Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
www.electrolux.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
– aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
• Non superare il volume di carico massimo di 8
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
• I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
kg
• Qualora un'asciugatrice sia posizionata sopra alla
lavatrice, accertarsi di usare il kit di installazione in
colonna approvato da ELECTROLUX (cfr. altri dettagli
nel capitolo "Accessori - Kit di installazione in
colonna").
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
•
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
•
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
• Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
Collegamento elettrico
2.2
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
•
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
•
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
www.electrolux.com6
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
•
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
•
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
•
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
•
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
•
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
•
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Disimballo
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del
1
2
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
3. Apire l'oblò. Togliere tutti gli
indumenti dal cesto.
ITALIANO7
l'apparecchiatura in posizione
verticale.
6. . Staccare il cavo di alimentazione e
il tubo di scarico dagli appositi
supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Ciò è dovuto al
fatto che la lavatrice è
stata testata in fabbrica.
7. Togliere i tre bulloni di trasporto ed
estrarre i distanziatori in plastica.
4. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura. Appoggiare con
attenzione l'apparecchiatura sul lato
posteriore.
5. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo. Rimettere
8. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
20º20º
45º45º
www.electrolux.com8
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell'acqua.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto per quando si
trasporta l'apparecchiatura.
3.2 Informazioni per
l'installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l'apparecchiatura in modo
adeguato per evitare le vibrazioni, il
rumore e il movimento
dell'apparecchiatura stessa mentre è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile. Verificare
che l'apparecchiatura non sia a contatto
con la parete o con altre unità e che vi
sia ricircolo d'aria sotto
all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
Tubo di carico
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
ø16
1
W011
2
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la
guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in
plastica non si muova
quando l'apparecchiatura
scarica e verificare anche
che il tubo di scarico non sia
immerso in acqua. Ci
potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
ITALIANO9
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di
scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con
una pinza. Fare riferimento all'immagine.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino
dal lavandino all'apparecchiatura.
www.electrolux.com10
Collegare il tubo di scarico al sifone e
serrarlo con una pinza. Accertarsi che il
tubo di scarico formi una curva per
evitare che particelle passino dal
lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro
del locale e serrare con un fermo.
4. ACCESSORI
4.1 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di
fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
4.2 Kit di installazione in
colonna
L'asciugatrice può essere installata in
colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit
di installazione in colonna prodotto ed
approvato da ELECTROLUX.
Verificare il kit di impilatura
compatibile controllando la
profondità delle proprie
apparecchiature.
Il kit di installazione in colonna può
essere usato solo con le apparecchiature
indicate nel libretto fornito con
l'accessorio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'apparecchiatura e con l'accessorio.
AVVERTENZA!
Non sistemare
l'asciugabiancheria sotto alla
lavabiancheria.
4.3 Piedistallo con cassetto
Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre
semplifica il carico e lo scarico del
bucato.
Il cassetto può essere utilizzato per
conservare tutto ciò che riguarda la
biancheria come ad es.: asciugamani,
prodotti per la pulizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
4.4 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore
9
5
7
4
10
8
11 12
6
123
autorizzato
Solo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce la
conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di
impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.
5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5.1 Panoramica dell'apparecchiatura
ITALIANO11
Piano di lavoro
1
Erogatore del detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Filtro della pompa di scarico
6
Per mettere in piano
7
l'elettrodomestico
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
Sistema SensiCare rileva il
• Il
quantitativo di bucato definendo la
Tubo flessibile di scarico
8
Collegamento tubo di ingresso
9
Cavo di alimentazione
10
Bulloni per il trasporto
11
Supporto tubo
12
durata del programma in 30 secondi.
Il programma di lavaggio è calibrato al
carico di bucato e al tipo di tessuto,
senza consumare più tempo, energia
e acqua del necessario.
