättbensin och skrubba sedan
med rengöringspasta.
* Använd inte aceton på konstsilke.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat beror också på valet
av tvättmedel och användningen av
korrekta mängder för att undvika spill
och för att skydda miljön. Även om
tvättmedel är biologiskt nedbrytbara
innehåller de substanser som i stora
mängder kan störa naturens känsliga
balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av
material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt
färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga tvättmedel för tvättmaskiner
kan användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av
material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material
(max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga temperaturer
(max. 60 °C) för alla typer av material,
eller specialtvättmedel för endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser
måste placeras i rätt fack i
tvättmedelslådan innan programmet
startas.
Om du använder koncentrerade
pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel
måste ett program utan förtvätt väljas.
Tvättmaskinen har ett cirkulationssystem
som optimerar användningen av
koncentrerade tvättmedel.
Häll flytande tvättmedel i facket märkt
precis innan programmet startas.
Eventuella mjukgöringsmedel eller
stärkelsetillsatser skall hällas i facket
märkt innan tvättprogrammet startas.
Page 17
Följ rekommendationerna från
produktens tillverkare avseende
mängderna som skall användas och fyll
inte på över MAX-markeringen i
tvättmedelslådan.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror
på typen av material, tvättmängd,
smutsgrad och vattnets hårdhet.
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade
“grader” av hårdhet. Information om
vattnets hårdhetsgrad där du bor kan
erhållas från Vattenverket eller de lokala
myndigheterna.
Följ anvisningarna från produktens
tillverkare avseende mängderna som
skall användas.
Huvudtvätt vid 95 °C
3 sköljningar
Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 60 °C
3 sköljningar
Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 40°30°
3 sköljningar
Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 60° 50° - 40° - 30°
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40° 30°
3 sköljningar
Kort centrifugering
SV
Ylle
40° - 30°
(*) endast vid 40°C
Special program för
ylleplagg märkta
“Ren ny ylle, krympfri,
maskintvättbar”.
Reduc. centr., ,
Huvudtvätt vid 40° 30°
3 sköljningar
Kort centrifugering
Page 20
20 electrolux Programöversikt
Programöversikt
Program/
Temperatur
Handtvätt
40° - 30° - Kall
Lättstruket
40°
Sköljning
Tömning
Centrifugering
Typ av tvättTillval
Specialprogram för
handtvättade
material.
Försiktig tvätt och
centrifugering av
syntetmaterial.
Separat sköljning för
handtvättade
persedlar av bomull.
För tömning av det
sista sköljvattnet i
program med
Sköljstopp och i
Nattprogrammet.
Separat
centrifugering för
bomull.
Reduc. centr., ,
Reduc. centr.
Reduc. centr.
Förtvätt
Extra sköljning
Extra sköljning
Reduc. centr.
Programbeskrivning
Huvudtvätt vid 40° 30° - Kall
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40°
4 sköljningar
Kort centrifugering
3 sköljningar
Lång centrifugering
Tömning av vatten
Tömning och lång
centrifugering
Separat kort
Skonsam
centrifugering
Max mängd:
för bomull ........................................6 kg
för syntetmaterial ............................3 kg
för ömtåliga material ........................3 kg
för ylle och handtvätt ........................2 kg
för lättstruket ....................................1 kg
centrifugering för
syntetmaterial,
ömtåliga material, ylle
och handtvättade
plagg.
Tömning och kort
centrifugering
Page 21
Programinformation
Programinformation electrolux 21
SV
Ylle och
Handtvätt
Lättstruket
Sköljningar
Tömning
Centrifugering
Program för maskintvättbar ylle och även för handtvättbar ylle
och ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt” .
När denna funktion väljs tvättas och centrifugeras tvätten försiktigt
så att den inte skrynklas. På så sätt underlättas strykningen.
Dessutom utför tvättmaskinen några ytterligare sköljningar.
Den maximala centrifugeringshastigheten reduceras automatiskt
till 900 varv per minut.
Med detta program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg
som tvättats för hand. Maskinen utför tre sköljningar som följs av
en slutlig centrifugering vid max. hastighet.
Centrifugeringshastigheten kan reduceras genom att trycka på
knappen Spin.
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp
och i Nattprogrammet .
Vrid först programvredet till OO, välj sedan programmet Tömning
och tryck på Start/Paus-knappen.
Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program
med Sköljstopp samt efter Nattprogrammet . Innan detta
program väljs måste programvredet vridas till OO. Du kan välja och
anpassa centrifugeringshastigheten efter typen av material som
tvättas genom att trycka på relevant knapp.
Skonsam
centrifugering
O = Avbryt / AV
Separat kort centrifugering vid 700 varv/minut för handtvättade
plagg. Programmet måste användas för syntetmaterial, ömtåliga
material, ylle/handtvätt och silke.
För att återställa ett program och för att stänga av maskinen, vrid
programvredet till
O. Nu kan ett nytt program väljas.
Page 22
22 electrolux Skötsel och rengöring
C0073
C0072
Skötsel och rengöring
Du måste KOPPLA LOSS maskinen från
eluttaget innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder för att tvätta
innehåller i regel kalk. Det är därför
lämpligt att då och då använda ett
avhärdningspulver i maskinen. Gör detta
separat utan någon tvätt och enligt
anvisningarna från pulvrets tillverkare.
Detta bidrar till att förebygga
kalklavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Detta
motverkar mögelbildning och unken lukt
inuti maskinen. Genom att låta luckan
stå öppen efter tvätt förlänger du också
lucktätningens livslängd.
Underhållstvätt
När tvättprogram med låga temperaturer
används kan olika restmaterial ansamlas
inuti trumman.
Vi rekommenderar att en underhållstvätt
utförs med jämna mellanrum.
För att köra en underhållstvätt:
• Se till att trumman är tom.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel
och använd ett tvättmedel med
biologiska egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra
maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelslådan
Tvättmedelslådan skall rengöras med
jämna mellanrum.
Avlägsna lådan genom att trycka ned
spärren och dra lådan utåt. Spola av
lådan under rinnande vatten för att ta
bort eventuella pulverrester som
ansamlats.
För att underlätta rengöringen bör den
övre delen av tillsatsfacket avlägsnas.
Rengöring av lådöppningen
När du har plockat bort lådan, använd
en liten borste för att rengöra öppningen.
Var noga med att avlägsna alla
tvättmedelsrester från öppningens övre
och nedre del.
Sätt tillbaka lådan på plats och kör
sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Page 23
23 electrolux Skötsel och rengöring
SV
P0038
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om:
• Maskinen inte tömmer och/eller inte
centrifugerar.
• Maskinen avger ovanliga ljud under
tömning på grund av att föremål
såsom säkerhetsnålar, mynt och
liknande blockerar pumpen.
Gör på följande sätt:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Vänta vid behov tills vattnet har
svalnat.
• Öppna pumpluckan.
P1114
• Placera en behållare nära pumpen för
att samla upp eventuellt spill.
• Dra ut nödtömningsslangen, placera
den i behållaren och ta av locket.
• När det inte kommer ut mer vatten,
skruva loss pumplocket och avlägsna
det. Ha alltid en trasa till hands för att
torka upp vattenspill när locket
avlägsnas.
P1115
• Avlägsna eventuella föremål från
skovelhjulet genom att rotera det.
• Sätt tillbaka locket på
nödtömningsslangen och sätt slangen
på plats i dess hållare.
• Skruva fast pumplocket ordentligt.
• Stäng pumpluckan.
Varning!
När maskinen är i drift, och beroende på
valt tvättprogram, kan det finnas hett
vatten i pumpen.
Page 24
24 electrolux Skötsel och rengöring
P1090
Avlägsna aldrig pumplocket när ett
tvättprogram pågår. Vänta alltid tills
maskinen har avslutat programmet och
tvätten har plockats ur. När du sätter
tillbaka locket, skruva fast det ordentligt
så att det inte läcker och så att barn inte
kan skruva loss det.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt
eller innehåller kalkrester kan filtret i
tilloppsslangen täppas igen.
Det är därför lämpligt att då och då
rengöra filtret.
Stäng vattenkranen. Skruva loss
tilloppsslangen. Rengör filtret med en
styv borste. Skruva fast tilloppsslangen.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer
under 0 °C måste vissa
försiktighetsåtgärder vidtas.
• Stäng vattenkranen.
• Skruva loss tilloppsslangen.
• Placera ändarna av
nödtömningsslangen och
tilloppsslangen i en skål på golvet och
låt vattnet rinna ut.
• Skruva fast tilloppsslangen på kranen
och sätt nödtömningsslangen på plats
när du har satt på locket igen.
• Innan du sätter på maskinen,
kontrollera att rumstemperaturen är
över 0 °C.
Viktigt!
Varje gång du tömmer vattnet via
nödtömningsslangen måste du hälla i två
liter vatten i huvudtvättsfacket i
tvättmedelslådan och sedan köra
tömningsprogrammet. Detta aktiverar
EKOVENTIL-funktionen som ser till att
en del av tvättmedlet inte förblir oanvänt
vid nästa tvätt.
Nödtömning
Om vattnet inte töms ut, gör på följande
sätt för att tömma maskinen:
• Lossa stickkontakten från eluttaget.
• Stäng vattenkranen.
• Vänta vid behov tills vattnet har
svalnat.
• Öppna pumpluckan.
