Electrolux EW7HL81W4 User Manual

Servicenummer 0848 88 7000

TABLE DES MATIÈRES

Informations de sécurité 3 Consignes de sécurité 6 Description de l'appareil 8 Bandeau de commande 9 Programme 10 Options 13 Avant la première utilisation 14
Utilisation quotidienne 15 Conseils 18 Entretien et nettoyage 19 En cas d'anomalie de fonctionnement 22 Données techniques 24 Accessoires 25
Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
- Lire les instructions fournies.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

3
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les enfants
de moins de 3 ans à moins qu'ils soient constamment surveillés. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
4
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.

Sécurité générale

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez
le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un
plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant
qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise est accessible. Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par
des produits chimiques industriels.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés
autour de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour. Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse
(mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche­linge. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être
utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un
incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
5
6
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
• L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
• La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage.
• Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
• Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge.
• N'utilisez pas l'eau de condensation/ distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
• Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.

Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure.
7
• Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
• L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour. Ne l'utilisez pas pour éclairer autre chose.
• Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Faites attention lorsque vous nettoyez l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.

Compresseur

AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
• Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite.

Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
8

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Bac d'eau de condensation
1
Bandeau de commande
2
Éclairage intérieur
3
Hublot de l'appareil
4
Filtre
5
Plaque signalétique
6
Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (Reportez­vous à la notice séparée.)
Fentes de circulation d'air
7
Couvercle du condenseur
8
Cache du condenseur
9
Pieds réglables
10

BANDEAU DE COMMANDE

2
3
5
1
6
4
4
Sélecteur de programme
1

Affichage

2 3
Touche Départ/Pause (Start/Pause)
Options
4
5
Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) avec
fonction Auto Off . Programmes
6
9
Affichage
Symbole sur l'affichage Description du symbole
charge maximale
option départ différé activée
-
sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)
10
Symbole sur l'affichage Description du symbole
indication de la durée du cycle
alarme désactivée
sécurité enfants activée
, , ,
-

PROGRAMME

Programme
2)
Coton (Baumwolle)
Synthétiques (Mischge­webe)
Charge
8 kg
3,5 kg
degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt à ran­ger, prêt à ranger +, très sec
voyant : vidangez le bac à eau
voyant : nettoyez le filtre
voyant : vérifiez le condenseur thermique
option minuterie activée
sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h)
voyant : phase de séchage
voyant : phase anti-froissage
voyant : phase de refroidissement
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Textiles coton
Textiles synthétiques ou mixtes.
/
/
Mix Extra Court (Mix Extra Kurz)
3 kg
Cotons et textiles synthétiques.
/
11
Programme
Laine (Wolle)
Soie (Seide)
Charge
1 kg
1 kg
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Lainages. Séchage en douceur des lainages lava­bles à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé.
Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le sé­chage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vête­ments soient séchés conformément aux instruc­tions du fabricant de cette machine. Consultez l'éti­quette d'entretien du vêtement pour plus d'instruc­tions sur le lavage. M1641 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification déposée.
Soie uniquement lavable à la main, en douceur.
/
Repassage Facile (Leicht­bügeln)
Draps (Bettwäsche)
Textiles Sports (Sportwä­sche)
1 kg (ou
5 chemi-
ses)
3 kg
2 kg
Vêtements faciles à entretenir demandant un mini­mum de repassage. Les résultats de séchage peu­vent varier en fonction du type de textile. Dépliez­les le plus possible avant de les placer dans l'appa­reil. Une fois le programme terminé, sortez immé­diatement les articles et accrochez-les sur un cin­tre.
/
Linge de lit comme des draps sim­ples et doubles, des taies d'oreillers,
/
des couvre-lits.
Tenues de sport, textiles fins et lé-
/
gers, en microfibres, en polyester.
12
Programme
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Vêtements d'extérieur, de travail, de
Outdoor
2 kg
sport, imperméables et tissus per­méables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. Adap-
/
tés au séchage en machine.
Couette (Daunen)
3 kg
Couettes simples ou doubles et oreillers (garnissage en plumes, du-
/
vet ou synthétique).
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Le programme Coton (Baumwolle) associé au degré de séchage prêt à ranger Niveau de séchage (Trockengrad) est le « programme standard pour le coton ». Il est adapté au séchage d'une charge de linge en coton normal humide. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton humide.

