Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
www.electrolux.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
– aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
• Non superare il volume di carico massimo di
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
• I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
7 kg
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
•
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
• Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
•
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
•
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
www.electrolux.com6
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
•
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
•
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
•
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
•
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
•
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Non fatevi cogliere
impreparati per l'installazione
Consigliamo di essere in due
per eseguire l'installazione.
x1x2
x1
E
x2
x1
x1
x2
x4x1x1
BACD
FGHL
3.3 Disimballo
AVVERTENZA!
Utilizzare i guanti.
ITALIANO7
3.2 L'apparecchiatura è dotata
di...
AVVERTENZA!
Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il trasporto.
1. Appoggiare gli elemeni dell'imballaggio
in polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
2. Appoggiare con attenzione
l'apparecchiatura sul lato posteriore.
Consigliamo di essere in
due per eseguire questa
azione.
Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
1
2
1
2
www.electrolux.com8
3. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo.
4. Riportare l'apparecchiatura in
posizione verticale e togliere la
protezione zoccolo in polistirolo.
5. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa
condizione è imputabile
alle prove con acqua
eseguite sulle
apparecchiature in
fabbrica.
6. Togliere i tre bulloni, i supporti del tubo
flessibile e i distanziatori in plastica
servendosi del distanziatore fornito in
dotazione con l'apparecchiatura.
F
G
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per
x4
quando si sposta l'apparecchiatura.
3.4 Posizionamento e livellamento
ITALIANO9
7. Chiudere i fori con i cappucci in
plastica presenti nel sacchetto del
manuale dell'utente. Mettere il cappuccio
più piccolo F nel foro superiore e i due
cappucci più grandi G nei fori inferiori.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la moquette
non impedisca la circolazione
dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
Avvicinare l'apparecchiatura
all'incasso del mobile prima di
portarla in piano. Per ulteriori
dettagli rimandiamo al
paragrafo "Incasso".
2. Allentare o stringere i piedini per regolare il
livello.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura ne
impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento durante
il funzionamento.
L'apparecchiatura deve essere in piano ed
appoggiata in modo stabile.
ATTENZIONE!
Non mettere cartone, legno o
materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
1100 mm 1450 mm
760 mm1020 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
20O20
O
45O45
O
www.electrolux.com10
3.5 Collegamento tubi flessibili
e cavi
Tubo di carico
1.Togliere il tubo d'ingresso dall'interno del
cestello.
2. Per collegare il tubo di ingresso dell'acqua
nella direzione corretta e con l'inclinazione
giusta, controllare la posizione del rubinetto
dell'acqua prima di collegarlo alla parte
posteriore dell'apparecchiatura.
Verificare che il tubo flessibile
non sia piegato, schiacciato o
sottoposto a tensione.
3. Collegare il tubo flessibile alla parte
posteriore dell'apparecchiatura. Non ruotare il
tubo flessibile di ingresso acqua verso il
basso; ruotarlo verso sinistra o destra a
seconda della posizione del proprio rubinetto.
4. Allentare il dado ad anello per sistemarlo
nella posizione corretta.
5. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un
Ø 40 mm
max.
600 mm
rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
Utilizzare il tubo flessibile fornito in dotazione con l’apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato per sostituire il tubo flessibile
di ingresso.
Scarico dell'acqua
Sarà possibile collegare il tubo flessibile di scarico:
A un tubo fisso dotato di sfiato
Direttamente in una conduttura di scarico
situata a un'altezza non inferiore ai 60 cm
(23,6”) e non superiore a 100 cm (39,3”).
L'estremità del tubo di scarico deve essere
sempre ventilata, perciò il diametro interno
del condotto di scarico (min. 40 mm = min.
1,6”) deve essere più grande del diametro
esterno del tubo di scarico.
ITALIANO11
AVVERTENZA!
Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Allo scarico del lavello
Mettere il tubo flessibile di scarico nello
scarico e serrarlo con la fascetta fornita in
dotazione L.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino dal
lavandino all'apparecchiatura.
L
600 mm
m
in.
820 mm
min.
5
60 mm
16-22 mm
min.
553 mm
5
96 mm
140 mm
76 mm
50 mm
50 mm
819 mm
www.electrolux.com12
3.6 Incasso
Ad un tubo a parete
Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare con la
fascetta fornita in dotazione L.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
Questa apparecchiatura è stata progettata
per il montaggio a incasso in un mobile. Il
vano d'incasso deve avere le dimensioni
illustrate in figura.
Per un incasso con un'altezza
diversa rispetto a 820 mm, è
possibile acquistare il kit
idoneo sul sito web.
Se i tubi flessibili passano
dietro all'apparecchiatura,
verificare che nulla ostruisca il
piccolo incasso indicato con le
misure 50
x 50 mm.
L'apparecchiatura è inoltre dotata di un
cuscinetto-spugna adesivo H che si trova
all'interno del cestello.
