Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha
alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è
stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza
di ottenere sempre i migliori risultati.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a
disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................... 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.......................................................................... 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.................................................................. 7
4. DATI TECNICI.................................................................................................8
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare questa apparecchiatura.
I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni
derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
• Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
• Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Quest’apparecchiatura è destinata esclusivamente al
lavaggio domestico in lavatrice.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico
singolo in un ambiente interno.
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in
agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non
superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Il carico massimo dell'apparecchiatura è 6 kg. Non superare
il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al
capitolo "Programmi").
• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa
fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in
dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
• I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo elettrico.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa
dell’alimentazione di rete.
• Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare
solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
4ITALIANO
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere conforme alle
normative nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in gomma
col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in
futuro dovranno essere nuovamente fissati
per evitare che il cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà installata
l'apparecchiatura deve essere piana,
stabile, resistente al calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata l'apparecchiatura,
verificare che sia in piano utilizzando una
livella. Se l'apparecchiatura non è in
piano, regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a pavimento.
• Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura
e non esporla a eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso sotto
l'apparecchiatura per raccogliere possibili
perdite. Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sapere quali accessori si
possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• AVVERTENZA: Questa apparecchiatura è
progettata per essere installata/collegata a
un collegamento di messa a terra
dell'edificio.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
• Verificare che i parametri sulla targhetta
siano compatibili con le indicazioni
elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà essere
effettuato dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Collegamento dell’acqua
• L'acqua in ingresso non deve avere una
temperatura superiore ai 25 °C.
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi
nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono
stati eseguiti interventi di riparazione o
sono stati inseriti dispositivi nuovi
(misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili
durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se i tubi di carico
dell’acqua sono troppo corti. Contattare il
ITALIANO5
Centro di Assistenza autorizzato per
sostituire il tubo di carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico.
Questa condizione è imputabile alle prove
con acqua eseguite sulle apparecchiature
in fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato per l’altro
tubo di scarico e la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche,
incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente
infiammabili sull’apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di olio,
grasso o altre sostanze oleose. Può
danneggiare la parti in gomma della
lavatrice. Prelavare questi tessuti prima di
metterli in lavatrice.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale possono
avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero invalidare la garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 10 anni dopo l'interruzione
della produzione del modello: motore e
spazzole del motore, trasmissione tra
motore e tamburo, pompe, ammortizzatori
e molle, tamburo di lavaggio, albero del
tamburo e relativi cuscinetti a sfera,
riscaldatori ed elementi riscaldanti,
comprese pompe di calore, tubazioni e
relative attrezzature, compresi tubi
flessibili, valvole, filtri e acquastop, circuiti
stampati, display elettronici, pressostati,
termostati e sensori, software e firmware
compreso il software di reset, porta,
cerniera della porta e guarnizioni, altre
guarnizioni, gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i distributori di
detersivi. Si prega di notare che alcuni di
questi pezzi di ricambio sono disponibili
solo per i riparatori professionisti e che
non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti
per tutti i modelli.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e le
lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni fisiche
estreme negli elettrodomestici, come
temperatura, vibrazioni, umidità, o sono
destinate a segnalare informazioni sullo
stato operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati nel
cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in conformità
coi requisiti locali per lo smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici (WEEE).
6ITALIANO
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
7
8
11
5
6
9
10
2
3
1
4
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni
requisiti per un trattamento efficace del
bucato con un consumo ridotto a livello di
acqua, energia e detersivo e che rispetta i
tessuti.
• Grazie all’opzione Più Morbido,
l’ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto favorendo
una morbidezza ottimale.
• Il vapore è un modo veloce e facile per
rinfrescare gli indumenti. Il programma
vapore delicato elimina gli odori e riduce le
pieghe sul tessuto. Stirare non è mai stato
così facile!
• L’opzione Macchie pre-tratta le macchie
ostinate ottimizzando l’efficacia dello
smacchiatore.
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura
• Il SensiCare System rileva il quantitativo
di bucato definendo la durata del
programma in 30 secondi. Il programma di
lavaggio è calibrato al carico di bucato e al
tipo di tessuto, senza consumare più
tempo, energia e acqua del necessario.
Leggere il paragrafo "Il SensiCare System
rilevamento del carico " per ulteriori
dettagli.
• La tecnologia Oko-Mix è stata progettata
per proteggere le fibre dei tessuti grazie
alle diverse fasi di pre-miscelazione che
sciolgono prima il detersivo e poi
l’ammorbidente in acqua prima di
procedere alla distribuzione nel bucato.
Quindi ogni fibra viene raggiunta e lavata
con cura.
Pannello comandi
1
Coperchio
2
Maniglia a pressione coperchio
3
Filtro della pompa di scarico
4
Per mettere in piano l'elettrodomestico
5
Tubo di carico
6
Tubo flessibile di scarico
7
Cavo di alimentazione
8
Bulloni per il trasporto
9
Supporto tubo
10
ITALIANO7
Targhetta dei dati
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
11
Informazioni per il prodotto di registro.
La targhetta identificativa riporta il nome del
modello (A), il numero di prodotto (B), le
classificazioni elettriche (C) e il numero di
L'etichetta delle informazioni riporta il nome
del modello (A), il numero di prodotto (B ) e il
numero di serie (C).
serie (D).
4. DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Profondità totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
Collegamento elettricoTensione
Livello di protezione dall’ingresso di particelle solide e umidità assicurato
dal coperchio protettivo, tranne dove l’apparecchiatura a bassa tensione
non ha una protezione contro l’umidità
Pressione di alimentazione del‐
l'acqua
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone6 kg
Velocità di centrifugaVelocità massima di centrifuga1251 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.
1)
Potenza complessiva
Fusibile
Frequenza
Minimo
Massimo
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Acqua fredda
5. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
8ITALIANO
5.1 Disimballaggio e posizionamento
2
1
1
2
1
2
1.
3.4.
2.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si
trasporta l'apparecchiatura.
Regolare l'apparecchiatura in modo adeguato per evitare le vibrazioni, il rumore e il movimento
dell'apparecchiatura stessa mentre è in funzione.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini
dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
ITALIANO9
5.2 Tubo di carico
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
min.600 mm
max.1000 mm
5.3 Scarico dell'acqua
Gli accessori forniti con l’apparecchio possono
variare a seconda del modello.