Sport
De
nim
Outdoor
Cot
oni
Sintetici
Delicati
Cashmere
FreshScent
o
c
i
ra
cS/
agufir
t
n
eC
Cotoni Eco
Rapido
inomuiP
o
uqcaicsiR
Lana/Seta
ffO
/
nO
azn
e
tr
a
P
Ritardata
Risparmio
T
empo
Centrifuga
arutar
e
pmeT
Pre-
lavagg
io
2
3
4
9
6
1
5
78
10
A BC
www.electrolux.com12
6.2 Descrizione del pannello dei comandi
Selettore dei programmi
1
Display
2
Tasto Risparmio Tempo
3
Tasto Partenza Ritardata
4
5
Avvio/Pausa Tasto
Tasto Prelavaggio
6
Centrifuga tasto opzioni riduzione
7
6.3 Display
Tasto Temperatura
8
Pulsante On/Off
9
Spie:
10
• Extra Risciacquo
• Silent
• Acqua in vasca
ASpia Oblò bloccato.
BSpia Sicurezza bambino.
C
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad
esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esem‐
pio ).
• fine del Ciclo ().
• Codice di avvertenza (ad
esempio: ).
• Temperatura ()
•
Velocità centrifuga (,
nessuna spia centrifuga
).
7. SELETTORE E TASTI
ITALIANO13
7.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
7.2 Risparmio Tempo
Questa opzione potrebbe abbreviare il
programma di lavaggio.
Impostare questa opzione per capi
leggermente sporchi o da rinfrescare.
Toccare una volta questo tasto per
ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo, toccare
due volte questo tasto per impostare un
programma extra rapido.
Dopo ogni tocco, viene visualizzata sul
display la durata del nuovo programma.
La spia corrispondente si accende.
Questa opzione non è disponibile per
ogni programma. Per ulteriori dettagli
rimandiamo alla compatibilità delle
opzioni Programma nel capitolo
"Programmi".
7.3
Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20
ore.
Dopo aver toccato il tasto
, sul display compare l'indicatore
relativo e il tempo di ritardo selezionato,
quindi l'apparecchiatura inizia il conto
alla rovescia. L’oblò è bloccato.
Avvio/Pausa
7.4 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
7.5 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
La spia corrispondente si accende.
• Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
7.6 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il
programma Denim.
Premere questo bottone per
impostare ulteriori opzioni di
centrifuga:
• Ridurre la velocità della
centrifuga.Sul display compaiono
solo le velocità di centrifuga disponibili
per il programma selezionato.
• Nessuna centrifuga compare
sul display.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua
www.electrolux.com14
• Stop acqua in vasca . La spia
corrispondente si accende.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
L'oblò resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
• Silent . La spia corrispondente si
accende.
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua
nel cesto. In questo modo vengono
ridotte le pieghe. L'oblò resta
bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa ,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
7.7 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
7.8 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
8. PROGRAMMI
8.1 Tabella dei programmi
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Programmi di lavaggio
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
ITALIANO15
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Cotoni
40 °C
90 °C - A fred‐
do
Cotoni Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
Sintetici
40 °C
60 °C - A fred‐
do
Delicati
40 °C
40 °C - A fred‐
do
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
1400 giri/
minuto
- 400
(1400
giri/min)
1400 giri/
minuto
(1400- 400
giri/min)
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
Carico
massi‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
mo
8 kgCotone bianco e cotone colorato. Livello di
sporco normale, elevato e leggero.
8 kgCotone bianco e colorato. Sporco normale.
Il consumo di energia si riduce e la durata del
programma di lavaggio viene allungata, ga‐
rantendo buoni risultati di lavaggio.
3 kgCapi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male.
3 kgTessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un
lavaggio più delicato. Sporco normale.
www.electrolux.com16
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
velocità
centrifuga
Programmi a vapore con Sistema FreshScent
Sarà possibile usare i programmi a vapore per ridurre le grinze e i cattivi odori2) di
indumenti che devono solo essere rinfrescati, evitando il lavaggio. Le fibre in tessuto
sono rilassate e poi la stiratura diventa molto facile. Al termine del programma, to‐
gliere rapidamente il bucato dal cestello3) Il programma a vapore non esegue un ci‐
clo di igienizzazione. Non impostare un programma a vapore con i seguenti tipi di in‐
dumenti:
• Articoli non adatti per un lavaggio in asciugatrice.
Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
•
ELECTROLUX fragranza
. Se viene usata questa fragranza speciale il bucato profu‐
merà come appena lavato: versare una singola dose mono-flaconcino nello scom‐
parto
do si gestiscono carichi più piccoli. Col pulsante
e avviare un programma a vapore. Ridurre il dosaggio della fragranza quan‐
Time Manager
, sarà possibile ridurre
la durata del programma quando si lavano indumenti che hanno un'etichettatura che
indica un lavaggio a bassa temperatura.