Fissarlo sulla parte superiore
dell'apparecchiatura, ove indicato nel
disegno.
Quando l'apparecchiatura viene messa in
piano sotto ai mobili, NON schiacciare il
cuscinetto-spugna.
Prima di procedere con l'incasso
dell'apparecchiatura, avvicinarla all'incasso e
preposizionare il tubo flessibile di ingresso, il
tubo di scarico e il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA!
Verificare che non siano
piegati o schiacciati
3.7 Preparazione e montaggio della porta del mobile
La porta del mobile dovrebbe avere le seguenti dimensioni:
larghezza min. 595 - max. 598 mm;
•
• spessore 16-22 mm.
Pre-impostazione di fabbrica
L'apparecchiatura è predisposta per essere
incassata in un mobile con porta con
apertura da destra a sinistra.
La miglior soluzione sarebbe
quella di avvitare la cerniera
superiore al foro superiore
della piastra superiore e la
cerniera inferiore al foro
inferiore della piastra inferiore.
ITALIANO13
Possibilità di invertire la porta del mobile
Eseguire l'inversione della porta del mobile
prima che l'apparecchiatura venga
completamente incassata.
M
N
O
M
N
O
x
y
y
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
www.electrolux.com14
Se la porta del mobile deve essere aperta da
sinistra a destra, invertire la posizione dei
supporti ceniera M con la piastra magnetica
N e la piastra inferiore O.
Verificare che la piastra con la
calamita sia nella posizione
superiore.
Preparazione della porta del mobile
Per svasare la porta
consigliamo di rivolgersi a un
professionista.
Allineare correttamente la porta del mobile
agli elementi d'arredo.
Misurare la distanza X per fissare l'altezza
del foro e svasare la cerniera superiore. Il
centro del foro Y dovrebbe trovarsi alla
stessa altezza della corsa sul supporto della
cerniera.
Impostare la posizione del foro inferiore
rispettando le dimensioni e le distanze
indicate nel disegno (449 mm).
Svasare i fori.
A
max. 105°
2
N
1
E
D
C
ITALIANO15
Cerniere
Per montare le cerniere è necessario
praticare due fori ciechi (diametro 35 mm,
profondità 12,5 - 14 mm a seconda della
profondità della porta del mobile) sul lato
interno della porta.
Le cerniere verranno fissate alla porta per
mezzo delle quattro viti fornite in dotazione
A.
Per allineare alla perfezione la
porta, verificare che
l'estremità del mobile sia
parallela all'estremità
dell'apparecchiatura e che
rispetti l'angolazione di
apertura adeguata (max. 105
°).
Montaggio dell'oblo'
Fissare le cerniere ai supporti della cerniera
sull'apparecchiatura servendosi delle due viti
fornite in dotazione B.
Le cerniere possono essere
regolate in modo da
compensare eventuali
irregolarità di spessore
dell'porta.
Contromagnete
L'apparecchiatura è pre-impostata per la
chiusura magnetica.
Per una chiusura corretta:
1.
Posizionare la vite C e il contromagnete
D sulla piastra magnetica N. Appoggiare
la porta del mobile sulla vite fino a che
non lascia un segno.
2. Aprire la porta del mobile e avvitare il
contromagnete D (disco in acciaio +
anello in gomma E) con la vite C nel lato
inferno della porta del mobile, dove la
vite ha lasciato il segno, come indicato
nel primo passaggio.
10
11 12
13
213
5
4
7
6
8
9
Partenza
Rit
ardata
Time
manager
Temperatura
Centrifuga Prelavaggio
Cotoni
Sint
etici
Delicati
Anti-allergie
Centrifuga/Scarico
Cotoni Eco
FreshScent
Risciacquo
Piumoni
Rapido 14'
Sport
Outdoor
Denim
Lana/Seta
1
2
3
4
96
57
8
10
www.electrolux.com16
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica dell'apparecchiatura
Supporti cerniera
1
Erogatore del detersivo
2
Pannello comandi
3
Piastra magnetica
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Piastra con frusta in gomma
7
Filtro della pompa di scarico
8
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Descrizione del pannello dei comandi
Piedini anteriori per mettere in piano
9
l'elettrodomestico
Tubo flessibile di scarico
10
Cavo di alimentazione
11
Collegamento tubo di ingresso
12
Piedini posteriori per mettere in piano
13
l'elettrodomestico
Le opzioni permanenti sono
A BC
impostate tenendo premuto
il relativo pulsante per
almeno 3 secondi.
Selettore dei programmi
1
Visualizza
2
Tasto Time manager
3
Tasto Partenza Ritardata
4
5
Avvio/Pausa tasto
Prelavaggio toccare il tasto e
6
l'opzione permanente Extra
Risciacquo
5.2 Visualizza
ITALIANO17
Centrifuga opzioni di riduzione
7
toccare il tasto e l'opzione
permanente Blocco bambini
Tasto Temperatura
8
Pulsante On/Off
9
Opzioni spie:
10
• Acqua in vasca
• Silent
• Extra risciacquo
A
Spia Oblò bloccato.
