Electrolux EW8WR261B User Manual [ru]

Page 1
EW8WR261B
RU Стирально-сушильная машина Инструкция по эксплуатации
Page 2
www.electrolux.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 7
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 9
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................12
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 13
6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ...................................................................................16
7. ПРОГРАММЫ..................................................................................................20
8. ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................29
9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................30
10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СТИРКА.......................... 30
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА.........................35
12. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СУШКА............................37
13. ВОРС НА БЕЛЬЕ...........................................................................................38
14. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................39
15. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 41
16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................46
17. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ................................................................... 51
18. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 51
19. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ....................................................................................52
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Page 3
РУССКИЙ 3
Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений трудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Page 4
www.electrolux.com4
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных самообслуживания.
Прибор может быть установлен как отдельно, так и
под кухонную столешницу, если под ней достаточно места.
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой
на замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на противоположной
Page 5
РУССКИЙ 5
стороне по отношению к петлям на дверце прибора, что могло бы помешать полному открыванию дверцы прибора.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только
по окончании процесса установки прибора. Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке сетевого шнура.
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием.
ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросети
не должно выполняться через внешние коммутирующие устройства, например, таймеры, а также через цепи, которые регулярно подключаются и отключаются поставщиком электроэнергии.
Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении,
где установлен прибор, чтобы избежать обратного притока нежелательных газов в помещение, создаваемого устройствами, в которых происходит сгорание газа или других видов топлива (включая камины).
Запрещается отводить выпускаемый прибором
воздух в вытяжную систему, используемую для любых приборов, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива.
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 10 кг (см. Главу «Таблица программ»).
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром.
Page 6
www.electrolux.com6
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а
также элементы упаковки.
Перед тем как сушить в стирально-сушильной
машине вещи, загрязненные такими веществами, как растительное или смазочное масло, ацетон, спирт, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, их следует выстирать в горячей воде с увеличенным количеством стирального порошка.
Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся
чистке с помощью промышленных химикатов.
Не сушите в стирально-сушильной машине
нестиранные вещи.
Нельзя сушить в стирально-сушильной машине
изделия из вспененной резины (латексная губка), шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями их изготовителей.
Извлекайте из вещей все предметы, которые
могли бы стать причиной возгорания, например, зажигалки или спички.
Никогда не останавливайте стирально-сушильную
машину до завершения цикла сушки за исключением случая, когда белье быстро вынимается и разделяется для обеспечения рассеивания тепла.
Page 7
Заключительный этап программы стирально-
сушильной машины выполняется без нагревания (цикл охлаждения), чтобы обеспечить достижение бельем температуры, которая будет для него безопасной.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 7

2.1 Установка

Установку следует выполнять в соответствии с действующими местными нормами.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где он может оказаться под действием атмосферных условий.
• Во время перемещения прибор должен всегда находиться в вертикальном положении.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.
• Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты.
• Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева.
• Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних повреждений прибора.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.
• Для обеспечения необходимого пространства между прибором и напольным покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
• После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор выровнен надлежащим образом. В противном случае отрегулируйте соответствующим образом высоту ножек.
Page 8
www.electrolux.com8
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.

2.4 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Стекло может быть горячим.
• Не сушите поврежденные (порванные, потертые) изделия с набивкой или вставками.
• Если при стирке белья использовался пятновыводитель, выполните дополнительный цикл полоскания прежде чем запускать цикл сушки.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.
• Сушите только ткани, которые подходят для сушки в стирально­сушильной машине. Следуйте указаниям по чистке на ярлыке.
• Пластмассовые предметы не являются жаростойкими.
– В случае использования
мерного шарика для моющего средства извлеките его перед запуском программы сушки.
– Не используйте мерный шарик
для моющего средства при выборе программы «нон-стоп».
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
• Не сушите в приборе неотжатые вещи.

2.5 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.

2.6 Утилизация

• Отключите прибор от электросети и водопроводной сети.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане.
Page 9
• Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и

3. УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

3.1 Распаковка

РУССКИЙ 9
электронного оборудования (WEEE).
1. Снимите закрывающую прибор пленку.
При необходимости воспользуйтесь режущим инструментом.
3. Откройте дверцу. Выньте все белье из
барабана.
2. Удалите картонный верх и упаковочные элементы из полистирола.
4. Положите один из передних полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. Осторожно положите прибор на его заднюю сторону.
Page 10
1
2
www.electrolux.com10
5. Удалите защиту из полистирола с прибора. Верните прибор в вертикальное положение.
7. Извлеките три транспортировочных болта и выньте пластиковые вставки.
6. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов.
При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что стиральная машина прошла тестирование на производстве.
8. Вставьте в отверстия пластиковые заглушки, которые находятся в пакете с руководством пользователя.

3.2 Сведения по установке

Размещение и выравнивание
Выровняйте прибор надлежащим образом, чтобы предотвратить появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы.
1. Установите прибор на ровный твердый пол. Прибор должен стоять ровно и устойчиво. Позаботьтесь о том, чтобы прибор не касался касается стен или других приборов или предметов мебели; убедитесь в циркуляции воздуха под прибором.
2. Завинчивая или вывинчивая ножки, установите прибор строго по горизонтали. Все ножки должны надежно стоять на полу.
ВНИМАНИЕ!
Не выравнивайте прибор путем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дерева и других подобных материалов.
Наливной шланг
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что шланги не повреждены и проверьте все соединения на предмет утечек. Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга.
Page 11
1. Подсоедините наливной шланг к
20O20
O
45O45
O
задней части прибора.
2. Поверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана. Убедитесь, что наливной шланг находится не в вертикальном положении.
3. При необходимости ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом.
4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма.
Слив воды
Сливной шланг должен быть находиться на высоте не менее 60 см и не более 100 см.
Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ 11
шланга.
2. Путем установки шланга на край раковины - Привяжите направляющую к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене.
Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды, а конец сливного шланга не погружен в воду. В противном случае возможно попадание сточной воды обратно в прибор.
3. Если конец сливного шланга выглядит так, как показано на рисунке, можно ввести его непосредственно в трубу.
Подключение сливного шланга можно осуществить несколькими различными способами:
1. Согнув сливной шланг в форме подковы и зафиксировав его в пластиковой направляющей для
Page 12
1 2 3
9
5
7
4
10
8
11 12
6
www.electrolux.com12
4. Путем подключения к стояку с впускным отверстием - Подсоедините сливной шланг непосредственно к сливной трубе. См. Рисунок.
Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы (мин. 38 мм) должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга.
5. Без помощи пластиковой направляющей для шланга, к сливному отверстию сливной трубы ­Вставьте сливной шланг в сливную
трубу и закрепите муфтой. См. Рисунок.
Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор.
6. Подсоедините шланг непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой.

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.1 Обзор прибора

Page 13
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Фильтр сливного насоса
6
Ножки для выравнивания прибора
7

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Сливной шланг
8
Штуцер для подсоединения
9
наливного шланга Сетевой кабель
10
Транспортировочные болты
11
Держатель для шланга
12
РУССКИЙ 13

5.1 Особые функции

Ваша новая стирально-сушильная машина отвечает всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной и надлежащей стирке белья при низком расходе воды, энергии и моющих средств.
Система FreshScent в сочетании с
программой обработки паром СвежийAромат: идеальное решение, когда требуется освежить даже самые деликатные предметы белья, избежав при этом стирки. Помимо избавления белья от неприятных запахов и складок, воспользуйтесь тонким ароматизатором эксклюзивной разработки ELECTROLUX и придайте белью приятный вид как только что после стирки.
Система Эко-Микс разработана
для защиты волокон ткани при помощи различных этапов предварительного смешивания, позволяющих растворить в воде
сначала моющее средство, а затем и кондиционер для белья до того, как они попадут на белье. Это позволяет обеспечить охват и заботу о каждом волокне.
• Благодаря датчикам веса прибор
может определить вес вашей загрузки.
ПятнаОпция производит
предварительную обработку стойких пятен, оптимизируя эффективность пятновыводителя.
• Благодаря опции +Мягкость
кондиционер для белья равномерно распределяется по всему белью и глубоко проникает в волокна ткани, обеспечивая идеальную мягкость.
• Система SensiCare автоматически
корректирует продолжительность программы сообразно загрузке барабана для достижения идеальных результатов стирки за минимально возможное время.
Page 14
Вкл
/
лкыВ
Режим
Режим
Температура
Отжим
Стирка
Предв стирка
Пятна
Менеджер
времени
Сушка
Отсрочка
старта
Сушка по
времени
Автосушка
кополХ
ак
и
тет
н
и
С
е
ик
н
оТ инак
т
та
м
о
рА
йижевС
Отжим
/
в
и
лС
Полоскание
Очистка
Деним
Нон-стоп
г
к5
ч
4
Нон-стоп 1ч 1кг
ь
т
среШ
Спортивная оде
жда
иктруК
кополХ окЭ
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
www.electrolux.com14