Verificare che non vi siano danni ai tubi
flessibili e che non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una prolunga se i
tubi di carico dell’acqua sono troppo
corti. Contattare il Centro di Assistenza
per informazioni sulla sostituzione del
tubo di carico dell’acqua.
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 600 mm e non superiore a 1000 mm.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 4000 mm. Contattare il Centro
Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
5.4 Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo di blocco perdite. Questo
dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel
10ITALIANO
tubo da ascrivere al naturale invecchiamento
dello stesso.
Il settore rosso nella finestra "A" mostra
questo problema.
A
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e
2
345 67
13
129181011
contattare il Centro di Assistenza autorizzato
per sostituire il tubo.
tenendo conto anche di eventuali altri
apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una presa
elettrica con messa a terra.
5.5 Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo
"Dati tecnici" indicano i valori elettrici
necessari. Assicurarsi che siano compatibili
con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico domestico
possa sopportare il carico massimo richiesto,
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo l’installazione
dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico necessario
per l'installazione di questa apparecchiatura,
contattare il nostro Centro di Assistenza
Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità
per danni o lesioni causati dal mancato
rispetto della suddetta norma di sicurezza.
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Descrizione del pannello dei comandi
Selettore dei programmi
1
Centrifuga tasto opzioni riduzione
2
Tasto Temperatura
3
Display
4
Tasto Partenza Ritardata
5
Tasto Time Manager
6
ITALIANO11
7
MIX
Avvio/Pausa Tasto
Tasto Vapore Finale
8
Tasto Più Morbido
9
Tasto Extra Risciacquo
10
6.2 Display
Area Temperatura:
Indicatore della temperatura
Spia dell’acqua fredda
Spia Sicurezza bambino.
Spia della partenza ritardata.
Tasto Macchie
11
Tasto Prelavaggio
12
Pulsante On/Off
13
12ITALIANO
Spia del coperchio bloccato.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio ).
• fine del Ciclo (
• Codice di avvertenza (ad esempio: ).
• Indicazione delle ore di esercizio totali dell'apparecchiatura. Fare riferimento alla
sezione “Contatore delle ore di esercizio” nel paragrafo “Impostazioni” per ulte‐
riori dettagli.
Spia di livello barre Time Manager.
Spia del peso massimo del bucato.
Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico massimo dichiarato
per il programma selezionato.
).
Indicatore Aggiungi indumenti. Si accende durante i momenti iniziali della fase di
MIX
Lavaggio, quando l’utente può ancora mettere in pausa l’elettrodomestico e aggiun‐
gere ulteriore bucato.
Spia Pulizia cestello.
Indicatore Notturna.
Indicatore Antipiega.
Area centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga.
Indicatore No centrifuga. La fase di centrifuga è spenta.
Indicatore Oko-Mix .
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega. Per ulteriori dettagli leggere il paragrafo Vapore Finale.
7. SELETTORE E TASTI
7.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono disponibili
con tutti i programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità fra opzioni/
funzioni e i programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi". Un’opzione/
funzione può escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non consente di
impostare le opzioni/funzioni
incompatibili.
7.2 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi sarà
possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura
viene accesa o spenta, si sentono due suoni
diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo
Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano.
7.3 Temperatura
Quando viene selezionato un programma di
lavaggio, l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a
che non compare il valore di temperatura
desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie
,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
7.4 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga massima
consentita eccetto il programma Denim.
Questa opzione consente di modificare la
velocità di centrifuga predefinita.
Premere ripetutamente questo tasto per:
• Ridurre la velocità di centrifuga. Il
display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili per il programma
impostato.
Impostare questa opzione per disattivare
tutte le fasi di centrifuga.
ITALIANO13
L'apparecchiatura esegue solo la fase di
scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa opzione per
tessuti molto delicati. La fase di risciacquo
utilizza più acqua per alcuni programmi di
lavaggio
• Attivare l'opzione Antipiega.
La centrifuga finale non viene eseguita. Si
esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo
risciacquo in modo da non sgualcire i
tessuti. Il programma di lavaggio finisce
con l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia . Il coperchio
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la formazione di
pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve
scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota l'acqua
automaticamente dopo circa 18 ore.
• Attivare l'opzione Notturna.
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua nel
cesto. In questo modo vengono ridotte le
pieghe.
Il display mostra la spia . Il coperchio
resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. Prima di aprire il
coperchio si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto silenzioso,
è adatto per essere usato di notte quando
l'energia elettrica costa meno. In alcuni
programmi, i risciacqui saranno eseguiti
con una maggiore quantità di acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa ,
l'apparecchiatura esegue unicamente la
fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota l'acqua
automaticamente dopo circa 18 ore.
7.5 Prelavaggio
Con questa opzione è possibile aggiungere
una fase di prelavaggio a un programma di
lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si
illumina.
Usare questa funzione per aggiungere una
fase di pre-lavaggio a 30°C prima di quella di
lavaggio.
Questa opzione è consigliata per bucato
molto sporco, in particolare se contiene
sabbia, polvere, fango e altre componenti
solide.
Quest’opzione può aumentare la durata
del programma.
7.6 Macchie
Sfiorare questo pulsante per aggiungere ad
un programma il trattamento specifico per le
macchie.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si
illumina.
Usare questa opzione per i capi con macchie
difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa opzione, versare
lo smacchiatore nello scomparto .
Il prodotto per rimuovere le macchie è pre-
miscelato e riscaldato col detersivo per
migliorare la sua efficacia.
Questa opzione aumenta la durata del
programma.
Questa opzione non è utilizzabile con
temperature inferiori a 40 °C.
7.7 Impostazione permanente Extra
Risciacquo
Con questa opzione è possibile aggiungere
alcuni risciacqui al programma di lavaggio
selezionato.
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
14ITALIANO
Questa opzione aumenta la durata del
programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si
accende e rimane sempre accesa durante i
cicli successivi fino a che l'opzione non viene
disattivata.
7.8 Impostazione permanente Più
Morbido
Impostare questa opzione per ottimizzare la
distribuzione di ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato
ammorbidente.
Questa opzione aumenta la durata del
programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si
accende e rimane sempre accesa durante i
cicli successivi fino a che l'opzione non viene
disattivata.