B
Spia Sicurezza bambino.
C
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma: ad
•
esempio
•
Tempo di ritardo: ad esempio
.
•
Fine del ciclo:
•
Codice di avvertenza: ad es.
.
Temperatura:
•
Velocità di centrifuga:
•
spia so centrifuga .
.
.
.
e
www.electrolux.com18
6. SELETTORE E TASTI
6.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
6.2 Time manager
Questa opzione potrebbe abbreviare il
programma di lavaggio.
Impostare questa opzione per capi
leggermente sporchi o da rinfrescare.
Toccare una volta questo tasto per
ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo, toccare
due volte
programma extra rapido.
Dopo ogni tocco, viene visualizzata sul
display la durata del nuovo programma.
La spia corrispondente si accende.
Questa opzione non è disponibile per
ogni programma. Per ulteriori dettagli
rimandiamo alla compatibilità delle
opzioni Programma nel capitolo
"Programmi".
questo tasto per impostare un
6.3 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20
ore.
Dopo aver toccato il tasto
, sul display compare l'indicatore
relativo e il tempo di ritardo selezionato,
quindi l'apparecchiatura inizia il conto
alla rovescia. L’oblò è bloccato.
Avvio/Pausa
6.4 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
6.5 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
La spia corrispondente si accende.
Usare questa funzione per
•
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
6.6 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile fare
sempre un risciacquo extra quando viene
impostato un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto
che la spia pertinente
sparisce.
•
Prelavaggio fino a
non compare/
6.7 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il
programma
Premere questo bottone per
impostare ulteriori opzioni di
centrifuga:
• Ridurre la velocità della
centrifuga.Sul display compaiono
Denim.
solo le velocità di centrifuga disponibili
per il programma selezionato.
• Nessuna centrifuga compare
sul display.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua
• Stop acqua in vasca . La spia
corrispondente si accende.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
L'oblò resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
• Silent . La spia corrispondente si
accende.
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua
nel cesto. In questo modo vengono
ridotte le pieghe. L'oblò resta
bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Avvio/Pausa
,
ITALIANO19
6.8 Blocco bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•
Per attivare/disattivare questa
opzione, tenere premuto il tasto
Centriguga fino a che
compare/sparisce sul display.
L'apparecchiatura torna in modo
predefinito a questa opzione dopo lo
spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è
disponibile per alcuni secondi dopo
l'accensione dell'apparecchiatura.
6.9 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
6.10 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
non
www.electrolux.com20
7. PROGRAMMI
7.1 Tabella dei programmi
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Programmi di lavaggio
Cotoni
40 °C
90 °C - A fred‐
do
Cotoni Eco
40 °C
60 °C - 40 °C
Sintetici
40 °C
60 °C - A fred‐
do
Delicati
30 °C
40 °C - A fred‐
do
Anti-allergie
60 °C
1)
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
1200 giri/
minuto
1200 giri/
minuto
1200 giri/
minuto
1200 giri/
minuto
1200 giri/
minuto
Carico
massi‐
mo
7 kgCotone bianco e cotone colorato. Livello di
sporco normale, elevato e leggero.
7 kgCotone bianco e colorato. Sporco normale.
Il consumo di energia si riduce e la durata del
programma di lavaggio viene allungata, ga‐
rantendo buoni risultati di lavaggio.
3 kgCapi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male.
2 kgTessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un
lavaggio più delicato. Sporco normale.
7 kgCapi in cotone bianco. Questo programma
rimuove i micro-organismi grazie a una fase di
lavaggio con la temperatura mantenuta al di
sopra dei 60°C per alcuni minuti. Ciò consen‐
te di aiutare in fase di rimozione di germi, bat‐
teri, micro-organismi e particelle. L'aggiunta di
vapore, insieme a un'ulteriore fase di risciac‐
quo, garantisce una corretta rimozione dei re‐
sidui di detersivo oltre che di polline / elementi
allergenici, il che rende l'indumento adatto per
le pelli delicate e sensibili.
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
ITALIANO21
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
temperatura
Programmi a vapore con
Sistema FreshScent
Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore può essere usato per
asciugare2), lavati o indossati dopo il bucato. Questo programma riduce le pieghe e
gli odori3) e rilassa le fibre. Al termine del programma, togliere rapidamente la bian‐
cheria dal cesto. Dopo un programma vapore, stirare diventa molto facile. Non usare
detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori. I pro‐
grammi vapore non eseguono cicli di igienizzazione. Non impostare il programma
Vapore per questo tipo di capi:
Articoli non adatti per un lavaggio in asciugatrice.