• Ställ en skål på golvet och placera
änden av nödtömningsslangen i
skålen. Ta av locket. Vattnet skall
tömmas ut i skålen genom självfall.
Sätt tillbaka locket på slangen när
skålen är full. Töm skålen. Upprepa
proceduren tills inget mer vatten rinner
ut.
• Rengör vid behov pumpen enligt
tidigare beskrivning.
• Placera nödtömningsslangen i hållaren
när du har satt på locket.
• Skruva fast pumplocket och stäng
luckan.
Page 25
Om maskinen inte fungerar electrolux 25
Om maskinen inte fungerar
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan
lösas utan att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du
kontaktar vår lokala serviceavdelning.
När maskinen används kan det hända att den röda Start/Paus-lampan börjar blinka
för att markera att maskinen inte fungerar.
När problemet har åtgärdats, tryck på Start/Paus-knappen för att fortsätta
programmet. Om problemet kvarstår efter alla kontroller, kontakta vår lokala
serviceavdelning.
ProblemMöjliga orsakerLösning
SV
Tvättmaskinen startar inte.● Luckan är inte stängd. (Den
röda Start/Paus-lampan
blinkar).
● Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
● Eluttaget är strömlöst.
● Huvudsäkringen har bränt.
● Programvredet är inte rätt
inställt och Start/Pausknappen har inte tryckts in.
● Funktionen Fördröjd start
har valts.
Maskinen fyller inte.
● Vattenkranen är stängd.
(Den röda Start/Pauslampan blinkar)
● Tilloppsslangen är klämd eller
snodd. (Den röda
Start/Paus-lampan blinkar)
● Filtret i tilloppsslangen är
igentäppt. (Den röda
Start/Paus-lampan blinkar)
● Luckan är inte stängd ordentligt.
(Den röda Start/Pauslampan blinkar)
● Stäng luckan ordentligt.
● Sätt i stickkontakten i
eluttaget.
● Kontrollera den elektriska
installationen i ditt hem.
● Byt ut säkringen.
● Vrid på programvredet och
tryck en gång till på
Start/Paus-knappen.
● Avbryt startfördröjningen om
tvätten skall tvättas
omedelbart.
● Öppna vattenkranen.
● Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
● Rengör filtret i
tilloppsslangen.
● Stäng luckan ordentligt.
Maskinen fyller, men tömmer
sedan omedelbart.
● Tömningsslangens ände
sitter för lågt.
● Se relevant stycke i avsnittet
“Tömning av vatten”.
Page 26
26 electrolux Om maskinen inte fungerar
ProblemMöjliga orsakerLösning
Maskinen tömmer inte
och/eller centrifugerar inte.
●
Tömningsslangen är klämd eller
snodd. (Den röda Start/Paus-
lampan blinkar)
●
Tömningspumpen är igentäppt.
(Den röda Start/Paus-lampan
blinkar)
● Tillvalsfunktionen eller
har valts.
● Tvätten är inte jämnt fördelad
i trumman.
Det är vatten på golvet.● För mycket tvättmedel eller
ett olämligt tvättmedel (för
mycket skum bildas) har
använts.
● Kontrollera om någon av
tilloppsslangens kopplingar
läcker. Det är inte alltid så
enkelt att se detta när
vattnet rinner ned längs
slangen: känn efter om
slangen är fuktig.
● Tömningsslangen är
skadad.
●
Locket till nödtömningsslangen
har inte satts tillbaka efter
rengöring av pumpen.
Otillfredsställande
tvättresultat.
● För lite tvättmedel eller ett
olämpligt tvättmedel har
använts.
● Envisa fläckar har inte
behandlats före tvätten.
● Rätt temperatur har inte
valts.
● För stor tvättmängd.
● Kontrollera anslutningen av
tömningsslangen.
● Rengör tömningspumpen.
● Inaktivera funktionen eller
.
● Fördela om tvätten i
trumman.
● Minska mängden tvättmedel
eller använd ett annat
tvättmedel.
● Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
● Byt ut slangen mot en ny.
●
Sätt tillbaka locket på
nödtömningsslangen och
placera slangen i dess hållare.
● Öka mängden tvättmedel
eller använd ett annat
tvättmedel.
● Använd produkter som finns
i handeln för att behandla
envisa fläckar.
● Kontrollera att du har ställt
in rätt temperatur.
● Lägg in mindre tvätt i
trumman.
Luckan går inte att öppna.● Programmet pågår
fortfarande.
● Lucklåset har inte frigjorts
ännu.
● Det är vatten i trumman.
● Vänta tills tvättprogrammet
är klart.
● Vänta cirka två minuter.
● Välj ett program för tömning
eller centrifugering för att
tömma ut vattnet.
Page 27
Om maskinen inte fungerar electrolux 27
ProblemMöjliga orsakerLösning
Maskinen vibrerar eller
bullrar.
Centrifugeringen börjar sent
eller maskinen centrifugerar
inte alls.
● Transportbultarna och
förpackningsmaterialet har
inte tagits bort.
● Stödfötterna har inte
justerats.
● Tvätten är inte jämnt
fördelad i trumman.
● Det kanske är mycket lite
tvätt i trumman.
● Den elektroniska enheten
för detektering av obalans
har utlösts på grund av att
tvätten inte är jämnt
fördelad i trumman. Tvätten
omfördelas genom att
trumman roteras åt andra
hållet. Detta kan ske flera
gånger innan obalansen
försvinner och normal
centrifugering åter fungerar.
Om tvätten efter 10 minuter
fortfarande är ojämnt
fördelad i trumman kommer
maskinen inte att
centrifugera. Omfördela i så
fall tvätten för hand och välj
centrifugeringsprogrammet.
● Kontrollera att maskinen är
korrekt installerad.
● Kontrollera att maskinen står
i våg.
● Fördela om tvätten i
trumman.
● Lägg i mer tvätt i trumman.
● Fördela om tvätten i
trumman.
SV
Maskinen avger ovanliga
ljud.
Det syns inget vatten i
trumman.
● Maskinen är utrustad med
en ny typ av motor som
avger ett annorlunda ljud
jämfört med traditionella
motorer. Denna motor
säkerställer en mjukare start
och en jämnare fördelning
av tvätten i trumman samt
förbättrar även maskinens
stabilitet.
● Maskiner baserade på
modern teknologi arbetar
på ett mycket ekonomiskt
sätt med mycket lite vatten
utan att deras prestanda
försämras.
Page 28
28 electrolux Om maskinen inte fungerar
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
Kontakta vår serviceavdelning om du
inte kan identifiera eller lösa problemet.
Innan du ringer, anteckna maskinens
modell och serienummer samt
köpdatumet: serviceavdelningen
kommer att kräva denna information.
Page 29
Tekniska data electrolux 29
Tekniska data
MåttBredd60 cm
Höjd
Djup
85 cm
63 cm
SV
Nätspänning - Total effekt Säkring
VattentryckMin.0,05 MPa
Max. tvättmängd6 kg
Centrifugeringshastighet1400 varv/minut
Information om den elektriska anslutningen ges på
typskylten som sitter på innerkanten av luckan till
tvättmaskinen.
Max.
Bomull
Syntetmaterial
Ömtåliga material
Ylle och handtvätt
Max.
0,8 MPa
3 kg
3 kg
2 kg
Page 30
30 electrolux Förbrukningsvärden
Förbrukningsvärden
Program Energi-
Bomull 60°+ Eko (*)
Lättstruket 40°
Programtid
(minuter)
förbrukning
(kWh)
135Bomull 95°2,061
150
115Bomull 40°0,758
90Syntet 60°1,054
65Ömtålig tvätt 40°0,5560
60Ylle 40°0,453
60Handtvätt 40°0,453
90
45Sköljningar0,142
2Tömning--
10Centrifugering--
5Skoncentrifugering--
1,0254
0,3560
Vatten-
förbrukning
(liter)
(*) Programmet “Bomull 60° och tillvalet
Eko” är referensprogram för de data
som anges på energietiketten enligt
standard EEC 92/75.
De förbrukningsdata som anges i denna
tabell är riktvärden som kan variera
beroende på mängd och typ av tvätt,
det inkommande vattnets temperatur
och omgivningstemperaturen. Värdena
refererar till den högsta temperaturen för
varje tvättprogram.
Page 31
Installation
HEC0039
HEC0008
HEC0010
HEC0037
HEC0036
Uppackning
Alla transportbultar och allt
förpackningsmaterial måste avlägsnas
innan maskinen används.
Vi rekommenderar att du sparar alla
transportdelar så de kan återmonteras
om maskinen behöver transporteras
igen.
1. När du har avlägsnat allt
förpackningsmaterial, lägg försiktigt
maskinen ned på dess baksida och
avlägsna polystyrenbasen från
undersidan.
Installation electrolux 31
SV
4. Dra ut distanshållarna av plast.
5. Öppna luckan och avlägsna
polystyrenstycket som sitter vid
lucktätningen.
2. Lossa nätkabeln, tilloppsslangen och
tömningsslangen från hållarna på
maskinens baksida.
3. Skruva loss de tre bultarna med en
passande skruvnyckel.
Page 32
32 electrolux Installation
HEC0038
HEC007S
6. Sätt i plastpluggar i det lilla övre hålet
och de två stora hålen. Pluggarna
hittar du i påsen med
bruksanvisningen.