7.9 Vapore Finale
Sfiorare questo tasto per impostare il livello
del vapore. Ciò è possibile solo con i
programmi in cui è disponibile la funzione
vapore. Il cesto esegue movimenti uniformi
per circa 30 minuti. La durata della fase
vapore cambia in base alla selezione.
Quando si imposta l'opzione Plus Steam, il
programma termina con una fase antipiega
durante la quale il cesto viene fatto ruotare di
tanto in tanto per evitare la formazione di
pieghe. Il display visualizza e e
anche il tasto Avvio/Pausa è acceso. Al
termine della fase antipiega il cesto si ferma
definitivamente, la spia si spegne, la porta si
sblocca. In qualsiasi momento l’utente può
interrompere la fase antipiega:
• premendo il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare o disattivare
l'apparecchiatura;
• ruotando la manopola del selettore in
un'altra posizione.
Un carico piccolo aiuta a raggiungere
risultati migliori.
7.10 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile ritardare
l’avvio di un programma in un orario più
comodo.
Premere ripetutamente il tasto per impostare
il ritardo necessario. Il tempo aumenta a
intervalli di 1 ora fino a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente
il tempo di ritardo. Dopo aver premuto il
pulsante Avvio/Pausa , l’apparecchiatura
inizia il conto alla rovescia e il coperchio è
bloccato.
e
7.11 Time Manager
Con questa opzione sarà possibile ridurre la
durata del programma a seconda delle
dimensioni del carico e del livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e
Sfiorare il pulsante Time Manager per ridurre
la durata del programma a seconda delle
proprie esigenze. Il display mostra la nuova
durata del programma e il numero di trattini
diminuisce di conseguenza:
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia normale.
un ciclo rapido per un carico completo
di indumenti con livello normale di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico inferiore
leggermente sporco (ad esempio: si consiglia
al massimo un mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo con i
programmi presenti in tabella.
trattini.
ITALIANO15
indicatore
Eco 40-60
1)
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
■
■■■
■
■■■
■■■
Cotoni
■■
■■
Time Manager con programmi vapore
8. PROGRAMMI
8.1 Tabella dei programmi
Quando viene impostato un programma a
vapore, questo tasto consente di scegliere tre
livelli di vapore e la durata del programma
viene ridotta di conseguenza:
•: massimo.
Sintetici
•: medio.
•: minimo.
In alcune apparecchiature la durata del
programma viene ridotta senza mostrare
trattini.
7.12 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare,
mettere in pausa l'apparecchiatura o
interrompere un programma in funzione.
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Programmi di lavaggio
Eco 40-60
1)
40 °C
Cotoni
40°C
90°C - A freddo
Sintetici
40°C
60 °C – A freddo
Delicati
30 °C
40 °C – A freddo
16ITALIANO
Velocità di
centrifuga
di riferimen‐
to
Gamma ve‐
locità cen‐
trifuga
1300 giri/min
(1300- 400 gi‐
ri/min)
1300 giri/min
(1300- 400 gi‐
ri/min)
1200 giri/min
(1200 - 400 gi‐
ri/min)
1200 giri/min
(1200- 400 gi‐
ri/min)
Carico
massi‐
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
6 kgCotone bianco e colorato sintetico. Capi normalmente
6 kgCotone bianco e colorato. Capi normalmente, molto e poco
3 kgCapi in tessuti sintetici o misti. Capi normalmente sporchi.
2 kgTessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessu‐
sporchi. Il consumo di energia si riduce e la durata del pro‐
gramma di lavaggio viene allungata, garantendo buoni risulta‐
ti di lavaggio.
sporchi
ti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Capi nor‐
malmente e poco sporchi.
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Programmi vapore
Vapore
Cashmere
Velocità di
centrifuga
di riferimen‐
to
Gamma ve‐
locità cen‐
trifuga
-
-
Carico
massi‐
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
1 kgCapi di cotone, sintetici e misti. Un ciclo speciale a vapore
1 kgLana e cashmere. Programma veloce per rinfrescare al mas‐
senza lavaggio che può essere utilizzato per preparare il bu‐
cato asciutto per la stiratura o per rinfrescare i capi indossati
una volta sola2). Questo programma riduce le pieghe e gli
3)
e rilassa le fibre. Al termine del programma, rimuove‐
odori
re rapidamente la biancheria dal cesto. Dopo un programma
vapore, stirare diventa molto facile. Non usare detersivi. Se
necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchia‐
tori localizzati. I programmi vapore non eseguono un ciclo di
igienizzazione. Non impostare un programma Vapore con
questi tipi di indumenti:
• Articoli non adatti per l’asciugatrice.
• Indumenti con l’etichetta “Solo lavaggio a secco”.
simo 1 kg di indumenti in lana e in cachemire lavabili a mano
e a macchina senza lavaggio. Quando si gestiscono carichi
inferiori, la durata del programma può essere ridotta ulterior‐
mente per mezzo dell’opzione Time Manager.
AVVERTENZA!
Non usare il programma con indumenti in lana
recanti la dicitura dry-clean.
Programmi speciali
1300 giri/min
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Ulteriori programmi di lavaggio
Piumini
40 °C
60 °C – A freddo
(1300 - 400 gi‐
ri/min)
1300 giri/min
(1300- 400 gi‐
ri/min)
800 giri/min
(800 - 400 giri/
min)
6 kgTutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tessuti delicati. Per
6 kgTutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Pro‐
2 kgProgramma di lavaggio speciale per singoli piumini, coper‐
centrifugare la biancheria e scaricare l’acqua nel cesto.
gramma per risciacquare e centrifugare il bucato. La velocità
di centrifuga predefinita è quella usata per i programmi per il
cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in base al tipo di bian‐
cheria. Ove necessario, impostare l’opzione Extra Risciacquo
per aggiungere ulteriori risciacqui. Con una bassa velocità di
centrifuga l’apparecchiatura effettua risciacqui delicati e una
centrifuga breve.
te in tessuto sintetico, copriletto ecc.
ITALIANO17
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Rapido 14'
30 °C
Outdoor
30 °C
40 °C – A freddo
Velocità di
centrifuga
di riferimen‐
to
Gamma ve‐
locità cen‐
trifuga
800 giri/min
(800- 400 giri/
min)
1200 giri/min
(1200- 400 gi‐
ri/min)
Carico
massi‐
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
1,5 kgCapi in tessuti sintetici e misti. Capi poco sporchi e capi da
2 kg
1 kg
rinfrescare.