NON FARE
:
• Mettere in lavasciuga gli indumenti lavati con la fragranza. I benefici di questo la‐
vaggio evaporerebbero.
• Usare la fragranza per scopri diversi rispetto a quelli qui descritti.
• Usare la fragranza su indumenti nuovi. I nuovi indumenti potrebbero contenere
composti residui delle finiture, non compatibili.
I flaconcini della fragranza sono disponibili sul web shop ELECTROLUX
o presso un rivenditore autorizzato.
Cashmere
1 kgLana e cashmere. Programma veloce per rin‐
frescare al massimo 1 kg di indumenti in lana
e in cachemere lavabili a mano e a macchina
senza lavaggio. Quando si gestiscono carichi
inferiori, la durata del programma può essere
-
ridotta ulteriormente per mezzo dell'opzione
Time Manager
.
AVVERTENZA!
Non usare il programma con in‐
dumenti in lana recanti la dicitura
dry-clean.
ITALIANO17
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
Carico
massi‐
velocità
centrifuga
1 kgCotone, Sintetici, Delicati. Programma velo‐
FreshScent
-
Programmi speciali
Centrifuga/
Scarico
Risciacquo
1400 giri/
minuto
(1400- 400
giri/min)
1400 giri/
minuto
(1400- 400
8 kgTutti i tessuti, eccetto quelli in lana e i capi
8 kgTutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
giri/min)
Ulteriori programmi di lavaggio
Piumoni
40 °C
60 °C - A fred‐
800 giri/
minuto
(800- 400
giri/min)
3 kgSingolo lenzuolo sintetico, indumenti im‐
do
Rapido
30 °C
800 giri/
minuto
(800- 400
giri/min)
1.5 kgCapi in tessuti sintetici e misti. Sporco leg‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
mo
ce e delicato a vapore per rinfrescare anche
gli indumenti più delicati, compresi quelli mol‐
to delicati con lustrini, pizzo, ecc. Quando si
gestiscono carichi inferiori, la durata del pro‐
gramma può essere ridotta ulteriormente per
mezzo dell'opzione
Time Manager.
AVVERTENZA!
Non usare il programma con in‐
dumenti in lana e indumenti re‐
canti la dicitura dry-clean.
delicati. Per centrifugare la biancheria e sca‐
ricare l'acqua nel cesto.
delicati.
Programma per risciacquare e centri‐
fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐
definita è quella usata per i programmi per il
cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐
se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐
stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐
gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐
tà di centrifuga l'apparecchiatura effettua ri‐
sciacqui delicati ed una centrifuga breve.
bottiti, piumini, giacche e indumenti simili.
gero e capi da rinfrescare.
www.electrolux.com18
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Sport
30 °C
40 °C - A fred‐
do
Outdoor
30 °C
40 °C - A fred‐
do
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifuga
1200 giri/
minuto
- 400
(1200
giri/min)
1200 giri/
minuto
(1200- 400
giri/min)
Carico
massi‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
mo
3 kgCapi sintetici. Ciclo per indumenti sportivi da
esterno - sporco normale.
4)
2 kg
1 kg
5)
Non usare ammorbidente e fare
in modo che non vi siano residui
di ammorbidente nel cassetto del
detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo
programma è stato pensato per lavare in mo‐
do delicato indumenti sportivi ed è anche
adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐
smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato
consigliato è
2 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐
ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo
di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐
positamente realizzato per creare uno strato
idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come in‐
dicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto
.
• Versare un prodotto speciale per l'idrore‐
pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all'ammorbidente.
• Ridurre il carico del bucato a
1 kg.
Per migliorare ulteriormente la
funzione di impermeabilizzazione,
asciugare in asciugatrice impo‐
stando il programma di asciugatu‐
ra Outdoor (ove disponibile e se
l'etichetta nel consente l'asciuga‐
tura in asciugatrice).
Denim
30 °C
40 °C - A fred‐
do
800 giri/
minuto
- 400
(1200
giri/min)
3 kgProgramma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata
per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐
vaggio
. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
ITALIANO19
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
velocità
centrifuga
1.5 kgLana lavabile a macchina, a mano e altri
tessuti
- 400
con simbolo "lavaggio a mano".6).