Placering
Installera maskinen på plant och hårt
golv. Se till att luftcirkulationen kring
maskinen inte blockeras av tjocka mattor
eller liknande. Kontrollera att maskinen
inte vidrör någon vägg eller köksenhet.
Ställ in tvättmaskinen i våg genom att
justera fötterna uppåt eller nedåt.
Fötterna kan vara tröga att justera
eftersom de har en självlåsande mutter,
men maskinen MÅSTE stå stadigt och i
våg.
Kontrollera vid behov inställningen med
ett vattenpass.
Erforderliga justeringar kan göras med
en skruvnyckel.
En noggrann avvägning förebygger
vibrationer och buller samt hindrar
maskinen från att flytta sig under drift.
Försök aldrig att korrigera ojämnheter i
golvet med träbitar, papp eller liknande
material under maskinen.
som ansluter till maskinen kan vridas
såsom visas i figuren.
Rikta inte tilloppsslangen nedåt.
Vinkla slangen åt vänster eller höger
beroende på var vattenkranen sitter.
3. Lossa ringmuttern för att justera
slangens läge. Var noga med att dra
åt ringmuttern efteråt för att undvika
läckage.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Om
den är för kort och du inte vill flytta
kranen måste du köpa en längre slang
som är avsedd för denna typ av
användning.
Installation electrolux 33
SV
I en förgrening på ett handfats
avloppsrör. Förgreningen måste sitta
ovanför vattenlåset så att böjen är minst
60 cm över golvnivå.
Direkt ansluten till ett avloppsrör på
minst 60 cm och ej över 90 cm höjd.
Änden på tömningsslangen måste alltid
vara ventilerad, dvs. avloppsrörets
invändiga diameter måste vara större än
tömningsslangens utvändiga diameter.
Tömningsslangen får inte klämmas ihop
eller sno sig.
Innan maskinen ansluts till en ny
vattenledning eller till en ledning som inte
har använts på länge, spola först ut en
stor mängd vatten för att ta bort
avlagringar som kan ha ansamlats i
ledningen.
Avlopp
Änden på tömningsslangen kan placeras
på tre sätt:
Hakad över kanten på en vask med
hjälp av plastböjen som medföljer
maskinen. Se till att slangen inte kan
lossna medan maskinen tömmer. Detta
kan ske genom att binda fast den vid
kranen eller fästa den i väggen.
Tömningsslangen kan förlängas till högst
fyra meter. En extra tömningsslang med
kopplingsstycke kan köpas hos vår
lokala serviceavdelning.
Page 34
34 electrolux Installation
Elektrisk anslutning
Denna maskin skall anslutas till en 1fasig nätspänningsmatning som levererar
220-230 V / 50 Hz.
Kontrollera att nätspänningsmatningen i
ditt hem kan bära den maximala
belastning som krävs (2,2 kW), även
med hänsyn till andra apparater som
används i ditt hushåll.
Anslut maskinen till ett jordat
eluttag.
Tillverkaren ansvarar inte för skador på
person eller egendom orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte
följts. Om maskinens nätkabel behöver
bytas ut bör detta utföras av vår
serviceavdelning.
Installera maskinen så att nätkabeln är
lätt att komma åt.
Page 35
Miljöskydd electrolux 35
Miljöskydd
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen kan
återvinnas.
>PE< = polyetylen
>PS< = polystyren
>PP< = polypropylen
Detta betyder att de kan återvinnas om
de placeras i rätt avfallsbehållare.
Gammal maskin
Lämna in din gamla maskin hos en
auktoriserad återvinningsstation. Hjälp till
att hålla ditt land rent!
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att denna produkt inte
får behandlas som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa en korrekt
kassering av denna produkt bidrar du till
att förhindra potentiella, negativa
konsekvenser för vår miljö och vår hälsa,
som annars kan bli följden om produkten
inte hanteras på rätt sätt. För mer
information om återvinning av denna
produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och för
att skydda miljön rekommenderar vi att
du följer dessa tips:
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan
förtvätt för att spara tvättmedel, vatten
och tid. Du skyddar då även miljön!
• Maskinen arbetar mer ekonomiskt om
den är fulladdad.
• Med god förbehandling kan fläckar
och begränsad smuts tas bort: tvätten
kan då tvättas vid en lägre temperatur.
• Mät upp tvättmedel med hänsyn till
vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad
och tvättmängden.
SV
Page 36
36 electrolux
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan
Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima
elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän
käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi
käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia.
Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symboleja:
Tärkeitä henkilöturvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä
ohjeita.
Yleisohjeet ja vinkit.
Ympäristönsuojelua koskevat ohjeet.
Page 38
38 Turvallisuusohjeet electrolux
Turvallisuusohjeet
Jotta osaisit käyttää
pyykinpesukonetta turvallisesti ja
oikealla tavalla, lue tämä käyttöohje
sekä sen sisältämät vihjeet ja
varoitukset huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä. Turhien virheiden ja
onnettomuuksien välttämiseksi on
tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät
perehtyvät huolellisesti sen
toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä
nämä ohjeet tallessa ja varmista,
että ne kulkevat laitteen mukana
muuton tai myynnin yhteydessä,
jotta kaikilla laitetta käyttävillä
henkilöillä on asianmukaiset ohjeet
laitteen turvallisesta käytöstä.
Yleiset turvallisuusohjeet
● Tuotteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muunlaisten
muutosten tekeminen on vaarallista.
● Luukun lasi voi kuumentua korkean
lämpötilan pesuohjelmissa. Älä koske
luukun lasiin!
● Varmista, että kotieläimet eivät pääse
kiipeämään pesurumpuun. Tarkista
rumpu ennen kuin aloitat koneen
käytön.
● Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit,
naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja
terävät esineet voivat aiheuttaa
vakavia vahinkoja eikä niitä sen
vuoksi saa joutua koneen sisälle.
● Annostele huuhteluaine ja pesuaine
ohjeiden mukaisesti. Jos huuhtelutai pesuainetta käytetään liikaa,
tekstiilit voivat vahingoittua. Noudata
valmistajan annosteluohjeita.
● Pese pienet vaatekappaleet,
esimerkiksi sukat, nauhat,
pesunkestävät vyöt jne.
pesupussissa tai tyynyliinan sisällä,
sillä pienet vaatekappaleet voivat
muuten joutua pesusäiliön ja
sisemmän rummun väliin.
● Älä pese pesukoneessa valaanluita
sisältäviä tekstiilejä tai
saumaamattomia tai rispaantuneita
vaatteita.
● Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje
vesihana aina käytön jälkeen ja
ennen puhdistusta ja huoltoa.
● Älä missään tapauksessa yritä
korjata laitetta omatoimisesti.
Asiantuntemattoman henkilön
suorittamat korjaukset voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia
toimintahäiriöitä. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Vaadi aina alkuperäisten varaosien
käyttöä.
Asennus
● Laite on painava ja sen siirtämisessä
on noudatettava varovaisuutta.
● Tarkista pakkauksen purkamisen
yhteydessä, ettei laite ole
vaurioitunut. Jos et ole varma
asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota
yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
● Poista kaikki kuljetustuet ja
pakkausmateriaalit ennen laitteen
käyttöä. Muussa tapauksessa laite
voi vaurioitua vakavasti. Lue
käyttöohjeen aihetta käsittelevä
kohta.
● Kun laite on asennettu paikalleen,
tarkista ettei se ole vedenotto- ja
tyhjennysletkun päällä ja tarkista
myös, ettei kansilevy paina
virtajohtoa.
● Jos laite sijoitetaan maton päälle,
säädä jalkoja siten, että ilma pääsee
kiertämään vapaasti.
● Tarkista aina, että letkuista ja niiden
liitännöistä ei vuoda vettä
asennuksen jälkeen.
Page 39
Turvallisuusohjeet electrolux 39
● Jos laite asennetaan paikkaan, jossa
on jäätymisen vaara, lue kohta
Suojeltava jäätymiseltä.
● Kaikki tämän laitteen asennuksessa
tarvittavat putkiasennustyöt on
annettava ammattitaitoisen
putkiasentajan tai muun
asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
● Kaikki tämän laitteen asennuksessa
tarvittavat sähköasennustyöt on
annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tai muun
asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
Käyttö
● Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa
käyttää muihin kuin sille
tarkoitettuihin käyttökohteisiin.
taskut on tyhjennetty ja napit ja
vetoketjut ovat kiinni. Älä pese
koneessa rispaantuneita tai
repeytyneitä vaatteita. Käsittele
maali-, muste-, ruoste- ja
ruohotahrat ennen pesua.
Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä
pesukoneessa.
● Haihtuvien petrolituotteiden kanssa
kosketuksissa olleita vaatekappaleita
ei saa pestä koneessa. Jos käytät
haihtuvia puhdistusnesteitä,
varmista, että neste on poistettu
vaatekappaleesta ennen kuin laitat
sen koneeseen.
● Älä irrota verkkopistoketta johdosta
vetämällä, vaan vedä johto irti
pistorasiasta tarttumalla aina
pistokkeeseen.
● Älä koskaan käynnistä konetta, jos
virtajohto on vahingoittunut, tai jos
käyttöpaneeli, kansilevy tai jalusta on
vaurioitunut siten, että koneen
sisäosiin voi koskea.
Lasten turvallisuus
● Pyykinpesukone ei ole tarkoitettu
pikkulasten tai taitamattomien
henkilöiden käytettäväksi ilman
valvontaa.
● Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä pesukoneella.