5.2 Описание панели управления

Для превращения опции в постоянную нажмите и удерживайте соответствующую кнопку не менее 3 секунд.
Селектор программ
1
Сенсорная кнопка Отжим
2
Сенсорная кнопка Температура
3
Дисплей
4
Сенсорная кнопка Сушка по
5
времени Сенсорная кнопка Автосушка
6 7
Старт/Пауза Сенсорная кнопка Сенсорная кнопка Отсрочка старта
8
Режим - Сушка Сенсорная кнопка и
9
постоянно включенная опция «Антисминание»
Менеджер времени Сенсорная
10
кнопка и постоянно включенная опция «Защита от детей» Пятна Сенсорная кнопка и
11
постоянно включенная опция «Софт Плюс» Предв. стирка Сенсорная кнопка и
12
постоянно включенная опция «Дополнительное полоскание»
Сенсорная кнопка Режим - Стирка
13 14
Вкл/Выкл кнопка
Page 15

5.3 Дисплей

РУССКИЙ 15
Область температуры:
Индикация температуры.
Индикатор холодной воды.
Индикатор блокировки дверцы.
Индикатор защиты от детей.
Цифровой индикатор может отображать:
• Продолжительность работы программы (например, для этапа стирки и/или для этапа сушки).
• Время отсрочки (напр., ).
• Окончание цикла ( ).
• Код неисправности (напр.,
• Индикатор ошибки ( ).
Индикатор Менеджера времени.
).
Индикатор Сушка по времени.
Индикатор этапа обработки паром.
Автосушка индикатор:
Под утюг В шкаф Экстра-сушка
Индикатор этапа стирки
Индикатор дополнительного полоскания.
Индикатор Софт Плюс.
Page 16
MIX
www.electrolux.com16
Индикатор этапа ЭКО-Микс.
Индикация очистки барабана. Данный значок уведомляет о том, что рекомендуется произвести очистку барабана.
Индикатор этапа «антисминание».
Индикатор этапа сушки.
Область отжима: Индикатор скорости отжима
Индикатор «Без отжима». Этап отжима отключен.
Индикатор остановки с водой в баке.
Индикатор веса белья (см. параграф «Определение за‐ грузки системой SensiCare»).
Индикатор мигает, когда загрузка белья превышает максимальный вес, определенный для выбранной про‐ граммы.
Индикация «Добавить белье». Загорается в начале этапа стирки, пока еще можно установить прибор на паузу и до‐ бавить белье.

6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

6.1 Введение

Не все опции/функции доступны для всех программ стирки. Проверить совместимость опций/функций и программ стирки можно в Главе «Таблица программ». В случае, если выбор одной из опций/функций исключает использование другой, прибор не позволит выбрать несовместимые опции/ функции.

6.2 Вкл/Выкл

На несколько секунд нажмите данную кнопку для включения или выключения прибора. При включении и выключении прибора будут выданы два различных звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения автоматически выключает прибор
через несколько минут для экономии электроэнергии, в ряде случаев вам может потребоваться снова включить прибор.
Подробнее см. Параграф «Автоотключение» Главы «Ежедневное использование».

6.3 Температура

При выборе программы стирки прибор автоматически предлагает температуру по умолчанию.
Многократным касанием данной кнопки добейтесь вывода на дисплей требуемого значения температуры.
Появление на дисплее индикатора означает, что прибор не будет подогревать воду.

6.4 Отжим

При выборе программы прибор автоматически предлагает максимальную допустимую скорость отжима, за исключением программы
Page 17
Деним. С помощью этой опции можно уменьшить предустановленную скорость отжима.
Многократным нажатием кнопки:
Повысить скорость отжима. На
дисплее отображается только набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем программы.
• Дополнительные опции отжима Без отжима .
Используйте данную опцию для отключения этапа отжима. Прибор выполняет только этап слива воды для выбранной программы стирки. Используйте данную опцию для очень деликатных тканей. Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.
• Включение опции Остановка с водой в баке .
Заключительный отжим не производится. После последнего полоскания вода не сливается для предотвращения образования складок на белье. Программа стирки завершается с водой в барабане.
На дисплее горит индикатор . Дверца остается заблокированной, а барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок. Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. При касании кнопки Старт/Пауза
прибор выполняет отжим и
сливает воду.
Прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через 18 часов.
РУССКИЙ 17

6.6 Предв. стирка

С помощью этого режима можно добавить в программу стирки фазу предварительной стирки.
Над сенсорной клавишей при этом горит соответствующий индикатор.
• Опция используется для добавления перед этапом стирки этапа предварительной стирки при 30°C. Рекомендуется выбирать данную опцию для сильно загрязненного белья, особенно если на нем имеется песок, пыль, грязь или другие твердые частицы.
Данные опции могут увеличить продолжительность стирки.
6.7 Постоянное
дополнительное полоскание
С помощью этой опции можно включить постоянное дополнительное полоскание при установке новой программы.
Чтобы включить/выключить эту опцию, нажмите и удерживайте кнопку Предв. стирка в течение 3 секунд, пока на дисплее не загорится/погаснет
индикатор . После его включения прибор будет
использовать данную опцию в качестве настройки по умолчанию даже после выключения или смены/ сброса программы.
Данная опция увеличивает продолжительность стирки.

6.5 Режим - Стирка

Данная кнопка позволяет включить или выключить режим стирки. При включении режима стирки индикатор данной кнопки горит.

6.8 Пятна

Коснитесь данной кнопки для добавления к программе стирки этапа выведения пятен.
Над сенсорной клавишей при этом горит соответствующий индикатор.
Page 18
www.electrolux.com18
Выбирайте этот режим при стирке белья со стойкими пятнами.
Выбрав данный режим, добавьте в отделение средство для
выведения пятен. Для повышения эффективности
прибор произведет предварительное смешивание пятновыводителя с моющим средством и его подогрев.
Данная опция увеличивает продолжительность стирки. Данная опция недоступна при температуре ниже 40°C.

6.9 Постоянный Софт Плюс

Используйте данную опцию для оптимизации распределения кондиционера для белья и достижения большей мягкости белья.
Рекомендуется включать ее при использовании кондиционер для белья.
Чтобы включить/выключить эту опцию, нажмите и удерживайте кнопку Пятна в течение 3 секунд, пока на дисплее не загорится/погаснет
индикатор . После его включения прибор будет
использовать данную опцию в качестве настройки по умолчанию даже после выключения или смены/ сброса программы.
Данная опция увеличивает продолжительность стирки.

6.10 Менеджер времени

Данная опция позволяет уменьшить продолжительности программы в зависимости от размера загрузки и степени загрязненности.
При выборе программы стирки на дисплее отображается ее продолжительность по умолчанию и
тире
Коснитесь кнопки Менеджер времени для уменьшения времени продолжительности программы сообразно вашим требованиям. На дисплее отобразится новое значение продолжительности программы, а количество тире соответственно уменьшится:
подходит для полной загрузки одежды обычной степени загрязненности.
подходит для быстрого цикла полной загрузки одежды легкой степени загрязненности.
подходит для быстрого цикла обработки загрузки сниженного объема загрузки (рекомендуется половинная загрузка от максимального объема).
самый короткий цикл для того,чтобы освежить небольшое количество белья.
Функция «Менеджер времени» может использоваться только с программами в таблице.
Индикатор
Хлопок
Хлопок Эко
1)
1)
Продолжительность для всех про‐
грамм по умолчанию.
Менеджер времени с программами обработки паром
При выборе программы обработки паром используйте данную кнопку для
Синтетика
Page 19
выбора одного из трех уровней пара. Продолжительность программы пропорционально уменьшится:
: максимум
: средний уровень.
: минимум.

6.11 Защита от детей

С помощью этой опции можно заблокировать панель управления от детей.
Чтобы включить/выключить эту опцию, нажмите и удерживайте кнопку Менеджер времени, пока на дисплее
не загорится/погаснет индикатор . После его включения прибор будет
использовать данную опцию в качестве настройки по умолчанию даже после выключения или смены/ сброса программы. При нажатии
любой кнопки индикатор на то, что все кнопки заблокированы.
указывая

6.12 Режим - Сушка

Данная кнопка позволяет включить или выключить режим сушки. При включении режима сушки индикатор данной кнопки горит.

