14. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ..............................................................................33
15. ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ............................................................................. 34
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар
бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны
таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны
жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын
тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Пайдалану туралы ақпарат, кітапша, ақаулықты түзету, қызмет ақпаратын
мына жерден алыңыз:
www.electrolux.com/webselfservice
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде
орын алған жарақат немесе зақымға өндіруші
жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру
үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде
сақтаңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген не тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін
қамтамасыз ететін адамның қадағалауы не
құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген
нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын
түсінсе, онда қолдануына болады.
• 3 және 8 жас арасындағы балалар мен
мүмкіндіктері өте шектеулі мүгедек адамдарды
басқалар қадағаламаған жағдайда құрылғыдан
алыс ұстау керек.
• 3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап
отырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Барлық орам материалдарын балалардан алыс
ұстап, қоқысқа тиісті түрде тастау керек.
• Жуғыш заттарды балалардан алыс ұстаңыз.
• Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар мен үй
жануарларын оған жақындатпаңыз.
• Құрылғыда бала қауіпсіздігінің құралы бар болса,
Жергілікті стандарттарға
сәйкес етіп орнату керек.
• Барлық орам материалдарын және
тасымал болттарын, пластик
тығыздағышы бар резеңке төлкесін
алыңыз.
• Тасымал болттарын сенімді жерде
сақтаңыз. Кейін құрылғыны
көшірген кезде, ішкі бөліктеріне
зақым келмеу үшін барабанды
бекіту үшін оларды қайта салу
керек.
• Құрылғы ауыр болғандықтан,
орнынан жылжытқан кезде әрқашан
абай болыңыз. Әрқашан қауіпсіздік
қолғабы мен бітеу аяқ киім киіңіз.
• Құрылғымен бірге жеткізілген
орнату нұсқауларын орындаңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғыны температурасы 0°C
градустан төмен немесе ауа-райы
әсер ететін жерге орнатпаңыз
немесе пайдаланбаңыз.
• Құрылғы орнатылатын еден тегіс,
орнықты, қызуға төзімді және таза
болуға тиіс.
• Құрылғы мен еден арасында
ауаның айналуын қамтамасыз
етіңіз.
• Құрылғыны тұрғылықты орнына
қойғаннан кейін, ватерпас арқылы
деңгейінің әбден дұрыс
қойылғанына көз жеткізіңіз. Деңгейі
дұрыс болмаса, тіректерін тиісінше
реттеңіз.
• Құрылғыны едендегі су ағатын
арықшаның үстіне тура орнатпаңыз.
• Құрылғыға су шашпаңыз немесе
оған ылғал әсерін тигізбеңіз.
• Құрылғыны құрылғының қақпағы
толық ашылмайтын жерге
орнатпаңыз.
• Құрылғының астына ағып кетуі
мүмкін суды құю үшін жабылған
сауыт қоймаңыз. Қолданылатын
керек-жарақтың түрін уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласып біліңіз.
2.2 Электртоғына қосу
ЕСКЕРТУ!
Өрт және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
соққыға төзімді розетканы
қолданыңыз.
• Техникалық ақпарат тақтасындағы
параметрлердің негізгі қуатпен
жабдықтау желісіндегі электр
параметрлеріне сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
• Көп тармақты адаптер мен
ұзартқыш сымды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасы мен желілік
сымына ешбір зақым келтірмеңіз.
Қорек сымын ауыстыру қажет
болса, оны міндетті түрде қызмет
көрсету орталығы жүзеге асыруға
тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан
кейін ғана қосыңыз. Орнатып
болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Қорек сымын немесе ашасын су
қолмен ұстамаңыз.
• Құрылғыны ажырату үшін электр
сымынан тартпаңыз. Әрдайым
қорек ашаны қолмен тартып
шығарыңыз.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне
сай келеді.
2.3 Суға қосу
• Су түтіктеріне зақым келтірмеңіз.
• Жаңа түтіктерді немесе ұзақ уақыт
қолданылмаған түтіктерді орнату
алдында, жөндеу жұмыстарын
орындағаннан кейін немесе жаңа
құралдарды орнатқаннан кейін (су
өлшегіш құрал, т.б.) суды таза және
тұнық су аққанша ағызыңыз.
• Құрылғыны пайдалану барысында
немесе бірінші рет қолданғаннан
кейін ешбір су ағып тұрмағанына
көз жеткізіңіз.
Page 6
www.electrolux.com6
• Су құятын түтік тым қысқа болса
ұзартқыш түтікті қолданбаңыз. Су
құятын түтікті ауыстыру үшін
уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғыны орауынан шығару
кезінде су төгетін түтіктен судың
ағып тұрғанын көруге болады. Бұл
құрылғыны зауытта суды
пайдаланып сынақтан өткізгенге
байланысты.
• Су төгетін түтікті ең көбі 400 cм-ге
ұзартуға болады. Басқа су төгетін
түтік алу не оны ұзарту үшін
уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Орнатып болғаннан кейін кранға
қол жеткізуге болатынына көз
жеткізіңіз.
2.4 Қолдану
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу, электр
қатері, күйіп қалу, өрт
қаупі, құрылғыны бүлдіріп
алу қаупі бар.
• Жуғыш заттың орамындағы
қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз.
• Тез тұтанатын өнімдерді немесе
жанғыш, дымқыл заттарды
құрылғының ішіне, жанына немесе
үстіне қоймаңыз.
• Май немесе басқа да майлы заттар
қатты ластаған маталарды
жумаңыз. Бұл кір жуғыш
машинаның резеңке бөліктерін
зақымдауы мүмкін. Мұндай
маталарды кір жуғыш машинаға
салар алдында, алдын ала қолмен
жуыңыз.
• Кірден барлық темір заттардың
алынғанына көз жеткізіңіз.
2.5 Сервис
• Құрылғыны жөндеу үшін уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Тек ғана фирмалық қосалқы
бөлшектерді қолданыңыз.
2.6 Құрылғыны тастау
ЕСКЕРТУ!
Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр және сумен
жабдықтау желісінен ажыратыңыз.
• Құрылғыға жақын орналасқан
электр сымын кесіп, қоқысқа
тастаңыз.
• Балалар немесе үй жануарлары
барабанға қамалып қалмас үшін
есіктің бекітпесін ағытып алыңыз.
• Құрылғыны Ескірген электр және
электроника құрылғыларын
тастауға (WEEE) арналған
жергілікті ережелерге сәйкес
тастаңыз.
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
3.1 Арнайы функциялары
Жаңа құрылғыңыз су мен қуатты,
жуғыш затты аз мөлшерде тұтынады
және кірді аса тиімді түрде жуу мен
кептіруге қойылатын заманауи
талаптардың барлығына сай келеді.
• + Мягкость функциясының
арқасында, мата жұмсартқышы
кірге біркелкі таралады және
керемет жұмсарта отырып, мата
талшықтарына терең енеді.
• Бумен киімдерді тез және оңай
жаңартуға болады. Жеңіл бу
бағдарламасы киімдердің иісін
кетіріп, матаның қыжымдануын
азайтады. Үтіктеу оңай болады!
уақытын 30 секунд ішінде анықтап,
кірдің салмағын өлшей алады. Жуу
бағдарламасы кірдің салмағы мен
матаның түріне қажетті уақытқа,
энергия мен суды қажет етпей
бейімделеді.
• Oko-Mix технологиясы алдымен
жуатын құралдың матаға
жайылғанына дейін ерітеді, содан
кейін судағы мата жұмсартқышпен
Page 7
алдын ала араластыратын әртүрлі
21
4
5
6
3
2
345 67
13
129181011
фазаларының нәтижесінде мата
талшықтарын қорғауға арналған.
3.2 Құрылғының жалпы көрінісі
4. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
4.1 Басқару панелінің сипаттамасы
ҚАЗАҚ7
Осылай, әрбір талшыққа қол
жеткізіліп, күтім көрсетіледі.
Басқару панелі
1
Қақпақ
2
Қақпақтың тұтқасы
3
Су төгетін сорғының сүзгісі
4
Құрылғыны деңгейлеуге арналған
5
тіректер
Техникалық ақпарат тақтайшасы
6
Бағдарлама тетігі
1
Отжим азайту опцияларының
2
сенсорлық түймесі
Темп. сенсорлық түйме
3
Дисплей
4
Отсрочка старта сенсорлық
5
түймесі
Meнеджер времени сенсорлық
6
түймесі
7
Старт/Пауза сенсорлық түймесі
Page 8
MIX
www.electrolux.com8
+ Пар сенсорлық түймесі
8
+ Мягкость сенсорлық түймесі
9
Доп. полоскание сенсорлық
10
түймесі
4.2 Дисплей
Пятна сенсорлық түймесі
11
Предв. cтирка сенсорлық түймесі
12
Вкл/Выкл батырма түймесі
13
Температура аумағы:
Температура индикаторы
Суық су индикаторы
Бала қауіпсіздігінің индикаторы.
Кешіктіріп бастау индикаторы.
Қақпақ құлыптаулы индикаторы.
Сандық индикатор мынаны көрсетеді:
• Бағдарлама уақыты (мысалы, ).
• Кешіктіру уақыты (мысалы, ).
• Цикл соңы ().
• Ескерту коды (мысалы,
).
Уақыт операторы жолағының деңгей көрсеткіші.
Кірдің макс. салмағының индикаторы.
Кірдің салмағы таңдалған бағдарлама үшін рұқсат
етілетін макс. салмақтан асса жыпылықтайды.
Кір қосып салу индикаторы. Жуу циклы басталған кезде
жанады, бұл кезде пайдаланушы құрылғыны кідіртіп, кір
қосып салуына болады.
Опциялар/функциялар кей
жуу бағдарламаларында
қолжетімсіз. Опциялар/
функциялар мен жуу
бағдарламаларының өзара
үйлесімділігін "Бағдарлама
кестесінен" қараңыз.
Опциялар/функциялар
басқа функциялармен
үйлеспеуі мүмкін, мұндай
жағдайда құрылғы
үйлеспейтін опциялар/
функцияларды орнатуға
рұқсат бермейді.
5.2 Вкл/Выкл
Құрылғыны қосу немесе сөндіру үшін
осы түймені бірнеше секунд басыңыз.
Құрылғыны қосу немесе сөндіру
кезінде екі түрлі дыбыс естіледі.
Қуатты үнемдеу үшін Күте тұру режимі
құрылғыны бірнеше минуттан кейін
автоматты түрде сөндіретіндіктен,
құрылғыны қайта қосу керек болуы
мүмкін.
Қосымша ақпаратты Күнделікті
пайдалану тарауындағы Күте тұру
тармағынан қараңыз.
5.3 Темп.
Жуу бағдарламасын таңдалған кезде
құрылғы автоматты түрде әдепкі
температураны ұсынады.
Дисплейде қажетті температура мәні
көрінгенше осы түймені қайталап
басыңыз.
Дисплейде индикаторлары пайда
болған кезде құрылғы суды
қыздырмайды.
5.4 Отжим
Бағдарламаны орнатқан кезде,
құрылғы Дeним бағдарламасынан
басқалары үшін автоматты түрде ең
үлкен рұқсат етілген айналдыру
жылдамдығын орнатады. Осы
функцияның көмегімен әдепкі
айналдыру жылдамдығын өзгертуге
болады.
Келесіні орындау үшін осы түймені
қайталап басыңыз:
• Айналдыру жылдамдығыназайтыңыз. Дисплейде орнатылған
бағдарламада ғана қолжетімді
айналдыру жылдамдықтары
көрсетіледі.
• Қосымша айналдыру
опцияларыАйналдырмау.
Барлық айналдыру циклдарын
болдырмау үшін осы функцияны
орнатыңыз. Құрылғы таңдалған жуу
бағдарламасының ғана су төгу
циклын орындайды. Бұл функцияны
өте нәзік маталар үшін орнатыңыз.
Кей жуу бағдарламаларында шаю
циклы көп су пайдаланады
• Шаюды кідірту
қосыңыз.
Соңғы шаю циклы орындалмайды.
Соңғы шаю циклінің суы, киімдер
опциясын
Page 10
www.electrolux.com10
қыжымданып қалмас үшін
төгілмейді. Жуу бағдарламасы
аяқталғанда барабан ішінде су
қалады.
Дисплейде индикаторы
көрсетіледі. Қақпақ құлыптаулы
тұрады және барабан кірдің
қыжымдануын азайту үшін тұрақты
шайқайды. Қақпақтың бекітпесін
ашу үшін суды төгу керек.
Старт/Пауза түймесін бассаңыз,
құрылғы айналдыру циклын
орындайды және суды төгеді.
Құрылғы суды шамамен
18 сағаттан кейін
автоматты түрде төгеді.
• Tиxo опциясын қосыңыз.
Ортаңғы және соңғы шаю
циклддары болдырылмайды және
бағдарлама аяқталғанда ішінде су
тұрады. Бұл кірдің қыжымдануын
азайтады.
Дисплейде индикаторы пайда
болады. Қақпақ құлыпталып
тұрады. Мыжылуды азайту үшін
барабан мезгіл-мезгіл айналады.
Қақпақтың бекітпесін ашу үшін суды
төгу керек.
Бағдарлама өте шуылсыз
болғандықтан, электр тарифтері
арзандау түнгі уақыттарда
қолдануға өте ыңғайлы. Кейбір
бағдарламаларда шаю циклдарына
көбірек су пайдаланылады.
Егер Старт/Пауза
бассаңыз құрылғы су төгу циклын
ғана орындайды.
Құрылғы суды шамамен
18 сағаттан кейін
автоматты түрде төгеді.
түймесін
5.5 Предв. cтирка
Осы параметрдің көмегімен жуу
бағдарламасына алдын ала жуу
циклын қосуға болады.
Сенсорлық түйменің үстіндегі тиісті
индикатор жанады.
• Жуу циклінен бұрын 30 °C
градуспен алдын ала жуу циклін
қосу үшін осы опцияны
қолданыңыз.
Бұл опция қатты ластанған кірлер
үшін ұсынылады, мысалы, құм, шаң
және басқа қатты заттармен
ластанған.