● Pakkaustarvikkeet (esim. muovi,
polystyreeni) saattavat olla vaarallisia
lapsille - tukehtumisvaara! Pidä ne
poissa lasten ulottuvilta.
● Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa
paikassa lasten ulottumattomissa.
● Varmista, että lapset tai kotieläimet
eivät pääse kiipeämään
pesurumpuun. Laitteessa on
erityinen turvatoiminto tämän
estämiseksi. Turvalaite aktivoidaan
kääntämällä luukun sisäpuolella
olevaa painiketta (painamatta)
myötäpäivään siten, että ura on
vaakasuunnassa. Käytä tarvittaessa
kolikkoa apuna.
P1131
Luukun voi taas sulkea, kun
turvalaitteen lukitus vapautetaan
kiertämällä painiketta vastapäivään
siten, että ura on pystysuunnassa.
FIN
Page 40
40 electrolux Laitteen kuvaus
Laitteen kuvaus
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset eli se
käyttää säästeliäästi vettä, energiaa ja pesuainetta.
EKO-venttiili mahdollistaa pesuaineen käytön kokonaan sekä vähentää veden
kulutusta ja siten säästää energiaa.
12
1
Pesuainelokerikko
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Tyhjennyspumppu
5
Säädettävät jalat
Cottons
Delicate spin
95°
60°
Spin
6Kg Eco Valve
Drain
40°
30°
Rinses
40°
60°
50°
Cold
30°
40°
40°
30°
40°
30°
Synthetics
Special
30°
40°
Delay
8h
4h
2h
1400
900
Prewash
700
Eco
Super
Quick
S
t
a
r
t
/
P
a
u
s
e
E
x
t
r
a
r
i
n
s
e
O
p
t
i
o
n
s
S
p
i
n
EWF 14079 W
3
Pesuainelokerikko
Esipesu
Varsinainen pesu
Huuhteluaine
4
5
EN003
Page 41
Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli electrolux 41
Cottons
95°
60°
40°
30°
60°
50°
40°
30°
40°
Synthetics
Special
Rinses
Delicate spin
Drain
40°
Cold
30°
Spin
40°
30°
30°
40°
1234567
1
Ohjelmanvalitsin
2
Linkousnopeuden alennuspainike
3
Lisätoimintojen painike
4
Lisähuuhtelun painike
5
Käynnistä/Tauko-painike
6
Ajastimen painike
1400
900
700
Spin
Prewash
Eco
Super
Quick
Options
4h
2h
Extra rinse
8h
Delay
Start/Pause
EWF 14079 W
FIN
7
Ohjelmankulun näyttö
Page 42
42 electrolux Käyttö
Käyttö
Käyttöönotto
● Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät
on suoritettu asennusohjeiden
mukaisesti.
● Poista polystyreenisuojus ja muut
pakkausmateriaalit rummusta.
● Aktivoi EKO-venttiili kaatamalla kaksi
litraa vettä varsinaisen pesun
pesuainelokeroon . Käynnistä sen
jälkeen valko- ja kirjopesuohjelma 95
°C ilman pyykkiä, jotta rumpuun ja
putkistoon valmistuksen yhteydessä
mahdollisesti jääneet aineet poistuvat.
Annostele pesuainelokerikkoon
puolet pesuaineen määrästä ja
käynnistä kone.
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
Pesuaineen ja huuhteluaineen
annostelu
Vedä pesuainelokerikko kokonaan auki.
Annostele tarvittava määrä pesuainetta
varsinaisen pesun lokeroon ja jos
haluat myös suorittaa esipesun,
annostele pesuainetta lokeroon, jossa on
merkintä .
C0070
Annostele huuhteluainetta tarvittaessa
lokeroon, jossa on merkintä
(huuhteluainetta ei saa annostella yli
lokerossa olevan MAX-merkin). Sulje
lokero huolellisesti.
Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta
varovasti ulospäin. Laita pyykki
koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan
ja ravistele vaatteet mahdollisimman
hyvin. Sulje luukku.
P0004
C0071
Page 43
Käyttö electrolux 43
Pesuohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi
ohjelman kohdalle.
Käynnistä/Tauko-merkkivalo alkaa
vilkkua.
Special
Rinses
40°
Cold
Delicate spin
Spin
Drain
30°
40°
30°
40°
95°
30°
40°
Cottons
60°
40°
30°
60°
50°
40°
30°
Synthetics
Ohjelmanvalitsimessa on seuraavat
alueet:
Puuvilla
Tekokuidut
Hienopesu
Villa ja Käsinpesu
Erikoisohjelmat: Siliävät+,
Huuhtelut, Tyhjennys, Linkous ja
Hellävarainen linkous .
Ohjelmanvalitsinta voi kääntää joko
myötä- tai vastapäivään. Asento O on
ohjelman nollaus/virran katkaiseminen
koneesta.
Ohjelman lopussa virta on
kytkettävä pois koneesta
kääntämällä ohjelmanvalitsin
asentoon O.
Huomio!
Jos ohjelmanvalitsin käännetään toiseen
asentoon koneen käydessä, punainen
Käynnistä/Tauko-merkkivalo vilkkuu
kolme kertaa ilmaisten virheellisen
valinnan. Valittu ohjelma ei käynnisty.
Lisätoimintojen painikkeet
Pesuohjelmasta riippuen siihen voidaan
yhdistää erilaisia lisätoimintoja.
Lisätoiminnot valitaan pesuohjelman
valitsemisen jälkeen, ennen
Käynnistä/Tauko-painikkeen painamista.
Kun lisätoiminnon painiketta painetaan,
toimintoa vastaava merkkivalo syttyy.
Kun painiketta painetaan uudestaan,
sen merkkivalo sammuu.
Linkousnopeuden tai Yöohjelman
tai Rypistymisen eston
valitseminen
Voit muuttaa linkousnopeutta painamalla
toistuvasti Linkous-painiketta, jos haluat
lingota pyykin muulla kuin koneen
ehdottamalla nopeudella.
Vastaava merkkivalo syttyy.
Maksiminopeudet ovat:
• valko- ja kirjopesu: 1400 kierrosta/min
• villa ja käsinpesu: 1000 kierrosta/min
• tekokuidut, siliävät+: 900 kierrosta/min
• hienopesu: 700 kierrosta/min.
FIN
Page 44
44 electrolux Käyttö
Yöohjelma : kun valitset tämän
lisätoiminnon, kone ei tyhjennä viimeistä
huuhteluvettä pyykin rypistymisen
välttämiseksi.
Koska linkousta ei suoriteta lainkaan
ohjelman aikana, pesuohjelma on hyvin
hiljainen ja sopii käytettäväksi
edullisemman yösähkön aikana.
Valko- ja kirjopesu- ja siliävien ohjelmissa
huuhteluissa käytetään enemmän vettä.
Kun ohjelma on lopussa, merkkivalot
(Loppu) ja (Luukku) palavat,
Käynnistä/Tauko-merkkivalo ja
merkkivalot Pesuon sammunut.
Luukku on lukittu, mikä tarkoittaa sitä,
että vesi on tyhjennettävä koneesta.
Toimi seuraavasti:
käännä ohjelmanvalitsin kohtaan “O”
valitse (Tyhjennys), (Linkous) tai
(Hellävarainen linkous)
alenna tarvittaessa linkousnopeutta
toimintoa vastaavalla painikkeella
paina Käynnistä/Tauko-painiketta
kun ohjelma on päättynyt, vain
merkkivalo (Loppu) syttyy.
Rypistymisen esto: kun valitset
tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä
ei tyhjennetä koneesta pyykin
rypistymisen estämiseksi. Kun ohjelma
on lopussa, merkkivalot (Loppu) ja
(Luukku) palavat, Käynnistä/Taukomerkkivalo ja merkkivalot Pesuon
sammunut. Luukku on lukittu, mikä
tarkoittaa sitä, että vesi on tyhjennettävä
koneesta.
Veden tyhjentäminen on neuvottu
edellisen toiminnon ohjeissa.
Lisätoimintojen Esipesu , Eko
tai Pikapesu valitseminen
Valitse haluamasi toiminto painamalla
toistuvasti lisätoimintojen painiketta.
Vastaava merkkivalo syttyy.
Prewash
Eco
Super
Quick
Options
Valittavissa on kolme erilaista
lisätoimintoa:
ESIPESU: Valitse tämä lisätoiminto,
jos haluat esipestä pyykin 30 °C:ssa
ennen varsinaista pesua (ei
mahdollinen villa- ja
käsinpesuohjelmissa). Esipesun
lopussa on lyhyt linkous valko- ja
kirjopesu- ja siliävien ohjelmissa,
mutta hienopesuohjelmassa vesi
ainoastaan tyhjennetään koneesta.
SÄÄSTÖPESU: Tämä lisätoiminto
voidaan valita vain valko- ja kirjopesuja siliävien ohjelmissa, kun pyykki on
vähän likaista tai normaalilikaista ja
pesulämpötila on vähintään 40 °C.
Pesuaika on pitempi ja lämpötila
alhaisempi.
PIKAPESU: Hyvin lyhyt ohjelma, joka
on tarkoitettu vähän käytettyjen,
kevyesti likaantuneiden pyykkien
pesuun. Tämä lisätoiminto ei olemahdollinen Villa- ja Käsinpesuohjelmissa.
Maksimitäyttö valko- ja
kirjopesuohjelmassa: 3 kg.