6.13 Постоянное Антисминание

Данная опция добавляет короткий этап «антисминание» в конце программы.
Этот этап уменьшает складки на ткани и облегчает глажку.
Чтобы включить/выключить эту опцию, нажмите и удерживайте кнопку Режим - Сушка в течение 3 секунд, пока на дисплее не загорится/
погаснет индикатор После его включения прибор будет
использовать данную опцию в качестве настройки по умолчанию даже после выключения или смены/ сброса программы.
.
РУССКИЙ 19
Данная опция может увеличить продолжительность стирки.

6.14 Сушка по времени

Коснитесь данной кнопки, чтобы задать время, подходящее для ткани, которую предстоит высушить (см. Таблицу «Сушка с заданной продолжительностью»). На дисплее отображается текущее значение настройки.
При каждом касании этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут.
Не все значения времени подходят и доступны для выбора ко всем видам тканей.

6.15 Автосушка

Коснитесь данной кнопки, чтобы задать один из уровней автоматической сушки, предложенных прибором.
На дисплее появится соответствующий индикатор степени сушки:
Под утюг: белье, подлежащее
глажке.
В шкаф: белье, подлежащее
хранению.
Очень сухое: белье,
подлежащее полной сушке.
Не все автоматические степени сушки подходят и доступны для выбора ко всем видам тканей.

6.16 Отсрочка старта

С помощью этой опции можно отложить запуск программы на более удобное время.
Многократным касанием кнопки установите требуемую отсрочку. Время увеличивается с интервалом в
Page 20
www.electrolux.com20
1 час до максимального значения в 20 часов.
Над сенсорной клавишей при этом горит соответствующий индикатор.
На дисплее отобразится выбранное время отсрочки. После касания кнопки
Старт/Пауза прибор переходит в обратному отсчету, а дверца блокируется.

7. ПРОГРАММЫ

7.1 Таблица программ

6.17 Старт/Пауза

Для запуска, постановки прибора на паузу или прерывания выполняющейся программы коснитесь
кнопки Старт/Пауза
.
Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон температур
Программы стирки
Хлопок 40°C 90°C - стирка в холодной воде
Хлопок Эко 40°C 60°C - 40°C
Синтетика 40°C 60°C - стирка в холодной воде
Тонкие ткани 40°C 40°C - стирка в холодной воде
1)
Макси‐ мальная скорость отжима Диапазон скорости отжима
1600 об/мин (1600- 400 об/мин)
1600 об/мин (1600- 400 об/мин)
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
Мак‐
си‐
маль‐
грузка
10 кг Белый и цветной хлопок. Обычная, силь‐
10 кг Белый и нелиняющий цветной хлопок.
4 кг Изделия из синтетических или смесо‐
4 кг Деликатные ткани, например, из акрила,
(Тип загрузки и степень загрязненности)
ная
за‐
ная и легкая загрязненность.
Обычная загрязненность. Энергопотребле‐ ние при этом уменьшается, а продолжи‐ тельность программы стирки увеличивает‐ ся для того, чтобы обеспечить оптималь‐ ные результаты стирки.
вых тканей. Обычная загрязненность.
вискозы, полиэстера и смесовых тка‐ ней, требующих более мягкой стирки.
Обычная загрязненность.
Описание программы
Page 21
РУССКИЙ 21
Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон температур
Макси‐ мальная скорость отжима Диапазон скорости
Мак‐
си‐
маль‐
ная
за‐
грузка
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
отжима
1.5 кг Для шерстяных изделий, пригодных для
Шерсть 40°C 40°C - стирка в холодной
1200
об/мин
(1200- 400
об/мин)
машинной стирки, а также для шерстя‐ ных изделий, подлежащих ручной стир‐ ке, и изделий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».2).
воде
Программа обработки паром с системой FreshScent Программы обработки паром можно применять для уменьшения складок и не‐
приятных запахов3) изделий, которые требуется только освежить, избежав стирки. Напряжение волокон ткани снимается, обеспечивая глажку без усилий.
4)
По завершении программы быстро извлеките белье из барабана
. При работе программ с использованием пара гигиенической обработки вещей не происхо‐ дит. Не используйте одну из данных программ со следующими типами белья:
• Вещи, непригодные для барабанной сушки.
• Все вещи с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной фур‐
нитурой.
ELECTROLUX ароматизатор. При использовании данного особо тонкого аро‐ матизатора ваше белье будет пахнуть так, будто оно было только что выстира‐
но: вылейте одноразовый флакон в отделение и просто запустите програм‐ му обработки паром. При обработке загрузки меньших размеров уменьшите расход ароматизатора. Воспользуйтесь кнопкой Менеджер времени для умень‐ шения длительности программы при обработке вещей, этикетки по уходу кото‐ рых указывают на необходимость стирки при низкой температуре. НЕ:
• Сушите одежду, обработанную с ароматизатором, в сушильном барабане.
Полученные преимущества будут утеряны из-за испарения.
• Используйте ароматизатор с целью, отличной от описанной в данном руко‐
водстве.
• Используйте ароматизатор при обработке новой одежды. Новая одежда мо‐
жет содержать остатки средств, несовместимых с ароматизатором.
Дозировочные флаконы доступны в интернет-магазине
ELECTROLUX или в авторизованных магазинах.
Page 22
www.electrolux.com22
Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон температур
СвежийAро‐ мат
Отжим/Слив
Полоскание
Макси‐ мальная скорость отжима Диапазон скорости отжима
-
1600 об/мин (1600- 400 об/мин)
1600 об/мин (1600- 400 об/мин)
Мак‐
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
маль‐
ная
за‐
грузка
1 кг Хлопок, синтетика и деликатные ткани.
Быстрая и бережная программа обработки паром, позволяющая освежить наиболее деликатные вещи, включая крайне дели‐ катные изделия с блестками, кружевами и т.д. В случае меньшей загрузки длитель‐ ность программы можно еще более сокра‐ тить при помощи опции Менеджер време‐ ни.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте данную про‐ граммы для обработки шерстя‐ ных изделий и вещей с ярлы‐ ком «только химическая чист‐ ка».
10 кг Отжим белья и слива воды из барабана.
Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения.
10 кг Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа полоскания и отжима белья. По умолчанию используется скорость отжима, предусмотренная для изделий из хлопка. Уменьшите скорость отжима сообразно ти‐ пу ткани. При необходимости выберите оп‐ цию Дополнительное полоскание для доба‐ вления числа полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
Page 23
РУССКИЙ 23
Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон температур
Очистка 60°C
Спортивная одежда 30°C 40°C - стирка в холодной воде
Макси‐ мальная скорость отжима Диапазон скорости отжима
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
Мак‐
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
маль‐
ная
за‐
грузка
Профилактический цикл с горячей водой предназначен для очистки и освежения ба‐ рабана и удаления возможных отложений. Для достижения оптимальных результатов запускайте данный цикл раз в месяц. Пе‐ ред запуском цикла извлеките из барабана все вещи. Перед выполнением этапа стир‐ ки откройте отделение дозатора моющего средства и переместите заслонку отделе‐ ния в верхнее положение. Вылейте в отде‐ ление для этапа стирки хлорсодержащий отбеливатель или средство для очистки
-
стиральных машин. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ оба средства одновременно.
После очистки барабана запу‐ стите цикл полоскания с пустым барабаном и без моющего средства, чтобы удалить остат‐ ки хлорсодержащего отбелива‐ теля.
При выборе данной программы с Режим ­Сушка прибор произведет удаление ворса. См. Главу «Ворс на ткани».
4 кг Спортивные изделия из синтетики. Дан‐
ная программа предназначена для щадя‐ щей стирки современной спортивной одеж‐ ды для занятий на открытом воздухе. Она также подойдет для одежды для занятий в зале, на велосипеде, для бега и аналогич‐ ных применений.
Page 24
www.electrolux.com24
Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон температур
Куртки 30°C 40°C - стирка в холодной воде
Деним 30°C 40°C - стирка в холодной воде
Нон-стоп 4ч 5кг 30°C 60°C - 30°C
Нон-стоп 1ч 1кг 30°C 40°C - 30°C
Макси‐ мальная скорость отжима Диапазон скорости отжима
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
1600 об/мин (1600- 400 об/мин)
1200 об/мин (1200- 400 об/мин)
Мак‐
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
маль‐
ная
за‐
грузка
2 кг
Не используйте кондиционер для белья и убедитесь, что в дозаторе моющего средства от‐ сутствуют остатки кондиционе‐ ра для белья.
Уличная одежда, теходежда, спортивная одежда, ткани с начесом, водонепрони‐ цаемые и дышащие куртки, штормовки со съемным флисовым или внутренним теплоизолирующим слоем..
При выполнении программы стирки и сушки нон-стоп этап сушки также способствует вос‐ становлению водоотталкиваю‐ щих свойств. Убедитесь, что на этикетке с информацией по уходу разрешена барабанная сушка.
4 кг Специальная программа для джинсовой
ткани с щадящим этапом отжима для уменьшения выцветания и возникнове‐ ния пятен. Для достижения оптимального
ухода рекомендуется уменьшение объема загрузки.
5 кг Смесовые ткани (изделия из хлопчато‐
бумажных и синтетических тканей). Пол‐ ная программа стирки и сушки 5 одежды всего за 4 часа.
1 кг Смесовые ткани (изделия из хлопчато‐
бумажных и синтетических тканей). Пол‐ ная программа стирки и сушки загрузки бе‐ лья весом до 1 кг за один раз. Программе требуется всего 1 час.
Page 25
РУССКИЙ 25
Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон температур
Макси‐ мальная скорость отжима Диапазон скорости
Мак‐
си‐
маль‐
ная
за‐
грузка
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
отжима
Положение сброса. На дисплее отобразятся только черточки.
1)
Программа «Хлопок ЭКО», запущенная с температурой 60°C и загрузкой 10 кг, явл‐ яется эталонной программой для данных, указанных в табличке энергопотребления в соответствии с ГОСТ R IEC 62512:2012.
2)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐ ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
3)
Программы обработки паром не удаляет особенно интенсивный неприятный запах.
4)
После обработки паром белье может быть влажным. Повесьте вещи просушиться на несколько минут.
Совместимость программных опций
Программа
1)
2)
Отжим
Без отжима
Предв. стирка
Пятна
Менеджер времени
Отсрочка старта
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Тонкие ткани
Шерсть
СвежийAромат
Отжим/Слив
3)
Page 26
www.electrolux.com26
Программа
Отжим
Без отжима
1)
2)
Предв. стирка
Пятна
Менеджер времени
Отсрочка старта
Полоскание
Очистка
Спортивная оде‐
жда
Куртки
Деним
Нон-стоп 4ч 5кг
Нон-стоп 1ч 1кг
1)
Предв. стирка и Пятна нельзя выбрать одновременно.
2)
Опция выведения пятен недоступна при температуре ниже 40 °C.
3)
При установке опции «Без отжима» прибор выполнит только слив.
4)
Скорость отжима не может быть ниже 1000 об/мин.
7.2 Woolmark Apparel Care ­Синий
4)
• Компания Woolmark Company одобрила применение используемой в данной машине программы стирки шерстяных изделий с этикеткой «ручная стирка» при условии выполнения стирки в соответствии с этикеткой с информацией по уходу и указаниями производителя данной стиральной машины. M1230
• Программа сушки шерсти данного машины была проверена и одобрена компанией Woolmark Company. Данная программа пригодна для сушки шерстяных изделий с ярлыками «ручная
Page 27
стирка» при условии выполнения стирки с использованием утвержденного компанией Woolmark цикла ручной стирки и
Символ Woolmark является сертификационным товарным знаком в Великобритании, Ирландии,
Гонконге и Индии. сушки в соответствии с инструкциями производителя. M1224