4)
5)
Non usare ammorbidente e fare in modo che
non vi siano residui di ammorbidente nel cas‐
setto del detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo programma è stato
pensato per lavare in modo delicato indumenti sportivi ed è
anche adatto per abbigliamento da palestra, ciclismo, jogging
e articoli simili. Il carico di bucato consigliato è 2 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspiranti e tessuti
idrorepellenti. Questo programma può essere usato anche
come ciclo di ripristino della funzione idro-repellente, apposi‐
tamente realizzato per creare uno strato idrofobico sugli indu‐
menti. Per eseguire il ciclo di impermeabilizzazione, procede‐
re come indicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare un prodotto speciale per l’idrorepellenza nello
scomparto del cassetto dedicato all’ammorbidente .
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Denim
30 °C
40 °C – A freddo
UltraWash
30 °C
60 °C – 30 °C
18ITALIANO
800 giri/min
(1200 - 400 gi‐
ri/min)
1300 giri/min
(1300 - 400 gi‐
ri/min)
Per migliorare ulteriormente la funzione di im‐
permeabilizzazione, asciugare in asciugatrice
impostando il programma di asciugatura Out‐
door (ove disponibile e se l’etichetta nel con‐
sente l’asciugatura in asciugatrice).
2 kgProgramma speciale per gli indumenti in Denim con una
fase di lavaggio delicata per ridurre gli sbiadimenti e i se‐
gni del lavaggio. Per una miglior cura degli indumenti consi‐
gliamo un carico ridotto.
3 kgCapi in cotone. Questo programma intensivo garantisce
buone prestazioni di lavaggio in poco tempo.
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Velocità di
centrifuga
di riferimen‐
to
Gamma ve‐
Carico
massi‐
mo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
locità cen‐
trifuga
1200 giri/min
Lana
40°C
40 °C – A freddo
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di
cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consultare il capitolo "Valo‐
ri di consumo".
I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che funzionano a temperature
più basse e durano più a lungo.
2)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, il bucato può essere umido al termine del ciclo. Asciu‐
gare su filo gli indumenti per circa 10 minuti
3)
Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
4)
Programma di lavaggio.
5)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
6)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il cesto non
ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
(1200 - 400 gi‐
ri/min)
1,5 kgIndumenti di lana lavabili a macchina, a mano e altri tes‐
suti che riportano sull’etichetta il simbolo di “lavaggio a ma‐
6)
no”
Compatibilità delle opzioni programma
1)
2)
OPZIONI
Centrifuga
Programma
Eco 40-60■■■
Cotoni■■■■■■■■■■■
Sintetici■■■■■■■■■■■
Delicati■■■■■■■
Vapore
Cashmere
Centrifuga/Scarico
■■
■■
3)
■
■
■
Macchie
Prelavaggio
Extra Risciacquo
2)
Più Morbido
Vapore Finale
Partenza Ritardata
ITALIANO19
Time Manager
1)
2)
OPZIONI
Centrifuga
Programma
Risciacquo■■■■■
Piumini■■■
Rapido 14'■■■■
Outdoor
Denim■■■■■■■■■
UltraWash■■■■■■
Lana
1)
Prelavaggio e Macchie non possono essere selezionati insieme.
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3)
Impostando l’opzione Esclusione centrifuga, l’apparecchiatura esegue solo lo scarico dell’acqua.
■■■■■
■■■■
Macchie
Prelavaggio
Extra Risciacquo
2)
Più Morbido
Vapore Finale
Partenza Ritardata
Detersivi idonei per i programmi di lavaggio
Programma
Eco 40-60▲▲▲----
Cotoni
Sintetici
Delicati
Piumini
Rapido 14'
Outdoor
Denim
UltraWash
Lana
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere.
Polvere uni‐
versale
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
--▲▲--▲
--▲▲----
------▲▲
----▲▲▲
▲▲▲----
------▲▲
1)
Liquido
universale
Liquido per
colorati
Delicati in
lana
Speciale
Time Manager
▲ = Consigliato-- = Non consigliato
20ITALIANO
8.2 Woolmark Wool Care - Verde
9. IMPOSTAZIONI
Il ciclo di lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato
testato ed approvato dalla Woolmark Company per lava‐
re indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “la‐
vaggio a mano” a patto che i prodotti vengano lavati se‐
guendo le istruzioni riportate sulle relative etichette e le
indicazioni del produttore della lavabiancheria. M1734
Il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione in mol‐
ti Paesi.
9.1 Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali
acustici, che funzionano quando:
• Viene attivata l’apparecchiatura (breve
suono speciale).
• Viene disattivata l’apparecchiatura (breve
suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non valida
(3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza di
suoni per circa 1 minuto).
• L’apparecchiatura ha un’anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi suoni
per circa 5 minuti).
Per disattivare/attivare i segnali acustici
quando il programma è impostato, sfiorare
contemporaneamente i tasti Prelavaggio e
Macchie per circa 2 secondi. Il display
visualizza On/Off
Se si disattivano i segnali acustici, gli
stessi continueranno a funzionare in caso
di malfunzionamento
dell’apparecchiatura.
9.2 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello dei
comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Vapore Finale fino a
che non compare/sparisce sul display.
L'apparecchiatura torna in modo predefinito a
questa opzione dopo lo spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è disponibile
per alcuni secondi dopo l'accensione
dell'apparecchiatura.
9.3 Contatore delle ore di esercizio
È possibile visualizzare il tempo totale di
funzionamento dell'apparecchiatura in ore, a
partire dalla prima accensione. Questo valore
conterà il tempo di funzionamento dei cicli
(non include pause e tempo di partenza
ritardata). Per visualizzare questo valore,
procedere come segue:
1. Accendere l'apparecchiatura premendo il
tasto On/Off.
2. Ruotare la manopola dei programmi sul
programma Eco 40-60 (1a posizione in
senso orario).
3. Tenere premuti i tasti Prelavaggio e
Macchie per alcuni secondi (entro 10
secondi dall'accensione. Dopo questi 10
secondi la combinazione di tasti attiva e
disattiva i segnali acustici).