Maksimitäyttö siliävien ja
hienopesuohjelmassa: 2 kg.
Page 45
Käyttö electrolux 45
Pesuaikaa lyhennetään kuitutyypin
mukaisesti ja lämpötila on taulukon
mukainen.
Puuvilla
lämpötila
95°14090
60°
40°11540
30°10035
Siliävät
60°
40°
30°7520
Hienopesu
40°6535
30°
Normaali
minuuttia
12060
9050
8040
6030
Pikapesu
minuuttia
Lisähuuhtelun valitseminen
Valittu ohjelma käynnistetään painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta. Vastaava
vihreä merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
Merkkivalot Pesu ja Luukku
palavat ilmaisten, että ohjelma käynnistyy
ja luukku on lukittu.
Jos haluat keskeyttää käynnissä olevan
ohjelman, paina käynnistä/tauko-
painiketta: Vastaava vihreä merkkivalo
alkaa vilkkua.
Voit käynnistää ohjelman uudelleen
kohdasta, jossa se on keskeytetty,
painamalla uudelleen käynnistä/tauko-
painiketta.
Jos olet valinnut ajastuksen, kone
aloittaa viiveajan laskennan.
Jos valitset virheellisen lisätoiminnon,
Käynnistä/Tauko-painikkeen merkkivalo
vilkkuu kolme kertaa.
Ajastuksen valitseminen
FIN
Tämä lisätoiminto voidaan valita kaikissa
muissa ohjelmissa paitsi villa- ja
käsinpesuohjelmissa. Ohjelmaan
lisätään muutamia lisähuuhteluita.
Tämä lisävalinta on on suositeltava
henkilöille, joilla on pesuaineallergia, tai
alueella, jossa vesi on hyvin pehmeää.
Käynnistä/Tauko-painike
Jos haluat asettaa ohjelman
käynnistymään myöhempänä
ajankohtana, paina ennen ohjelman
käynnistämistä toistuvasti Ajastin-
painiketta ja valitse haluamasi viiveaika.
Vastaava merkkivalo syttyy.
Painikkeen avulla voit asettaa
pesuohjelman käynnistymään 2, 4 tai 8
tunnin kuluttua.
Lisätoiminto on valittava ennen ohjelman
asettamista ja ennen Käynnistä/Taukopainikkeen painamista.
Ajastuksen voi peruuttaa vielä ennen
kuin painat Käynnistä/Tauko-painiketta.
Page 46
46 electrolux Käyttö
Jos olet jo painanut Käynnistä/Taukopainiketta ja haluat peruuttaa
ajastuksen, toimi seuraavasti:
• Aseta pesukone TAUKO-tilaan
painamalla Käynnistä/Taukopainiketta.
• Paina kerran Ajastin-painiketta. Valitun
viiveajan merkkivalo sammuu.
• Käynnistä ohjelma painamalla
uudelleen Käynnistä/Tauko-painiketta.
Tärkeää!
• Valittua viiveaikaa voidaan muuttaa
vasta sen jälkeen kun pesuohjelma on
valittu uudelleen.
• Luukku on lukittu viiveen aikana. Jos
tarvitset avata luukun, aseta pesukone
ensin TAUKO-tilaan painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta ja odota
noin kaksi minuuttia. Sulje luukku ja
paina uudelleen Käynnistä/Taukopainiketta.
• valo palaa: luukkua ei voi avata.
Ohjelma on käynnissä.
• valo ei pala: luukun voi avata.
Pesuohjelma on päättynyt.
• valo vilkkuu: luukku on avautumassa.
Kun ohjelma on päättynyt, Loppu -
merkkivalo syttyy.
Lisätoiminnon tai käynnissä olevan
ohjelman muuttaminen
Kaikkiin lisätoimintoihin voidaan tehdä
muutoksia, ennen kuin kone on
suorittanut ne. Ennen kuin voit tehdä
muutoksia, keskeytä ohjelma painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
on mahdollista vain nollaamallaohjelma. Käännä ohjelmanvalitsin
asentoon “O” ja sen jälkeen uutta
ohjelmaa vastaavaan asentoon. Vettä ei
tyhjennetä koneesta. Käynnistä uusi
ohjelma painamalla uudelleen
käynnistä/tauko-painiketta.
Paina Käynnistys/Tauko-painiketta,
merkkivalo pesu syttyy.
“Pesu”-merkkivalon syttyminen ilmaisee,
että pesuohjelma on käynnissä.
Ohjelman keskeyttäminen
Voit keskeyttää käynnissä olevan
ohjelman painamalla käynnistä/tauko-
painiketta. Vastaava merkkivalo alkaa
vilkkua. Käynnistä ohjelma uudelleen
painamalla uudestaan painiketta.
Pesuohjelman peruuttaminen
Voit peruuttaa käynnissä olevan
ohjelman käääntämällä
ohjelmanvalitsimen asentoon O. Sen
jälkeen voit valita uuden ohjelman.
Page 47
Käyttö electrolux 47
Luukun avaaminen ohjelman
käynnistymisen jälkeen
Aseta pesukone aluksi taukotilaan
painamalla käynnistä/taukopainiketta.
Jos merkkivalo luukku vilkkuu ja
sammuu kahden minuutin kuluttua,
luukun voi avata.
Jos merkkivalo luukku ei sammu,
kone on käynnistänyt veden
kuumentamisen tai veden pinta on
luukun alareunan tasoa korkeammalla
tai rumpu pyörii.
Tässä tapauksessa luukkua ei voi
avata.
Jos luukku ei avaudu, mutta sinun on
välttämättä avattava se, pesukoneesta
on katkaistava virta kääntämällä
ohjelmanvalitsin asentoon O. Luukku
avautuu noin 3 minuutin kuluttua
(huomioi vedenpinnan taso ja
lämpötila!).
Ohjelman lopussa
Ohjelma pysähtyy automaattisesti.
Jos rypistymisen estotai
yöohjelmaon valittu, merkkivalot
loppu ja luukku syttyvät,
käynnistä/tauko-merkkivalo sammuu
ja luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että
vesi on tyhjennettävä ennen kuin
luukun voi avata.
Veden tyhjentäminen on neuvottu
Yöohjelma -lisätoiminnon
kappaleessa.
Kytke virta pois koneesta kääntämällä
ohjelmanvalitsin asentoon O. Ota
pyykki koneesta ja tarkista, että rumpu
on tyhjä.
Jos et pese toista koneellista, sulje
vesihana. Jäta luukku auki, jotta rumpu
tuulettuu.
FIN
Page 48
48 electroluxPesuohjeita
Pesuohjeita
Pyykin lajittelu
Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä
ja valmistajan antamia pesuohjeita.
Lajittele pyykki seuraavalla tavalla:
valkoiset, värilliset, siliävät, hienopyykki,
villavaatteet.
Lämpötilat
normaalilikainen valkoinen
95°
50°/60°
30°-40°
Ennen koneen täyttämistä
Älä koskaan pese valkoisia ja värillisiä
vaatteita yhdessä. Valkoiset voivat
menettää “valkoisuuttaan” pesussa.
Uudet värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Pese ne
erillään ensimmäisen kerran.
Tarkista, ettei pyykin joukkoon ole
jäänyt metalliesineitä (esim.
hiuspinnejä, hakaneuloja).
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido kiinni vyöt tai
pitkät nauhat.
Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.
puuvilla ja pellava (esim.
tabletit, pyyhkeet, pöytäliinat,
lakanat jne.)
normaalilikaiset värinpitävät
vaatteet (esim. paidat,
yöpaidat, pyjamat jne)
materiaali puuvilla, pellava tai
tekokuidut sekä vähän likaiset
puuvillavaatteet (esim.
alusvaatteet).
arat tekstiilit (esim. verhot),
pyykki, jossa on sekä
tekokuitu- että villavaatteita
(joissa on merkintä «puhdasta
uutta villaa, konepestävä,
kutistumaton»).
Hankaa erittäin likaisia kohtia
erikoispesuaineella tai puhdistustahnalla.
Pese verhot erityisen varovasti. Poista
koukut tai sido ne pussin tai verkon
sisälle.
Maksimitäyttömäärät
Suositellut täyttömäärät on mainittu
ohjelmataulukossa.
Yleisohjeet:
Puuvilla, pellava: täysi rumpu, mutta ei
täyteen ahdettu
Siliävät: täytä rumpu korkeintaan
puoleksi täyteen
Arat kuidut ja villavaatteet: täytä
rumpu korkeintaan 1/3-täydeksi.
Noudattamalla maksimitäyttömääriä
edistät veden ja energian taloudellista
käyttöä.
Vähennä pyykin määrää, jos pyykki on
hyvin likaista.
Itsepintaiset tahrat eivät välttämättä
lähde pelkällä vedellä ja pesuaineella.
Sen vuoksi ne on hyvä käsitellä ennen
pesua.
Page 49
Pesuohjeita electrolux 49
Veri: Käsittele tuoreet tahrat kylmällä
vedellä. Liota kuivuneet tahrat yön yli
erikoispesuaineessa ja hankaa vedellä ja
saippualla.
Öljypohjainen maali: Kostuta
bensiinipohjaisella tahranpoistoaineella,
levitä vaate pehmeän kankaan päälle ja
sivele tahraa. Käsittele useita kertoja.