7.3 Автоматическая сушка

Степень сушки Тип ткани Загрузка
1)
Очень сухое
Для изделий из махровых тка‐ ней
1)
В шкаф
2)
Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
Хлопок и лен
(купальные халаты, поло‐ тенца и т.д.)
Одежда из джинсовой ткани
Хлопок и лен
(купальные халаты, поло‐ тенца и т.д.)
Синтетические или сме‐ совые ткани
(джемперы, блузки, ниж‐ нее белье, кухонное и по‐ стельное белье)
Изделия из деликатных тканей
(акрил, вискоза и дели‐ катные смесовые ткани)
Изделия из шерсти
(шерстяные джемперы)
Спортивная уличная одежда
(Уличная одежда, теходе‐ жда, спортивная одежда, водонепроницаемые и дышащие куртки, штор‐ мовки)
Одежда из джинсовой ткани
Спортивная одежда до 4 кг
до 6 кг
до 4 кг
до 6 кг
до 4 кг
до 2 кг
до 1 кг
до 2 кг
до 4 кг
РУССКИЙ 27
Page 28
www.electrolux.com28
Степень сушки Тип ткани Загрузка
Под утюг
Для белья, подлежащего глаж‐
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, ру‐ башки и т.д.)
до 6 кг
ке
1)
Также доступно в программах Анти-аллергенная и Хлопок Эко.
2)
Советы для тестирующей организации Тестирование в соответствии с ГОСТ R
IEC 62512:2012 должно производиться с ПЕРВОЙ загрузкой, вес которой должен со‐ ответствовать заявленному значению максимального веса для сушки с выбором в программе Хлопок Эко опции АВТОМАТИЧЕСКАЯ СУШКА «В ШКАФ». ВТОРАЯ за‐ грузка для сушки с остаточной загрузкой должна подвергаться тестированию с опцией АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» программы Хлопок Эко.

7.4 Сушка с заданным временем

Степень су‐ шки
Очень сухое
Для изделий из махровых тканей
Тип ткани За‐
груз‐ ка (кг)
Ско‐ рост ь от‐ жима
Рекомендо‐ ванная про‐ должитель‐
ность (мин) (об/ мин)
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца и т.д.)
6 1600 245 - 265
4 1600 165 - 185
2 1600 125 - 135
Одежда из джинсовой ткани 4 1200 180
Page 29
РУССКИЙ 29
Степень су‐ шки
В шкаф
Для вещей, которые пред‐ стоит убрать на хранение
Под утюг
Для белья, подлежащего глажке
Тип ткани За‐
Хлопок и лен
(купальные халаты, полотенца и т.д.)
Синтетические или смесовые ткани
(джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное и постельное белье)
Деликатные ткани
(акрил, вискоза и деликатные сме‐ совые ткани)
Шерсть
(шерстяные джемперы)
Спортивная уличная одежда
(Уличная одежда, теходежда, спор‐ тивная одежда, водонепроницае‐ мые и дышащие куртки, штормов‐ ки)
Одежда из джинсовой ткани 4 1200 170
Спортивная одежда 4 1200 195
Хлопок и лен
(простыни, скатерти, рубашки и т.д.)
Ско‐ рост ь от‐ жима (об/ мин)
Рекомендо‐ ванная про‐ должитель‐ ность (мин)
груз‐ ка (кг)
6 1600 235 - 255
4 1600 155 - 175
2 1600 115 - 125
4 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
2 1200 150
1 1200 110 - 130
2 1200 160
6 1600 170 - 190
2 1600 105 - 125
1 1600 75 - 85

8. ПАРАМЕТРЫ

8.1 Звуковая сигнализация

Прибор имеет возможность выдачи разнообразных звуковых сигналов, выдаваемых в следующих случаях:
• При включении вами прибора (особый короткий сигнал).
• При выключении вами прибора (особый короткий сигнал).
• При касании кнопок (щелчки).
• При недопустимом выборе (3 коротких сигнала).
• При завершении программы (последовательность звуков, длящаяся примерно 2 минуты).
• При неисправности прибора (последовательность звуков, длящаяся примерно 5 минут).
Для включения/выключения звуковой сигнализации по окончании программы одновременно коснитесь кнопок Стирка и Предв. стирка и удерживайте их в течение 2 секунд. На дисплее высветится Вкл или Выкл.
Page 30
www.electrolux.com30
При обнаружении неисправности звуковые сигналы будут выдаваться даже в случае их отключения.

9. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Убедитесь, что подача
электропитания не отключена, а водопроводный кран открыт.
2. Налейте 2 литра воды в отделение
для моющих средств, отмеченное
значком . Это приведет в действие систему слива.
3. Налейте в отделение для моющих
средств, отмеченное значком ,
небольшое количество моющего средства.
4. Не загружая в прибор белья,
выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре. Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения.

10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СТИРКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

10.1 Включение прибора

1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы включить прибор.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.