•
• Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
ELECTROLUX fragranza. Se viene usata questa fragranza speciale il bucato profu‐
merà come appena lavato: versare una singola dose mono-flaconcino nello scom‐
parto
do si gestiscono carichi più piccoli. Col pulsante
e avviare un programma a vapore. Ridurre il dosaggio della fragranza quan‐
Time manager, sarà possibile ridurre
la durata del programma quando si lavano indumenti che hanno un'etichettatura che
indica un lavaggio a bassa temperatura.
NON FARE:
• Mettere in lavasciuga gli indumenti lavati con la fragranza. I benefici di questo la‐
vaggio evaporerebbero.
• Usare la fragranza per scopri diversi rispetto a quelli qui descritti.
• Usare la fragranza su indumenti nuovi. I nuovi indumenti potrebbero contenere
composti residui delle finiture, non compatibili.
I flaconcini della fragranza sono disponibili sul web shop ELECTROLUX
o presso un rivenditore autorizzato.
FreshScent
Programmi speciali
1 kgCotone, Sintetici, Delicati. Programma velo‐
ce e delicato a vapore per rinfrescare anche
gli indumenti più delicati, compresi quelli mol‐
to delicati con lustrini, pizzo, ecc. Quando si
gestiscono carichi inferiori, la durata del pro‐
gramma può essere ridotta ulteriormente per
mezzo dell'opzione
-
AVVERTENZA!
Time manager.
Non usare il programma con in‐
dumenti in lana e indumenti re‐
canti la dicitura dry-clean.
AVVERTENZA!
Non usare detersivi!
www.electrolux.com22
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Carico
massi‐
temperatura
Centrifuga/
1200 giri/
minuto
7 kgTutti i tessuti, eccetto quelli in lana e i capi
Scarico
Risciacquo
1200 giri/
minuto
7 kgTutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
Ulteriori programmi di lavaggio
Piumoni
800 giri/
minuto
3 kgSingolo lenzuolo sintetico, indumenti im‐
40 °C
60 °C - A fred‐
do
Rapido 14'
800 giri/
minuto
1.5 kgCapi in tessuti sintetici e misti. Sporco leg‐
30 °C
Sport
1200 giri/
minuto
3 kgCapi sportivi. Ciclo breve intenso per lavare
30 °C
40 °C - A fred‐
do
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
mo
delicati. Per centrifugare la biancheria e sca‐
ricare l'acqua nel cesto.
delicati.
Programma per risciacquare e centri‐
fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐
definita è quella usata per i programmi per il
cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐
se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐
stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐
gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐
tà di centrifuga l'apparecchiatura effettua ri‐
sciacqui delicati ed una centrifuga breve.
bottiti, piumini, giacche e indumenti simili.
gero e capi da rinfrescare.
in profondità capi sportivi.
ITALIANO23
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Outdoor
30 °C
40 °C - A fred‐
do
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
1200 giri/
minuto
Carico
massi‐
mo
4)
2 kg
5)
1 kg
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Non usare ammorbidente e fare
in modo che non vi siano residui
di ammorbidente nel cassetto del
detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici.
Questo
programma è stato pensato per lavare in mo‐
do delicato indumenti sportivi ed è anche
adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐
smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato
consigliato è 2 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐
ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo
di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐
positamente realizzato per creare uno strato
idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come in‐
dicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto
Versare un prodotto speciale per l'idrore‐
•
.
pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all'ammorbidente
Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
•
.
Per migliorare ulteriormente la
funzione di impermeabilizzazione,
asciugare in asciugatrice impo‐
stando il programma di asciugatu‐
ra Outdoor (ove disponibile e se
l'etichetta nel consente l'asciuga‐
tura in asciugatrice).
Denim con una fase di lavaggio delicata
per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐
vaggio. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
www.electrolux.com24
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Carico
massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
temperatura
Lana/Seta
1200 giri/
minuto
1.5 kgLana lavabile a macchina, a mano e altritessuti con simbolo "lavaggio a mano".6).
40 °C
40 °C - A fred‐
do
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐
tone standard a 60 °C" e il "Programma cotone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi
più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della bian‐
cheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata
per il programma selezionato.
2)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐
ria può essere umida. Appendere gli indumenti per circa 10 minuti.
3)
Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
4)
Programma di lavaggio.
5)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
6)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
Conforme‐
Compatibilità opzioni programma
Programma
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Delicati
Silent
Centrifuga
Acqua in Vasca
Prelavaggio
Partenza Ritardata
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■
Time manager
Programma
Centrifuga
Silent
Acqua in Vasca
Prelavaggio
ITALIANO25
Time manager
Partenza Ritardata
Anti-allergie
FreshScent
Centrifuga/Scarico
Risciacquo
Piumoni
Rapido 14'
Sport
Outdoor
Denim
Lana/Seta
■■■■■■
■■
■■
■■■■■
■■■
■■■■
■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■
7.2 Woolmark Apparel Care
- Blu
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
stato approvato dalla Woolmark Compa‐
è
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1380
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
www.electrolux.com26
8. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐
pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
dard
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐
gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐
rare la qualità del prodotto.