Lana/Seta
40 °C
40 °C - A fred‐
1200 giri/
minuto
(1200
giri/min)
do
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60 °C" e il "Programma cotone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi
più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della bian‐
cheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
2)
Il programma a vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi.
3)
Al termine del trattamento a vapore il bucato può essere umido. Appendere gli indumenti
per alcuni minuti.
4)
Programma di lavaggio.
5)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
6)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
1)
Centrifuga
Prelavaggio
Risparmio Tempo
Esclusione centrifuga
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■
Partenza Ritardata
www.electrolux.com20
Programma
1)
Centrifuga
Prelavaggio
Risparmio Tempo
Esclusione centrifuga
Delicati
Cashmere
FreshScent
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Piumoni
Rapido
■■■■■■■
■
■
■
2)
■
■
■■■■■
■■■
■■■■
Sport■■■■■■
Outdoor
Denim
Lana/Seta
1)
Prelavaggio E Macchie
2)
Impostando l'opzione Esclusione centrifuga, l'apparecchiatura esegue solo lo scarico del‐
l'acqua.
■■■■■
■■■■■■
■■■■
Non è possibile selezionare insieme.
Partenza Ritardata
8.2 Woolmark Apparel Care - Blu
9. IMPOSTAZIONI
ITALIANO21
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
è stato
approvato dalla Woolmark Compa‐
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1623
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
9.1 Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali
acustici, che funzionano quando:
• Viene attivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
•
Viene disattivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non
valida (3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
• L'apparecchiatura ha un'anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici
quando il programma è completato,
sfiorare contemporaneamente Risparmio
Tempo e Partenza Ritardata per circa 2
secondi. Il display visualizza On/Off
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
9.2 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Centrifuga fino a
che non compare/sparisce sul
display.
L'apparecchiatura torna in modo
predefinito a questa opzione dopo lo
spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è
disponibile per alcuni secondi dopo
l'accensione dell'apparecchiatura.
9.3 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile fare
sempre un risciacquo extra quando viene
impostato un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Prelavaggio
che la spia pertinente
sparisce.
•
fino a
non compare/
www.electrolux.com22
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da
Questa azione attiva il sistema di scarico.
3. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l’apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
11.2
Caricare la biancheria
1. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
2. Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti prima di metterli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Non introdurre troppa biancheria nel
cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
ATTENZIONE!
Verificare che non resti
bucato impigliato fra la
guarnizione e l'oblò per
evitare il rischio di perdite di
acqua e danni al bucato.
Lavando le macchie più
oleose si potrebbero
danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
11.3 Aggiunta di detersivi e additivi
Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ().
Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui
di detersivo dal cassetto del detersivo.
11.4 Controllare la posizione
dell'inserto detersivo
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto.
ITALIANO23
Scomparto per il detersivo di pre‐
lavaggio, ammollo o l'additivo an‐
ti-macchia.
Scomparto del detersivo per il la‐
vaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Livello massimo degli additivi li‐
quidi.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
2. Abbassare la leva per estrarre il
contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l'inserto verso l'alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l'inserto verso il basso.
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
• Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
•
Non superare il dosaggio di
detersivo liquido indicato
sull'inserto.
• Non impostare la fase di
prelavaggio.
• Non impostare la funzione
partenza ritardata.
5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto
del detersivo.
www.electrolux.com24
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Se una selezione non èpossibile viene emesso un
segnale acustico.
11.7 Avvio di un programma
Accertarsi che l'inserto non venga
bloccato quando si chiude il cassetto.
11.5 Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in
alternativa all'ammorbidente, è possibile
versare nello scomparto
candeggiante.
Procedere come segue:
1. Versare la candeggina nella
vaschetta .
Non superare il simbolo «MAX»
all'interno del cassetto del detersivo.
2. Eseguire un programma per cotoni
bianchi.
3. Al termine del programma, eseguire il
programma RISCIACQUO.
Eventualmente utilizzare
l'ammorbidente.
Questo aiuterà ad eliminare eventuali
residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e
l'ammorbidente
contemporaneamente nella
vaschetta.
anche un
11.6 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa
lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del
programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
Premere il pulsante Avvio/Pausa
avviare il programma. Non è possibile
avviare il programma quando la spia del
pulsante è spenta e non lampeggia (ad
esempio selettore programma sulla
posizione errata).