Sélection des programmes et options

Options
Programmes
Ni-
veau de
1)
sécha-
ge
(Troc-
ken-
Ex-
tra Si-
lence (Extra Leise)
grad)
Anti-
froissa-
ge
(Knitter-
schutz)
Ra­fraîchir (Auffri-
schen)
Mi-
nuterie
(Zeit­wahl)
Coton (Baumwolle)
Synthétiques (Mischgewebe)
Mix Extra Court (Mix Extra Kurz)
Laine (Wolle)
Soie (Seide)
Repassage Facile (Leichtbü­geln)
Draps (Bettwäsche)
Textiles Sports (Sportwäsche)
Outdoor
2)
Options
13
Ni-
veau de
Programmes
Couette (Daunen)
1)
Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
2)
Consultez le chapitre des OPTIONS : option Minuterie (Zeitwahl) activée pour le programme Laine (Wolle)
1)
sécha-
ge
(Troc-
ken-
grad)
Ex-
tra Si-
lence (Extra Leise)
Anti-
froissa-
ge
(Knitter-
schutz)
Ra­fraîchir (Auffri-
schen)

Données de consommation

Consom-
Programmation
prêt à ranger
(Schranktrocken)
1 000 tr/min / 60% 173 min. 1,47 kWh
prêt à repasser
(Bügeltrocken)
1 000 tr/min / 60% 137 min. 1,12 kWh
Vitesse d'essorage / humidité
résiduelle
Coton (Baumwolle) 8 kg
1 400 tr/min / 50% 156 min. 1,31 kWh
1 400 tr/min / 50% 120 min. 0,94 kWh
Synthétiques (Mischgewebe) 3,5 kg
Temps de sé-
chage
énergéti-
Mi-
nuterie
(Zeit­wahl)
mation
que
prêt à ranger
(Schranktrocken)
800 tr/min / 50% 80 min. 0,60 kWh
1 200 tr/min / 40% 65 min. 0,47 kWh

OPTIONS

Niveau de séchage
(Trockengrad)
Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Sélections possibles :
- linge prêt à être repasser -
degré prêt à repasser.
l'armoire - degré prêt à ranger - sélection par défaut liée au programme.
l'armoire - degré prêt à ranger +.
l'armoire - degré extra sec.
- linge prêt à être rangé dans
- linge prêt à être rangé dans
- linge prêt à être rangé dans
14

Extra Silence (Extra Leise)

Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue.
ECO
Par défaut, cette option est activée avec tous les programmes.
La consommation d'énergie est à son plus bas niveau.

Anti-froissage (Knitterschutz)

Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 120 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré durant la phase anti­froissage.

Rafraîchir (Auffrischen)

Pour rafraîchir les vêtements qui étaient rangés. La charge maximale ne peut pas dépasser 1 kg.

Minuterie (Zeitwahl)

Coton, textiles synthétiques et mixtes. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de séchage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparaît.
Minuterie (Zeitwahl) pour le
programme Laine (Wolle)
Option adaptée au programme Laine (Wolle) pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec.

Départ Différé (Zeitvorwahl)

Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures.
1.
Sélectionnez le programme et les options de séchage.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé (Zeitvorwahl).
La durée du délai s'affiche (par ex. si le programme doit démarrer au bout de 12 heures.)
3.
Pour activer l'option Départ Différé (Zeitvorwahl), appuyez sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause). Le délai restant avant le départ diminue sur l'affichage.

Alarme (Signal)

Le signal sonore retentit :
• à la fin du cycle
• au début et à la fin de la phase anti-
froissage Par défaut, l'option d'alarme est toujours activée. Vous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver le signal sonore.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

L'emballage à l'arrière du tambour se retire automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Avant la première utilisation de l'appareil :
• Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
• Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide.
Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs.

UTILISATION QUOTIDIENNE

15

Préparation du linge

• Fermez les fermetures à glissière.
• Fermez les boutons des housses de couette.
• Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
• Videz les poches.
• Si un article dispose d'une doublure en coton, retournez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur.
• Nous vous recommandons de toujours régler le programme le mieux adapté au type de textiles se trouvant dans l'appareil.
Étiquette d'entretien du textile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
• Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires.
• Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent.
• Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la charge maximale indiquée sur l'affichage, ou dans le chapitre des programmes.
• Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
• Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement.
16

Chargement du linge

ATTENTION! Assurez-vous que
le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Fermez le hublot de l'appareil.

Activation de l'appareil

Pour
allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (Ein/Aus). Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage.

Fonction Auto Off

Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil :
Si vous n'appuyez pas sur la touche
• Départ/Pause (Start/Pause) dans les 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du cycle.

Réglage d'un programme

Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. Le temps restant du programme s'affiche.
Le temps de séchage qui s'affiche s'applique à une charge de 5 kg pour les programmes coton. Pour les autres programmes, le temps de séchage est lié aux charges recommandées. Pour les programmes coton et jeans avec une charge de plus de 5 kg, le temps de séchage est plus long.

Options

Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) pour allumer l'appareil. Si l'appareil est allumé, certaines indications s'affichent.
Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes.
Loading...
+ 36 hidden pages