ProgrammiCarico
Cotoni
60°C
Cotoni
40°C
Sintetici
40°C
Delicati
40°C
Lana/Seta
30°C
Programmi standard per cotone
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40 °C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
(kg)
71.207919053
71.008018053
30.697213535
20.43465535
1.50.14607030
70.935225053
3.50.704120553
3.50.554120053
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
Consu‐
mo d'ac‐
qua (litri)
Durata
indicati‐
va del
program‐
ma (mi‐
nuti)
Umidità
residua
1)
(%)
Modalità Spento (W)Modalità Acceso (W)
0.480.48
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea
1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
9. IMPOSTAZIONI
ITALIANO27
9.1 Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali
acustici, che funzionano quando:
•
Viene attivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Viene disattivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non
valida (3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
• L'apparecchiatura ha un'anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici
quando il programma è completato,
sfiorare contemporaneamente
Manager e Partenza Ritardata per circa
2 secondi. Il display visualizza On/Off
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
Time
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da
Questa azione attiva il sistema di scarico.
3. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off
secondi per attivare
l’apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
per alcuni
11.2 Caricare la biancheria
1. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
2. Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti prima di metterli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Non introdurre troppa biancheria nel
cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
www.electrolux.com28
ATTENZIONE!
Verificare che non resti
bucato impigliato fra la
guarnizione e l'oblò per
evitare il rischio di perdite di
acqua e danni al bucato.
Lavando le macchie più
oleose si potrebbero
danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
11.3 Aggiunta di detersivi e
additivi
- Scomparto per il detersivo di
prelavaggio, ammollo o l'additivo antimacchia.
Attenersi sempre alle
istruzioni presenti sulla
confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non
superare il livello massimo
indicato (). Questa
quantità garantirà comunque
risultati di lavaggio ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio,
ove necessario, rimuovere
gli eventuali residui di
detersivo dal cassetto del
detersivo.
11.4 Controllare la posizione
dell'inserto detersivo
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto.
- Scomparto del detersivo per il
lavaggio.
- Scomparto per l'ammorbidente e
altri trattamenti liquidi (ammorbidente,
amido).
- Livello massimo degli additivi li‐
quidi.
- Inserto per detersivo liquido o
in polvere.
2. Abbassare la leva per estrarre il
contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l'inserto verso l'alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l'inserto verso il basso.
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
• Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
Non superare il dosaggio di
•
detersivo liquido indicato
sull'inserto.
• Non impostare la fase di
prelavaggio.
• Non impostare la funzione
partenza ritardata.
5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto
del detersivo.
Accertarsi che l'inserto non venga
bloccato quando si chiude il cassetto.
11.5 Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in
alternativa all'ammorbidente, è possibile
versare nello scomparto
candeggiante.
Procedere come segue:
1. Versare la candeggina nella
vaschetta .
Non superare il simbolo «MAX»
all'interno del cassetto del detersivo.
2. Eseguire un programma per cotoni
bianchi.
3. Al termine del programma, eseguire il
programma RISCIACQUO.
Eventualmente utilizzare
l'ammorbidente.
Questo aiuterà ad eliminare eventuali
residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e
l'ammorbidente
contemporaneamente nella
vaschetta.
anche un
ITALIANO29
11.6 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato.
La spia del pulsante
lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del
programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Se una selezione non èpossibile viene emesso un
segnale acustico.
Avvio/Pausa
11.7 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma. Non è possibile
avviare il programma quando la spia del
pulsante è spenta e non lampeggia (ad
esempio selettore programma sulla
posizione errata).
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia .
11.8 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Toccare il tasto Partenza Ritardata
finché il display non mostra il ritardo
desiderato. La spia corrispondente si
accende.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa . La
porta dell'apparecchiatura si blocca e
inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia .
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
www.electrolux.com30
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il pulsante
Partenza Ritardata
display mostra
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare
immediatamente il programma.
Avvio/Pausa
fino a quando il
.
per
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata
non mostra il ritardo desiderato.
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa
alla rovescia.
per avviare il nuovo conto
finché il display
11.9 Rilevamento del carico
SensiCare System
Dopo aver toccato il pulsante Avvio/
Pausa :
1. Il SensiCare System inizia a stimare
il peso del carico per calcolare la
durata effettiva del programma.
Durante questa fase i due puntini che
separano le ore dai minuti
lampeggiano.
2. Dopo circa 15-20 minuti viene
visualizzata la durata del nuovo ciclo.
L'apparecchiatura regola
automaticamente la durata del
programma in base al carico per
ottenere i migliori risultati di lavaggio
nel minor tempo possibile.
11.10 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Premere il tasto
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto
Pausa
Il programma di lavaggio prosegue.
Avvio/Pausa
.
.
Avvio/
11.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off
il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off
per accendere l'apparecchiatura.