Kuivuneet rasvatahrat: Kostuta
tärpätillä, levitä vaate pehmeälle alustalle
ja sivele tahraa sormenpäillä tai
puuvillaliinalla.
Ruoste: Kuumaan veteen liuotettu
oksaalihappo tai ruosteenpoistoaine
kylmänä. Ole varovainen vanhojen
ruostetahrojen kanssa, sillä
selluloosarakenne voi olla jo vaurioitunut
ja kankaaseen voi tulla reikiä.
Hometahrat: Käsittele valkaisuaineella,
huuhtele hyvin (vain valkoiset ja
värinpitävät värilliset).
Ruoho: Liota kevyesti ja käsittele
valkaisuaineella (vain valkoiset ja
värinpitävät värilliset).
Kuulakärkikynä ja liima: Kostuta
asetonilla (*), levitä vaate pehmeän
kankaan päälle ja sivele tahraa.
Huulipuna: Kostuta asetonilla kuten
edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen
denaturoidulla alkoholilla. Poista jäljelle
jääneet läiskät valkoisista tekstiileistä
valkaisuaineella.
Punaviini: Liota pesuainevedessä,
huuhtele ja käsittele etikka- tai
sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi.
Käsittele jäljelle jääneet läiskät
valkaisuaineella.
Muste: musteen tyypistä riippuen,
kostuta kangas ensin asetonilla (*) ja sen
jälkeen etikkahapolla. Käsittele jäljelle
jääneet läiskät valkoisissa tekstiileissä
valkaisuaineella ja huuhtele lopuksi
huolellisesti.
Tervatahrat: käsittele ensin
tahranpoistoaineella, denaturoidulla
alkoholilla tai bensiinillä ja hankaa sen
jälkeen puhdistustahnalla.
(*) älä käytä asetonia keinosilkkiin.
Pesuaineet ja lisäaineet
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen
valinnasta ja oikeasta annostelusta.
Pesuaineiden oikealla annostelulla
voidaan myös suojella ympäristöä.
Vaikka pesuaineet ovat biologisesti
hajoavia, ne sisältävät ainesosia, jotka
suurina määrinä voivat häiritä luonnon
tasapainoa.
Pesuaineen valinta riippuu kuitutyypistä
(arat kuidut, villa, puuvilla jne.), väristä,
pesulämpötilasta ja likaisuusasteesta.
Tässä pesukoneessa voidaan käyttää
kaikkia normaaleja pesukoneille
tarkoitettuja pesuaineita:
• jauhemaisia pesuaineita kaikille
kuitutyypeille,
• jauhemaisia pesuaineita aroille kuiduille
(enintään 60 °C) ja villalle,
• nestemäisiä pesuaineita, mieluiten
alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa
(enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille,
tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
Pesu- ja lisäaineet annostellaan oikeaan
lokeroon ennen pesuohjelman
käynnistämistä.
Jos käytät pesujauhe- tai
pesunestetiivisteitä, valitse ilman
esipesua oleva ohjelma.
Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä,
joka mahdollistaa pesuainetiivisteen
optimaalisen käytön.
Kaada nestemäinen pesuaine lokeroon,
jossa on merkintä juuri ennen
pesuohjelman käynnistämistä.
Huuhteluaineet ja tärkki annostellaan
lokeroon, jossa on merkintä ennen
pesuohjelman käynnistämistä.
FIN
Page 50
50 electroluxPesuohjeita
Noudata tuotteen valmistajan
annosteluohjeita. Älä annostele
ainetta yli pesuainelokerikon MAXmerkin.
Pesuaineen määrä
Pesuaineen tyyppi ja määrä riippuu
kuitutyypistä, täyttömäärästä, pyykin
likaisuudesta ja veden kovuudesta.
Veden kovuus luokitellaan niin sanottujen
“kovuusasteiden” mukaisesti.
Paikkakuntasi vedenkovuustiedot ovat
saatavilla vesiyhtiöstä tai paikalliselta
viranomaiselta.
Noudata tuotteen valmistajan
annosteluohjeita.
Käytä vähemmän pesuainetta, jos:
• peset pienen määrän pyykkiä,
• pyykki on vain vähän likaista,
• pesussa muodostuu paljon vaahtoa.
Vedenkovuusasteet
Asteet
Taso
Ominaisuus
Saksalainen
°dH
Ranska-lai-
nen °T.H.
10-70-15pehmeä
28-1416-25keskitaso
315-2126-37kova
4> 21 > 37erittäin kova
Varsinainen pesu 40-30 °C
3 huuhtelua
Pitkä linkous
Varsinainen pesu 60°50°-40°-30°C
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40°30°C
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Villa
40°-30°
(*) vain 40°:ssa
Erikoisohjelma, joissa on
merkintä “Puhdasta
uutta villaa,
konepestävä,
kutistumaton”.
Linkousnop. alennus,
,
Varsinainen pesu 40°30°C
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Page 53
Pesuohjelmat
Pesuohjelmat electrolux 53
Ohjelma/
Lämpötila
Käsinpesu
40°-30°- Kylmä
Siliävät +
Huuhtelut
Tyhjennys
Linkous
Pyykin tyyppiLisätoiminnotOhjelman kuvaus
Varsinainen pesu 40°30°-Kylmä
3 huuhtelua
Lyhyt linkous
Varsinainen pesu 40 °C
4 huuhtelua
Lyhyt linkous
3 huuhtelua
Pitkä linkous
Veden tyhjennys
Tyhjennys ja pitkä
linkous
Erikoisohjelma
käsinpestäville vaatteille
Varovasti pestävät ja
lingottavat tekokuidut.
Käsin pestyjen huuhtelu.
Viimeisen huuhteluveden
tyhjennys ohjelmissa,
joihin on valittu
Rypistymisen esto tai
Yöohjelma.
Puuvillavaatteiden
erillinen linkous.
Linkousnop. alennus,
,
Linkousnop. alennus
Esipesu
Lisähuuhtelu
Linkousnop. alennus
Lisähuuhtelu
Linkousnop. alennus
FIN
Erillinen lyhyt linkous
Hellävarainen
linkous
tekokuiduille, aroille
kuiduille, villalle ja
käsinpestäville
tekstiileille.
Pyykkimäärä max:
Valko- ja kirjopesu............................6 kg
Tekokuidut ......................................3 kg
Hienopesu ......................................3 kg
Villa ja Käsinpesu ..............................2 kg
Siliävät+ ..........................................1 kg
Tyhjennys ja lyhyt
linkous
Page 54
54 electrolux Ohjelmatiedot
Ohjelmatiedot
Villa ja
Käsinpesu
Siliävät+
Huuhtelut
Tyhjennys
Linkous
Pesuohjelma konepestäville villavaatteille ja käsinpestäville
villavaatteille ja aroille tekstiileille, joissa on käsinpesumerkintä
.
Tällä lisätoiminnolla pyykki pestään hellävaraisesti ja lingotaan
varovasti rypistymisen välttämiseksi ja silityksen helpottamiseksi.
Lisäksi ohjelmaan kuuluu lisähuuhteluita.
Linkousnopeutta alennetaan automaattisesti nopeuteen 900
kierrosta/min.
Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvillavaatteiden
huuhteluun ja linkoamiseen.
Ohjelmassa on kolme huuhtelua ja loppulinkous
maksiminopeudella.
Linkousnopeutta voi alentaa painikkeella Spin.
Viimeisen huuhteluveden tyhjennys ohjelmissa, joihin on valittu
lisätoiminto Rypistymisen esto tai Yöohjelma .
Käännä ohjelmanvalitsin ensin asentoon
Tyhjennys ja paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille ja pesuohjelmien jälkeen,
joihin on valittu Rypistymisen esto tai Yöohjelma . Ennen
ohjelman valitsemista ohjelmanvalitsin on käännettävä asentoon O.
Linkousnopeuden voi valita lingottavalle pyykille sopivaksi
vastaavalla painikkeella.
O, valitse ohjelma
Hellävarainen
linkous
O = Nollaus/virran
katkaiseminen
Erillinen lyhyt linkous nopeudella 700 kierrosta/min käsinpestyille
vaatteille. Käytetään tekokuiduille, hienopyykille,
villalle/käsinpestäville, silkille.
Kun haluat nollata ohjelman ja katkaista virran pesukoneesta,
käännä ohjelmanvalitsin asentoon O. Sen jälkeen voit valita uuden
ohjelman.
Page 55
C0073
C0072
Huolto ja puhdistus electrolux 55
Huolto ja puhdistus
Laite ON KYTKETTÄVÄ irti verkkovirrasta
ennen kuin voit suorittaa mitään
puhdistus- tai huoltotöitä.
Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia.
Pesukone on hyvä puhdistaa
kalkinpoistoaineella säännöllisin väliajoin.
Suorita puhdistus erillään pyykinpesusta
ja noudata kalkinpoistoaineen
valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit
välttää kalkkikerääntymien
muodostumisen.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Jätä luukku raolleen, jotta rumpu
tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää
myös luukun tiivisteen säilymistä
hyväkuntoisena.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä
alhaisen lämpötilan ohjelmilla, rummun
sisälle voi kerääntyä jäämiä.
Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa
säännöllisin väliajoin.
Huoltopesun suorittaminen:
• Rummussa ei saa olla pyykkiä.
• Valitse korkeimman lämpötilan valkoja kirjopesuohjelma.
• Käytä normaali määrä pesuainetta.