4. Dopo 3 secondi sul display vengono
visualizzate le ore totali di funzionamento
dell'apparecchiatura: ad es. 1276 ore, il
display mostra il testo Hr per 2 secondi,
12 (migliaia e centinaia) per 2 secondi e
76 (decine e unità).
ITALIANO21
3. Tenere premuti i tasti Prelavaggio e
A
Macchie per alcuni secondi (entro 10
Se la procedura non funziona (a causa di
timeout, posizione errata del selettore
programmi o combinazione di tasti
errata), spegnere l'apparecchiatura e
ripetere la sequenza dall'inizio.
secondi dall'accensione. Dopo questi 10
secondi la combinazione di tasti attiva e
disattiva i segnali acustici).
4. Il display visualizzerà per circa 5
secondi.
9.4 Reset Imp. di Fabbrica
Questa funzione consente di ripristinare le
opzioni di fabbrica. Per attivare
quest’opzione, attenersi alla procedura
seguente:
1. Accendere l'apparecchiatura premendo il
tasto On/Off.
2. Ruotare la manopola dei programmi sul
programma Sintetici (3a posizione in
senso orario).
Se la procedura non funziona (a causa di
timeout, posizione errata del selettore
programmi o combinazione di tasti
errata), spegnere l'apparecchiatura e
ripetere la sequenza dall'inizio.
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione elettrica sia
disponibile e che il rubinetto dell'acqua
sia aperto.
2. Versare 2 litri di acqua nello scomparto
del detersivo contrassegnato da .
Questa azione attiva il sistema di scarico.
3. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
11.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per accendere
l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
11.2 Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
4. Impostare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura senza
carico all'interno del cesto.
In questo modo si rimuoveranno eventuali
residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
22ITALIANO
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo
per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria
nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il coperchio
dell'apparecchiatura, accertarsi che il
cesto sia chiuso correttamente.
11.3 Scomparti del detersivo. Uso di
detersivi e additivi
1. Misurare i detergenti indicati e
l’ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l’ammorbidente nelle
rispettive vaschette pulite.
Attenersi sempre alle istruzioni presenti
sulla confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non superare il
livello massimo indicato. Questa quantità
garantirà comunque risultati di lavaggio
ottimali.
Quando vengono usati detersivi liquidi,
aggiungerli in una pallina dosatrice
(fornita dal produttore del detersivo).
Mettere la pallina dosatrice nel cestello
della lavatrice, sopra agli indumenti.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio o ammollo.
I segni MAX indicano i livelli massimi di detersivo (in polvere o liquido).
Quando viene impostato un programma con una macchia, aggiungere detersivo (in polvere o
liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
I segni MAX indicano i livelli massimi di detersivo (in polvere o liquido).
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, amido).
Il segno M indica il livello massimo di additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
ITALIANO23
11.4 Detersivo liquido o in polvere
12
34
CLICK
A
CLICK
B
• Posizione A per il detersivo in polvere
(impostazione di fabbrica).
• Posizione B per il detersivo liquido.
Quando si usa il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non versare più liquido del livello
massimo.
• Non impostare la funzione di partenza
ritardata.
11.5 Impostazione di un programma
1. Ruotare il selettore del programma per
selezionare il programma di lavaggio
desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa
lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del
programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i relativi
tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una o
più opzioni toccando i relativi tasti. Le
spie relative si illuminano sul display e le
informazioni fornite variano di
conseguenza.
Se una selezione non è possibile viene
emesso un segnale acustico e sul display
compare .
11.6 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma. Non è possibile avviare
il programma quando la spia del pulsante è
spenta e non lampeggia (ad esempio
selettore programma sulla posizione errata).
La spia corrispondente smette di lampeggiare
e rimane accesa.
Il programma si avvia, il coperchio si blocca.
Il display mostra la spia .
La pompa di scarico funziona
brevemente prima che l'apparecchiatura
si riempia di acqua.
11.7 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Toccare ripetutamente il tasto Partenza
Ritardata finché il display non mostra il ritardo
desiderato. Sul display la spia mostra .
24ITALIANO
2. Premere il tasto Avvio/Pausa . Il
coperchio dell'apparecchiatura si blocca e
inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia .
Appena è completato il conto alla rovescia, il
programma si avvia automaticamente.
Annullamento della partenza ritardata
dopo l'inizio del conto alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa
mettere in pausa l'apparecchiatura. La
spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza
Ritardata finché il display non mostra e
la spia si spegne .
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare immediatamente il
programma.
per
Modifica della partenza ritardata dopo
l'inizio del conto alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura. La
spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza
Ritardata finché il display non mostra il
ritardo desiderato.
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare il nuovo conto alla
rovescia.
11.8 SensiCare System Rilevamento
del carico
questa fase le barre Time Manager
collocate sotto alle cifre del tempo
riproducono una semplice animazione. Il
cestello gira per alcuni istanti.
2. La durata del programma verrà regolata
di conseguenza e potrebbe aumentare o
diminuire. Dopo altri 30 secondi inizia il
riempimento dell'acqua.
Al termine del rilevamento del carico, in casodi sovraccarico del cesto, sul display
lampeggia l'indicatore :
in questo caso, per 30 secondi, sarà possibile
mettere in pausa l'apparecchiatura e togliere
gli indumenti in eccesso.
Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso,
sfiorare il tasto Avvio/Pausa
nuovamente il programma. La fase
SensiCare può essere ripetuta fino a tre volte
(cfr. punto 1).
Importante: se non viene ridotto il
quantitativo di bucato, il programma di
lavaggio inizia comunque, a prescindere dal
sovraccarico. In questo caso non sarà
possibile garantire risultati di lavaggio
ottimali.
Circa 20 minuti dopo l'avvio del
programma la durata del programma
potrebbe essere modificata nuovamente
a seconda della capacità di assorbimento
dell'acqua dei tessuti.
Il rilevamento SensiCare viene eseguito
solo con programmi di lavaggio completi
e se la durata del programma non è stata
ridotta col pulsante Time Manager.
per avviare
La durata del programma nel display si
riferisce a un carico medio/alto.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa , si
spegne l'indicatore di carico massimo
dichiarato e l'indicatore SensiCare System
avvia il rilevamento del carico del bucato:
1. L'apparecchiatura rileva il carico nei primi
30 secondi. Nei programmi in cui è
disponibile Time Manager, durante
Il SensiCare System non è disponibile
con tutti i programmi quali :Lana, Rapido
14', Risciacquo e i programmi con cicli
brevi.