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia
.
per
11.8 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Toccare il tasto Partenza Ritardata
finché il display non mostra il ritardo
desiderato. La spia corrispondente si
accende.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa . La
porta dell'apparecchiatura si blocca e
inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia .
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il pulsante
Partenza Ritardata fino a quando il
display mostra .
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa
immediatamente il programma.
per avviare
ITALIANO25
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato.
3. Premere nuovamente il tasto
Pausa
alla rovescia.
Avvio/Pausa per
Avvio/
per avviare il nuovo conto
11.9 Rilevamento del carico
SensiCare System
La durata del programma nel
display si riferisce a un
carico medio/alto.
Dopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa
, il SensiCare System avvia il
rilevamento del carico del bucato:
1. L'apparecchiatura rileva il carico nei
primi 30 secondi. Nei programmi in
cui è disponibile Time Manager
durante questa fase i due punti che
separano le ore dai minuti
lampeggiano e il tamburo ruota per
alcuni istanti.
2. La durata del programma verrà
regolata di conseguenza, e potrebbe
aumentare o diminuire. Dopo altri 30
secondi, inizia il riempimento
dell'acqua.
Circa 20 minuti dopo l'avvio
del programma, la durata del
programma potrebbe essere
nuovamente modificata a
seconda della capacità di
assorbimento dell'acqua dei
tessuti.
,
11.10 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa .
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa .
Il programma di lavaggio prosegue.
11.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare
il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto
per accendere l'apparecchiatura.
Se il SensiCare System si è
concluso e il riempimento
dell'acqua è già iniziato,
inizia il nuovo programma
senza ripetere il SensiCare
System. L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
Il display mostra la durata
massima del programma,
aggiornandola 20 minuti
dopo l'inizio del nuovo
programma.
C'è anche un modo alternativo per
eseguire l'annullamento:
1. Ruotare la manopola di selezione fino
alla posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza .
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
On/Off
Il rilevamento SensiCare
viene eseguito solo con
programmi di lavaggio
completi e se la durata del
programma non è stata
ridotta.
www.electrolux.com26
11.12 Apertura della porta -
Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto sta
ancora girando, non si
dovrebbe aprire la porta.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata la porta è
bloccata. Il display mostra la spia .
1. Premere il tasto Avvio/Pausa .
Nel display la spia della porta bloccata si
spegne.
2. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
Ove necessario, aggiungere o
rimuovere gli articoli. Chiudere l’porta
e sfiorare il tasto Avvio/Pausa .
Il programma o la partenza ritardata
prosegue.
11.13 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici. Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si
spegne.
La porta si sblocca e la spia si
spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine del
programma precedente.
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere la porta e il cassetto del
detergente leggermente aperto al
fine di evitare la formazione di muffa
e cattivi odori.
11.14 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o
un'opzione che non svuota l'acqua
dell'ultimo risciacquo, il programma è
completato, ma:
•
L'area tempo mostra
display mostra l'oblò bloccato
• Il cesto ruota ancora a intervalli
regolari in modo da non sgualcire i
tessuti.
L'oblò resta bloccato.
•
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua:
1. Ove necessario, toccare il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di
centrifuga proposta
dall'apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa:
• Qualora sia stato impostato
Acqua in vasca
l'apparecchiatura scarica l'acqua
ed esegue la centrifuga.
• Qualora sia stato impostato
, l'apparecchiatura scarica solo
l'acqua.
La spia opzione Acqua in vasca e
Silent scompare.
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per disattivare
l’apparecchiatura.
11.15
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per
Funzione Stand-by
5 minuti quando non c'è nessun
programma in funzione.
Premere il tasto
nuovamente l'apparecchiatura.
On/Off per accendere
e il
.
,
Silent
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio.
Premere il tasto On/Off
nuovamente l’apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla
posizione "Reset"
per attivare
, l'apparecchiatura
si spegne automaticamente dopo 30
secondi.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by nondisattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ITALIANO27
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Il carico di biancheria
• Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
•
Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime due-tre
volte.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati.