10.2 Выбор программы

1. Поверните селектор программ на
требуемую программу стирки. Индикатор кнопки Режим - Стирка замигает.
Индикатор кнопки Старт/Пауза замигает. На дисплее на несколько секунд отобразится ориентировочная длительность программы и рекомендуемая максимальная
загрузка, а затем появится , что означает, что прибор готов к взвешиванию белья.
2. Для изменения температуры или
скорости отжима коснитесь соответствующих кнопок.
3. При необходимости задайте одну
или более опций, коснувшись соответствующих кнопок. На дисплее загорятся соответствующие индикаторы и изменятся соответствующие показатели.
В случае, если выбор недопустим, будет выдан звуковой сигнал, а на дисплее высветится
.

10.3 Загрузка белья

1. Откройте дверцу прибора.
На дисплее отобразится .
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие. Помещайте белье в барабан по
одной вещи за раз. Вес загруженного белья изменяется на дисплее с шагом в 0,5 кг. При этом соответственно меняется продолжительность программы. Значение веса носит
Page 31
ориентировочный характер и изменяется в зависимости от типа белья.
Если превысить максимально допустимый объем белья, в течение нескольких секунд
замигает символ , который отобразит рекомендованную загрузку. При этом стирка белья все равно возможна, но расход электроэнергии и воды увеличится. Чтобы добиться оптимального сочетания потребления воды и электроэнергии и эффективности стирки, извлеките вещи, из-за которых был превышен объем загрузки. Индикатор чрезмерной загрузки отображается только для программ, максимальная загрузка для которых ниже максимальной загрузки, предусмотренной для прибора.
3. Закройте дверцу. Убедитесь, что
белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья.
РУССКИЙ 31
10.4 Добавление средства
для стирки и добавок
- Отделение для моющего средства, используемого на этапе предварительной стирки, замачива‐ ния или выведения пятен.
- Отделение средства для стир‐ ки, используемого на этапе стирки.
- Отделение для смягчителя бе‐ лья и других жидких добавок (конди‐ ционера для тканей, средства для подкрахмаливания).
- Максимально допустимый уро‐
вень для жидких добавок.
- Заслонка для порошкового
или жидкого моющего средства.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющих средств; тем не менее, рекомендуется не превышать указанный максимальный уровень
( ). Так или иначе, данное количество средства обеспечит оптимальные результаты стирки.
Page 32
www.electrolux.com32
После цикла стирки при необходимости устраните остатки моющего средства из дозатора моющего средства.

10.5 Проверьте правильность положения заслонки моющих средств

1. Потяните дозатор моющего
средства на себя до упора.
• Не используйте этап предварительной стирки.
• Не используйте функцию задержки пуска.
5. Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
6. Осторожно закройте дозатор
средства для стирки.
Убедитесь, что заслонка не препятствует закрыванию ящичка.

10.6 Запуск программы

2. Нажмите на защелку, чтобы
извлечь дозатор.
3. Для использования порошкового
моющего средства установите заслонку в верхнее положение.
4. Для использования жидкого
моющего средства установите заслонку в нижнее положение.
Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение:
• Не используйте гелеобразные или густые жидкие моющие средства.
• Не превышайте дозировку жидкого моющего средства, указанную на заслонке.
Коснитесь кнопки Старт/Пауза для запуска программы. Когда индикатор кнопки не горит и не мигает (т.е. когда дверца открыта), запуск программы невозможен. Соответствующий индикатор перестанет мигать и загорится постоянным светом. Начнется выполнение программы; дверца будет заблокирована. На
дисплее отображается индикатор
Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос.

10.7 Запуск программы с отсрочкой пуска

1. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь отображения на дисплее требуемого времени отсрочки. Загорится соответствующий индикатор.
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
Прибор заблокирует дверцу и начнет выполнение обратного отсчета времени, оставшегося до
.
.
Page 33
пуска. На дисплее отображается
индикатор . По окончании обратного отсчета произойдет автоматический запуск программы.

Отмена отсрочки пуска после запуска обратного отсчета

Для отмены отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь
появления на дисплее .
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза , чтобы сразу же
запустить программу.

Изменение отсрочки пуска после запуска обратного отсчета

Для изменения отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза ,
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь
отображения на дисплее
требуемого времени отсрочки.
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза , чтобы запустить новый
обратный отсчет.

10.8 Определение максимальной загрузки SensiCare

После касания кнопки Старт/Пауза
:
1. Прибор приступает к определению
загрузки для вычисления
фактической продолжительности
программы.
РУССКИЙ 33
2. Примерно через 15 минут на
дисплее отображается новая продолжительность программы. Прибор автоматически корректирует продолжительность программы сообразно загрузке для достижения идеальных результатов стирки за минимально возможное время. Продолжительность программы может при этом увеличиться или
,
уменьшиться.

10.9 Прерывание программы и изменение опций

Во время работы программы допускается изменение только ряда опций:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза . Замигает соответствующий индикатор.
2. Внесите изменения в опции. На
дисплее изменятся соответствующие показатели.
3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
еще раз.
Программа стирки продолжит работу.

10.10 Отмена выполняющейся программы

1. Для отмены программы и
выключения прибора нажмите на кнопку Вкл/Выкл.
2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,
чтобы включить прибор вновь.
Если этап SensiCare System уже был выполнен и началась заливка в прибор воды, при выполнении новой программы этап SensiCare System не повторяется. Вода и моющее средство не сливаются во избежание лишних затрат.
Имеется альтернативный метод отмены:
1. Поверните селектор программ в положение «Сброс» .
Page 34
www.electrolux.com34
2. Подождите 1 секунду. На дисплее отобразится .
Теперь можно выбрать новую программу стирки.
10.11 Открывание дверцы ­добавление одежды
Если температура или уровень воды в барабане слишком высоки и/или барабан еще вращается, дверцу нельзя будет открыть.
При повторном включении прибора на дисплее отображается окончание предыдущей программы. Для выбора нового цикла поверните селектор программ.
2. Выньте белье из прибора.
3. Убедитесь, что барабан пуст.
4. Оставьте дверцу и дозатор
моющих средств приоткрытыми для предотвращения образования плесени и неприятных запахов.
5. Закройте водопроводный вентиль.
Во время выполнения программы или отсчета времени при отсрочке пуска дверца остается заблокированной.
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза . Индикация блокировки дверцы пропадет с дисплея.
2. Откройте дверцу прибора. При
необходимости добавьте или извлеките вещи.
3. Закройте дверцу и коснитесь
кнопки Старт/Пауза . Выполнение программы или отсчета времени отсрочки пуска продолжится.

10.12 Окончание программы

После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена).
На дисплее отображается
Индикатор кнопки Старт/Пауза гаснет.
Блокировка дверцы отключается, а индикатор
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл. Через пять минут после окончания программы стирки функция энергопотребления автоматически выключит прибор.
гаснет.

10.13 Слив воды после окончания цикла

В случае выбора программы или опции, по окончании которых в баке остается вода, выполнение программы завершается, но:
• В области времени отображается , а на дисплее отображается
индикатор блокировки дверцы
• Индикатор кнопки Старт/Пауза
начнет мигать.
• барабан по-прежнему продолжает
вращаться с периодическими паузами для предотвращения образования складок на белье.
• Дверца остается заблокированной.
• Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
1. При необходимости коснитесь
кнопки Отжим для уменьшения заданной прибором скорости отжима.
2. Нажмите кнопку Старт/Пауза :
прибор произведет слив воды и отжим.
Индикатор опции «Остановка с водой в баке» гаснет.
В случае выбора опции «Без отжима»
прибор произведет только слив воды.
3. По окончании программы и
выключении индикатора
.
Page 35
РУССКИЙ 35
блокировки дверцы дверцу можно будет открыть.
4. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы выключить прибор.

10.14 Режим ожидания

Опция ожидания автоматически выключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если:
• Прибор не используется в течение 5 минут и не выполняется ни одна программа. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить прибор вновь.
• Через 5 минут по окончании программы. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы включить прибор вновь.
На дисплее отображается конец последней программы. Для выбора нового цикла поверните селектор программ.
Если селектор установлен в положение «Сброс» , прибор
автоматически выключится через 30 секунд.
В случае выбора программы или опции, при окончании которой в баке остается вода, функция ожидания не отключает прибор, чтобы напомнить о необходимости слива воды.

11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Данный прибор является автоматической стирально-сушильной машиной.
11.1 Полная программа
«Стирка и сушка»

Автоматическая программа или программы «Нон-стоп»

В зависимости от модели в приборе может иметься одна или более программ Нон-стоп, программ автоматической стирки и сушки, для которых Режим - Сушка необязателен.
Действуйте следующим образом:
1. После загрузки белья и моющего
средства нажмите и удерживайте кнопку Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы включить прибор.
2. Выберите программы Нон-стоп при
помощи селектора программ.
3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
для запуска программы.