Опциялар бағдарламаның
уақытын ұзартады.
5.6 Пятна
Бағдарламаға дақты кетіру циклін қосу
үшін осы түймені басыңыз.
Сенсорлық түйменің үстіндегі тиісті
индикатор жанады.
Дағы оңай кетпейтін кірлерді жуу үшін
осы функцияны қолданыңыз.
Осы функцияны орнатқан кезде, дақ
кетіргішті бөлігіне салыңыз.
Дақ кетіргіш тиімділікті арттыру үшін
алдын ала араластырылған және
жуғыш затпен қыздырылған.
Бұл функция
бағдарламаның уақытын
ұзартады.
Бұл функция 40 °C
градустан төмен
температурада жұмыс
істемейді.
5.7 Тұрақты Доп. полоскание
Бұл опцияның көмегімен таңдалған
жуу бағдарламасына сай бірнеше шаю
циклын қосуға болады.
Бұл циклды жуғыш заттардың
қалдықтарына аллергиясы бар және
терісі сезімтал адамдар үшін
пайдаланыңыз.
Бұл функция
бағдарламаның уақытын
ұзартады.
Сенсорлық түйменің үстіндегі тиісті
индикатор жыпылықтап, осы опция
сөндірілгенше келесі циклдар бойы
тұрақты қосылып тұрады.
Page 11
5.8 Тұрақты + Мягкость
Бұл опцияны матаның жұмсақтығын
арттыру үшін мата жұмсартқышты
ұтымды тарату үшін орнатыңыз.
Мата жұмсартқышты пайдаланған
кезде қолдануды ұсынамыз.
Бұл опция бағдарламаның
уақытын ұзартады.
Сенсорлық түйменің үстіндегі тиісті
индикатор жыпылықтап, осы опция
сөндірілгенше келесі циклдар бойы
тұрақты қосылып тұрады.
5.9 + Пар
Бұл түймешікті будың деңгейін орнату
үшін басыңыз. Бұл бу функциясы бар
бағдарламада ғана жұмыс істейді. Бу
циклының ұзақтығы таңдаған
параметріңізге сай өзгереді.
5.10 Отсрочка старта
Осы опцияның көмегімен бағдарлама
басталатын уақытты ыңғайлы уақытқа
дейін шегеруге болады.
Қажетті кешіктіріп бастау циклын
орнату үшін түймені бірнеше рет
басыңыз. Уақыт 1 сағаттан 20 сағатқа
дейін артады.
Дисплейде
таңдалған уақыт пайда болады. Старт/
Пауза
құрылғы кері санақты бастайды және
қақпақ құлыпталады.
индикаторы мен
түймесін түрткеннен кейін,
5.11 Meнеджер времени
Осы опцияның көмегімен кірдің
мөлшері мен қаншалықты
ластанғанына қарай бағдарлама
уақытын қысқартуға болады.
Жуу бағдарламасын орнатқан кезде
бейнебетте әдепкі уақыт көрсетіледі
және
Бағдарлама уақытын қажетіңізге сай
азайту үшін Meнеджер времени
түймесін басыңыз. Дисплейде
бағдарламаның жаңа уақыты пайда
жыпылықтайды.
ҚАЗАҚ11
болады және сызықтар саны тиісінше
азаяды:
қалыпты ластанған кірлерді
толтыра салған кезде қолдануға
арналған.
- шамалы ластанған кірлерді
толтыра салғанда пайдалануға
арналған жылдам цикл.
- шамалы ластанған кірді аз
салғанда қолданылатын өте жылдам
бағдарлама (макс. жартылай толтыру
керек).
- аз кірді жаңартуға арналған ең
қысқа цикл.
Meнеджер времени функциясы
кестеде көрсетілген бағдарламаларда
ғана жұмыс істейді.
индикатор
Хлопок
Хлопок Эко
1)
1)
Барлық бағдарламаларға арналған
әдепкі ұзақтық.
Meнеджер времени бу
бағдарламаларымен бірге
Бу бағдарламасын орнатқан кезде,
осы түймешік үш бу деңгейін таңдауға
мүмкіндік береді және бағдарламаның
ұзақтығы сәйкесінше азаяды:
•: ең көбі.
•
•: ең азы.
: орташа.
■
■■■
■
■■■
■■■
■
■
Синтетика
■
■
Page 12
www.electrolux.com12
Кейбір құрылғыларда
бағдарлама ұзақтығы
сызық көрсетілмей-ақ
азаяды.
бағдарламасын кептіру үшін қолдануға
болады2), жуылған не бір рет киілген. Бұл
бағдарлама қыжымдану мен иістерді
3)
азайтады
және маталарды
демалдырады. Бағдарлама аяқталған
кезде кірді барабаннан дереу алыңыз. Бу
бағдарламасынан кейін үтіктеу оңай. Ешбір
жуғыш зат қолданбаңыз. Егер қажет болса,
дақты жуу немесе жумай тұрып тазарту
арқылы кетіріңіз. Бу бағдарламалары ешбір
зарарсыздандыру циклін орындамайды.
Мына заттар үшін Бу бағдарламасын
орнатпаңыз:
• Кептіргішпен кептіруге жарамайтын
заттар.
• Пластик, темір, ағаш немесе т.б.
тағылған заттардың барлығы.
1 кгЖүн мата және кашемир. Ең көбі 1кг,
машинада және қолмен жууға болатын жүн
мата мен кашемир киімдерді жумастан
жаңартуға арналған қысқа бағдарлама.
Осыған ұқсас заттарды жаңартқан кезде
Meнеджер времени опциясы арқылы
бағдарламаның уақытын бұдан да
қысқарта түсуге болады.
ЕСКЕРТУ!
Бұл бағдарламаны құрғақ
тазалауды қажет ететін жүн
маталарды тазалау үшін
қолданбаңыз.
Арнайы бағдарламалар
1500
Отжим/Слив
мин/айн
(1500- 400
айн/мин)
6 кгКірді айналдыруға және барабандағы суды
төгуге арналған. Жүн мата мен өте нәзік
маталардан басқа барлық маталар.
Page 14
www.electrolux.com14
Бағдарлама
Әдепкі
температура
Температура
ауқымы
Базалық
айналды
ру
жылдамд
ығы
Ең
үлкен
салма
қ
Айналды
ру
жылдамд
ығының
ауқымы
Полоскание
1500
мин/айн
(1500- 400
6 кгБарлық маталар, жүн мата мен өте нәзік
айн/мин)
Қосымша жуу бағдарламалары
Пyxoвики
40 °C
60 °C - Суық
Зa 14 мин
30 °C
800
мин/айн
(800- 400
айн/мин)
800
мин/айн
(800- 400
айн/мин)
2 кгБір құс мамығынан жасалған куртка ,
1,5 кгСинтетика және аралас мата заттар.
Бағдарлама сипаттамасы
(Кірдің салмағы және кірлеу дәрежесі)
матадан басқа. Кірді шаятын және
айналдыратын бағдарлама. Мақта мата
бағдарламалар үшін орнатылған әдепкі
айналдыру жылдамдығы қолданылады.
Айналдыру жылдамдығын матаның түріне
қарай азайтыңыз. Қажет болса, қосымша
шаю үшін Доп. полоскание опциясын
қолданыңыз. Айналдыру жылдамдығы
төмен болған кезде, құрылғы баппен
шаяды және қысқа айналдырады.
синтетикалық төсек жапқыш, көрпе,
төсек жаймасы, т.с.с. арналған арнайы
бағдарлама.
Шамалы кірлеген және жаңартуды қажет
ететін заттар.
Мата жұмсартқыштарды
пайдаланбаңыз және жуғыш зат
үлестіргіштен мата
жұмсартқыштың қалмағанын
тексеріңіз.
Синтетика спорт заттар. Бұл бағдарлама
дала спортына арналған соңғы үлгінің
киімдерін баппен жууға және фитнес залы,
велосипед тебу не жүгіруге не сол сияқты
киімдерді жууға арналған. Кірдің
ұсынылатын салмағы 2 кг.
Су өткізбейтін, су өткізбейтін, әрі ауа
өткізетін және суды сіңірмейтін маталар.
Бұл бағдарламаны сонымен қатар, суға
төзімсіз маталардың суын арылту циклы
үшін қолдануға болады. Суды арылту
циклын орындау үшін мына әрекетті
орындаңыз:
• Жуғыш затты бөлігіне салыңыз.
• Арнайы су арылтатын затты
тартпасының мата жұмсартқышқа
арналған бөлігіне салыңыз.
• Кірдің салмағын 1кг-ға дейін азайтыңыз.
Суды арылту әрекетін бұдан әрі
қарай тағы да жақсарта түсу
үшін, кірді Kypтки
бағдарламасын орнату (егер
бар болса және киімнің
нұсқауында кептіруге болатыны
көрсетілсе) арқылы кір
кептіргішке салып кептіріңіз.
Дeним
30 °C
40 °C - Суық
800
мин/айн
(1200- 400
айн/мин)
2 кгБояуын кетірмей, дақ қалдырмай
жуатын, Джинс киімдерге арналған
арнайы бағдарлама. Жақсы күтім көрсету
үшін салмақты азайту ұсынылады.
Page 16
www.electrolux.com16
Бағдарлама
Әдепкі
температура
Температура
ауқымы
Базалық
айналды
ру
жылдамд
ығы
Ең
үлкен
салма
қ
Бағдарлама сипаттамасы
(Кірдің салмағы және кірлеу дәрежесі)
Айналды
ру
жылдамд
ығының
ауқымы
1500
УльтраCтирка
30 °C
60 °C - 30 °C
мин/айн
(1500- 400
айн/мин)
1200
Шерсть
40 °C
40 °C - Суық
1)
6кг кірді 60 °C градуста жуатын бұл бағдарлама GOST R IEC 60456:2010
стандартына сәйкес дайындалған қуат жапсырмасындағы деректерге сәйкес келеді.
2)
Бу бағдарламасын кепкен кір үшін орнатқан кезде, цикл соңында кір дымқыл болуы
мүмкін. Кепкен кірлерді 10 минут қоя тұрыңыз.
3)
Бу бағдарламасы өте күшті иісті арылта қоймайды
4)
Жуу бағдарламалары.
5)
Жуу бағдарламасы және суға төзімді ету циклы.
6)
Осы цикл кезінде кірді баппен жуу үшін барабан баяу айналады. Барабан мүлдем
айналмай немесе дұрыс айналмай тұрған сияқты болып көрінуі мүмкін, бірақ бұл осы
бағдарлама үшін қалыпты жағдай
мин/айн
(1200- 400
айн/мин)
3 кгМақта маталар. Қысқа уақытта жақсу жууға
арналған, қарқынды жуатын бағдарлама.
1,5 кг«Қолмен жуу» белгісі бар нәзік маталар,
машинамен жууға болатын жүн маталар
және қолмен жууға болатын жүн маталар6).
Бағдарлама опцияларының үйлесімділігі
Бағдарлама
1)
2)
2)
Отжим
Пятна
Предв. cтирка
Доп. полоскание
+ Пар
+ Мягкость
Отсрочка старта
Хлопок■■■■■■■■■■■
Хлопок Эко
■■■■■■■■■■
Синтетика■■■■■■■■■■■
Тонкие ткани■■■■■■■
Пар
■■
Meнеджер времени
Page 17
Бағдарлама
ҚАЗАҚ17
1)
2)
2)
Кашемир
Отжим/Слив
Отжим
Пятна
Предв. cтирка
Доп. полоскание
■■
3)
■
■
■
+ Пар
+ Мягкость
Отсрочка старта
Полоскание■■■■■
Пyxoвики■■■■
Зa 14 мин■■■■
Kypтки
■■■■■
Дeним■■■■■■■■■
УльтраCтирка■■■■■■
Шерсть
1)
Предв. cтирка және Пятна функциясын бірге таңдауға болмайды.
2)
Бұл опция 40 °C градустан төмен температурада жұмыс істемейді.
3)
Егер Айналдырмау циклын орнатсаңыз, құрылғы тек суды төгу циклын ғана
орындайды.
■■■■
6.2 Woolmark Apparel Care - Жасыл
Woolmark компаниясы бұл машинаның
жүн матаны жуу бағдарламасын
сертификаттаған, дегенмен бұл
компанияның талабы бойынша «қолмен
жуу» деген затбелгісі бар заттарды, осы
кір жуғыш машинаны өндірушінің
нұсқауларын сақтап жуу керек. Киімді
кептіру және оған күтім көрсетуге
қатысты басқа нұсқауларды киімге күтім
көрсету белгісінен қараңыз. M1734
Woolmark белгісі көп елдерде
сертификатталған белгі болып
табылады.
Meнеджер времени
Page 18
www.electrolux.com18
7. ПАРАМЕТРЛЕР
7.1 Дыбыстық сигналдар
Құрылғының мына жағдайларда
қосылатын әр түрлі дыбыстық
сигналдары бар:
• Құрылғыны қосасыз (арнайы қысқа
сигнал).
• Құрылғыны сөндіресіз (арнайы
қысқа сигнал).
• Түймелерді түрткенде (сырт еткен
дыбыс).
• Жарамсыз параметрді таңдағанда
(3 қысқа сигнал).
• Бағдарлама аяқталғанда (шамамен
2 минут естілетін дыбыстар тізбегі).
• Құрылғыда ақау бар (шамамен 5
минут бойы естілетін қысқа
дыбыстар тізбегі).
Бағдарлама аяқталғанда дыбыстық
сигналдарды сөндіру/қосу үшін
Предв.cтирка және Пятна түймелерін
шамамен 2 секунд қатар басыңыз.
Бейнебетте On/Off көрсетіледі
7.2 Қауіпсіздік құралы
Осы опцияның көмегімен балалар
басқару панелімен ойнауға жол
бермейсіз.
Осы опцияны қосу/сөндіру үшін + Пар
түймені дисплейде жанып/
сөнгенше басыңыз.
Құрылғыны сөндіргеннен кейін осы
опция әдепкі болып сақталып қалады.