Pesuaineen on oltava jauhemaista ja
biologisesti hajoavaa.
Ulkoinen puhdistus
Käytä laitteen ulkopintojen
puhdistuksessa vain mietoa
puhdistusainetta ja vettä ja kuivaa
lopuksi huolellisesti.
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Pesuaineen ja lisäaineiden lokerot on
puhdistettava säännöllisesti.
Irrota lokerikko painamalla salpaa
alaspäin ja vedä lokerikko ulos. Huuhtele
lokerikko juoksevan veden alla ja poista
kaikki kerääntynyt pesujauhe.
FIN
Puhdistuksen helpottamiseksi
lisäainelokero on irrotettava.
Kotelosyvennyksen puhdistaminen
Irrotettuasi lokerikon puhdista
kotelosyvennys pienen harjan avulla
varmistaen, että kaikki pesujauheen
jäämät poistuvat syvennyksen ylä- ja
alaosasta.
Laita lokerikko takaisin paikalleen ja
käynnistä huuhteluohjelma ilman pyykkiä.
Page 56
56 electrolux Huolto ja puhdistus
P0038
Pumpun puhdistaminen
Pumppu on tarkistettava, jos
• kone ei tyhjennä vettä ja/tai
• linkouksessa kuuluu epätavallista
ääntä veden tyhjennyksen aikana,
mikä voi aiheutua pumppuun
joutuneista pikkuesineistä, kuten
hakaneulat, kolikot tms.
Toimi seuraavasti:
• Kytke laite irti verkkovirrasta.
• Odota tarvittaessa, että vesi on
jäähtynyt.
• Avaa pumpun luukku.
P1114
• Aseta astia pumpun alle ja valuta
mahdollinen vesi astiaan.
• Irrota hätätyhjennysletku
kiinnikkeestään, laita sen pää astiaan
ja irrota tulppa.
• Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpun
kansi auki ja ota se pois paikaltaan.
Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä
mahdollisen veden kuivaamiseksi
avatessasi kantta.
P1115
• Poista esineet pumpun siipipyörästä
pyörittämällä sitä.
• Kiinnitä tulppa takaisin
hätätyhjennysletkuun ja laita letku
takaisin paikalleen.
P1117
• Kierrä pumpun suojakansi kunnolla
kiinni.
• Sulje pumpun luukku.
Varoitus!
Kun ohjelma on käynnissä, pumpun
sisällä voi olla kuumaa vettä valitusta
ohjelmasta riippuen.
Page 57
Älä koskaan irrota pumpun kantta
P1090
pesuohjelman aikana, vaan odota,
kunnes ohjelma on päättynyt ja vesi on
tyhjennetty. Kun kiinnität kannen takaisin
paikalleen, varmista, että se on kunnolla
kiinni, jotta koneen sisältä ei vuoda vettä
eivätkä pikkulapset pysty irrottamaan
sitä.
Tulovesisuodattimen puhdistaminen
Jos vesi on erittäin kovaa ja sisältää
kalkkia, tulovesisuodatin voi tukkeutua.
Sen vuoksi suodatin on puhdistettava
säännöllisin väliajoin.
Seuraavat varotoimenpiteet on
suoritettava, jos konetta säilytetään alle
0 °C:n lämpötilassa.
• Sulje vesihana.
• Ruuvaa vedenottoletku irti.
• Laita hätätyhjennysletkun ja
vedenottoletkun päät lattialle astiaan ja
anna veden valua ulos.
• Kiinnitä vedenottoletku paikalleen.
Sulje hätätyhjennysletkun tulppa ja
aseta hätätyhjennysletku takaisin
paikalleen.
• Kun käytät konetta seuraavan kerran,
varmista, että ympäristön lämpötila on
yli 0°C.
57 electrolux Huolto ja puhdistus
Tärkeää!
Aina kun tyhjennät veden
hätätyhjennysletkulla, varsinaisen pesun
lokeroon on kaadettava kaksi litraa vettä,
jonka jälkeen käynnistetään
tyhjennysohjelma. Tämä toimenpide
aktivoi EKOVENTTIILIN, joka estää sen,
että osa pesuaineesta jää käyttämättä
seuraavassa pesussa.
Hätätyhjennys
Jos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä
kone seuraavalla tavalla:
• irrota pistoke pistorasiasta,
• sulje vesihana,
• odota tarvittaessa, että vesi on
jäähtynyt,
• avaa pumpun luukku,
• aseta lattialle astia ja laita
hätätyhjennysletkun pää astiaan. Irrota
letkun tulppa. Veden tulisi valua astiaan
painovoiman avulla. Kun astia on
täynnä, kiinnitä tulppa takaisin letkuun.
Tyhjennä astia. Toista toimenpide,
kunnes vettä ei enää tule.
• Puhdista pumppu tarvittaessa edellä
annettuja ohjeita noudattaen.
• Kiinnitä tulppa hätätyhjennysletkun
päähän ja laita letku takaisin paikalleen.
• Kierrä pumpun suojakansi kiinni ja sulje
luukku.
FIN
Page 58
58 electrolux Käyttöongelmat
Käyttöongelmat
Jotkut ongelmat johtuvat yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten
laiminlyönnistä, ja ne voidaan poistaa helposti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla
olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon.
Koneen toiminnan aikana on mahdollista, että punainen Käynnistä/Tauko-merkkivalo
vilkkuu ilmaisten, että kone ei ole toiminnassa.
Kun ongelma on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta. Jos ongelma ei tarkistuksista huolimatta poistu, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
HäiriöMahdollinen syyRatkaisu
Pesuohjelma ei käynnisty:
●
Luukku ei ole kiinni. (Punainen
Käynnistä/Tauko-merkkivalo
vilkkuu).
●
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
pistorasiassa.
●
Pistorasiaan ei tule virtaa.
●
Päävirtasulake on palanut.
● Ohjelmanvalitsin ei ole
oikeassa asennossa eikä
Käynnistä/Tauko-painiketta
ole painettu.
Vedenottoletkun suodatin on
tukossa. (Punainen Käynnistä/
Tauko-merkkivalo vilkkuu)
●
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
(Punainen Käynnistä/Taukomerkkivalo vilkkuu)
Kone täyttyy ja tyhjenee sen
jälkeen heti:
● Tyhjennysletkun pää on liian
matalalla.
● Sulje luukku kunnolla.
● Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
● Tarkista asunnon
sähköjärjestelmä.
● Vaihda sulake.
● Käännä ohjelmanvalitsinta ja
paina uudelleen
Käynnistä/Tauko-painiketta.
● Jos haluat pestä pyykin heti,
peruuta ajastus.
● Avaa vesihana.
● Tarkista vedenottoletkun
liitäntä.
● Tarkista tulovesisuodatin.
● Sulje luukku kunnolla.
● Lue ohjeet kohdasta veden
tyhjentäminen.
Page 59
Käyttöongelmat electrolux 59
HäiriöMahdollinen syyRatkaisu
Kone ei poista vettä ja/tai ei
linkoa:
Lattialla on vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
Luukku ei aukea:
● Tyhjennysletku on litistynyt
tai mutkalla. (Punainen
Käynnistä/Taukomerkkivalo vilkkuu)
●
Pumppu on tukossa. (Punainen
Käynnistä/Tauko-merkkivalo
vilkkuu)
●
On valittu lisätoiminto tai
.
●
Pyykki ei ole jakautunut
tasaisesti
● Pesuainetta on käytetty
rumpuun.
liikaa tai pesuaine on
sopimatonta (liian paljon
vaahtoavaa).
● Tarkista, että
vedenottoletkun liittimet
eivät vuoda. Tätä ei ole aina
helppo tarkistaa, koska vesi
valuu letkun pintaa alaspäin.
Kokeile, onko letku märkä.
● Tyhjennysletku on
vaurioitunut.
● Hätätyhjennysletkun tulppaa
ei ole kiinnitetty takaisin
pumpun puhdistamisen
jälkeen.
● Pesuainetta on käytetty liian
vähän tai pesuaine on
sopimatonta.
● Pinttyneitä tahroja ei ole
käsitelty ennen pesua.
● Pesuohjelmalle ei ole valittu
oikeaa lämpötilaa.
● Koneessa on liikaa pyykkiä.
● Ohjelma on edelleen
käynnissä.
● Luukun lukkoa ei ole avattu.
● Rummussa on vettä.
● Tarkista tyhjennysletkun
liitäntä.
● Puhdista pumppu.
FIN
● Peruuta lisätoiminto tai
● Asettele pyykkiä uudelleen
koneeseen.
● Vähennä pesuaineen
määrää tai käytä toista
pesuainetta.
● Tarkista vedenottoletkun
liitäntä.
● Vaihda tilalle uusi.
● Kiinnitä tulppa takaisin
hätätyhjennysletkun päähän
ja aseta letku takaisin
paikalleen.
● Lisää pesuaineen määrää tai
käytä toista pesuainetta.
● Käsittele vaikeat tahrat
tahranpoistoaineella.
● Tarkista, onko lämpötila
oikea.
● Laita rumpuun vähemmän
pyykkiä.
● Odota, että ohjelma päättyy.
● Odota noin kaksi minuuttia.
● Valitse tyhjennys tai linkous
ja tyhjennä vesi koneesta.
Page 60
60 electrolux Käyttöongelmat
HäiriöMahdollinen syyRatkaisu
Kone tärisee tai käyntiääni
on kova:
Linkous alkaa myöhään tai
kone ei linkoa lainkaan:
● Kuljetustukia ja
pakkausmateriaaleja ei ole
poistettu.