• Utilizzare una retina per lavare piccoli
capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni
con ferretto, cinture, calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
•
Evitare di lavare indumenti con peli di
animali o indumenti di bassa qualità
che rilasciano molta lanugine, dato
che ciò potrebbe bloccare il circuito di
scarico e richiedere l'intervento del
Servizio di assistenza.
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
12.3 Detersivi e altri trattamenti
• Usare esclusivamente detersivi e altri
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
www.electrolux.com28
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare
per i detersivi in polvere che
contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
•
• Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella consigliata.
• Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
massimo indicato (
• Usare i detersivi consigliati per il tipo
e il colore di tessuto, la temperatura
del programma e il livello di sporco.
Consigli ecologici
12.4
• Impostare un programma senza la
fase di prelavaggio per lavare la
biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di biancheria
consentito.
).
Qualora le macchie vengano pre-
•
trattate, sarà possibile usare un
prodotto per rimuovere le macchie
quando viene impostato un
programma a basse temperature.
• Per usare la quantità corretta di
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
Durezza acqua
12.5
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
13. PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Leggere il capitolo nella sua
interezza per informazioni
sulla manutenzione e la cura
ottimali dell'apparecchiatura.
13.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
13.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
2
1
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
13.3 Lavaggio di manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi
a bassa temperatura può causare
depositi di detersivi, residui di lanugine,
crescita batterica all'interno del cesto e
della vasca. Ciò potrebbe generare
cattivi odori e muffa. Per eliminare questi
depositi e pulire la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
regolari lavaggi di manutenzione (almeno
una volta al mese):
Rimandiamo al capitolo
dedicato alla Pulizia del
cesto.
13.4 Guarnizione della porta
con doppio elemento di blocco
dell'estremità
Questa apparecchiatura è stata
progettata con un sistema di scaricoauto-pulente, che consente alle fibre di
lanugine che cadono dai vestiti di essere
scaricate congiuntmente all'acqua, in
modo tale che il cliente non debba
accedere a quest'area per eseguire
interventi di normale manutenzione o
pulizia.
ITALIANO29
essere comodamente recuperati al
termine del ciclo.
13.5 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di ruggine.
Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Per una pulizia completa:
•
Togliere tutta la biancheria dal
cesto.
Selezionare il programma Cotoni
•
con la temperatura più elevata
Aggiungere una piccola quantità
di detersivo in polvere nel cesto
vuoto per risciacquare tutti i
residui rimasti.
13.6 Pulizia del cassetto del
detersivo
Al fine di evitare possibili depositi di
detersivo secco, oppure ostruzioni di
ammorbidente e/o formazione di muffa
nel cassetto del detersivo, consigliamo di
eseguire di tanto in tanto la procedura di
pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco
verso il basso, come indicato
nell'immagine, quindi estrarlo.
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
parte interna. Monete, bottoni e altri
oggetti di piccole dimensioni dimenticati
nelle tasche dei vestititi vengono
depositati - durante il ciclo di lavaggio nella porta con doppio elemento di
blocco dell'estremità nella guarnizione
del foro della porta, dove potranno poi
2. Togliere la parte superiore della
vaschetta degli additivi per
contribuire alla pulizia, quindi
risciaquarla sotto all'acqua calda per
www.electrolux.com30
eliminare eventuali tracce di
detersivo accumulato. Dopo la
pulizia, ricollocare la parte superiore
in posizione.
3. Verificare che tutti i residui di
detersivo vengano rimossi dalla parte
superiore e inferiore dell'incasso.
Servirsi di una spazzola piccola per
pulire l'incasso.
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo.
Avviare il programma di risciacquo
senza indumenti all'interno del cesto.
13.7 Pulizia della pompa di scarico
Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il cesto non gira.
•
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di
scarico.
• Sul display compare il codice di allarme
AVVERTENZA!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
•
Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
Attendere che l'acqua si raffreddi.
• Ripetere diverse volte il Passaggio 3 chiudendo e aprendo la valvola
fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire.
1
2
180˚
2
1
2
1
2
1
1
ITALIANO31
Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe
fuoriuscire quando si toglie il filtro.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:
1.
3.
5.6.
2.
4.
7.
8.
1
2
3
45°
20°
www.electrolux.com32
AVVERTENZA!
Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,
contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inoltre di
chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
13.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
13.9 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia della pompa di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
13.10 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di carico.
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
14.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui
il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi
controllo.