Бала қауіпсіздігінің функциясы
құрылғыны қосқаннан кейін бірнеше
секунд қолжетімсіз болып тұруы
мүмкін.
Дыбыстық сигналдарды
сөндірсеңіз, олар
құрылғыда ақау пайда
болған кезде қосыла
береді.
8. ЕҢ АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
1. Электр қуаты бар екенін, су
кранының ашық екенін тексеріңіз.
2. 2 литр суды таңбасымен
белгіленген бөлікке құйыңыз.
Бұл әрекет су төгу жүйесін іске қосады.
3. Мына таңба салынған бөлікке
шамалы су құйыңыз.
4. Мақта матаға арналған
бағдарламаны орнатып, ең жоғары
температураға қойып ешбір кір
салмай жуыңыз.
Бұл цикл барабан мен машинаның
ішінде бар болуы мүмкін кірлердің
барлығын кетіреді.
9. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
9.1 Құрылғыны іске қосу
1. Ашаны розеткаға қосыңыз.
2. Су құятын шүмекті ашыңыз.
3. Құрылғыны іске қосу үшін Вкл/Выкл
түймешігін басыңыз.
Қысқа дыбыстық сигнал естіледі.
9.2 Кірді салу
1. Құрылғының қақпағын ашыңыз.
Page 19
2. A түймесін басыңыз.
A
M
Барабан автоматты түрде ашылады.
3. Кірді барабанға бір-бірден
салыңыз.
4. Кірлерді құрылғыға салар алдында
сілкілеңіз.
Барабанға тым көп кір салынбағанына
көз жеткізіңіз.
ҚАЗАҚ19
5. Барабан мен қақпақты жабыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Құрылғының есігін жабар
алдында, барабанның
дұрыс жабылғанына көз
жеткізіңіз.
9.3 Жуғыш зат салынатын
бөліктер. Жуғыш зат пен
үстемелерді пайдалану
1. Кір жуғыш машинаға арналған
арнайы жуғыш затты және мата
жұмсартқышты өлшеп алыңыз.
2. Жуғыш зат пен мата жұмсартқышты
тиісті бөліктерге салыңыз.
Жуғыш заттардың
орамында көрсетілетін
нұсқауларды әрқашан
орындаңыз.
Алдын ала жуу циклына
арналған жуғыш зат бөлігі.
MAX белгісі жуғыш заттың
(ұнтақ немесе сұйық) ең көп
мөлшерін көрсетеді.
Дақ кетіретін бағдарламаны
орнатқанда, жуғыш зат
қосыңыз (ұнтақ немесе
сұйық).
Жуу циклына арналған
жуғыш зат бөлігі.
MAX белгісі жуғыш заттың
(ұнтақ немесе сұйық) ең көп
мөлшерін көрсетеді.
Сұйық үстемелерге
арналған бөлік (мата
жұмсартқыш, крахмал).
таңбасы құйылатын
сұйық үстемелердің ең
жоғары деңгейін көрсетеді.
Ұнтақ немесе сұйық жуғыш
затқа арналған бөлгіш.
Page 20
CLICK
A
CLICK
B
www.electrolux.com20
9.4 Сұйық немесе ұнтақ
жуғыш зат
1.
3.
• A қалпы ұнтақ жуғыш затқа арналған (зауыттық бапталым).
• B - сұйық жуғыш затқа арналған.
Сұйық жуғыш затты пайдаланған кезде:
• Қоймалжың немесе қою сұйық жуғыш заттарды қолданбаңыз.
• Сұйық жуғыш затты ең жоғары деңгейден асырып салмаңыз.
9.5 Бағдарламаны орнату
1. Қажетті жуу бағдарламасын таңдау
үшін бағдарлама таңдау тетігін
бұраңыз.
Старт/Пауза
индикаторы жыпылықтайды.
Дисплейде бағдарламаның болжалды
ұзақтығы көрсетіледі.
2. Температураны және/немесе
айналдыру жылдамдығын өзгерту
үшін тиісті түймелерді басыңыз.
3. Қажет болған жағдайда тиісті
түймелерді басып бір немесе
бірнеше опцияларды орнатыңыз.
Дисплейде қажетті индикаторлар
жыпылықтап, берілетін ақпарат
тиісінше өзгереді.
түймешігінің
2.
4.
Егер таңдау мүмкінболмаса дыбыстық сигнал
естіліп, дисплейде
пайда болады.
9.6 Бағдарламаны бастау
Бағдарламаны бастау үшін Старт/
Пауза
индикаторы сөніп және жыпылықтамай
тұрса, (мысалы, бағдарлама тетігі
дұрыс қалыпта тұрған жоқ)
бағдарламаны бастау мүмкін емес.
Тиісті индикатор жыпылықтауын
тоқтатып, жанған қалпы тұрады.
түймесін басыңыз. Түйменің
Page 21
Бағдарлама басталып, қақпақ
бұғатталған. Бейнебетте
индикаторы пайда болады.
Су төгетін түтік құрылғы
суға толтырмай тұрып
қысқа уақыт жұмыс істейді.
9.7 Кешіктіріп бастау
функциясы бар
бағдарламаны бастау
1. Дисплейде қажетті кешіктіру уақыты
пайда болғанша Отсрочка старта
түймесін қайталап басыңыз.
Дисплейдегі индикатор көрсетеді.
2. Старт/Пауза
Құрылғының қақпағы бұғатталып,
кешіктіріп бастау функциясының кері
санағы басталады. Бейнебетте
индикаторы пайда болады.
Кері санақ аяқталған кезде,
бағдарлама автоматты түрде
басталады.
түймесін түртіңіз.
Кері санақ басталғаннан кейін
кері санақты болдырмау
Кешіктіріп бастау функциясын
болдырмау үшін:
1. Құрылғыны кідірте тұру үшін Старт/
Пауза түймесін басыңыз. Тиісті
индикатор жыпылықтайды.
2. Отсрочка старта түймесін
дисплейде көрініп,
индикаторы сөнгенше басыңыз.
3. Бағдарламаны дереу бастау үшін
Старт/Пауза түймесін қайта
басыңыз.
Кері санақ басталғаннан кейін
кері санақты өзгерту
Кешіктіріп бастауды өзгерту үшін:
1. Құрылғыны кідірте тұру үшін Старт/
Пауза түймесін басыңыз. Тиісті
индикатор жыпылықтайды.
2. Дисплейде қажетті кешіктіру
уақыты пайда болғанша Отсрочка
старта түймесін қайталап басыңыз.
ҚАЗАҚ21
3. Жаңа кері санақты бастау үшін
Старт/Пауза түймесін басыңыз.
9.8 UltraCare System бойынша
салмақты анықтау
Бейнебеттегі бағдарлама
ұзақтығы орташа/көпсалмақ жүктемеге
арналған.
Старт/Пауза түймесін басқаннан
кейін, ең көп салмақ индикаторы
сөнеді, UltraCare System көмегімен
кірдің салмағын анықтау басталады:
1. Құрылғы алғашқы 30 секунд ішінде
салмақты анықтайды. Meнеджер
времени режиміне қолжетімді
бағдарламаларда Meнеджер
времени циклы барысында уақыт
сандарының астындағы жолақтар
жандана бастайды. Барабан
көп кешікпей айнала бастайды.
2. Бағдарлама ұзақтығы тиісті түрде
реттеледі және көбеюі немесе
азаюы мүмкін. 30 секундтан кейін
су толтыру басталады.
Кірдің салмағы анықталғаннан кейін
барабан шегіне дейін толтырылған
жағдайда бейнебеттегі
индикатор жыпылықтайды:
Бұл жағдайда 30 секунд ішінде
құрылғыны кідіртуге және артық
кірлерді алуға болады.
Артық кірлерді алғаннан кейін
бағдарламаны бастау үшін Старт/
Пауза
Бұл UltraCare циклды үш рет
қайталауға болады (1-тармақты
қараңыз).
Маңызды! Кірдің салмағы азаймаса,
жуу бағдарламасы салмаққа
қарамастан кез келген жағдайда
басталады. Бұл жағдайда ең жақсы
жуу нәтижесіне кепілдік беру мүмкін
емес.
түймешігін қайта басыңыз.
Page 22
www.electrolux.com22
Бағдарлама басталғаннан
кейін 20 минуттан соң,
маталардың суды сіңіру
мүмкіндігіне байланысты
бағдарламаның ұзақтығын
қайтадан реттеуге болады.
Тек толық жуу
бағдарламаларында
UltraCare бойынша салмақ
анықтау, егер
бағдарламаның ұзақтығы
Meнеджер времени
түймешігі арқылы
азайтылмаған болса ғана
жүзеге асырылады.
9.9 Бағдарламаны кідірту
және параметрлерді өзгерту
Бағдарлама қосулы тұрғанда, теккейбір опцияларды ғана өзгертуге
болады:
1. Старт/Пауза
Тиісті индикатор жыпылықтайды.
2. Функцияларды өзгертіңіз. Берілген
ақпарат дисплейде тиісінше
өзгереді.
3. Старт/Пауза түймесін қайта
басыңыз.
Жуу бағдарламасы жалғасады.
түймесін басыңыз.
9.10 Жұмыс істеп тұрған
бағдарламаны болдырмау
1. Бағдарламаны біржола тоқтатып,
құрылғыны сөндіру үшін Вкл/Выкл
түймесін басыңыз.
2. Құрылғыны қайта іске қосу үшін
Вкл/Выкл түймешігін басыңыз.
Егер SensiCare жүйесі
аяқталып, су толтыру
әлдеқашан басталса, жаңа
бағдарлама SensiCareжүйесі циклын қайталамай
іске қосылады. Шығын
болмау үшін су мен жуғыш
зат төгілмейді. Дисплейде
бағдарламаның макс.
уақыты көрсетіледі де,
бағдарлама басталғаннан
кейін 20 минуттан кейін
жаңартылады.
Біржола тоқтатудың балама тәсілі бар:
1. Таңдау тетігін "Қайта қалп. келт."
қалпына бұраңыз.
2. 1 секунд күтіңіз. Бейнебетте
көрсетіледі.
Енді жаңа жуу бағдарламасын
орнатуға болады.
9.11 Қақпақты ашу - Киімдерді
салу
Егер барабан ішіндегі
судың температурасы мен
деңгейі өте жоғары болса
және/немесе барабан әлі
айналып тұрса, қақпақты
ашпауыңыз керек.
Бағдарлама немесе кешіктіріп бастау
жұмыс істеп тұрғанда, құрылғының
қақпағы бекітулі тұрады. Бейнебетте
индикаторы пайда болады.
1. Старт/Пауза
Дисплейде қақпаққа қатысты құлыптау
индикаторы сөнеді.
2. Құрылғының қақпағын және
барабанның есіктерін ашыңыз.
Қажет болса, заттарды қосып
салыңыз не алыңыз. Барабанның
есігі мен қақпақты жабыңыз. Старт/
Пауза
Бағдарлама немесе кешіктіріп бастау
функциясы жалғасады.
түймесін түртіңіз.
түймесін түртіңіз.
Page 23
9.12 Бағдарламаның
аяқталуы
Бағдарлама аяқталғанда құрылғы
автоматты түрде тоқтайды. Дыбыстық
сигналдар (егер қосылып тұрса)
естіледі. Бейнебетте
Старт/Пауза түймешігінің
индикаторы сөнеді.
Қақпақ ағытылып,
сөнеді.
1. Құрылғыны сөндіру үшін Вкл/Выкл
түймешігін басыңыз.
Бағдарлама аяқталғаннан кейін бес
минут өткеннен кейін, қуат үнемдеу
функциясы құрылғыны автоматты
түрде сөндіреді.
Құрылғыны қайта
қосқанда, дисплейде
алдыңғы бағдарламаның
аяқталуы көрсетіледі.
Жаңа циклді орнату үшін
бағдарлама тетігін
бұраңыз.
2. Құрылғыдан кірді алыңыз.
3. Барабанның бос екеніне көз
жеткізіңіз.
4. Жағымсыз иіс не зең пайда болмау
үшін қақпақты және жуғыш зат
диспенсерін сәл ашыңқырап
қойыңыз.
5. Судың шүмегін жабыңыз.
көрсетіледі
индикаторы
9.13 Цикл аяқталғаннан кейін
суды төгу
Егер соңғы шаю циклының суын
төкпейтін бағдарламаны немесе
опцияны таңдасаңыз, бағдарлама
аяқталған, бірақ:
• Уақыт аумағында және
дисплейде қақпақ құлыптаулы
екені көрсетіледі.
• Кір қыжымданып қалмау үшін
барабан әлі де уақытылы айналып
тұрады.
ҚАЗАҚ23
• Қақпақ құлыпталып тұрады.
• Қақпақты ашу үшін суды төгу керек:
1. Қажет болса, құрылғы ұсынған
айналдыру жылдамдығын азайту
үшін Отжим түймесін басыңыз.
2. Старт/Пауза түймешігін басыңыз:
• Егер Шаюды кідірту
орнатсаңыз, құрылғы суды
төгеді және барабан айналады.
• Егер Tиxo орнатсаңыз,
құрылғы суды ғана төгеді.
Шаюды кідірту және Tиxo опция
индикаторы көрінбей кетеді.
3. Бағдарлама аяқталып, қақпақ
бұғаттаулы индикаторы
көрінбей кеткенде қақпақты ашуға
болады.
4. Құрылғыны сөндіру үшін Вкл/Выкл
түймесін бірнеше секунд басыңыз.
9.14 Күту режимі
Күту режимі функциясы келесі
жағдайда пайдаланылатын қуатты
азайту үшін құрылғыны автоматты
сөндіреді:
• Құрылғыны 5 минут бойы
пайдаланбасаңыз.
Құрылғыны қайта іске қосу үшін
Вкл/Выкл түймешігін басыңыз.
• Жуу бағдарламасы аяқталғаннан
кейін 5 минут өткен кезде
Құрылғыны қайта іске қосу үшін
Вкл/Выкл түймешігін басыңыз.
Дисплейде соңғы бағдарламаның
соңы көрсетіледі.
Жаңа циклді орнату үшін
бағдарлама тетігін бұраңыз.