Se il SensiCare System si è
concluso e il riempimento
dell'acqua è già iniziato,
inizia il nuovo programma
senza ripetere il SensiCare
System. L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
C'è anche un modo alternativo per
eseguire l'annullamento:
1. Ruotare la manopola di selezione fino
alla posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza .
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
per annullare
11.12 Apertura della porta -
Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto sta
ancora girando, non si
dovrebbe aprire la porta.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata la porta è
bloccata. Il display mostra la spia .
1. Premere il tasto Avvio/Pausa .
Nel display la spia della porta bloccata si
spegne.
2. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
Ove necessario, aggiungere o
rimuovere gli articoli. Chiudere l’porta
e sfiorare il tasto Avvio/Pausa .
Il programma o la partenza ritardata
prosegue.
11.13 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici. Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si
spegne.
La porta si sblocca e la spia si
spegne.
1. Premere il tasto On/Off
l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine del
programma precedente.
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere la porta e il cassetto del
detergente leggermente aperto al
fine di evitare la formazione di muffa
e cattivi odori.
per spegnere
ITALIANO31
11.14 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o
un'opzione che non svuota l'acqua
dell'ultimo risciacquo, il programma è
completato, ma:
•
L'area tempo mostra
display mostra l'oblò bloccato
La spia del tasto Avvio/Pausa
•
inizia a lampeggiare.
Il cesto ruota ancora a intervalli
•
regolari in modo da non sgualcire i
tessuti.
• L'oblò resta bloccato.
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua:
1. Ove necessario, premere il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di
centrifuga proposta
dall'apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
La spia dell'opzione Antipiega o
scompare.
Qualora sia stato impostato
Silent e la velocità della
centrifuga non venga
modificata, quando viene
premuto il pulsante
Pausa
si limita a scaricare l'acqua.
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per disattivare
l’apparecchiatura.
l'apparecchiatura
e il
.
:
Avvio/
11.15 Funzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
Non viene usata l'apparecchiatura per
•
5 minuti quando non c'è nessun
programma in funzione.
Premere il tasto On/Off per accendere
nuovamente l'apparecchiatura.
www.electrolux.com32
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio.
Premere il tasto
nuovamente l’apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla
posizione "Reset"
On/Off per attivare
, l'apparecchiatura
si spegne automaticamente dopo 30
secondi.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by nondisattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Il carico di biancheria
• Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
•
Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime due-tre
volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati. Utilizzare una retina per
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, lacci, nastri, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto
fase di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere
cinture, cordoni, lacci, nastri e altri
elementi allentati.
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
Avvio/Pausa. La
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
12.3 Detersivi e altri trattamenti
• Usare esclusivamente detersivi e altri
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
–
detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare
per i detersivi in polvere che
contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
•
• Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella consigliata.
• Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
massimo indicato (
Usare i detersivi consigliati per il tipo
•
e il colore di tessuto, la temperatura
del programma e il livello di sporco.
12.4 Consigli ecologici
• Impostare un programma senza la
fase di prelavaggio per lavare la
biancheria normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio
•
con il carico massimo di biancheria
consentito.
• Qualora le macchie vengano pretrattate, sarà possibile usare un
13. PULIZIA E CURA
ITALIANO33
prodotto per rimuovere le macchie
quando viene impostato un
programma a basse temperature.
Per usare la quantità corretta di
•
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
12.5 Durezza acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
).
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
13.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
13.3 Lavaggio di manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi
a bassa temperatura può causare
depositi di detersivi, residui di lanugine,
www.electrolux.com34
crescita batterica all'interno del cesto e
della vasca. Ciò potrebbe generare
cattivi odori e muffa. Per eliminare questi
depositi e pulire la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
regolari lavaggi di manutenzione (almeno
una volta al mese):
Rimandiamo al capitolo
dedicato alla Pulizia del
cesto.
13.4 Guarnizione della porta
con doppio elemento di blocco
dell'estremità
Questa apparecchiatura è stata
progettata con un sistema di scaricoauto-pulente, che consente alle fibre di
lanugine che cadono dai vestiti di essere
scaricate congiuntmente all'acqua, in
modo tale che il cliente non debba
accedere a quest'area per eseguire
interventi di normale manutenzione o
pulizia.
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
parte interna. Monete, bottoni e altri
oggetti di piccole dimensioni dimenticati
nelle tasche dei vestititi vengono
depositati - durante il ciclo di lavaggio nella porta con doppio elemento di
blocco dell'estremità nella guarnizione
del foro della porta, dove potranno poi
essere comodamente recuperati al
termine del ciclo.
Nel cestello si possono formare depositi
di ruggine dovuti a corpi estranei o a
tracce di ferro presenti nell'acqua
Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare
acidi, prodotti abrasivi
contenenti cloro o pagliette
abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Selezionare il programma
la temperatura più elevata
3. Aggiungere una piccola quantità di
detersivo in polvere nel cesto vuoto
per risciacquare tutti i residui rimasti.