11.9 Interruzione di un programma
e modifica delle opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
ITALIANO25
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa .
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le informazioni
fornite nel display variano di
conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/Pausa
.
Il programma di lavaggio prosegue.
11.10 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare il
programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off per
accendere l'apparecchiatura.
Se il SensiCare System è terminato e il
riempimento dell'acqua è già iniziato, il
nuovo programma si avvia senzaripetere il SensiCare System. L'acqua e
il detersivo non vengono scaricati per
evitare sprechi. Il display mostra la
durata massima del programma,
aggiornandola 20 minuti dopo l'inizio del
nuovo programma.
C'è anche un modo alternativo per annullare:
1. Ruotare la manopola di selezione fino alla
posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display visualizza
.
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
11.11 Apertura del coperchio Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello dell'acqua
nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto
sta ancora girando, non si dovrebbe
aprire il coperchio.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'apparecchiatura è
bloccata. Il display mostra la spia
.
1. Premere il tasto Avvio/Pausa . La spia
inizia a lampeggiare.
2. Attendere finché la spia del coperchio
bloccato smette di lampeggiare e si
spegne. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura e le porte del
tamburo. Ove necessario, aggiungere o
rimuovere gli articoli. Chiudere la porta
del cesto e il coperchio. Premere il tasto
Avvio/Pausa
partenza ritardata prosegue.
. Il programma o la
11.12 Fine del programma
L'apparecchiatura si arresta automaticamente
una volta terminato il programma. Vengono
emessi i segnali acustici (se attivi). Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
Il coperchio si sblocca e la spia si
spegne.
1. Premere il tasto On/Off per disattivare
l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma
la funzione di risparmio energetico spegne
automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente
l'apparecchiatura, il display mostra la fine
del programma precedente. Ruotare il
selettore dei programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cestello sia vuoto.
4. Tenere socchiusi il coperchio e lo
sportello del cestello per evitare muffa e
odori.
5. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
11.13 Drenaggio dell'acqua dopo la
fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o
un’opzione che non svuota l’acqua dell’ultimo
risciacquo, il programma è completato, ma:
26ITALIANO
• L’area tempo mostra e il display
mostra il coperchio bloccato .
• Il cesto ruota ancora a intervalli regolari in
modo da non sgualcire i tessuti.
• Il coperchio rimane bloccato.
• Prima di aprire il coperchio è necessario
scaricare l’acqua:
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprire il coperchio.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per disattivare l’apparecchiatura.
per ridurre la velocità di
:
, l’apparecchiatura scarica l’acqua
, l’apparecchiatura scarica solo
11.14 Opzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per 5
minuti quando non c'è nessun programma
in funzione.
Premere il tasto On/Off per accendere
nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del programma
di lavaggio.
Premere il tasto On/Off per attivare
nuovamente l’apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla
posizione "Reset" , l'apparecchiatura si
spegne automaticamente dopo 30 secondi.
Se si imposta un programma o
un'opzione che termina con l'acqua nel
cesto, la funzione Stand-by nondisattiva l'apparecchiatura per ricordarvi
di scaricare l'acqua.
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
12.1 Il carico di biancheria
• Dividere il bucato in: bianchi, colorati,
sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate
nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero perdere
colore al primo lavaggio. Si consiglia di
lavarli separatamente le prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo
apposito.
• Prestare attenzione alle tende. Togliere i
ganci e sistemare le tende in una retina o
federa.
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase di
centrifuga, il che può portare a vibrazioni
eccessive. Qualora ciò si verifichi:
a. interrompere il programma e aprire
b. ridistribuire manualmente il carico in
l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso
quotidiano");
modo che i capi siano disposti in
modo uniforme all'interno della vasca;
ITALIANO27
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La fase
di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere cinture, cordoni,
lacci, nastri e altri elementi allentati.
• Non lavare capi senza orlo o strappati.
Utilizzare una retina per lavare piccoli capi
e/o capi delicati (ad es. reggiseni con
ferretto, cinture, calze, lacci, nastri, ecc.).
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è
sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima
di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.
Usare uno smacchiatore speciale adatto al
tipo di macchia e tessuto.
12.3 Tipo e quantità di detersivo
La scelta del detersivo e l'uso di quantità
corrette non solo influisce sulle prestazioni di
lavaggio, ma aiuta anche ad evitare sprechi e
a proteggere l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi adatti ai
lavaggi in lavabiancheria: Per prima cosa,
attenersi a queste regole generiche:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare per i
detersivi in polvere che contengono
candeggina per i bianchi e per
l'igienizzazione del bucato,
– detersivo liquido, preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa
temperatura (60 °C max.), per tutti i
tipi di tessuto o speciali per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo
dipenderà da: tipo di tessuto (delicati,
lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti,
dimensione del carico, grado di sporcizia,
temperatura di lavaggio e durezza
dell'acqua utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla confezione
dei detersivi o di altri prodotti senza
superare il livello massimo indicato
(
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare una quantità minore di detersivo
• Quando si usano capsule o pastiglie di
Una quantità insufficiente di detersivo può
causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo può
causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.
).
se:
– si lava poca biancheria,
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
detersivo, metterle sempre all'interno del
cestello, non nel cassetto del detersivo.
12.4 Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e
contribuire alla protezione dell’ambiente,
osservare le seguenti indicazioni:
• Per la biancheria normalmentesporca,è possibile evitare il prelavaggio
per limitare i consumi di detersivo e acqua
(con effetti positivi anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla capacità
massima indicata per ogni programma
è possibile ridurre il consumo di
energia e di acqua.
28ITALIANO
• Con un pretrattamento adeguato, è
possibile eliminare le macchie difficili o lo
sporco più evidente in modo da eseguire il
lavaggio a una temperatura più bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di
detersivo, rimandiamo alla quantità
indicata dal produttore del detersivo.
Controllare inoltre la durezza dell'acqua
del proprio sistema domestico. Fare
riferimento a "Durezza dell'acqua".
• Impostare la velocità di centrifugamassima possibileper i programmi di
lavaggio selezionati prima di asciugare ilbucato nell’asciugabiancheria. In
questo modo si risparmia energia durante
l’asciugatura.