Тетік "Қайта қалп. келт." қалпына
қойылса, құрылғы 30 секундта
автоматты түрде сөнеді.
Аяқталған кезде барабан
ішінде су қалатын
функцияны таңдасаңыз,
Күте тұру функциясы суды
төгу қажет екенін ескерту
үшін құрылғыны
сөндірмейді.
Page 24
www.electrolux.com24
10. АҚЫЛ-КЕҢЕС
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
10.1 Кір салу
• Кірді былай сұрыптаңыз: ақ, түрлітүсті, синтетика, нәзік және жүн
мата.
• Кейбір түрлі-түсті заттарды алғаш
жуғанда бояуы шығуы мүмкін.
Оларды алғашқы бірнеше рет бөлек
жууға кеңес береміз.
• Көп қабатты маталарды, жүн
матадан және сурет салынған
киімдердің астарын сыртына
аударыңыз.
• Қатты дақтарды алдын ала
тазалаңыз.
• Қатты дақтарды арнайы жуғыш
затпен жуыңыз.
• Перделерді абайлаңыз. Ілгектерін
алыңыз да, перделерді кір жуатын
торға немесе жастықтың тысына
салыңыз.
• Көмкерілмеген немесе кесілген
жерлері бар заттарды құрылғыда
жумаңыз. Кір жуатын торды шағын
және/немесе өте нәзік заттарды
(мысалы сым өткізілген лифчикті,
белдікті, колготканы, бәтеңкенің
бауларын, лентаны т.б.) жуғанда
пайдаланыңыз.
• Кір өте аз салынса, айналдыру
циклі кезінде теңгерімді сақтауға
қатысты мәселе орын алып, діріл
пайда болуы мүмкін. Бұл жағдайда:
a. бағдарламаны кідіртіп, есікті
ашыңыз ("Күнделікті
пайдалану" тарауын қараңыз);
b. кірді барабанға біркелкі тарату
үшін қолмен таратып салыңыз;
c. Старт/Пауза түймесін басыңыз.
Айналдыру циклы жалғасады.
• Жастық қаптарының түймесін
салып, тартпаларды тартып жауып,
ілгектер мен батырма
түймешіктерді салыңыз. Белдікті,
бауды, жіпті, бәтеңкенің бауларын,
лентаны және басқа да бос тұрған
заттардың ұштарын түйістіріп
байлап, салыңыз.
• Қалталарды босатып, оралған
заттарды ашыңыз.
10.2 Оңай кетпейтін дақтар
Кейбір дақтарды кетіру үшін су мен
жуғыш зат жеткіліксіз болады.
Бұл дақтарды кірді құрылғыға салмай
тұрып алдын ала тазалауды
ұсынамыз.
Дақ кетіретін арнайы құралдар
болады. Дақ пен матаның түріне сай
келетін арнайы дақ кетіргішті
қолданыңыз.
10.3 Жуғыш заттар және
басқа күтім көрсету жолдары
• Кір жуғыш машиналарға арналған
жуғыш заттар мен үстемелерді ғана
қолданыңыз:
– нәзік матадан басқа матаның
барлық түрлеріне арналған
ұнтақ жуғыштар. Ақ киімдер мен
кірді зарарсыздандыру үшін
ағартқышы бар ұнтақ
жуғыштарды пайдаланыңыз
– матаның барлық түрлеріне не
тек жүн матаға арналған, төмен
температурада жуатын
бағдарламаларға (макс. 60 °C)
арналған сұйық жуғыш заттар.
• Әр түрлі жуғыш заттарды
араластырмаңыз.
• Қоршаған ортаға зиян келтірмеу
үшін жуғыш затты қажетті
мөлшерден артық пайдаланбаңыз.
• Жуғыш заттар мен басқа
үстемелердің орамындағы
нұсқауларды орындаңыз және макс.
Page 25
() деңгейінен асырмай
пайдаланыңыз.
• Матаның түріне және түсіне,
бағдарламаның температурасы мен
кірдің ластығына сай келетін жуғыш
құралдарды қолданыңыз.
10.4 Қоршаған ортаға
қатысты ескерім
• Қалыпты кірлеген кірді алдын ала
жуу циклі жоқ бағдарламаны
қолданып жуыңыз.
• Жуу бағдарламасын әрқашан кірді
ең көп рұқсат етілетін мөлшерде
салғаннан кейін бастаңыз.
• Дақты алдын ала тазалағанда не
дақ кетіргішті пайдаланғанда, төмен
температуралы бағдарламаны
орнатыңыз.
• Жуғыш затты дұрыс мөлшерде
қолдану үшін, жергілікті су
11. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ҚАЗАҚ25
жүйесіндегі судың кермектігін
тексеріңіз. "Судың кермектігі"
тарауын қараңыз.
10.5 Жест. воды
Сіз тұратын жердегі су өте кермек
немесе орташа кермек болса, кір
жуғыш машинада су жұмсартқышты
қолдануды ұсынамыз. Суы тұщы
жерлерде су жұмсартқышты қолдану
қажет емес.
Жергілікті жердегі судың кермектігін
білу үшін жергілікті су жүйесін басқару
мекемесіне хабарласыңыз.
Су жұмсартқышты дұрыс мөлшерде
пайдаланыңыз. Бұйымның орамында
көрсетілетін нұсқауларды орындаңыз.
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
11.1 Сыртын тазалау
Құрылғыны жұмсақ сабын мен жылы
сумен ғана тазалаңыз. Барлық
беттерін әбден құрғатыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Спирт, еріткіш немесе
химиялық заттарды
қолданбаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
Металл беттерді хлорлы
жуғыш заттармен
тазаламаңыз.
11.2 Удал. накипи
Сіз тұратын жердегі су өте
кермек немесе орташа
кермек болса, кір жуғыш
машинаға арналған қақ
тазалайтын құралды
қолдануды ұсынамыз.
Қақ бар-жоғын тексеру үшін
барабанды уақытылы тексеріңіз.
Әдепкі жуғыш заттардың құрамында
суды жұмсартатын заттар болады,
бірақ біз қақты тазалайтын құралды
пайдаланып, барабан бос тұрған күйде
циклды қосуды ұсынамыз.
Бұйымның орамында
көрсетілетін нұсқауларды
үнемі орындаңыз.
11.3 Тазалап жуу
Төмен температура бағдарламаларын
қайталап не жиі пайдаланғанда жуғыш
заттар, қыл-қыбырдың қалдықтары
жиналып, барабан және науа ішінде
бактерия көбеюі мүмкін. Бұл жағымсыз
иіс пен зең пайда болдырады. Осы
қалдықтарды жою үшін және
құрылғының ішкі бөлігін тазалау үшін
превентивті жуу циклын уақытылы
(кемінде айына бір рет) қосыңыз.
Барабанды тазалау
тарауын қараңыз.
Page 26
www.electrolux.com26
11.4 Барабанды тазалау
Қоқыс жиналып қалмағанына көз
жеткізу үшін барабанды уақытылы
тексеріңіз.
Барабан кірдегі тот басуы мүмкін
заттың немесе құрамында темірі бар
кран суын қолдану нәтижесінде
тоттануы мүмкін.
Барабанды тот баспайтын темірге
арналған арнайы құралмен тазалаңыз.
Бұйымның орамында
көрсетілетін нұсқауларды
үнемі орындаңыз.
Барабанды қышқылы бар
қақ кетіретін өнімдермен,
хлор немесе темірі бар
жеміргіш заттармен
немесе темір жөкемен
тазаламаңыз.
Мұқият тазалау үшін:
1. Барабаннан барлық кірді алыңыз.
11.6 Жуғыш зат диспенсерін тазалау
1.2.
2. Хлопок бағдарламасын ең жоғары
температурамен бірге таңдаңыз.
3. Жуғыш заттардың қалдықтарын
шаю үшін бос барабанған шамалы
ұнтақ жуғыш заттан салыңыз.
Арасында, цикл соңында
белгісі көрінуі мүмкін:
бұл “барабанды тазалауға”
берілген ұсыныс.
Барабанды тазалап
болғаннан кейін темір жоқ
болып кетеді.
11.5 Қақпақ тығыздағыш
Тығыздағыштың күйін үнемі тексеріңіз.
Қажетіне қарай тығыздағышты
аммиакты кремі бар жуғыш затты
қолданып, бетіне сызат түсірмей
тазалаңыз.
Су төгетін сорғы сүзгісін уақытылы
тексеріп, таза екеніне көз жеткізіңіз.
Сорғыны келесі жағдайда тазалаңыз:
• Құрылғы суы сарқылмай тұр.
• Барабан айналмаса.
• Су төгетін сорғы бітеліп қалып,
құрылғыдан тосын шуыл естіледі.
• Дисплейде
пайда болса
Сорғыны тазалау үшін келесіні орындаңыз:
1.2.
3.4.
ескерту коды
Сүзгіні алған кезде су ағып кетсе сүрту
үшін әрқашан шүберек дайындап
қойыңыз.
ЕСКЕРТУ!
• Ашаны розеткадан
ағытыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп
тұрғанда сүзгіні
алмаңыз.
• Құрылғыдағы су ыстық
болса, су төгетін
сорғыны тазаламаңыз.
Су суығанша күтіңіз.
Page 28
1
2
3
90˚
www.electrolux.com28
5.
11.8 Су құятын түтікті және клапан сүзгісін тазалау
1.
3.4.
11.9 Суды тосын жағдайда
төгу
Құрылғы суды төге алмаса, "Су төгетін
сорғыны тазалау" тармағында
көрсетілген процедураны орындаңыз.
Қажет болса, сорғыны тазалаңыз.
Суды төтенше жағдайда төгетін
тәсілмен төккеннен кейін, су төгетін
2.
жүйені міндетті түрде қайта іске қосу
керек:
1. Жуғыш зат үлестіргіштің негізгі жуу
циклына арналған бөлігіне 2 литр
су құйыңыз.
2. Суды төге бастау үшін
бағдарламаны бастаңыз.
Page 29
ҚАЗАҚ29
11.10 Мұздап кетуден сақтау
Құрылғы температурасы 0° C градус
не бұдан төмен түсетін жерге
орнатылса, су құятын түтіктегі және су
төгетін сорғыдағы қалдық суды төгіңіз.
1. Ашаны розеткадан ағытыңыз.
2. Судың шүмегін жабыңыз.
3. Су құятын түтіктің екі ұшын ыдысқа
салып, түтіктегі суды ағызыңыз.
4. Су төгетін сорғыны босатыңыз.
Суды төтенше жағдайда төгу
қадамдарын қараңыз.
5. Су төгетін сорғы босаған кезде, су
құятын түтікті қайта орнына
қойыңыз.
12. ПАЙДАЛАНУ КӨЛЕМІ
Көрсетілген мәндер зертхана жағдайында тиісті стандарттар
көмегімен алынған. Әр түрлі себептер деректердің өзгеруіне әкелуі
мүмкін: кірдің мөлшері және түрі, қоршаған ортаның температурасы.
Судың қысымы, ток кернеуі және берілетін судың температурасы
жуу бағдарламасының ұзақтығына әсер етуі мүмкін.
Өнімнің сапасын жақсарту үшін техникалық параметрлер алдын ала
ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ!
Құрылғыны қайта іске
қолданар алдында
температураның 0°C
градустан жоғары екеніне
көз жеткізіңіз.
Төмен температураға
байланысты орын алған
ақауларға өндіруші
жауапкершілік көтермейді.
Жуу бағдарламасы орындалып тұрғанда, Prosense
бағдарламасының ұзақтығы мен тұтынылатын ресурстар шығыны
өзгереді. "Prosense функциясы" туралы толық ақпаратты "Күнделікті
пайдалану" тармағынан қараңыз.
БағдарламаларСалма
Хлопок 60°C61,4687205
Мақта мата, үнемді 60°C
бағдарламасы
Хлопок 40°C60,9186200
Синтетика 40°C30,5656135
Тонкие ткани 40°C20,655975
1)
қ (кг)
Қуат
тұтыну
(кВт/сағ)
60,4539280
Суды
пайдалану
(литр)
Бағдарлам
аның
болжалды
ұзақтығы
(минут)
Page 30
www.electrolux.com30
БағдарламаларСалма
Шерсть 30°C1,50,164070
1)
Мақта мата, үнемді бағдарламасы. 6 кг кірді 60 °C градуста жуатын бұл
бағдарлама GOST R IEC 60456:2010 стандартына сәйкес дайындалған қуат
жапсырмасындағы деректерге сәйкес келеді.
Сөндіру режимі (Вт)0.30
Қосулы режим (Вт)0.30
Жоғарғы кестеде ақпарат 1015/2010 стандартына сай ЕО Комиссиясының
2009/125/EC директивасын жүзеге асыру үшін берілген.
13. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
13.1 Кіріспе
Құрылғы жұмысын бастамай жатыр немесе жұмыс істеп тұрған кезде тоқтап
қалады.
Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз (кестеге қараңыз). Ақаулық жойылмаса,
уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
ЕСКЕРТУ!
Кез келген тексеру жұмыстары алдында құрылғыны сөндіріңіз.
қ (кг)
Қуат
тұтыну
(кВт/сағ)
Суды
пайдалану
(литр)
Бағдарлам
аның
болжалды
ұзақтығы
(минут)
Елеулі ақау пайда болғанда, дыбыстық сигналдар естіледі және дисплейде
ескерту коды көрініп, Старт/Пауза түймесі үздіксіз жыпылықтауы
мүмкін:
• - Электр желісі тұрақты емес. Электр желісі тұрақтанғанша күтіңіз.
• - Құрылғының электронды элементтерінің арасында байланыс жоқ.
Сөндіріңіз де, қайта қосыңыз. Бағдарлама дұрыс аяқталмаған не құрылғы
уақытынан бұрын тоқтаған. Ескерту коды қайта пайда болса, уәкілетті қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• - Тасқынға қарсы құрал қосулы. Құрылғыны ажыратыңыз да, судың
шүмегін жабыңыз. Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• - Құрылғыға су дұрыс құйылмай тұр. Дұрыс тексеріп болғаннан кейін
Старт/Пауза түймесін басып құрылғыны қайта іске қосыңыз, құрылғы
циклды жалғастыру әрекетін орындайды. Қате жойылмаса, ескерту коды қайта
пайда болады.