In caso di problemi di entità maggiore, i segnali acustici si mettono in funzione,
sul display compare un codice di allarme e il tasto Avvio/Pausa potrebbe
lampeggiare continuamente:
ITALIANO33
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
• - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
•
• - L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Dopo il controllo
• - L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• - La porta dell'apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente.
- Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura.
Spegnerla e riaccenderla. Il programma non si è concluso correttamente o
l'apparecchiatura si è fermata troppo presto. In caso di ricomparsa del codice
allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
corretto, avviare nuovamente l'apparecchiatura premendo il tasto Avvio/Pausa
e l'apparecchiatura prova a riprendere il ciclo. Qualora l'errore persista il codice
allarme compare nuovamente.
Controllare la porta!
Se l’apparecchiatura è stata caricata eccessivamente, estrarre alcuni
capi dal cesto e/o tenere chiusa la porta toccando il tasto Avvio/Pausa
fino a che la spia non smette di lampeggiare (vedi figura
sottostante).
www.electrolux.com34
14.2 Possibili guasti
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
Il programma non si av‐
via.
L'apparecchiatura non
carica l'acqua in modo
appropriato.
L'apparecchiatura cari‐
ca e scarica immediata‐
mente l'acqua
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare
l'impostazione o attendere il termine del conto alla rove‐
scia.
•
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma
selezionato.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que‐
sto proposito, contattare l'ente erogatore locale.
•
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐
neggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico del‐
l'acqua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della
valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione cor‐
retta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato trop‐
po basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
stallazione".
ProblemaPossibile soluzione
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o
piegato.
•
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire
il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
zia e cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato
eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un
programma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'op‐
zione che termina con l'acqua in vasca.
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo di
lavaggio dura più a lun‐
go del normale.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire
il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
zia e cura".
•
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga. Il problema può essere legato a pro‐
blemi di sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐
ti e non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul
pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non
siano danneggiati.
•
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
• Verificare che sia stato selezionato un programma di la‐
vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
•
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è
presente dell’acqua nel cesto.
Non è possibile aprire
la porta.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla
corrente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunzio‐
namento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assi‐
stenza Autorizzato.
Se è necessario aprire l’porta, leggere attentamente la
sezione "Apertura d'emergenza dell'porta".
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia
corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
L'apparecchiatura
emette un rumore ano‐
malo e vibra.
stallazione".
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto
siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istru‐
zioni di installazione".
•
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere
insufficiente.
ITALIANO35
www.electrolux.com36
ProblemaPossibile soluzione
La durata del program‐
ma aumenta o diminui‐
sce durante l'esecuzio‐
ne del programma.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Troppa schiuma nel ce‐
sto durante il ciclo di la‐
vaggio.
Dopo il ciclo di lavaggio
ci sono alcuni residui di
detersivo del cassetto
del detersivo.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare l'apparecchiatura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• SensiCare System consente di regolare la durata del
programma a seconda del tipo e delle dimensioni del
carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento
del carico SensiCare System
tidiano".
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐
dotto.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie
difficili prima di lavare la biancheria.
•
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta
(SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
•
Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in li‐
nea con le indicazioni fornite nel presente manuale del‐
l'utente.
" nel capitolo "Utilizzo quo‐
15. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐
dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐
gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐
rare la qualità del prodotto.
ProgrammiCarico
Cotoni
60°C
(kg)
81.308022052
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
Consu‐
mo d'ac‐
qua (litri)
Durata
indicati‐
va del
program‐
ma (mi‐
nuti)
Umidità
residua
1)
(%)
ITALIANO37
ProgrammiCarico
Cotoni
40°C
Sintetici
40°C
Delicati
40°C
Lana/Seta
30°C
Programmi standard per cotone
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40 °C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W)Modalità Acceso (W)
0.300.30
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010
(kg)
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
81.208021052
30.806014035
30.606012035
1.50.30607530
80.705423052
40.504123052
40.504223052
che implementa la direttiva 2009/125/EC.