Неавтоматические программы стирки и сушки.

В ряде программ стирки можно совместить Режим - Стирка и Режим ­Сушка для выполнения полной программы стирки и сушки.
Действуйте следующим образом:
1. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы включить прибор.
2. Загрузите белье по одной вещи за
раз.
3. Поместите моющее средство и
добавки в соответствующие отделения.
4. Поверните селектор программ на
программу стирки. По умолчанию прибор выбирает режим «только стирка»; индикатор кнопки Режим ­Стирка при этом светится. На дисплее отобразится температура
Page 36
www.electrolux.com36
и отжим по умолчанию. При необходимости измените их с учетом конкретной загрузки. На дисплее также отобразится максимально рекомендуемая загрузка для данного этапа стирки.
5. Выберите требуемые опции, если
они доступны.
6. Коснитесь кнопки Режим - Сушка
для включения в том числе и функции сушки. Загорятся оба индикатора кнопок Режим - Стирка и Режим - Сушка. На дисплее
появятся индикаторы и . На дисплее также отобразится максимально рекомендуемая загрузка для программы стирки и сушки (напр., 6 кг для хлопка).

11.2 Автоматическая стирка и сушка — автоматический выбор степени сушки

1. Многократным нажатием кнопки
Автосушка добейтесь появления на дисплее требуемой степени сушки. При этом на дисплее загорятся соответствующие индикаторы:
a. Под утюг: для изделий из
хлопка;
В шкаф: для изделий из
b.
хлопка и синтетики;
c.
Очень сухое: для изделий
из хлопка.
Отображаемое на дисплее время является продолжительностью совокупности циклов как стирки, так и сушки, рассчитанной на основе размера загрузки по умолчанию.
Для достижения хороших результатов сушки путем понижения энергопотребления и сокращения времени работы прибор не позволяет установить слишком низкую скорость отжима для белья, которое предстоит выстирать и высушить.
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
для пуска программы. Запустится оценка параметров SensiCare.
На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы .
На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы.

11.3 Стирка и сушка с заданным временем

1. Многократным нажатием кнопки
Сушка по времени выберите необходимое значение времени (см. Таблицу «Сушка с заданной продолжительностью» в Главе «Программы»). Индикатор сушки
погаснет, а индикатор
загорится. При каждом нажатии этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут. На дисплее отобразится новое текущее значение настройки.
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
для запуска программы.
Запустится оценка параметров
SensiCare. На дисплее высветится индикатор
блокировки дверцы . На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы.

11.4 По окончании программы сушки

• Прибор автоматически прервет
работу.
• Выдается звуковой сигнал (если
эта функция включена).
• На дисплее высвечивается .
• Индикатор кнопки Старт/Пауза
погаснет. Индикация блокировки дверцы пропадет с дисплея.
В случае выбора опции «Антисминание» прибор продолжает выполнять этап «антисминание» еще примерно 30 минут или более. Выполнение этапа «антисминание» уменьшает складки и замятости.
Page 37
РУССКИЙ 37
Белье можно извлечь до окончания работы этапа «антисминание». Для оптимальных результатов рекомендуется извлекать белье, когда данный этап почти или окончательно завершен. Индикатор
продолжает гореть.
• Нажмите кнопку Вкл/Выкл на несколько секунд, чтобы отключить прибор.
Через несколько минут после окончания программы стирки функция экономии электроэнергии автоматически выключит прибор.
1. Выньте белье из прибора.
2. Убедитесь, что барабан пуст.
После этапа сушки очистите барабан, уплотнитель и внутреннюю поверхность дверцы мокрой тряпкой.

12. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СУШКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Данный прибор является автоматической стирально-сушильной машиной.

12.1 Подготовка к сушке

1. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы включить прибор.
2. Загрузите белье по одной вещи за
раз.
3. Поверните селектор программ на
программу, применимую к белью, которое предстоит высушить. По умолчанию прибор выбирает режим «только стирка»; индикатор кнопки Режим - Стирка при этом светится.
4. Для того чтобы исключить стирку и
только высушить белье нажмите кнопку Режим - Сушка, а затем кнопку Режим - Стирка. Индикатор кнопки Режим - Сушка загорится, а индикатор кнопку Режим - Стирка погаснет. На дисплее появятся
индикаторы и , а индикатор
погаснет.
Для получения оптимальных результатов при сушке большого количества белья проверьте, что белье не свернуто, и что оно равномерно распределено по барабану.

12.2 Сушка - Автоматические уровни

1. Многократным нажатием кнопки
Автосушка добейтесь появления на дисплее требуемой степени сушки. При этом на дисплее загорятся соответствующие индикаторы:
a.
Под утюг: для изделий из
хлопка;
В шкаф: для изделий из
b.
хлопка и синтетики;
c.
Очень сухое: для изделий
из хлопка.
На дисплее отобразится продолжительность программы сушки.
Page 38
www.electrolux.com38
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
для запуска программы.
На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы .
На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы.

12.3 Сушка с заданной продолжительностью

1. Многократным нажатием кнопки
Сушка по времени выберите необходимое значение времени (см. Таблицу «Сушка с заданной продолжительностью» в Главе «Программы»). Индикатор сушки
погаснет, а индикатор
загорится.
При каждом нажатии этой кнопки значение времени увеличивается на 5 минут. На дисплее отобразится новое текущее значение настройки.
2. Коснитесь Старт/Пауза для
запуска программы.
На дисплее высветится индикатор блокировки дверцы .
На дисплее также отобразится время, оставшееся до окончания работы программы.

12.4 По окончании программы сушки

• Прибор автоматически прервет работу.
• Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена).
• На дисплее высвечивается .
• Индикатор кнопки Старт/Пауза погаснет. Индикация блокировки
дверцы пропадет с дисплея. В случае выбора опции «Антисминание» прибор продолжает выполнять этап «антисминание» еще примерно 30 минут или более. Выполнение этапа «антисминание» уменьшает складки и замятости. Белье можно извлечь до окончания работы этапа «антисминание». Для оптимальных результатов рекомендуется извлекать белье, когда данный этап почти или окончательно завершен. Индикатор
продолжает гореть.
• Нажмите кнопку Вкл/Выкл на несколько секунд, чтобы отключить прибор.
Через несколько минут после окончания программы стирки функция экономии электроэнергии автоматически выключит прибор.
1. Выньте белье из прибора.
2. Убедитесь, что барабан пуст.
После этапа сушки очистите барабан, уплотнитель и внутреннюю поверхность дверцы мокрой тряпкой.

13. ВОРС НА БЕЛЬЕ

В ходе этапа стирки и/или сушки сушка определенных видов тканей, например, пористой ткани, шерсти и толстовок из трикотажа может привести к образованию ворса.
Образовавшийся ворс может пристать к ткани в ходе следующего цикла.
Это неудобство еще более проявляется в ходе обработки т.н. технических тканей.
Для предотвращения образования ворса на одежде рекомендуется:
• Не стирать темные вещи после стирки и сушки светлых вещей (полотенца для рук, изделия из шерсти, толстовки из трикотажа) и наоборот.
• После первой стирки сушить вещи из подобных видов ткани на открытом воздухе.
• Очистка сливного фильтра.
Page 39
• После этапа сушки очистите пустой барабан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой.
Для удаления из барабана ворса запустите специальную программу:
• Слейте воду из барабана.
• Очистите барабан, уплотнитель и дверцу мокрой тряпкой.
• Для удаления ворса выберите программу Очистка одновременно с Режим - Сушка.

14. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

РУССКИЙ 39
• Коснитесь кнопки Старт/Пауза для запуска программы.
В случае частого использования прибора регулярно запускайте программу очистки.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

14.1 Загрузка белья

• Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке. Первые несколько стирок рекомендуется стирать их отдельно.
• Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте.
• Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Заранее обработайте стойкие пятна.
• При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Обращайтесь со шторами с осторожностью. Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.
• Не стирайте белье с необработанными краями или с разрезами.
• Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи (например, бюстгальтеры с косточками, ремни, колготки и т.д.) в мешок для стирки.
• При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисбаланс, ведущий к избыточной вибрации. В этом случае:
a. прервите выполнение
программы и откройте дверцу (см. Главу «Ежедневное использование»;
b. вручную распределите
загрузку, чтобы вещи равномерно заполнили пространство в баке;
c. нажмите кнопку Старт/Пауза.
Этап отжима продолжится.