• - Құрылғының суы төгілмей тұр.
Page 31
ҚАЗАҚ31
• - Құрылғының қақпағы ашық немесе дұрыс жабылмаған. Қақпақты
тексеріңіз!
13.2 Ықтимал іркілістер
АқаулықЫқтимал шешімі
• Ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғы қақпағының және барабан есігінің жабық
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Сақтандырғыш қорабындағы еш сақтандырғышқа
зақым келмегеніне көз жеткізіңіз.
Бағдарлама
басталмай тұр.
Құрылғыға су дұрыс
құйылмай тұр.
Құрылғыға су
құйылады да, дереу
төгіледі
Құрылғы суы
сарқылмай тұр.
• Старт/Пауза басылғанына көз жеткізіңіз.
• Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылып тұрса,
оны ажыратыңыз не кері санақ аяқталғанша күтіңіз.
• Егер Бала қауіпсіздігінің құралы қосулы тұрса, оны
ажыратыңыз.
• Таңдалған бағдарламадағы тетіктің тұрған жерін
тексеріңіз.
• Су шүмегінің ашық тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Сумен жабдықтау жүйесіндегі судың қысымының өте
төмен емес екеніне көз жеткізіңіз. Бұл ақпаратты
жергілікті су ресурстары мекемесіне хабарласып
алыңыз.
• Су шүмегінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің ақаусыз екенін, бұратылып немесе
майысып қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
• Су құятын түтіктің сүзгісі мен клапанның сүзгілерінің
бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. "Күту менен
тазалау" тарауын қараңыз.
• Су төгетін түтіктің дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз. Түтік өте төмен орналасқан болуы мүмкін.
"Орнату нұсқаулығы" тарауын қараңыз.
• Раковина түтікшесінің бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз.
• Су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Су төгетін түтік сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз. Қажет болса сүзгіні тазалаңыз. "Күту
менен тазалау" тарауын қараңыз.
• Су төгетін түтіктің дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз.
• Егер су төгетін циклы жоқ бағдарлама орнатылып
тұрса, су төгу бағдарламасын орнатыңыз.
• Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын функцияны
таңдасаңыз, су төгу бағдарламасын орнатыңыз.
Page 32
www.electrolux.com32
АқаулықЫқтимал шешімі
• Айналдыру бағдарламасын орнатыңыз.
Айналдыру циклы
жұмыс істемейді
немесе жуу циклы
әдеттегіден ұзаққа
созылады.
• Су төгетін түтік сүзгісінің бітеліп қалмағанына көз
жеткізіңіз. Қажет болса сүзгіні тазалаңыз. "Күту
менен тазалау" тарауын қараңыз.
• Бұндай жағдай орын алса, барабандағы кірді қолмен
таратып, айналдыру циклін қайта бастаңыз. Бұл
мәселе теңгерімге байланысты болуы мүмкін.
• Су түтіктерінің жалғастырғыштарының берік екеніне
және су ағып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Еденге су аққан.
• Су құятын және төгетін түтіктерге ешбір зақым
келмегеніне көз жеткізіңіз.
• Дұрыс жуғыш заттың дұрыс мөлшерде
пайдаланылғанына көз жеткізіңіз.
• Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын жуу
бағдарламасының таңдалғанына көз жеткізіңіз.
• Жуу бағдарламасының аяқталғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғының қақпағын
аша алмадыңыз.
• Барабанның ішінде су бар болса, су төгу немесе
айналдыру бағдарламасын орнатыңыз.
• Құрылғыға тоқ келіп тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Бұл мәселе құрылғының жұмыс істемей қалуына
байланысты болуы мүмкін. Уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Барабанға көбірек кір қосып салыңыз. Кір тым аз
салынған болуы мүмкін.
Бағдарлама
орындалып тұрғанда
бағдарлама уақыты
ұзарады не
• UltraCare System бағдарламаның уақытын кірдің түрі
мен салынған мөлшеріне қарай реттей алады.
UltraCare System салмақты анықтауы" тармағын
"Күнделікті пайдалану" тарауынан қараңыз.
қысқарады.
• Жуғыш заттың мөлшерін көбейтіңіз немесе басқа
жуғыш затты пайдаланыңыз.
Жуу нәтижелері
қанағаттанарлық
емес.
• Оңай жуылмайтын дақтарды арнайы жуғыш
заттарды пайдаланып, кір жумай тұрып тазалаңыз.
• Температураның дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
• Кірдің салмағын азайтыңыз.
Жуу циклында
• Жуғыш заттың мөлшерін азайтыңыз.
барабан ішінде тым
көп көбік пайда
болады.
Page 33
АқаулықЫқтимал шешімі
Жуу циклынан кейін
үлестіргіш тартпада
шамалы жуғыш зат
қалады.
Тексеріп болғаннан кейін құрылғыны іске қосыңыз. Бағдарлама үзілген жерінен бастап
жалғасады.
Ақаулық қайта пайда болса, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Дисплейде басқа ескерту кодтары көрініс берсе, құрылғыны сөндіріңіз және қосыңыз.
Ақаулық жалғаса берсе, уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Бөлгіштің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
• Жуғыш зат үлестіргішті пайдаланушы нұсқаулығында
берілген нұсқауларға сай пайдаланғаныңызға көз
жеткізіңіз.
14. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ
ҚАЗАҚ33
ӨлшеміЕні / Биіктігі / Тереңдігі/
Электртоғына қосуКернеу
Төмен кернеумен жұмыс істейтін және
ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден басқа
жерлердің барлығы қатты заттар және
ылғалдың кіруіне жол бермейтін қорғаныс
қабатымен қорғалған
Құйылатын судың
қысымы
Сумен жабдықтау
Ең үлкен салмақМақта6 кг
Қуат тиімділігінің класыA+++
Айналдыру
жылдамдығы
1)
Су құятын түтікті бұрамасы бар су шүмегіне 3/4'' жалғаңыз.
Жалпы тереңдігі
Жалпы қуат
Сақтандырғыш
Жиілік
Ең азы
Ең көбі
1)
Ең үлкен айналдыру
жылдамдығы
400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IPX4
0,5 бар (0,05 MПa)
8 бар (0,8 MПa)
Суық су
1451 мин/айн
Page 34
12
3
5
4
132
www.electrolux.com34
15. ҚЫСҚАША НҰСҚАУЛЫҚ
15.1 Әркүндік қолдану
Ашаны розеткаға қосыңыз.
Су құятын шүмекті ашыңыз.
Кірді салыңыз.
Жуғыш затты және басқа құралдарды
жуғыш зат салынатын тиісті бөлікке
салыңыз.
1. Құрылғыны іске қосу үшін Вкл/
Выкл түймесін басыңыз. Қажетті
бағдарламаны орнату үшін
бағдарлама тетігін бұраңыз.
15.2 Су сорғысын сүзгісін тазалау
Сүзгіні уақытылы, әсіресе дисплейде
ескерту коды пайда болса
тазалаңыз.
2. Қажетті опцияларды тиісті
сенсорлық түймелердің (1)
көмегімен орнатыңыз.
Бағдарламаны бастау үшін Старт/
Пауза түймесін (2) басыңыз.
3. Құрылғы жұмыс істей бастайды.
Бағдарлама соңында кірді алыңыз.
Құрылғыны сөндіру үшін Вкл/Выкл
түймесін басыңыз.
Page 35
15.3 Бағдарламалар
БағдарламаларЖүкБұйым сипаттамасы
ҚАЗАҚ35
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Тонкие ткани
Пар
Кашемир
Отжим/Слив
Полоскание
Пyxoвики
Зa 14 мин
Kypтки
6 кгАқ және түрлі-түсті мақта мата.
Ақ және түрлі-түсті мақта мата. Қуат
6 кг
жапсырмасында көрсетілген мәндерге
сай келетін стандартты бағдарламалар.
3 кг
2 кг
1 кг
1 кг
Синтетика немесе аралас матадан
жасалған заттар.
Акрил, вискоза, полиэстер сияқты биязы
матадан жасалған заттар.
Жүн мата және кашемирге арналған бу
бағдарламасы.
Мақта мата, синтетика және өте нәзік
заттарға арналған бу бағдарламасы.
Барлық маталар, жүн мата мен өте нәзік
6 кг
матадан басқа. Суды төгуге және
айналдыруға арналған бағдарлама.
Барлық маталар, жүн мата мен өте нәзік
6 кг
матадан басқа. Шаюға және
айналдыруға арналған бағдарлама.
2 кг
Бір көрпе, астарлы киімдер, мамықты
курткаларға арналған.
Синтетика және аралас мата. Шамалы
1,5 кг
кірлеген және жаңартуды қажет ететін
заттар мен киім-кешектер.
1)
2 кг
1 кг
Дала спортына арналған соңғы үлгінің
киімдері.
2)
Дeним
УльтраCтирка
2 кгДжинс киімдер.
3 кг
Мақта маталар. Қарқынды қысқа
бағдарлама.
Машинада жууға болатын жүн мата,
Шерсть
1)
Жуу бағдарламалары.
2)
Жуу бағдарламасы және суға төзімді ету циклы.
1,5 кг
қолмен жууға болатын жүн мата және
нәзік маталар.
Page 36
www.electrolux.com36
16. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды
қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз.
Орам материалдарын қайта өңдеуден
өткізу үшін тиісті контейнерлерге
салыңыз. Электрлік және
электроникалық құрылғылардың
қалдығын қайта өңдеуден өткізу
арқылы, қоршаған ортаға және
адамның денсаулығына зиын
Осы өнімнің өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген,
оның нөмірінің бірінші саны өндірілген жылдың соңғы
санына, екінші және үшінші сандар аптаның реттік нөміріне
сәйкес келеді. Мысалы, 84512345 сериялық нөмірі өнім 2018
жылдың қырық бесінші аптасында өндірілгенін білдіреді.
Өндіруші: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105
45 Stockholm, Швеция
келтіретін жағдайларға жол бермеуге
өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу
орталығына өткізіңіз немесе жергілікті
мекемеге хабарласыңыз.
Page 37
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................38
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 40
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................42
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
РУССКИЙ37
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Page 38
www.electrolux.com38
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Page 39
РУССКИЙ39
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Не вносите изменения в характеристики данного
прибора.
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
– в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
• Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 6 кг (см. Главу «Таблица программ»).
• Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
• Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
• Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
• Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
• Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
• Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
• После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
• Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Page 41
• Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
• Не устанавливайте прибор там, где
его крышку будет невозможно
полностью открыть.
• Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
РУССКИЙ41
• Данный прибор соответствует
директивам ЕАЭС.
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены
наливного шланга.
• В ходе распаковки прибора может
иметь место вытекание воды из
сливного шланга. Это объясняется
тем, что прибор проходит
тестирование с использованием
воды на заводе-изготовителе.
• Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
• Убедитесь, что после установки
прибора к водопроводному крану
имеется свободный доступ.
2.4 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
• Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
Page 42
www.electrolux.com42
легковоспламеняющимися
веществами.
• Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
• Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
2.5 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
• Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
• Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3.1 Особые функции
Ваша новая стиральная машина
отвечает всем современным
требованиям, предъявляемым к
эффективной и бережной стирке
белья при низком расходе воды,
энергии и моющих средств.
• Благодаря опции + Мягкость
кондиционер для белья
равномерно распределяется по
всему белью и глубоко проникает в
волокна ткани, обеспечивая
идеальную мягкость.
• Пар предоставляет быструю и
удобную возможность освежить
одежду. Бережные программы
обработки паром устраняют
неприятные запахи и уменьшают
складки на одежде. Гладить будет
легче!
• Опция Пятна производит
предварительную обработку
определяет вес загрузки и в
течение 30 секунд вычисляет
продолжительность программы.
Программа стирки подбирается к
конкретной загрузке и типу белья,
позволяя избежать излишних трат
времени, энергии и воды.
• Система Эко-Микс разработана
для защиты волокон ткани при
помощи различных этапов
предварительного смешивания,
позволяющих растворить в воде
сначала моющее средство, а затем
и кондиционер для белья до того,
как они попадут на белье. Это
позволяет обеспечить охват и
заботу о каждом волокне.
Page 43
3.2 Обзор прибора
21
4
5
6
3
2
345 67
13
129181011
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Описание панели управления
РУССКИЙ43
Панель управления
1
Крышка
2
Нажимная ручка крышки
3
Фильтр сливного насоса
4
Ножки для выравнивания прибора
5
Табличка с техническими данными
6
Селектор программ
1
Сенсор опций снижения Отжим
2
Сенсорная кнопка Темп.
3
Дисплей
4
Сенсорная кнопка Отсрочка старта
5
Сенсорная кнопка Meнеджер
6
времени
7
Старт/Пауза Сенсорная кнопка
Сенсорная кнопка + Пар
8
Сенсорная кнопка + Мягкость
9
Сенсорная кнопка Доп. полоскание
10
Сенсорная кнопка Пятна
11
Сенсорная кнопка Предв. cтирка
12
Кнопка Вкл/Выкл
13
Page 44
MIX
www.electrolux.com44
4.2 Дисплей
Область температуры:
Дисплей температуры
Индикатор холодной воды
Индикатор блокировки от детей.
Индикатор отсрочки пуска.
Индикатор блокировки крышки.
Цифровой индикатор может отображать:
• Продолжительность программы (напр., )
• Время отсрочки (напр., ).
• Окончание цикла ().
• Код неисправности (напр.,
).
Индикация уровня Менеджера времени в форме полосок.
Индикатор максимального веса загрузки.
Индикатор мигает, когда загрузка белья превышает
максимальный объем, определенный для выбранной про‐
граммы.
Индикация «Добавить белье». Загорается в начале этапа
стирки, пока еще можно установить прибор на паузу и до‐
бавить белье.
Индикация очистки барабана.
Индикатор функции (Tиxo).
Индикатор остановки с водой в баке.
Page 45
Область отжима:
MIX
Индикатор скорости отжима
Индикатор «Без отжима». Этап отжима отключен.