Consu‐
mo d'ac‐
qua (litri)
Durata
indicati‐
va del
program‐
ma (mi‐
nuti)
Umidità
residua
1)
(%)
16. DATI TECNICI
DimensioneLarghezza/Altezza/
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐
tura a bassa tensione non ha una protezione
contro l'umidità
Pressione dell’acqua
di alimentazione
Profondità/Profondità to‐
tale
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
Minimo
Massimo
600 mm/ 850 mm/ 572 mm/ 600
mm
230 V
2200
W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
1
2
1
1
111
2
3
132
180˚
2
1
www.electrolux.com38
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone (Cotton)8 kg
Classe di efficienza energeticaA+++
Velocità di centrifugaVelocità massima di
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4''
17. GUIDA RAPIDA
17.1 Utilizzo quotidiano
Collegare la spina alla presa.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Caricare la biancheria.
1. Premere il tasto On/Off per attivare
l'apparecchiatura. Ruotare il selettore
programma per impostare il
programma desiderato.
2. Impostare le opzioni desiderate (1)
per mezzo dei pulsanti touch
corrispondenti. Per avviare il
programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa
(2).
1)
centrifuga
Acqua fredda
1351 giri/minuto
filettatura.
Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto
del detersivo.
3. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il
bucato.
Premere il tasto On/Off
per disattivare
l'apparecchiatura.
17.2
Pulizia del filtro della pompa di scarico
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in
particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.
17.3 Programmi
ProgrammiCaricoDescrizione del prodotto
Cotoni8 kgCotone bianco e colorato.
Cotoni Eco
8 kg
Sintetici3 kgCapi in tessuti sintetici o misti.
Delicati3 kg
Cotone bianco e colorato. Programmi stan‐
dard per i valori di consumo dell'etichetta
energetica.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa
e poliestere.
ITALIANO39
Cashmere
FreshScent
1 kgProgramma a vapore per lana e cashmere.
1 kg
Programma vapore per capi in cotone, sin‐
tetici e delicati.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
Centrifuga/Scarico8 kg
delicati. Programma per centrifuga e scari‐
co dell'acqua.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
Risciacquo8 kg
delicati. Programma per risciacquo e centri‐
fuga.
Piumoni3 kg
Rapido1.5 kg
Un piumino sintetico singolo, copriletto, piu‐
mone.
Tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e
capi da rinfrescare.
Sport3 kgCapi sportivi.
1)
Outdoor
2 kg
1 kg
Indumenti sportivi moderni per attività out‐
door.
2)
Denim1.5 kgIndumenti in denim.
Lana/Seta
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
1.5 kg
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a
mano e indumenti delicati.
www.electrolux.com40
18. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN
RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017
Foglio informativo prodotto
Marchio CommercialeELECTROLUX
ModelloEW7F582ST,
Capacità nominale in kg8
Classe di efficienza energeticaA+++
Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su
220 cicli di lavaggio standard per programmi per tes‐
suti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a cari‐
co parziale e consumo dei modi a basso consumo
energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modali‐
tà di utilizzo dell’apparecchio.
Consumo energetico del programma cotone standard
a 60 °C a pieno carico in kWh
Consumo energetico del programma cotone standard
a 60 °C a carico parziale in kWh
Consumo energetico del programma cotone standard
a 40 °C a carico parziale in kWh
Consumo energetico ponderato in modo spento in W0.30
Consumo energetico ponderato in modo left-on in W0.30
Consumo di acqua in litri/anno, basato su 220 cicli di
lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone
a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il
consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo
dell’apparecchio.
Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G
(efficienza minima) ad A (efficienza massima)
Velocità massima della centrifuga in giri/min1351
Grado di umidità residua in %52
Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone"
e il "programma standard a 40 °C per tessuti di coto‐
ne" sono i programmi di lavaggio standard ai quali
fanno riferimento le informazioni sull’etichetta e sulla
scheda, che questi programmi sono adatti per lavare
biancheria di cotone che presenta un grado di sporco
normale e che sono i programmi più efficienti in termi‐
ni di consumo combinato di energia e acqua.
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 60 °C" a pieno carico in minuti
PNC914555017
137
0.70
0.50
0.50
10999
B
-
230
ITALIANO41
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 60 °C" a carico parziale in minuti
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 40 °C" a carico parziale in minuti
Durata del modo left on in minuti5
Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio51
Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione75
Apparecchiatura da incasso S/NNo
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
19. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
230
230
*
www.electrolux.com42
ITALIANO43
www.electrolux.com/shop
157026000-A-072019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.