13. PULIZIA E CURA
12.5 Durezza acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è
necessario usare un decalcificatore
dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza dell'acqua
locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
13.1 Programma di pulizia periodica
La pulizia periodica aiuta a prolungare la
durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo tenere il coperchio e lo
sportello del cestello socchiusi per far
circolare l’aria e asciugare l’umidità all’interno
dell’apparecchiatura. In questo modo si
eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per
un lungo periodo di tempo, chiudere il
rubinetto dell'acqua e scollegarla dalla spina.
Programma indicativo di pulizia periodica:
DecalcificazioneDue volte l’anno
Lavaggio di manutenzio‐neUna volta al mese
Pulizia della guarnizione
del coperchio
Pulizia del cestoOgni due mesi
Pulizia del cassetto del
detersivo
Pulizia del filtro della
pompa di scarico
Ogni due mesi
Ogni due mesi
Due volte l’anno
Pulizia del tubo di carico
e del filtro della valvola
Due volte l’anno
I paragrafi seguenti spiegano come si deve
pulire ogni parte.
13.2 Rimuovere gli oggetti estranei
Prima di avviare il ciclo, assicurarsi che
tutte le tasche siano vuote e le parti
sciolte siano legate. Fare riferimento alla
sezione “Carico di biancheria” in
“Consigli e suggerimenti utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei (come
clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si
possono trovare nei filtri e nel tamburo. Fare
riferimento ai paragrafi “Pulizia del cestello”,
“Pulizia della pompa di scarico” e “Pulizia del
tubo di carico e del filtro della valvola”. Se
necessario, contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
13.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con
acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici. Non utilizzare
spugne abrasive o materiale abrasivo.
ITALIANO29
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti
chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici metalliche con
detergenti a base di cloro.
13.4 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di utilizzare un
prodotto decalcificante per le lavatrici.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine
di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori, ma
consigliamo di eseguire di tanto in tanto un
ciclo col cesto vuoto e un prodotto
decalcificante.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate
sulle confezioni dei prodotti.
13.5 Lavaggio di manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi a
bassa temperatura può causare depositi di
detersivi, residui di lanugine, crescita
batterica all'interno del cesto e della vasca.
Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa.
Per eliminare questi depositi e pulire la parte
interna dell'apparecchiatura, eseguire a
intervalli regolari lavaggi di manutenzione
(almeno una volta al mese).
Rimandiamo al paragrafo dedicato alla
"Pulizia del cesto".
Nel cestello si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di
ferro presenti nell'acqua
Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio
inossidabile.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate
sulle confezioni dei prodotti.
Per la pulizia del cesto, non utilizzare
prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi
contenenti cloro o pagliette abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Eseguire un programma Cotoni con la
temperatura più elevata.
3. Aggiungere una piccola quantità di
detersivo in polvere nel cesto vuoto per
risciacquare tutti i residui rimasti.
Di tanto in tanto, al termine del ciclo sul
display potrebbe comparire l’icona : si
tratta di un consiglio che invita a eseguire
la “pulizia del cestello”. Dopo
l'esecuzione della pulizia del cesto,
l'icona scompare.
13.7 Guarnizione coperchio
Controllare regolarmente la guarnizione e
rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte
interna. Pulirla se necessario con un
detergente in crema a base di ammoniaca
senza graffiare la superficie della
guarnizione.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
13.6 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per evitare
depositi indesiderati.
30ITALIANO
13.8 Pulizia del cassetto del detersivo
123
13.9 Pulizia del filtro di scarico
Controllare a intervalli regolari il filtro della
pompa di scarico e verificare che sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L’apparecchiatura non scarica l’acqua.
• Il cesto non gira.
• L'apparecchiatura emette un rumore
insolito a causa dell'ostruzione della
pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di allarme
AVVERTENZA!
• Scollegare la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
• Non pulire la pompa se l'acqua
presente nell'apparecchiatura è calda.
Attendere che l'acqua si raffreddi.
• Non rimuovere il filtro quando
l'apparecchiatura è in funzione.
• Svitare lentamente e con attenzione il
filtro fino a quando l’acqua non smette
di fuoriuscire. Dopo aver scaricato
l’acqua, il filtro può essere svitato
completamente.
Tenere sempre a portata di mano uno
straccio per asciugare l'acqua che
potrebbe fuoriuscire quando si toglie il
filtro.
ITALIANO31
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:
123
45
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
13.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
13.11 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta nel
paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se
necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
13.12 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in
cui la temperatura può raggiungere valori
intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di
0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di
carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
32ITALIANO
l’acqua.
corrente.
3. Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo scarico
di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di utilizzare
nuovamente l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità
per danni causati da basse temperature.
rimontare il tubo di carico.
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
14.1 Codici di allarme e possibili guasti
L’apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il
problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il pulsante
Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
ProblemaPossibile soluzione
• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
L’apparecchiatura non cari‐
ca l’acqua in modo appro‐
priato.
L’apparecchiatura non scari‐
ca l’acqua.
• Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione non sia troppo bassa.
Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore loca‐
le.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell’acqua sia corretto.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostrui‐
ti. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se necessario, pulire il filtro.
Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia corretto.
• Se si imposta un programma senza fase di scarico, impostare anche il pro‐
gramma di scarico.
• Se si imposta un’opzione che termina con acqua nella vasca, impostare anche
il programma di scarico.
ITALIANO33
• Assicurarsi che l’oblò sia chiuso correttamente.
Il coperchio dell’apparec‐
chiatura è aperto o non è
chiuso correttamente.
• Il programma non si è concluso correttamente o l’apparecchiatura si è fermata
Assenza di comunicazione
tra gli elementi elettronici
dell’apparecchiatura.
L'alimentazione di rete è in‐
stabile.
Il dispositivo antiallagamento
è attivo.
troppo presto. Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura.
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro Assistenza Auto‐
rizzato.
• Attendere che si stabilizzi.
• Scollegare l’apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell’acqua. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare
l’apparecchiatura. Se il problema persiste, contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
In caso di problema diverso con la lavatrice, vedere la tabella di seguito per
le possibili soluzioni.