Индикатор Эко-Микс.
Индикатор этапа обработки паром.
5. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ
РУССКИЙ45
5.1 Введение
Не все опции/функции
доступны для всех
программ стирки.
Проверить совместимость
опций/функций и программ
стирки можно в Главе
«Таблица программ». В
случае, если выбор одной
из опций/функций
исключает использование
другой, прибор не
позволит выбрать
несовместимые опции/
функции.
5.2 Вкл/Выкл
На несколько секунд нажмите данную
кнопку для включения или выключения
прибора. При включении и
выключении прибора будут выданы
два различных звуковых сигнала.
Поскольку функция автоотключения
автоматически выключает прибор
через несколько минут для экономии
электроэнергии, в ряде случаев вам
может потребоваться снова включить
прибор.
Подробнее см. Параграф
«Автоотключение» Главы
«Ежедневное использование».
5.3 Темп.
При выборе программы стирки прибор
автоматически предлагает
температуру по умолчанию.
Многократным касанием данной
кнопки добейтесь вывода на дисплей
требуемого значения температуры.
Появление на дисплее индикатора
означает, что прибор не будет
подогревать воду.
5.4 Отжим
При выборе программы прибор
автоматически предлагает
максимальную допустимую скорость
отжима, за исключением программы
Дeним. С помощью данной опции
можно изменить предустановленную
скорость отжима.
Многократным касанием кнопки:
• Понизьте скорость отжима. На
дисплее отображается только
набор скоростей отжима, доступных
для выбранной пользователем
программы.
• Дополнительные опции отжимаБезотжима.
Используйте данную опцию для
отключения этапа отжима. Прибор
выполняет только этап слива воды
для выбранной программы стирки.
Используйте данную опцию для
очень деликатных тканей. Для
некоторых программ стирки на
этапе полоскания используется
больший объем воды.
• Включите опцию Ост. полоскания
.
Заключительный отжим не
производится. После последнего
полоскания вода не сливается для
предотвращения образования
складок на белье. Программа
стирки завершается с водой в
барабане.
На дисплее отобразится индикатор
. Крышка остается
заблокированной, а барабан
Page 46
www.electrolux.com46
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок. Чтобы разблокировать
крышку, необходимо слить воду.
При касании кнопки Старт/Пауза
прибор выполняет отжим и
сливает воду.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
• Включение опции Tиxo.
Промежуточный и заключительный
этапы отжима отменяются, и
программа завершается, когда в
баке есть вода. Это помогает
уменьшить образование складок.
На дисплее отображается
индикатор . Крышка остается
заблокированной. Барабан
регулярно совершает вращения
для предотвращения образования
складок. Чтобы разблокировать
крышку, необходимо слить воду.
Поскольку программа отличается
низкой шумностью, ее удобно
использовать в ночное время, когда
стоимость электроэнергии ниже. В
некоторых программах при
полосканиях используется большее
количество воды.
При касании клавиши Старт/Пауза
прибор выполняет только слив.
Прибор автоматически
произведет слив воды
приблизительно через
18 часов.
5.5 Предв. cтирка
С помощью этого режима можно
добавить в программу стирки фазу
предварительной стирки.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
• Опция используется для
добавления перед этапом стирки
этапа предварительной стирки при
30°C.
Рекомендуется выбирать данную
опцию для сильно загрязненного
белья, особенно если на нем
имеется песок, пыль, грязь или
другие твердые частицы.
Данные опции могут
увеличить
продолжительность
стирки.
5.6 Пятна
Коснитесь данной кнопки для
добавления к программе стирки этапа
выведения пятен.
Над сенсорной клавишей при этом
горит соответствующий индикатор.
Выбирайте этот режим при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данный режим, добавьте в
отделение
выведения пятен.
Для повышения эффективности
прибор произведет предварительное
смешивание пятновыводителя с
моющим средством и его подогрев.
средство для
Данная опция увеличивает
продолжительность
стирки.
Данная опция недоступна
при температуре ниже
40°C.
5.7 Постоянное включение
Доп. полоскание
Данная опция позволяет добавить к
выбранной программе стирки
несколько полосканий.
Данная опция предназначена для
людей с аллергией с остаткам
моющего средства и для людей с
чувствительной кожей.
Загорится соответствующий
индикатор над сенсором; он будет
гореть постоянно в течение
последующих циклов, пока данная
опция не будет выключена.
5.9 + Пар
Нажмите на эту кнопку для установки
уровня пара. Она может
использоваться только в программах,
в которых предусмотрена функция
обработки паром. Продолжительность
этапа обработки паром изменяется по
выбору пользователя.
5.10 Отсрочка старта
С помощью этой опции можно
отложить запуск программы на более
удобное время.
Многократным касанием кнопки
установите требуемую отсрочку.
Время увеличивается с интервалом в
1 час до максимального значения в 20
часов.
РУССКИЙ47
При выборе программы стирки на
дисплее отображается ее
продолжительность по умолчанию и
тире
Коснитесь кнопки Meнеджер времени
для уменьшения времени
продолжительности программы
сообразно вашим требованиям. На
дисплее отобразится новое значение
продолжительности программы, а
количество тире соответственно
уменьшится:
подходит для полной загрузки
одежды обычной степени
загрязненности.
подходит для быстрого цикла
полной загрузки одежды легкой
степени загрязненности.
подходит для быстрого цикла
обработки загрузки сниженного
объема загрузки (рекомендуется
половинная загрузка от
максимального объема).
самый короткий цикл для
того,чтобы освежить небольшое
количество белья.
Meнеджер времени может
использоваться только с программами
в таблице.
индикатор
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
На дисплее высветится индикатор
и отобразится выбранное время
отсрочки. После касания кнопки Старт/
Пауза
обратному отсчету, а крышка
блокируется.
прибор переходит в
5.11 Meнеджер времени
Данная опция позволяет уменьшить
продолжительности программы в
зависимости от размера загрузки и
степени загрязненности.
1)
1)
Продолжительность для всех про‐
грамм по умолчанию.
■
■■■
■
■■■
■■■
■
■
■
■
Page 48
www.electrolux.com48
Meнеджер времени с программами
обработки паром
При выборе программы обработки
паром используйте данную кнопку для
выбора одного из трех уровней пара.
Продолжительность программы
пропорционально уменьшится:
•: максимум
•
•: минимум.
: средний уровень.
6. ПРОГРАММЫ
6.1 Таблица программ
В некоторых приборах
продолжительность
программы уменьшается
без отображения черточек.
5.12 Старт/Пауза
Для запуска, постановки прибора на
паузу или прерывания
выполняющейся программы коснитесь
кнопки Старт/Пауза .
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Программы стирки
Хлопок
40°C
90°C- Холод‐
ная стирка
Хлопок Эко
40°C
60°C - 40°C
Синтетика
40°C
60°C - Холод‐
ная стирка
Тонкие ткани
30°C
40°C - Холод‐
ная стирка
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
1500
об/мин
(1500- 400
об/мин)
1500
об/мин
1)
(1500- 400
об/мин)
1200
об/мин
(1200- 400
об/мин)
1200
об/мин
(1200- 400
об/мин)
Мак‐
си‐
маль‐
грузка
6 кгБелый и цветной хлопок. Обычная, силь‐
6 кгБелый и нелиняющий цветной хлопок.
3 кгИзделия из синтетических или смесо‐
2 кгДеликатные ткани, например, из акрила,
(Тип загрузки и степень загрязненности)
ная
за‐
ная и легкая загрязненность.
Обычная загрязненность. Энергопотребле‐
ние при этом уменьшается, а продолжи‐
тельность программы стирки увеличивает‐
ся для того, чтобы обеспечить оптималь‐
ные результаты стирки.
вых тканей. Обычная загрязненность.
вискозы, полиэстера и смесовых тка‐
ней, требующих более мягкой стирки.
Обычная загрязненность.
Описание программы
Программы обработки паром
Page 49
РУССКИЙ49
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Пар
Кашемир
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
-
-
Мак‐
си‐
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
маль‐
ная
за‐
грузка
1 кгПрограмма обработки паром для хлопка
и синтетических тканей. Пар может ис‐
пользоваться для сухих изделий2), высти‐
ранное или однократно ношенное белье.
Данная программа борется со складками и
3)
неприятным запахом
и снимает напряже‐
ние внутри волокон. По завершении про‐
граммы быстро извлеките белье из бараба‐
на. После выполнения программы обработ‐
ки паром глажка не составляет никакого
труда. Не используйте какие бы то ни было
средства для стирки. При необходимости
удалите загрязнения с помощью стирки
или локального выведения пятен. При ра‐
боте программ с использованием пара ги‐
гиенической обработки вещей не происхо‐
дит. Не используйте паровую программу со
следующими типами белья:
• Вещи, непригодные для барабанной су‐
шки.
• Все вещи с пластиковой, металличе‐
ской, деревянной или аналогичной фур‐
нитурой.
1 кгШерсть и кашемир. Короткая программа,
позволяющая не стирая освежить макс. 1
кг вещей из шерсти и кашемира, пригодных
для машинной и ручной стирки. В случае
меньшей загрузки длительность програм‐
мы можно еще более сократить при помо‐
щи опции Meнеджер времени.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте данную про‐
грамму для обработки шерстя‐
ных изделий с ярлыком «только
химическая чистка».
Специальные программы
1500
Отжим/Слив
об/мин
(1500- 400
об/мин)
6 кгОтжим белья и слива воды из барабана.
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Page 50
www.electrolux.com50
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
Мак‐
си‐
маль‐
ная
за‐
грузка
(Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
Полоскание
1500
об/мин
(1500- 400
об/мин)
6 кгВсе ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа полоскания и отжима белья. По
умолчанию используется скорость отжима,
предусмотренная для изделий из хлопка.
Уменьшите скорость отжима сообразно ти‐
пу ткани. При необходимости выберите оп‐
цию Доп. полоскание для добавления чис‐
ла полосканий. При пониженной скорости
отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
Дополнительные программы стирки
Пyxoвики
40°C
60°C - Холод‐
800
об/мин
(800- 400
об/мин)
2 кгСпециальная программа для стирки одного
пуховика, стеганого или пухового одея‐
ла, покрывала и т.д.
ная стирка
Зa 14 мин
30°C
800
об/мин
(800- 400
об/мин)
1,5 кгИзделия из синтетических и смесовых
тканей. Легкая загрязненность и стирка
одежды, которую требуется только осве‐
жить.
Описание программы
Page 51
РУССКИЙ51
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Kypтки
30°C
40°C - Холод‐
ная стирка
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
отжима
1200
об/мин
(1200- 400
об/мин)
Мак‐
си‐
маль‐
ная
за‐
грузка
4)
2 кг
5)
1 кг
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
Не используйте кондиционер
для белья и убедитесь, что в
дозаторе моющего средства от‐
сутствуют остатки кондиционе‐
ра для белья.
Спортивные изделия из синтетики. Дан‐
ная программа предназначена для щадя‐
щей стирки современной спортивной одеж‐
ды для занятий на открытом воздухе. Она
также подойдет для одежды для занятий в
зале, на велосипеде, для бега и аналогич‐
ных применений. Рекомендованная загруз‐
ка белья составляет 2 кг.
Изделия из непромокаемых, непромо‐
каемых дышащих и водоотталкивающих
тканей. Данная программа также может ис‐
пользоваться для восстановления водоот‐
талкивающих свойств; она специально
предназначена для ухода за одеждой с во‐
доотталкивающим покрытием. Для запуска
цикла восстановления водоотталкивающих
свойств действуйте следующим образом:
• Залейте моющее средство в отделение
.
• Залейте специальное средство для вос‐
становления водоотталкивающих
свойств ткани в отделение для конди‐
ционера для белья
.
• Уменьшите количество загружаемого
белья до 1 кг.
Для еще большего повышения
эффективности процедуры вос‐
становления водоотталкиваю‐
щих свойств загрузите белье в
сушильный барабан и выбери‐
те программу сушки Kypтки
(если она имеется, и если в
этикетке с информацией по
уходу за изделием допускается
барабанная сушка).
Page 52
www.electrolux.com52
Программа
Температура
по умолча‐
нию
Диапазон
температур
Эталон‐
ная ско‐
рость от‐
жима
Диапазон
скорости
Мак‐
си‐
маль‐
ная
за‐
грузка
(Тип загрузки и степень загрязненности)
Описание программы
отжима
800
Дeним
30°C
40°C - Холод‐
об/мин
(1200- 400
об/мин)
ная стирка
1500
УльтраCтирка
30°C
60°C - 30°C
об/мин
(1500- 400
об/мин)
1200
Шерсть
40°C
40°C - Холод‐
об/мин
(1200- 400
об/мин)
ная стирка
1)
Данная программа, запущенная с температурой 60°C и загрузкой 6 кг, является эта‐
лонной программой для данных, указанных в табличке энергопотребления в соответ‐
ствии с ГОСТ R IEC 60456:2010.
2)
При выборе программы «Пар» для обработки сухого белья по окончании цикла
белье может быть влажным. Повесьте белье сушиться на веревку примерно на 10 ми‐
нут.
3)
Программы обработки паром не удаляет особенно интенсивный неприятный запах.
4)
Программа стирки.
5)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
6)
В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку.
Может показаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образ‐
ом, но для данной программы такое поведение является нормальным.
2 кгСпециальная программа для джинсовой
ткани с щадящим этапом отжима для
уменьшения выцветания и возникнове‐
ния пятен. Для достижения оптимального
ухода рекомендуется уменьшение объема
загрузки.
3 кгИзделия из хлопка. Интенсивная програм‐
ма обеспечивает хороший результат стир‐
ки за короткое время.
1,5 кгДля шерстяных изделий, пригодных для
машинной стирки, а также для шерстя‐
ных изделий, подлежащих ручной стир‐
ке, и изделий из других тканей, имеющих
на этикетке символ «Ручная стирка».6).