● Jalkoja ei ole säädetty.
● Pyykki ei ole jakautunut
tasaisesti rumpuun.
● Rummussa on mahdollisesti
vain vähän pyykkiä.
●
Elektroninen epätasapainon
tunnistusjärjestelmä estää
linkouksen, koska pyykki ei ole
jakautunut tasaisesti rumpuun.
Kone yrittää asettaa pyykkiä
rummussa kääntämällä rumpua
vastakkaiseen suuntaan. Kone
voi tehdä näin useita kertoja
ennen kuin epätasapaino
korjautuu ja normaali linkous voi
alkaa. Jos pyykki on vielä 10
minuutin kuluttua liian paljon
epätasapainossa, kone ei linkoa
lainkaan. Tässä tapauksessa
pyykki on aseteltava käsin
rummun sisällä ja linkous on
valittava uudelleen.
● Tarkista, että laite on
asennettu oikein.
● Tarkista, että laite on
tasapainotettu kunnolla.
● Levitä pyykkiä uudelleen
koneeseen.
● Laita koneeseen enemmän
pyykkiä.
● Asettele pyykkiä uudelleen
koneeseen.
Koneesta kuuluu
epätavallista ääntä
Rummussa ei näy vettä
● Koneen moottorista kuuluva
ääni on erilainen kuin
perinteisissä pesukoneiden
moottoreissa. Uusi
moottorityyppi käynnistyy
pehmeämmin varmistaen
pyykin tasaisemman
jakautumisen rummun
sisälle sekä koneen
paremman tasapainon.
● Uuden teknologian
mukaiset pesukoneet
toimivat erittäin
taloudellisesti käyttäen hyvin
vähän vettä ilman, että sillä
on vaikutusta
suorituskykyyn.
Page 61
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ennen kuin soitat huoltoon, merkitse
muistiin laitteen mallinumero,
sarjanumero ja ja ostopäivä: huoltoliike
tarvitsee nämä tiedot.
Käyttöongelmat electrolux 61
FIN
Page 62
62 electrolux Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
MitatLeveys60 cm
Korkeus
Syvyys
85 cm
63 cm
Sähköliitäntä Jännite Kokonaisteho - Sulake
VedenpaineMinimi0,05 MPa
Maksimitäyttö6 kg
Linkousnopeus1400 kierrosta/min
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun
sisäreunassa olevaan arvokilpeen.
Maksimi
Puuvilla
Tekokuidut
Hienopesu
Villavaatteet ja käsinpestävät
Maksimi
0,8 MPa
3 kg
3 kg
2 kg
Page 63
Kulutusarvot
Kulutusarvot electrolux 63
Ohjelma Energian-
Valko- ja kirjopesu 95°
Valko- ja kirjopesu 60°+Eko
Valko- ja kirjopesu 40°
Tekokuidut 60°
Hienopesu 40°
Villa 40°
Käsinpesu 40°
Siliävät+ 40°
Huuhtelut
Tyhjennys
Linkous
Hellävarainen linkous
(*)
Ohjelman
kesto
(minuuttia)
1352,061
1501,0254
1150,758
901,054
650,5560
600,453
600,453
900,3560
450,142
2- -
10--
5- -
kulutus
(kWh)
Veden kulutus
(litraa)
FIN
(*) Energiatarran tietojen viiteohjelmana
käytetään Valko- ja kirjopesuohjelmaa
60° yhdessä Eko- lisätoiminnon
kanssa standardien ETY 92/75
mukaisesti.
Tämän taulukon sisältämät kulutustiedot
ovat ainoastaan suuntaa-antavia, sillä
arvot voivat vaihdella pyykin määrän ja
tyypin, tuloveden lämpötilan ja
ympäristön lämpötilan mukaisesti. Tiedot
viittaavat kunkin pesuohjelman
korkeimpiin lämpötiloihin.
Page 64
64 electrolux Asennus
HEC0039
HEC0008
HEC0037
HEC0036
Asennus
Pakkauksen purkaminen
Kaikki laitteen sisällä olevat
pakkausmateriaalit on poistettava ennen
laitteen käyttämistä.
Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa,
jotta niitä voidaan käyttää mahdollisen
kuljetuksen yhteydessä.
1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit
aseta kone varovasti takaosansa
varaan ja poista polystyreenialusta.
4. Poista muoviset välikappaleet.
5. Avaa luukku ja poista luukun
tiivisteeseen kiinnitetty
polystyreenisuojus.
2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku
laitteen takana olevista
letkunpidikkeistä.
HEC0010
3. Avaa ja irrota kolme pulttia.
Page 65
6. Työnnä ylempään pikkureikään ja
HEC0038
HEC007S
P1088
kahteen isompaan reikään
muovitulpat, jotka on pakattu
käyttöohjeen pussiin.
Asennus electrolux 65
FIN
Vedenotto
Sijoittaminen
Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.
Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen
ympärillä mattojen tai vastaavien vuoksi.
Tarkista, että kone ei kosketa seinää tai
viereisiä kaappeja. Tasapainota
pesukone säätämällä jalkoja. Kierrejalat
saattavat olla tiukat säätää, sillä niissä on
itsekierteittävä ruuvi, mutta koneen on
EHDOTTOMASTI oltava tasapainossa ja
vakaasti paikallaan.
Tarkista tasapaino tarvittaessa vesivaa’an
avulla.
Voit suorittaa säädön tarvittaessa
ruuviavaimella.
Kun kone on hyvin tasapainotettu, se ei
tärise, pidä ääntä eikä liiku paikaltaan
toiminnan aikana. Älä yritä tasata lattian
epätasaisuutta pahvin, puunpalojen tai
vastaavien avulla.
2. Koneeseen kiinnitettävää
vedenottoletkun toista päätä voidaan
kiertää kuvan mukaisesti.
.
Page 66
66 electrolux Asennus
HEC0028QL
P1118
P0022
Älä aseta vedenottoletkua alaspäin.
Aseta letkun kulma vasemmalle tai
oikealle vesihanan sijainnista riippuen.
3. Aseta letku oikein löysäämällä
rengasmutteri. Kun vedenottoletku on
paikallaan, muista kiristää
rengasmutteri uudelleen vuotojen
välttämiseksi.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku
on liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki
tähän käyttötarkoitukseen tarkoitettu
pitempi letku.
Altaan poistoputken haaraan.
Putken haaran on oltava viemärin
yläpuolella siten, että taivutus on
vähintään 60 cm maan yläpuolella.
Suoraan viemäriputkeen, joka on
vähintään 60 cm:n ja korkeintaan 90
cm:n korkeudella. Poistoletkun päässä
on aina oltava ilmarako, toisin sanoen
viemäriputken sisähalkaisijan on oltava
suurempi kuin poistoletkun ulkohalkaisija.
Poistoletku ei saa olla mutkalla.
Ennen kuin liität koneen uuteen
vesiputkistoon tai putkistoon, jota ei ole
käytetty pitkään aikaan, annan veden
juosta hanasta jonkin aikaa, jotta putkiin
mahdollisesti kerääntyneet epäpuhtaudet
poistuvat.
Vedenpoisto
Poistoletkun pää voidaan kiinnittää:
Taivuttamalla altaan reunan yli
koneen mukana toimitetun
muovisen letkunpidikkeen avulla.
Tässä tapauksessa on varmistettava,
ettei letku pääse irtoamaan veden
tyhjennyksen yhteydessä. Letku voidaan
sitoa hanaan narunpätkällä tai kiinnittää
seinään.
Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan 4
metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosia on
saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Page 67
Sähköliitäntä
Tämä laite käyttää 220-230 V:n
verkkovirtaa, yksivaihe, taajuus 50 Hz.
Tarkista, että asuntosi sähköjärjestelmä
kestää vaaditun maksimikuorman (2,2
kW) huomioiden myös muut käytössä
olevat sähkölaitteet.
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vaurioista tai vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet edellä olevien
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä. Jos
laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan,
vaihdon saa suorittaa vain valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
Asennus electrolux 67
FIN
Kun laite on asennettu paikalleen,
virtajohdon on oltava helppopääsyisessä
paikassa.
Page 68
68 electrolux Ympäristönsuojelu
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä ovat
kierrätyskelpoisia.
>PE< = polyetyleeni
>PS< = polystyreeni
>PP< = polypropyleeni
Nämä materiaalit voi kierrättää viemällä
ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Vanha laite
Toimita käytöstäpoistettu laite
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Huolehdi ympäristöstäsi!
Symboli tuotteessa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että
tuote poistetaan käytöstä
asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on
saatavilla kaupungin- tai
kunnanvirastosta, paikallisesta
jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata näitä ohjeita säästääksesi vettä,
energiaa ja luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei
tarvita esipesua, jolloin voidaan
säästää pesuainetta, vettä ja aikaa
(myös luonto säästyy!).
• Kone toimii taloudellisemmin, kun
täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja paikalliset likakohdat voidaan
poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä.
Tällöin pyykin voi pestä
alhaisemmassa lämpötilassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden,
pyykin likaisuuden ja pyykin määrän
mukaisesti.
Page 69
electrolux 69
FIN
Page 70
Page 71
Page 72
www.electrolux.se
www.electrolux.fi
ANC number: 132 970 821-00-202009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.