14.2 Стойкие пятна

Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется обработать заранее до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подходящие к конкретному типу пятен и ткани.
14.3 Моющие средства и
другие добавки
• Используйте только моющие средства и добавки,
Page 40
www.electrolux.com40
предназначенные специально для стиральных машин:
– стиральные порошки для всех
типов тканей, не считая деликатных тканей. Для гигиенической обработки белья выбирайте порошковые средства, содержащие отбеливающие вещества.
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.
• Не смешивайте разные средства для стирки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте моющие средства в количествах, превышающих рекомендуемые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющих или других средств, не превышая указанный максимальный уровень
(
• Выбирайте рекомендованные
).
моющие средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, температуры программы стирки и уровня загрязненности.
14.4 Рекомендации по
экологичному использованию
• При стирке белья обычной загрязненности выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки.
• Всегда запускайте программу стирки при максимально допустимой загрузке белья.
• В случае предварительной обработки пятен можно использовать пятновыводитель в случае выбора программу с более низкой температурой.
• Для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в вашей водопроводной сети. См. Главу «Жесткость воды».

14.5 Жесткость воды

Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество смягчителя воды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

14.6 Рекомендации по сушке

Подготовка к циклу сушки
• Откройте вентиль подачи воды.
• Убедитесь в надлежащем подключении сливного шланга. Подробнее см. Главу «Установка».
• Данные о максимально допустимой загрузке для программ сушки приведены в таблице программ сушки.
14.7 Вещи, непригодные для
сушки
Не выбирайте программу сушки для следующих типов белья:
• Синтетические шторы.
• Вещи с металлическими вставками.
• Нейлоновые чулки.
• Стеганые вещи.
• Кроватные покрывала.
• Одеяла.
• Анораки.
• Спальные мешки.
• Изделия из тканей, на которых имеются остатки лака для волос, растворителя для лака для ногтей и схожие с ними материалы.
• Одежда, в которой используется вспененная резина или схожие с ней материалы.
Page 41
РУССКИЙ 41
14.8 Этикетки с информацией
по уходу
При сушке белья следуйте указаниям производителя, приведенным на этикетках:
= Допустима сушка в сушильном
• барабане.
= Допустима сушка при высокой температуре.
= Допустима сушка при пониженной температуре.
= Сушка в сушильном барабане не допускается.
14.9 Продолжительность
цикла сушки
Время сушки может меняться в зависимости от:
• скорости заключительного отжима
• степени сушки
• типа белья
• веса загрузки

14.10 Дополнительная сушка

Если по окончании программы сушки белье все еще остается влажным, снова задайте короткий цикл сушки.
ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте белье, чтобы избежать его усадки и образования складок.

14.11 Общие рекомендации

Примерное время сушки Вы можете
узнать из «Таблиц сушки». Приобретенный опыт поможет поможет сушить белье лучше. Принимайте во внимание продолжительность уже выполненных циклов.
Во избежание статической электризации по окончании цикла сушки:
1. Используйте кондиционер для
ткани в ходе стирки.
2. Используйте специальный
кондиционер для ткани для
сушильных барабанов. По окончании программы сушки без промедления извлеките белье.

15. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

15.1 Очистка наружных поверхностей

Для очистки прибора используйте только теплый слабый мыльный раствор. Насухо вытрите все поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не производите очистку металлических поверхностей при помощи моющего средства на основе хлора.

15.2 Удал. накипи

Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных машин средства для удаления накипи.
Page 42
2
1
www.electrolux.com42
Регулярно проверяйте, не образовалась ли в барабане накипь.
Обычные моющие средства содержат в своем составе смягчающие добавки, и тем не менее рекомендуется время от времени запускать цикл с пустым барабаном и средством для удаления накипи.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.

15.3 Профилактическая стирка

Многократное и длительное использование программ, использующих низкую температуру, может стать причиной отложений моющего средства и остатков ворса, а также роста бактерий внутри барабана и бака. Это может привести к образованию неприятных запахов и плесени. Для устранения данных отложений и очистки внутренних компонентов приборов регулярно (не менее раза в месяц) запускайте цикл профилактической стирки.
См. Главу «Очистка барабана».

15.4 Уплотнитель дверцы

Очистите барабан с помощью специального средства для чистки предметов из нержавеющей стали.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
Для тщательной стирки:
• Выньте все белье из барабана.
• Запустите программу Очистка. Подробнее см. «Таблицу программ стирки».
Время от времени по окончании цикла на дисплее может появляться
значок : он уведомляет о том, что рекомендуется произвести «очистку барабана».

15.6 Очистка дозатора моющего средства

Во избежание образования отложений сухого моющего средства, комков кондиционера для белья или образования плесени в дозаторе моющих средств время от времени производите следующую процедуру очистки:
1. Выдвиньте ящик. Потяните
защелку вниз, как показано на рисунке, и вытяните его.
Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны.

15.5 Чистка барабана

Регулярно проверяйте состояние барабана во избежание образования ржавчины.
2. Для упрощения очистки снимите
верхнюю часть отделения для добавок и промойте его под струей теплой воды, чтобы удалить все
Page 43
следы скопившегося моющего
1
2
средства. После очистки установите верхнюю часть обратно на место.
3. Как следует удалите все остатки
моющего средства с верхней и нижней части углубления. Для очистки углубления воспользуйтесь небольшой щеткой.
РУССКИЙ 43
15.7 Очистка фильтра
сливного насоса
ВНИМАНИЕ!
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать.
Выполните очистку сливного насоса, если:
• Прибор не сливает воду.
• Барабан не вращается.
• Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливного насоса.
• На дисплее высвечивается код неисправности .
ВНИМАНИЕ!
• Не извлекайте фильтр во время работы прибора.
• Не производите очистку насоса, если в приборе находится горячая вода. Подождите, пока вода не остынет
Для очистки насоса выполните следующие действия:
1. Откройте крышку насоса.
4. Установите дозатор моющих
средств на направляющие и закройте его. Запустите программу полоскания без белья в баке.
2. Подставьте под нишу под сливным
насосом подходящий контейнер, чтобы собрать вытекающую воду.
3. Направьте сток вниз. Всегда
держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра.
Page 44
1
2
2
1
www.electrolux.com44
4. Чтобы снять фильтр, поверните
его против часовой стрелки на 180 градусов, не вынимая. Дайте воде вытечь.
9. Убедитесь, что крыльчатка насоса
свободно вращается. Если она не вращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
10. Промойте фильтр под струей
воды.
11. Вставьте фильтр обратно по
5. Когда контейнер наполнится, снова
завинтите фильтр и слейте воду из контейнера.
6. Повторяйте шаги 4 и 5, пока вода
не перестанет вытекать.
7. Чтобы снять фильтр, поверните
его против часовой стрелки.
специальным направляющим, поворачивая его по часовой стрелке. Убедитесь, что фильтр затянут надлежащим образом во избежание протечек.
12. Закройте крышку насоса.
8. При необходимости удалите из
углубления фильтра ворс и посторонние объекты.
Page 45
2
1
После выполнения операции
1
2
3
45°
20°
экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива:
a. Залейте 2 литра воды в отсек
дозатора моющего средства для основной стирки.
b. Запустите программу, чтобы
слить воду.

15.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана

РУССКИЙ 45

15.9 Экстренный слив

Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного насоса». При необходимости очистите насос.
После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек
дозатора моющего средства для основной стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить
воду.

15.10 Меры против замерзания

Если прибор установлен в месте, где температура может достигать значений около нуля градусов или опускаться ниже 0°C, удалите из наливного шланга и сливного насоса оставшуюся там воду.
Page 46
www.electrolux.com46
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Поместите оба конца наливного
шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга.
4. Слейте воду из сливного насоса.
См. операции, выполняемые для экстренного слива воды.
5. После слива воды из сливного
насоса подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный воздействием низких температур.

16. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

16.1 Введение

Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае
повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любых операций выключите прибор.
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, кнопка Старт/Пауза может постоянно мигать, а на дисплее
высвечиваться коды ошибок:
- Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети.
- Отсутствует обмен данными между электронными компонентами прибора. Выключите и снова включите прибор. Программа не завершена надлежащим образом или прибор прекратил работу слишком рано. Если данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Сработала система защиты от перелива. Отключите прибор и закройте кран подачи воды. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- В прибор не поступает как следует вода. После надлежащей проверки снова запустите прибор, нажав кнопку Старт/Пауза ; прибор попытается
продолжить выполнение цикла. Если состояние неисправности сохранится, снова будет выдан код ошибки.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста, проверьте дверцу!
Page 47
В случае перегрузки прибора выньте из барабана несколько вещей и/или, оставив дверцу в закрытом положении, нажимайте
кнопку Старт/Пауза , пока индикатор не прекратит мигать (см. Рисунок ниже).