Cotoni con
13.6 Pulizia del cassetto del
detersivo
Al fine di evitare possibili depositi di
detersivo secco, oppure ostruzioni di
ammorbidente e/o formazione di muffa
nel cassetto del detersivo, consigliamo di
eseguire di tanto in tanto la procedura di
pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco
verso il basso, come indicato
nell'immagine, quindi estrarlo.
13.5 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare depositi indesiderati.
2. Togliere la parte superiore della
vaschetta degli additivi per
contribuire alla pulizia, quindi
risciaquarla sotto all'acqua calda per
eliminare eventuali tracce di
detersivo accumulato. Dopo la
pulizia, ricollocare la parte superiore
in posizione.
3. Verificare che tutti i residui di
detersivo vengano rimossi dalla parte
superiore e inferiore dell'incasso.
Servirsi di una spazzola piccola per
pulire l'incasso.
ITALIANO35
13.7 Pulizia della pompa di
scarico
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Controllare a intervalli
regolari il filtro della pompa
di scarico e verificare che sia
pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
•
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della
pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di
allarme
AVVERTENZA!
• Non togliere il filtro
• Non pulire la pompa se
.
durante il funzionamento
dell'apparecchiatura.
l'acqua presente
nell'apparecchiatura è
calda. Attendere che
l'acqua si raffreddi.
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo.
Avviare il programma di risciacquo
senza indumenti all'interno del cesto.
1
2
180˚
www.electrolux.com36
Procedere come segue per effettuare la
pulizia della pompa:
1. Aprire il coperchio della pompa.
2. Collocare una ciotola adatta sotto
all'accesso della pompa di scarico per
raccogliere l'acqua che fuoriesce.
Tenere sempre a portata di mano uno straccio
per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire
quando si toglie il filtro.
3. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso antiorario per aprirlo, senza rimuoverlo. Lasciare
che l'acqua fuoriesca.
4. Quando la ciotola è piena di acqua,
capovolgere il filtro e svuotare il contenitore.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 fino a che l'acqua
non smette di fuoriuscire.
1
2
2
1
ITALIANO37
6. Ruotare il filtro in senso antiorario per
estrarlo.
7. Se necessario, togliere la lanugine e gli
oggetti dall'incasso del filtro.
Assicurarsi che il girante della pompa possa
ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
8. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua.
9. Ricollocare il filtro nelle guide speciali
ruotandolo in senso orario. Accertarsi di
chiudere correttamente il filtro per evitare
perdite.
1
2
1
2
3
45°
20°
www.electrolux.com38
10. Chiudere il coperchio della pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario
attivare di nuovo il sistema di scarico:
Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del
1.
detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
13.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
13.9 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia della pompa di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
13.10 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
14.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui
il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi
controllo.
ITALIANO39
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
In caso di problemi di entità maggiore, i segnali acustici si mettono in funzione,
sul display compare un codice di allarme e il tasto Avvio/Pausa potrebbe
lampeggiare continuamente:
•
• - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura.
• - L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Dopo il controllo
• - L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
•
- La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
Spegnerla e riaccenderla. Il programma non si è concluso correttamente o
l'apparecchiatura si è fermata troppo presto. In caso di ricomparsa del codice
allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
corretto, avviare nuovamente l'apparecchiatura premendo il tasto Avvio/Pausa
e l'apparecchiatura prova a riprendere il ciclo. Qualora l'errore persista il codice
allarme compare nuovamente.
- La porta dell'apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente.
Controllare la porta!
www.electrolux.com40
Se l’apparecchiatura è stata caricata eccessivamente, estrarre alcuni
capi dal cesto e/o tenere chiusa la porta toccando il tasto
fino a che la spia non smette di lampeggiare (vedi figura
sottostante).
14.2 Possibili guasti
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
•
Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
Il programma non si av‐
via.
L'apparecchiatura non
carica l'acqua in modo
appropriato.
L'apparecchiatura cari‐
ca e scarica immediata‐
mente l'acqua
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa
•
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare
l'impostazione o attendere il termine del conto alla rove‐
scia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma
selezionato.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
•
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que‐
sto proposito, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐
neggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico del‐
l'acqua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della
valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione cor‐
retta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato trop‐
po basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
stallazione".
Avvio/Pausa
.
ProblemaPossibile soluzione
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
•
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o
piegato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire
il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
zia e cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato
eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un
programma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'op‐
zione che termina con l'acqua in vasca.
• Impostare il programma di centrifuga.
•
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo di
lavaggio dura più a lun‐
go del normale.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire
il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
zia e cura".
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga. Il problema può essere legato a pro‐
blemi di sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐
ti e non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul
pavimento.
•
Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non
siano danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
• Verificare che sia stato selezionato un programma di la‐
vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
•
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è
presente dell’acqua nel cesto.