ProblemaPossibile soluzione
• Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che sia il coperchio che l’oblò del cestello dell’apparecchiatura sia‐
no chiusi.
• Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella scatola fusibili.
Il programma non si avvia.
L’apparecchiatura carica e
scarica l’acqua immediata‐
mente.
La fase di centrifuga non si
avvia o il ciclo di lavaggio
dura più a lungo del norma‐
le.
Presenza di acqua sul pavi‐
mento.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’impostazione o attende‐
re il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambini, se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma selezionato.
• Assicurarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile
potrebbe essere posizionato troppo basso. Vedere il capitolo “Istruzioni di in‐
stallazione”.
• Impostare il programma di centrifuga.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se necessario, pulire il filtro.
Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Sistemare i capi nella vasca manualmente e riavviare la fase di centrifuga.
Questo problema può essere causato da problemi di bilanciamento.
• Assicurarsi che i giunti dei tubi dell’acqua siano serrati e che non vi siano per‐
dite d’acqua.
• Verificare che i tubi di carico e/o scarico dell’acqua non siano danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo corretto, nella quantità corretta.
34ITALIANO
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di lavaggio che si con‐
clude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Non è possibile aprire il co‐
perchio dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura emette un
rumore anomalo e vibra.
La durata del programma
aumenta o diminuisce duran‐
te l’esecuzione del program‐
ma.
I risultati del lavaggio non
sono soddisfacenti.
Troppa schiuma nel cesto
durante il ciclo di lavaggio.
Dopo il ciclo di lavaggio ci
sono alcuni residui di deter‐
sivo del cassetto del detersi‐
vo.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel
cesto.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica.
• Questo problema potrebbe essere causato da un guasto dell’apparecchiatura.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
• Verificare che l’apparecchiatura sia livellata correttamente. Vedere il capitolo
“Istruzioni di installazione”.
• Assicurarsi che la confezione e/o i bulloni per il trasporto siano stati rimossi.
Vedere il capitolo “Istruzioni di installazione”.
• Aggiungere altro bucato nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
• SensiCare System consente di regolare la durata del programma a seconda
del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la “Funzione di rile‐
vamento del carico SensiCare System” nel capitolo “Utilizzo quotidiano”.
• Aumentare la quantità di detersivo o utilizzare un detersivo diverso.
• Utilizzare prodotti speciali per rimuovere le macchie più ostinate prima di lava‐
re il bucato.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di bucato.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Accertarsi che il flap sia nella posizione corretta.
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni
fornite nel presente manuale dell'utente.
Dopo il controllo, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
Se il problema dovesse ripresentarsi, contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla
targhetta dei dati.
ITALIANO35
15. VALORI DI CONSUMO
15.1 Introduzione
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito
www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle
informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL
dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a
tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla
targhetta dell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per la
posizione della targhetta di identificazione.
15.2 Legenda
kgCarico di biancheria.hh:mmDurata del programma:
kWhConsumo di energia.°CTemperatura nella stanza.
LitriConsumo d’acqua.giri/min Velocità di centrifuga.
%Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centrifuga, maggiore è il
rumore e minore è l’umidità residua.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle diverse condizioni (ad
es. temperatura ambiente, temperatura e pressione dell’acqua, dimensione del carico e
tipo di biancheria, tensione di alimentazione) e anche se si modifica l’impostazione
predefinita di un programma.
15.3 Conforme al regolamento UE
2019/2023 della Commissione
Eco 40-60 pro‐
gramma
Pieno carico60.670503:1753.00381251
Mezzo carico30.270402:3553.00271251
kgkWhLitrihh:mm%°C
giri/
min
36ITALIANO
1)
Eco 40-60 pro‐
gramma
1/4 di carico1,50.140352:3055.00231251
1)
Velocità massima di centrifuga.
kgkWhLitrihh:mm%°C
giri/
min
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W)Stand-by (W)
0.500.504.00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
Partenza ritardata
(W)
15.4 Programmi comuni
Questi valori sono solo indicativi.
1)
Programma
2)
Cotoni
90 °C
Cotoni
60 °C
Cotoni 20°
20 °C
Sintetici
40 °C
Delicati
30 °C
Lana
30 °C
1)
2)
3)
4)
3)
4)
Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
Adatta per lavare cotone, tessuti sintetici e misti poco sporchi.
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.
kgkWhLitrihh:mm%°C
62.35854:0553.00851300
61.70803:4553.00551300
60.25802:4553.00201300
30.55552:1535.00401200
20.30501:0035.00301200
1,50.20451:0530.00301200
giri/
min
1)
ITALIANO37
16. GUIDA RAPIDA
12
3
5
4
132
16.1 Utilizzo quotidiano
Collegare la spina alla presa di corrente.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Caricare la biancheria.
Versare il detersivo e altri trattamenti nello
scomparto adeguato del cassetto del
detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l'apparecchiatura.
2. Ruotare il selettore programma per
impostare il programma desiderato.
16.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico
38ITALIANO
3. Impostare le opzioni desiderate per
mezzo dei pulsanti touch corrispondenti.
4. Per avviare il programma, premere il
pulsante Avvio/Pausa.
5. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il bucato.
Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in
particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.
16.3 Programmi
ProgrammiCaricoProduct description
Eco 40-606 kgCotoni bianchi e colorati. Capi normalmente sporchi.
Cotoni
Sintetici
Delicati
Vapore
Cashmere
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Piumini
Rapido 14'
Outdoor
Denim
UltraWash
6 kgCotone bianco e colorato.
3 kgCapi in tessuti sintetici o misti.
2 kgTessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere.
1 kgProgramma vapore per lana e cashmere.
1 kgProgramma vapore per capi in cotone, sintetici e delicati.
6 kg
6 kg
2 kg
1,5 kgCapi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indossati una volta.
2 kg
1 kg
2 kgIndumenti in denim.
3 kgCapi in cotone. Programma breve intensivo.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Programma per
centrifuga e scarico dell'acqua.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Programma di ri‐
sciacquo e centrifuga.
Coperte sintetiche per letto singolo, indumenti imbottiti, piumini e giac‐
che a vento.
1)
Indumenti sportivi moderni per attività all’aperto.
2)
Lana
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
1,5 kgLana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati.
ITALIANO39
17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e
la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di
residenza.
40ITALIANO
*
135963180-A-302023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.