16.2 Возможные неисправности

Неисправность Возможное решение
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания.
• Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
• Убедитесь, что предохранитель на электрощите не поврежден.
Программа не запу‐
скается.
В прибор не поступает
как следует вода.
Прибор набирает воду и тут же производит ее слив
• Убедитесь, что кнопка Старт/Пауза была нажата.
• Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсче‐ та.
• Отключите функцию «Защита от детей», если она включена.
• Убедитесь, что селектор установлен на выбранной программе.
• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обрат‐ итесь в местную службу водоснабжения.
• Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не перекручен, не поврежден и не передавлен.
• Убедитесь, что наливной шланг подключен правиль‐ но.
• Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См. Главу «Уход и очистка».
• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, шланг расположен слишком низко. См. Главу «Инструкции по установ‐ ке».
РУССКИЙ 47
Page 48
www.electrolux.com48
Неисправность Возможное решение
• Убедитесь, что сливная труба не засорена.
• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не передавлен.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐ обходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и
Прибор не сливает во‐ ду.
очистка».
• Убедитесь, что сливной шланг подключен правиль‐ но.
• Выберите программу слива, если выбрана програм‐ ма без использования слива.
• Если использовалась опция, в результате работы ко‐ торой в баке остается вода, воспользуйтесь про‐ граммой «Слив».
• Задайте программу отжима.
Отжим не использует‐ ся или цикл стирки длится дольше, чем обычно.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐ обходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка».
• Распределите вещи в барабане вручную и снова за‐ пустите этап отжима. Эта проблема может быть вы‐ звана разбалансировкой.
• Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют.
Вода на полу.
• Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
• Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в необходимом количестве.
• Проверьте, не была ли выбрана программа стирки с оставлением воды в баке.
• Убедитесь, что программа стирки завершена.
• Если в барабане осталась вода, выберите програм‐ му с использованием слива или отжима.
Невозможно открыть дверцу прибора.
• Убедитесь, что прибор получает электропитание.
• Эта проблема может быть вызвана неисправностью прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если открыть дверцу необходимо, внимательно оз‐ накомьтесь с разделом «Аварийное открывание дверцы».
• Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. Главу «Инструкции по установке».
Прибор издает не‐ обычный шум и ви‐ брирует.
• Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См. Главу «Инструкции по установ‐ ке».
• Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недостаточна велика.
Page 49
Неисправность Возможное решение
В ходе выполнения программы ее продол‐ жительность увеличи‐ вается или умень‐
• Система SensiCare может регулировать продолжи‐ тельность программы сообразно типу и размеру за‐ грузки. См. Раздел «Система определения загрузки SensiCare» Главы «Ежедневное использование».
шается.
• Увеличьте количество моющего средства или ис‐ пользуйте другое моющее средство.
Результаты стирки не‐ удовлетворительны.
• Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких пятен.
• Убедитесь в правильности выбранной температуры.
• Уменьшите объем загрузки.
Слишком много пены
• Уменьшите количество моющего средства.
в барабане во время цикла стирки.
• Убедитесь, что заслонка в нужном положении (UP
После цикла стирки в дозаторе моющих средств имеются ос‐ татки моющего сред‐ ства.
(«вверх») при использовании порошкового средства и DOWN («вниз») при использовании жидкого мою‐ щего средства).
• Убедитесь, что вы используете дозатор моющего средства согласно указаниям, приведенным в руко‐ водстве пользователя.
Барабан пуст, но на дисплее отображает‐
• Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы выключить и зано‐ во включить прибор для его тарировки.
ся информация, что в барабане имеется не‐ которое количество белья.
Барабан полон, но на дисплее отображает‐ ся «0 кг».
Прибор не выполняет сушку или не высуши‐ вает белье должным образом.
• Белье загружено в барабан до включения прибора. Выключите прибор нажатием кнопки Вкл/Выкл.
• Извлеките белье из барабана и выполните необхо‐ димые действия. (См. Главу «Загрузка белья»)
• Откройте водопроводный вентиль.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен.
• Уменьшите количество загружаемого белья.
• Убедитесь в правильности выбора цикла. При необ‐ ходимости уменьшите время сушки.
От предыдущей загрузки белья остался ворс другого цвета:
• Этап сушки помогает избавиться от части ворса.
На белье имеется ворс другого цвета.
• Очистите одежду приспособлением для удаления ворса.
В случае повторного обнаружения в барабане необыч‐ но большого количества ворса запустите специальную программу для его удаления (подробнее см. «Ворс на одежде»).
РУССКИЙ 49
Page 50
www.electrolux.com50
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, выключите и включите прибор. В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр.

16.3 Аварийное открывание дверцы

В случае перебоя в электропитании или неисправности дверца остается заблокированной. При восстановлении электропитания выполнение программы продолжится. В случае блокировки дверцы в ходе неисправности имеется возможность открывания дверцы при помощи функции аварийной разблокировки.
Перед открыванием дверцы:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность ожога! Убедитесь, что вода имеет не слишком высокую температуру, а белье не горячее. При необходимости дождитесь их остывания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы! Убедитесь, что барабан не вращается. При необходимости дождитесь, пока барабан не перестанет вращаться.
Для открывания дверцы выполните следующие действия:
1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для
выключения прибора.
2. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
3. Откройте заслонку фильтра.
4. Дважды нажмите рычаг аварийной
разблокировки по направлению вниз и откройте дверцу прибора.
5. Извлеките белье и закройте
дверцу прибора.
6. Закройте заслонку.
Убедитесь, что уровень воды внутри барабана не слишком высок. При необходимости произведите аварийный слив воды (см. Раздел «Аварийный слив» в Главе «Уход и очистка»).
Page 51

17. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐ личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки система ProSense может менять про‐ должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см. Параграф «Определение загрузки системой ProSense» Главы «Ежедневное использование».
РУССКИЙ 51
Программы За‐
Хлопок 60°C 10 1.93 70 215
Хлопок Эко 60°C Энергосберегающая про‐
грамма для хлопка
Хлопок 40°C 10 1.35 70 200
Синтетика 40°C 4 0.83 55 160
Деликатные ткани 40°C 4 0.64 50 75
Шерсть/Ручная стирка 30°C
1)
Данная программа, запущенная с температурой 60°C, является эталонной програм‐ мой для данных, указанных в табличке энергопотребления в соответствии с ГОСТ R IEC 62512:2012.
1)
грузка (кг)
Потре‐ бление элек‐ троэнер‐ гии (кВт·ч)
10 0.95 62 295
1.5 0.23 59 75

18. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Размеры Ширина/Высота/Глуби‐
Подключение к элек‐ тросети
на/Общая глубина
Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота
Потребле‐ ние воды (в литрах)
600 мм/ 850 мм/ 631 мм/ 660 мм
230 В 2200 Вт 10 А 50 Гц
Приблизительная продолжитель‐ ность программы (в минутах)
Page 52
www.electrolux.com52
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐ ключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
Подключение воды
Давление в водопро‐ водной сети
Максимальная за‐ грузка для стирки
Максимальная за‐ грузка для сушки
Скорость отжима Максимум 1550 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
1)
Минимум Максимум
Хлопок 10 кг
Хлопок Синтетика

19. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

19.1 Доступно по адресу www.electrolux.com/shop или в
авторизованных магазинах
Соответствие прибора стандартам безопасности гарантируется только при условии использования надлежащих принадлежностей, одобренных компанией ELECTROLUX. В случае использования ненадлежащих деталей любые претензии будут отклонены.

19.2 Набор крепежных накладок (4055171146)

Имеется в продаже в ближайшем авторизованном магазине.
При установке прибора на цоколе закрепите прибор крепежными накладками.
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данному аксессуару.
IPX4
Холодная вода
0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа)
6 кг 4 кг

19.3 Цоколь с ящиком

Поднимает ваш прибор и облегчает загрузку и выгрузку белья.
Ящик может быть использован для хранения белья (например, полотенец, моющих средств и т.д.)
Page 53
Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данному аксессуару.
20. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РУССКИЙ 53
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
защитить окружающую среду и
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Италии
*
Page 54
www.electrolux.com54
Page 55
РУССКИЙ 55
Page 56
www.electrolux.com/shop
157019070-A-192018
Loading...