Non è possibile aprire
la porta.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla
corrente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunzio‐
namento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assi‐
stenza Autorizzato.
Se è necessario aprire l’porta, leggere attentamente la
sezione "Apertura d'emergenza dell'porta".
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia
corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
L'apparecchiatura
emette un rumore ano‐
malo e vibra.
stallazione".
•
Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto
siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istru‐
zioni di installazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere
insufficiente.
ITALIANO41
www.electrolux.com42
ProblemaPossibile soluzione
La durata del program‐
ma aumenta o diminui‐
sce durante l'esecuzio‐
ne del programma.
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacenti.
Troppa schiuma nel ce‐
sto durante il ciclo di la‐
vaggio.
Dopo il ciclo di lavaggio
ci sono alcuni residui di
detersivo del cassetto
del detersivo.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare l'apparecchiatura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• SensiCare System consente di regolare la durata del
programma a seconda del tipo e delle dimensioni del
carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento
del carico
tidiano".
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐
dotto.
•
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie
difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta
(SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
•
Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in li‐
nea con le indicazioni fornite nel presente manuale del‐
l'utente.
SensiCare System" nel capitolo "Utilizzo quo‐
14.3 Apertura d'emergenza
dell'oblò
In caso di un'interruzione di corrente o di
un guasto all'apparecchiatura l'oblò
rimane bloccato. Il programma di
lavaggio prosegue una volta ripristinata
la corrente. Se l'oblò resta bloccato in
caso di guasto, è possibile aprirlo
mediante la funzione di sblocco di
emergenza.
Prima di aprire l'oblò:
ATTENZIONE!
Pericolo di scottature!
Assicurarsi che la
temperatura dell'acqua
non sia troppo alta e la
biancheria non sia calda.
Se necessario, attendere
l'abbassamento della
temperatura.
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni!
Assicurarsi che il cesto
non stia ruotando. Se
necessario, attendere che
il cesto smetta di girare.
Assicurarsi che il livello
dell'acqua all'interno del
cesto non sia elevato. Se
necessario, eseguire uno
scarico di emergenza,
(fare riferimento alla
sezione "Scarico di
emergenza" nel capitolo
"Pulizia e cura").
Per aprire l’oblò, procedere come segue:
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
3. Tirare due volte il dispositivo di
sblocco di emergenza verso il basso
ed aprire l'oblò. L'interruttore di
sblocco di emergenza si trova dove
indicato nella seguente immagine.
15. DATI TECNICI
ITALIANO43
4. Estrarre la biancheria, quindi
richiudere l'oblò.
DimensioneLarghezza/Altezza/
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐
tura a bassa tensione non ha una protezione
contro l'umidità
Pressione dell’acqua
di alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone (Cotton)7 kg
Classe di efficienza energeticaA+++
Velocità di centrifugaVelocità massima di
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con
Profondità/Profondità to‐
tale
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
Minimo
Massimo
1)
centrifuga
596 mm/ 819 mm/ 540 mm/ 553
mm
230 V
2200
W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
1151 giri/minuto
3/4'' filettatura.
16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN
RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017
Foglio informativo prodotto
Marchio CommercialeELECTROLUX
www.electrolux.com44
ModelloEW7F572BI,
PNC914580230
Capacità nominale in kg7
Classe di efficienza energeticaA+++
Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su
220 cicli di lavaggio standard per programmi per tes‐
suti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a cari‐
co parziale e consumo dei modi a basso consumo
174
.0
energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modali‐
tà di utilizzo dell’apparecchio.
Consumo energetico del programma cotone standard
a 60 °C a pieno carico in kWh
Consumo energetico del programma cotone standard
a 60 °C a carico parziale in kWh
Consumo energetico del programma cotone standard
a 40 °C a carico parziale in kWh
0.93
0.70
0.55
Consumo energetico ponderato in modo spento in W0.48
Consumo energetico ponderato in modo left-on in W0.48
Consumo di acqua in litri/anno, basato su 220 cicli di
lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone
a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il
10499
consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo
dell’apparecchio.
Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G
(efficienza minima) ad A (efficienza massima)
B
Velocità massima della centrifuga in giri/min1151
Grado di umidità residua in %53
Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone"
e il "programma standard a 40 °C per tessuti di coto‐
ne" sono i programmi di lavaggio standard ai quali
fanno riferimento le informazioni sull’etichetta e sulla
scheda, che questi programmi sono adatti per lavare
-
biancheria di cotone che presenta un grado di sporco
normale e che sono i programmi più efficienti in termi‐
ni di consumo combinato di energia e acqua.
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 60 °C" a pieno carico in minuti
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 60 °C" a carico parziale in minuti
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 40 °C" a carico parziale in minuti
250
205
200
Durata del modo left on in minuti5
Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio54
Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione70
Apparecchiatura da incasso S/NSì
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO45
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.electrolux.com46
ITALIANO47
www.electrolux.com/shop
157028170-A-102019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.