Совместимость программных режимов
Программа
1)
2)
2)
Отжим
Пятна
Предв. cтирка
Доп. полоскание
+ Пар
+ Мягкость
Отсрочка старта
Хлопок■■■■■■■■■■■
Meнеджер времени
Page 53
Программа
РУССКИЙ53
1)
2)
2)
Хлопок Эко
Отжим
Пятна
Предв. cтирка
Доп. полоскание
■■■■■■■■■■
+ Пар
+ Мягкость
Отсрочка старта
Синтетика■■■■■■■■■■■
Тонкие ткани■■■■■■■
Пар
Кашемир
Отжим/Слив
■■
■■
3)
■
■
■
Полоскание■■■■■
Пyxoвики■■■■
Зa 14 мин■■■■
Kypтки
■■■■■
Дeним■■■■■■■■■
УльтраCтирка■■■■■■
Шерсть
1)
Предв. cтирка и Пятна нельзя выбрать одновременно.
2)
Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
3)
При установке опции «Без отжима» прибор выполнит только слив.
■■■■
Meнеджер времени
Page 54
www.electrolux.com54
6.2 Woolmark Apparel Care - Зеленый
7. ПАРАМЕТРЫ
Компания Woolmark Company одобрила
применение используемой в данной ма‐
шине программы стирки шерстяных из‐
делий с этикеткой «ручная стирка» при
условии выполнения стирки в соответ‐
ствии с указаниями производителя дан‐
ной стиральной машины. Следуйте ука‐
заниям по сушке изделия, приведенным
на его этикетке, а также другим инструк‐
циям по уходу за бельем. M1734
Символ Вулмарк (Woolmark) является
сертификационным знаком во многих
странах.
7.1 Звуковая сигнализация
Прибор имеет возможность выдачи
разнообразных звуковых сигналов,
выдаваемых в следующих случаях:
• При включении вами прибора
(особый короткий сигнал).
• При выключении вами прибора
(особый короткий сигнал).
• При касании кнопок (щелчки).
• При недопустимом выборе (3
коротких сигнала).
• При завершении программы
(последовательность звуков,
длящаяся примерно 2 минуты).
• При неисправности прибора
(последовательность звуков,
длящаяся примерно 5 минут).
Для выключения/включения
звуковой сигнализации по окончании
программы одновременно коснитесь
кнопок Предв.cтирка и Пятна и
удерживайте их в течение 2 секунд.
На дисплее отображается On/Off
7.2 Функция «Защита от
детей»
С помощью этой опции можно
заблокировать панель управления от
детей.
Чтобы включить/выключить эту
опцию, нажмите кнопку + Пар и
удерживайте ее, пока на дисплее не
После выключения прибора он будет
использовать данную опцию в
качестве настройки по умолчанию.
В течение нескольких секунд после
включения прибора функция «Защита
от детей» может быть недоступна.
При обнаружении
неисправности звуковые
сигналы будут выдаваться
даже в случае их
отключения.
включится и не выключится .
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что подача
электропитания не отключена, а
водопроводный кран открыт.
2. Налейте 2 литра воды в отделение
для моющих средств, отмеченное
значком .
Это приведет в действие систему
слива.
3. Налейте в отделение для моющих
средств, отмеченное значком ,
небольшое количество моющего
средства.
4. Не загружая в прибор белья,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре.
Page 55
Эта процедура удалит из барабана и
A
бака какие бы то ни было загрязнения.
9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ55
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Включите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл.
Прозвучит короткий звуковой сигнал.
9.2 Загрузка белья
1. Откройте крышку прибора.
2. Нажмите на кнопку A.
Автоматически откроется барабан.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
4. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
5. Закройте барабан и крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
9.3 Отделения дозатора
моющих средств. Добавление
средства для стирки и
добавок
1. Отмерьте требуемое количество
средства для стирки и кондиционера
для ткани.
2. Поместите в соответствующие
отделения моющее средство и
кондиционер для белья.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке средств для
стирки.
Page 56
CLICK
A
www.electrolux.com56
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
предварительной стирки.
Отметки «МАКС» указывают
на максимально допустимые
уровни средства для стирки
(порошкового или жидкого).
При выборе программы с
удалением пятен добавьте
моющее средство (порошко‐
вое или жидкое).
Отсек средства для стирки,
используемого на этапе
стирки.
Отметки «МАКС» указывают
на максимально допустимые
уровни средства для стирки
(порошкового или жидкого).
Отделение для жидких до‐
бавок (кондиционера для
тканей, средства для под‐
крахмаливания).
Отметка M указывает на
максимальный уровень жид‐
ких добавок.
Заслонка для порошкового
или жидкого средства для
стирки.
9.4 Жидкое или порошковое
средство для стирки.
1.
2.
Page 57
CLICK
B
РУССКИЙ57
3.
• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).
• Положение B для жидкого средства для стирки.
При использовании жидкого средства для стирки:
• Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для
стирки.
• Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для
стирки.
9.5 Выбор программы
1. Поверните селектор программ на
требуемую программу стирки.
Индикатор кнопки Старт/Пауза
замигает.
На дисплее отобразится
ориентировочная продолжительность
программы.
2. Для изменения температуры или
скорости отжима коснитесь
соответствующих кнопок.
3. При необходимости задайте одну
или более опций, коснувшись
соответствующих кнопок. На
дисплее загорятся
соответствующие индикаторы и
изменятся соответствующие
показатели.
В случае, если выбор
недопустим, будет выдан
звуковой сигнал, а на
дисплее высветится
.
9.6 Запустите программу
Коснитесь кнопки Старт/Пауза для
запуска программы. Имеется
возможность запуска программы,
когда индикатор кнопки не горит и не
4.
мигает (т.е. когда ручка выбора
программ установлена в неверное
положение).
Соответствующий индикатор
перестанет мигать и загорится
постоянным светом.
Начнется выполнение программы;
крышка будет заблокирована. На
дисплее отображается индикатор .
Перед набором воды на
короткое время может
включиться сливной насос.
9.7 Запуск программы с
отсрочкой пуска
1. Последовательным касанием кнопки
Отсрочка старта добейтесь
отображения на дисплее требуемого
времени отсрочки. На дисплее
высветится индикация .
2. Коснитесь кнопки Старт/Пауза .
Прибор заблокирует крышку и начнет
выполнение обратного отсчета
времени, оставшегося до пуска. На
дисплее отображается индикатор .
По окончании обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Page 58
www.electrolux.com58
Отмена отсрочки пуска после
запуска обратного отсчета
Для отмены отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза ,
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь
отображения на дисплее и
выключения индикатора
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза , чтобы сразу же
запустить программу.
Изменение отсрочки пуска
после запуска обратного
отсчета
Для изменения отсрочки пуска:
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
чтобы перевести прибор в режим
паузы. Замигает соответствующий
индикатор.
2. Последовательным касанием
кнопки Отсрочка старта добейтесь
отображения на дисплее
требуемого времени отсрочки.
3. Снова коснитесь кнопки Старт/
Пауза , чтобы запустить новый
обратный отсчет.
9.8 Определение
максимальной загрузки
UltraCare System
Продолжительность
программы, отображаемая
на дисплее, дается из
расчета средней/высокойзагрузки.
После касания кнопки Старт/Пауза
индикатор максимально заявленной
загрузки гаснет, а UltraCare System
приступает к определению загрузки
белья:
1. В первые 30 секунд прибор
производит определение загрузки.
В программах с возможностью
использования функции Meнеджер
времени во время данной фазы
расположенные под цифрами
дисплея текущего времени
полоски функции Meнеджер
времени воспроизводят
простую анимацию. Барабан
вращается с короткими
интервалами.
.
2. Продолжительность программы
может соответствующим образом
корректироваться, при этом
увеличиваясь или уменьшаясь. В
течение последующих 30 секунд
начинается забор воды.
По окончании определения загрузки вслучае перегрузки барабана на
дисплее начинает мигать индикатор
:
В данном случае в течение
последующих 30 секунд можно
,
поставить прибор на паузу и извлечь
вещи, из-за которых был превышен
объем загрузки.
Удалив лишние вещи, коснитесь
кнопки Старт/Пауза , чтобы снова
запустить программу. Этап UltraCare
может повторяться до трех раз (см.
Пункт 1).
Внимание! Если объем белья не
будет уменьшен, программа стирки
все равно будет запущена несмотря
на перегрузку. В данном случае
оптимальные результаты стирки не
гарантируются.
Примерно через 20 минут
после начала программы
ее продолжительность
может снова быть
скорректирована в
зависимости от
способности ткани
впитывать воду.
Page 59
Определение UltraCare
производится только при
выборе полных программ
стирки, а также если
длительность программы
не была сокращена при
помощи кнопки Meнеджер
времени.
9.9 Прерывание программы и
изменение опций
Во время работы программы
допускается изменение только ряда
опций:
Если этап SensiCare
System уже был выполнен,
и началась заливка в
прибор воды, при
выполнении новой
программы этап SensiCareне повторяется. Вода и
моющее средство не
сливаются во избежание
лишних затрат. На дисплее
отображается
максимальная
продолжительность
программы, которая будет
обновлена примерно через
20 минут после запуска
новой программы.
Имеется альтернативный метод
отмены:
РУССКИЙ59
1. Поверните селектор программ в
положение «Сброс» .
2. Подождите 1 секунду. На дисплее
отобразится .
Теперь можно выбрать новую
программу стирки.
9.11 Открывание крышки добавление одежды
Если температура или
уровень воды в барабане
слишком высоки и/или
барабан еще вращается,
открывать крышку не
.
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка прибора остается
заблокированной. На дисплее
отображается индикатор .
1. Коснитесь кнопки Старт/Пауза
Индикация блокировки крышки
пропадет с дисплея.
2. Откройте крышку прибора и
Выполнение программы или отсчета
времени отсрочки пуска продолжится.
следует.
дверцы барабана. При
необходимости добавьте или
извлеките вещи. Закройте дверцу
барабана и крышку. Коснитесь
кнопки Старт/Пауза .
9.12 Окончание программы
После окончания работы программы
прибор автоматически
останавливается. Выдается звуковой
сигнал (если эта функция включена).
На дисплее отображается
Индикатор кнопки Старт/Пауза
гаснет.
Блокировка крышки отключается, а
индикатор гаснет.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку Вкл/Выкл.
Через пять минут после окончания
программы стирки функция
.
Page 60
www.electrolux.com60
энергопотребления автоматически
выключит прибор.
При повторном включении
прибора на дисплее
отображается окончание
предыдущей программы.
Для выбора нового цикла
поверните селектор
программ.
2. Выньте белье из прибора.
3. Убедитесь, что барабан пуст.
4. Оставьте крышку и дозатор
моющих средств приоткрытыми
для предотвращения образования
плесени и неприятных запахов.
5. Закройте водопроводный вентиль.
9.13 Слив воды после
окончания цикла
В случае выбора программы или
опции, по окончании которых в баке
остается вода, выполнение
программы завершается, но:
• В области времени отображается
, а на дисплее отображается
индикатор блокировки крышки .
• барабан по-прежнему продолжает
вращаться с периодическими
паузами для предотвращения
образования складок на белье.
• Крышка остается заблокированной.
• Чтобы открыть крышку, необходимо
слить воду.
1. При необходимости коснитесь
кнопки Отжим для уменьшения
заданной прибором скорости
отжима.
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза:
• В случае выбора Ост.
полоскания прибор
произведет слив воды и отжим.
• В случае выбора Tиxo
прибор произведет только слив
воды.
Индикаторы опций Ост. полоскания
и Tиxo исчезают.
3. По окончании программы
индикатор блокировки дверцы
погаснет и дверцу можно будет
открыть.
4. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл/Выкл в течение нескольких
секунд, чтобы выключить прибор.
9.14 Опция ожидания
Опция ожидания автоматически
выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
• Прибор не используется в течение
5 минут.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы
включить прибор вновь.
• Через 5 минут по окончании
программы стирки
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобы
включить прибор вновь.
На дисплее отображается конец
последней программы.
Для выбора нового цикла
поверните селектор программ.
Если селектор установлен в
положение «Сброс»
автоматически выключится через 30
секунд.
В случае выбора
программы или опции, при
окончании которой в баке
остается вода, функция
ожидания не отключает
прибор, чтобы напомнить о
необходимости слива
воды.
, прибор
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Загрузка белья
• Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику,
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Page 61
• Следуйте инструкциям,
приведенным на ярлыках вещей с
информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой
стирке. Первые несколько стирок
рекомендуется стирать их
отдельно.
• Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с
аппликациями.
• Заранее обработайте стойкие
пятна.
• При помощи специального
средства для стирки отстирайте
сильно загрязненные места.
• Обращайтесь со шторами с
осторожностью. Удалите крючки
или поместите занавески в мешок
для стирки или наволочку.
• Не стирайте белье с
необработанными краями или с
разрезами. Помещайте небольшие
вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с
косточками, ремни, колготки,
шнурки, ленты и т.д.) в мешок для
стирки.
• При крайне малой загрузке на
этапе отжима может иметь место
дисбаланс, ведущий к избыточной
вибрации. В этом случае:
a. прервите выполнение
программы и откройте дверцу
(см. главу «Ежедневное
использование»);
b. вручную распределите
загрузку, чтобы вещи
равномерно заполнили
пространство в баке;
c. нажмите кнопку Старт/Пауза.
Этап отжима продолжится.
• Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки,
защелкните кнопки. Завяжите
ремни, веревки, шнурки, ленты и
другие незавязанные элементы.
• Выньте из карманов все их
содержимое и расправьте вещи.
РУССКИЙ61
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
обработать заранее до загрузки
одежды в прибор.
В продаже имеются
специализированные средства для
выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к
конкретному типу пятен и ткани.
10.3 Моющие средства и
другие добавки
• Используйте только моющие
средства и добавки,
предназначенные специально для
стиральных машин:
– стиральные порошки для всех
типов тканей, не считая
деликатных тканей. Для
гигиенической обработки белья
выбирайте порошковые
средства, содержащие
отбеливающие вещества.
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ
стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные
для стирки только шерстяных
изделий.
• Не смешивайте разные средства
для стирки.
• В целях сохранения окружающей
среды не используйте моющие
средства в количествах,
превышающих рекомендуемые.
• Следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке моющих
или других средств, не превышая
Page 62
www.electrolux.com62
указанный максимальный уровень
().
• Выбирайте рекомендованные
моющие средства, подходящие для
типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
• При стирке белья обычной
загрязненности выбирайте
программу стирки, не включающую
цикл предварительной стирки.
• Всегда запускайте программу
стирки при максимально
допустимой загрузке белья.
• В случае предварительной
обработки пятен можно
использовать пятновыводитель в
случае выбора программу с более
низкой температурой.
• Для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
11. УХОД И ОЧИСТКА
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в вашей водопроводной сети.
См. Главу «Жесткость воды».
10.5 Жесткость воды
Если вода в вашем регионе имеет
высокую или среднюю жесткость,
рекомендуется использовать
предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую
жесткость, использование смягчителя
для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество
смягчителя воды. Следуйте
инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
11.1 Очистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплый слабый мыльный
раствор. Насухо вытрите все
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте составы на
основе спирта,
растворителей или
химических веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не производите очистку
металлических
поверхностей при помощи
моющего средства на
основе хлора.
11.2 Удал. накипи
Если вода в вашем
регионе имеет высокую
или среднюю жесткость,
рекомендуется
использовать
предназначенные для
стиральных машин
средства для удаления
накипи.
Регулярно проверяйте, не
образовалась ли в барабане накипь.
Обычные моющие средства содержат
в своем составе смягчающие добавки,
и тем не менее рекомендуется время
от времени запускать цикл с пустым
барабаном и средством для удаления
накипи.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
Page 63
11.3 Профилактическая
стирка
Многократное и длительное
использование программ,
использующих низкую температуру,
может стать причиной отложений
моющего средства и остатков ворса, а
также роста бактерий внутри барабана
и бака. Это может привести к
образованию неприятных запахов и
плесени. Для устранения данных
отложений и очистки внутренних
компонентов приборов регулярно (не
менее раза в месяц) запускайте цикл
профилактической стирки.
См. Главу «Очистка
барабана».
11.4 Чистка барабана
Регулярно проверяйте состояние
барабана на предмет нежелательных
отложений.
Отложения ржавчины в барабане
могут образоваться вследствие
попадания в барабан вместе с бельем
ржавых посторонних предметов или
вследствие высокого содержания
железа в водопроводной воде.
Очистите барабан с помощью
специального средства для чистки
предметов из нержавеющей стали.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
Не используйте для чистки
барабана чистящие
средства, имеющую
кислотную основу или
содержащие хлор, а также
металлические губки.
РУССКИЙ63
Для тщательной стирки:
1. Выньте все белье из барабана.
2. Выберите программу Хлопок и
установите максимально высокую
температуру.
3. Добавьте в пустой барабан
небольшое количество
порошкового моющего средства,
чтобы удалить оставшиеся
загрязнения.
Время от времени по
окончании цикла на
дисплее может появляться
значок : он уведомляет
о том, что рекомендуется
произвести «очистку
барабана». По окончании
очистки барабана значок
исчезает.
11.5 Уплотнитель крышки
Регулярно осматривайте уплотнитель
При необходимости производите его
очистку при помощи лосьона на
основе нашатырного спирта, не
допуская образования царапин на
поверхности уплотнителя.
Всегда следуйте
инструкциям, приведенным
на упаковке данных
средств.
Page 64
www.electrolux.com64
11.6 Очистка дозатора моющего средства
1.2.
3.
11.7 Чистка фильтра
сливного насоса
Регулярно проверяйте состояние
фильтра сливного насоса и не
забывайте его очищать.
• Не производите очистку
насоса, если в приборе
находится горячая
вода. Подождите, пока
вода не остынет.
Всегда держите под рукой тряпку,
чтобы вытереть воду, которая может
пролиться при снятии фильтра.
Page 65
Для очистки насоса выполните следующие действия:
1.2.
3.4.
5.
РУССКИЙ65
Page 66
1
2
3
90˚
www.electrolux.com66
11.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана
1.
3.4.
11.9 Экстренный слив
Если прибор не может выполнить слив
воды, произведите процедуру,
описанную в Параграфе «Чистка
сливного насоса». При необходимости
очистите насос.
После выполнения операции
экстренного слива воды необходимо
повторно включить систему слива:
1. Залейте 2 литра воды в отсек
дозатора моющего средства для
основной стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить
воду.
11.10 Меры против
замерзания
Если прибор установлен в месте, где
температура может достигать
значений около нуля градусов или
опускаться ниже 0°C, удалите из
2.
наливного шланга и сливного насоса
оставшуюся там воду.
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Поместите оба конца наливного
шланга в контейнер и дайте воде
вытечь из шланга.
4. Слейте воду из сливного насоса.
См. операции, выполняемые для
экстренного слива воды.
5. После слива воды из сливного
насоса подключите наливной
шланг.
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как вновь
использовать прибор,
убедитесь, что
температура превышает
0°C.
Производитель не несет
ответственности за ущерб,
вызванный воздействием
низких температур.
Page 67
12. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐
ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и
температура поступающей воды и напряжение в сети также могут
влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Во время программы стирки функция Prosense может менять про‐
должительность стирки и показатели потребления. Подробнее см.
Параграф «Функция Prosense» Главы «Ежедневное использова‐
ние».
РУССКИЙ67
ПрограммыЗа‐
Хлопок 60°C61,4687205
Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C
Хлопок 40°C60,9186200
Синтетика 40°C30,5656135
Тонкие ткани 40°C20,655975
Шерсть 30°C1,50,164070
1)
Энергосберегающая программа для хлопка. Данная программа, запущенная с
температурой 60°C и загрузкой 6 кг, является эталонной программой для данных, ука‐
занных в табличке энергопотребления в соответствии с ГОСТ R IEC 60456:2010.
В отключенном состоянии (Вт)0.30
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям поста‐
новления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы
2009/125/EC.
1)
грузка
(кг)
Потребле‐
ние элек‐
троэнергии
(кВт·ч)
60,4539280
0.30
Потребле‐
ние воды
(в литрах)
Приблизи‐
тельная
продолжи‐
тельность
програм‐
мы (в ми‐
нутах)
Page 68
www.electrolux.com68
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
13.1 Введение
Прибор не запускается или останавливается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае
повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любых операций выключите прибор.
В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы,
кнопка Старт/Пауза может постоянно мигать, а на дисплее
высвечиваться коды ошибок:
• - Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации
электросети.
• - Отсутствует обмен данными между электронными компонентами
прибора. Выключите и снова включите прибор. Программа не завершена
надлежащим образом или прибор прекратил работу слишком рано. Если
данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• - Сработала система защиты от перелива. Отключите прибор и закройте
кран подачи воды. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• - В прибор не поступает как следует вода. После надлежащей проверки
снова запустите прибор, нажав кнопку Старт/Пауза ; прибор попытается
продолжить выполнение цикла. Если состояние неисправности сохранится,
снова будет выдан код ошибки.
• - Прибор не сливает воду.
• - Крышка прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста,
проверьте крышку!
Page 69
13.2 Возможные неисправности
НеисправностьВозможное решение
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в
розетку электропитания.
• Убедитесь, что крышка прибора и дверца барабана
как следует закрыта.
• Убедитесь, что предохранитель на электрощите не
поврежден.
Программа не запу‐
скается.
В прибор не поступает
как следует вода.
Прибор набирает воду
и тут же производит
ее слив
Прибор не сливает во‐
ду.
• Убедитесь, что кнопка Старт/Пауза была нажата.
• Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените
отсрочку или дождитесь окончания обратного отсче‐
та.
• Отключите функцию «Защита от детей», если она
включена.
• Убедитесь, что селектор установлен на выбранной
программе.
• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что давление в водопроводной сети не
понижено. Для получения сведений об этом обрат‐
итесь в местную службу водоснабжения.
• Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
• Убедитесь, что наливной шланг не перекручен, не
поврежден и не передавлен.
• Убедитесь, что наливной шланг подключен правиль‐
но.
• Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр
клапана не засорены. См. главу «Уход и очистка».
• Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в
нужном положении. Возможно, шланг расположен
слишком низко. См. главу «Инструкция по установ‐
ке».
• Убедитесь, что сливная труба не засорена.
• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не
передавлен.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐
обходимости очистите фильтр. См. главу «Уход и
очистка».
• Убедитесь, что сливной шланг подключен правиль‐
но.
• Выберите программу слива, если выбрана програм‐
ма без использования слива.
• Если использовалась опция, в результате работы ко‐
торой в баке остается вода, воспользуйтесь про‐
граммой «Слив».
РУССКИЙ69
Page 70
www.electrolux.com70
НеисправностьВозможное решение
• Задайте программу отжима.
Отжим не использует‐
ся или цикл стирки
длится дольше, чем
обычно.
• Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При не‐
обходимости очистите фильтр. См. главу «Уход и
очистка».
• Распределите вещи в барабане вручную и снова за‐
пустите этап отжима. Эта проблема может быть вы‐
звана разбалансировкой.
• Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а
утечки воды отсутствуют.
Вода на полу.
• Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не
повреждены.
• Убедитесь, что используется подходящее моющее
средство в необходимом количестве.
• Проверьте, не была ли выбрана программа стирки с
оставлением воды в баке.
• Убедитесь, что программа стирки завершена.
Невозможно открыть
крышку прибора.
• Если в барабане осталась вода, выберите програм‐
му с использованием слива или отжима.
• Убедитесь, что прибор получает электропитание.
• Эта проблема может быть вызвана неисправностью
прибора. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
• Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См.
главу «Инструкция по установке».
Прибор издает не‐
обычный шум и ви‐
брирует.
• Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные
болты удалены. См. главу «Инструкция по установ‐
ке».
• Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка
недостаточна велика.
В ходе выполнения
программы ее продол‐
жительность увеличи‐
вается или умень‐
• UltraCare System может регулировать продолжи‐
тельность программы сообразно типу и размеру за‐
грузки. См. раздел «Определение загрузки UltraCare
System» главы «Ежедневное использование».
шается.
• Увеличьте количество моющего средства или ис‐
пользуйте другое моющее средство.
Результаты стирки не‐
удовлетворительны.
• Перед стиркой используйте специальные средства
для удаления стойких пятен.
• Убедитесь в правильности выбранной температуры.
• Уменьшите объем загрузки.
Слишком много пены
• Уменьшите количество моющего средства.
в барабане во время
цикла стирки.
Page 71
НеисправностьВозможное решение
После цикла стирки в
дозаторе моющих
средств имеются ос‐
татки моющего сред‐
ства.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие коды ошибок, выключите и включите прибор. В
случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
• Удостоверьтесь, что заслонка находится в нужном
положении.
• Убедитесь, что вы используете дозатор моющего
средства согласно указаниям, приведенным в руко‐
водстве пользователя.
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
РУССКИЙ71
РазмерыШирина/Высота/Глуби‐
400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 мм
на/Общая глубина
Подключение к элек‐
тросети
Защита от проникновения твердых частиц и
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IPX4
влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐
ключения: низковольтное оборудование не
имеет защиты от влаги.
Давление в водопро‐
водной сети
Подключение воды
Максимальная за‐
Минимум
Максимум
1)
Хлопок6 кг
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Холодная вода
грузка
Класс энергопотребленияA+++
Скорость отжимаМаксимальная ско‐
1451 об/мин
рость отжима
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
Page 72
12
3
5
4
132
www.electrolux.com72
15. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
15.1 Ежедневное использование
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
Откройте вентиль подачи воды.
Загрузите белье.
Залейте моющее средство и другие
добавки в соответствующие
отделения дозатора моющего
средства.
1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для
включения прибора. Поверните
селектор программ для выбора
требуемой программы.
15.2 Чистка фильтра сливного насоса
2. Выберите требуемые опции при
помощи соответствующих
сенсорных кнопок (1). Коснитесь
кнопки Старт/Пауза (2) для
запуска программы.
3. Прибор начнет работу.
По окончании работы программы
выгрузите белье.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для
выключения прибора.
Page 73
Регулярно производите чистку
фильтра, особенно если на дисплее
высветился код ошибки .
15.3 Программа
ПрограммаЗагрузкаОписание изделия
РУССКИЙ73
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Тонкие ткани
Пар
Кашемир
Отжим/Слив
Полоскание
Пyxoвики
Зa 14 мин
Kypтки
6 кгБелый и цветной хлопок.
6 кг
3 кг
2 кг
1 кг
1 кг
6 кг
6 кг
2 кг
1,5 кг
2 кг
1 кг
Белый и цветной хлопок. Стандартные
программы для оценки класса энергопо‐
требления.
Изделия из синтетических или смесовых
тканей.
Деликатные ткани, например, из акрила,
вискозы и полиэстера.
Программа обработки паром для шерсти
и кашемира.
Программа обработки паром хлопка,
синтетики и деликатных изделий.
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа отжима и слива воды.
Все ткани за исключением шерсти и ве‐
щей, требующих бережного обращения.
Программа полоскания и отжима.
Одно одеяло из синтетики, стеганая оде‐
жда, одеяла, пуховые куртки.
Синтетические или смесовые ткани. Лег‐
ко загрязненные ткани и изделия, кото‐
рые требуется только освежить.
1)
Современная спортивная уличная оде‐
жда
2)
Дeним
УльтраCтирка
2 кгОдежда из джинсовой ткани.
3 кг
Изделия из хлопка. Программа интен‐
сивной короткой стирки.
Page 74
www.electrolux.com74
ПрограммаЗагрузкаОписание изделия
Шерсть, пригодная для машинной стир‐
Шерсть
1)
Программа стирки.
2)
Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
1,5 кг
ки, а также шерстяные изделия, подле‐
жащие ручной стирке и деликатные тка‐
ни.
16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
защитить окружающую среду и
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере,
где первая цифра номера соответствует последней цифре
года изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому
номеру недели. Например, серийный номер 84512345
означает, что изделие изготовлено на сорок пятой неделе
2018 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Польше
*
Page 75
РУССКИЙ75
Page 76
www.electrolux.com/shop
192926460-A-212019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.