Electrolux EW7F2R48S User manual

Electrolux EW7F2R48S User manual

EW7F2R48S

RU

Стиральная машина

Инструкция по эксплуатации

2www.electrolux.com

СОДЕРЖАНИЕ

1.

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................

3

2.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................

5

3.

УСТАНОВКА......................................................................................................

7

4.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................

11

5.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.................................................................................

12

6.

СЕЛЕКТОР И КНОПКИ...................................................................................

14

7.

ПРОГРАММЫ..................................................................................................

18

8.

ПАРАМЕТРЫ...................................................................................................

25

9.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................

25

10.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................

25

11.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................

31

12.

УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................

32

13.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................

38

14.

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ...................................................................

42

15.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................

42

16.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ....................................................................................

43

17.

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО..........................................................................

44

МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.

Добро пожаловать в Electrolux!

На нашем веб-сайте вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com/webselfservice

Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания: www.registerelectrolux.com

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды

РУССКИЙ 3

Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.

Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.

Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.

4www.electrolux.com

Храните моющие средства вне досягаемости детей.

Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.

Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.

Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.

1.2Общие правила техники безопасности

Не вносите изменения в параметры данного прибора.

Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например:

в помещениях, служащих кухнями для

обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;

для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания;

в местах общего пользования в многоквартирных домах или прачечных самообслуживания.

Не превышайте максимально допустимую загрузку

в8 кг (см. Главу «Таблица программ»).

Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).

Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием.

При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты

РУССКИЙ 5

шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром.

Использовать старые комплекты шлангов нельзя.

В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.

Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар.

Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.

Если сушильный барабан устанавливается поверх стиральной машины, необходимо использовать подходящий комплект для вертикальной сборки, одобренный ELECTROLUX (подробнее см. Главу «Принадлежности – комплект для вертикальной сборки»).

2.УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

Установку следует выполнять в соответствии с действующими местными нормами.

Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты и резиновую втулку с пластиковой проставкой.

Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во

избежание внутренних повреждений прибора.

Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.

Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.

Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.

Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где

6www.electrolux.com

он может оказаться под действием атмосферных условий.

Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева.

Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.

После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор выровнен надлежащим образом. В противном случае отрегулируйте соответствующим образом высоту ножек.

Не устанавливайте прибор непосредственно над сливным отверстием в полу.

Не допускайте попадания на прибор воды и не подвергайте его воздействию повышенной влажности.

Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.

Не помещайте под прибор закрытый контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки. Чтобы узнать, какие аксессуары можно использовать с вашим прибором, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

2.2Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!

Существует риск пожара и поражения электрическим током.

Прибор должен быть заземлен.

Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.

Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.

Не используйте тройники и удлинители.

Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.

В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.

Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.

Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.

Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.

Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Подключение к водопроводу

Не повреждайте шланги для воды.

Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.

В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.

Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены наливного шланга.

При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводеизготовителе.

Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

2.4 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.

Следуйте правилам по безопасному обращению, приведенным на упаковке моющего средства.

Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.

Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.

Не стирайте вещи, сильно загрязненные маслом, жиром или другими веществами, содержащими жиры. Это может привести к повреждению резиновых деталей стиральной машины. Перед загрузкой таких изделий в стиральную машину необходимо произвести их предварительную стирку вручную.

Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы

3.УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!

См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

РУССКИЙ 7

программы. Стекло может быть горячим.

2.5 Сервис

Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Применяйте только оригинальные запасные части.

2.6 Утилизация

ВНИМАНИЕ!

Существует опасность травмы или удушья.

Отключите прибор от электросети и водопроводной сети.

Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.

Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане.

Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования

(WEEE).

8

www.electrolux.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1 Распаковка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Снимите закрывающую прибор пленку.

2. Удалите картонный верх и

 

 

При необходимости воспользуйтесь

упаковочные элементы из полистирола.

 

 

режущим инструментом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Откройте дверцу. Выньте все белье из

барабана.

5. Удалите защиту из полистирола с

прибора. Верните прибор в вертикальное

положение.

1

4. Положите один из передних полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. Осторожно положите прибор на его заднюю сторону.

6. Отсоедините сетевой кабель и

сливной шланг от держателей для

шлангов.

При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга.Это объясняется тем,что стиральная машина прошла тестирование на производстве.

7. Извлеките три транспортировочных

болта и выньте пластиковые вставки.

Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай, если потребуется любое дальнейшее перемещение прибора.

3.2 Сведения по установке

Размещение и выравнивание

Выровняйте прибор надлежащим образом, чтобы предотвратить появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы.

1.Установите прибор на ровный твердый пол. Прибор должен стоять ровно и устойчиво. Позаботьтесь о том, чтобы прибор не касался касается стен или других приборов или предметов мебели; убедитесь в циркуляции воздуха под прибором.

2.Завинчивая или вывинчивая ножки, установите прибор строго по горизонтали. Все ножки должны надежно стоять на полу.

ВНИМАНИЕ!

Не выравнивайте прибор путем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дерева и других подобных материалов.

Наливной шланг

РУССКИЙ

9

8. Вставьте в отверстия пластиковые

 

заглушки, которые находятся в пакете с

 

руководством пользователя.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Убедитесь, что шланги не повреждены и проверьте все соединения на предмет утечек. Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Обратитесь в сервисный центр для замены наливного шланга.

1. Подсоедините наливной шланг к

задней части прибора.

45º

20º

2. Поверните шланг влево или вправо

в зависимости от расположения

водопроводного крана. Убедитесь, что

наливной шланг находится не в

вертикальном положении.

3. При необходимости ослабьте

зажимную гайку и расположите его

нужным образом.

10 www.electrolux.com

4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма.

Слив воды

Сливной шланг должен быть находиться на высоте не менее 60 см и не более 100 см.

Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

Подключение сливного шланга можно осуществить несколькими различными способами:

1. Согнув сливной шланг в форме подковы и зафиксировав его в пластиковой направляющей для шланга.

Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды, а конец сливного шланга не погружен в воду. В противном случае возможно попадание сточной воды обратно в прибор.

3. Если конец сливного шланга выглядит так, как показано на рисунке, можно ввести его непосредственно в трубу.

4. Путем подключения к стояку с впускным отверстием - Подсоедините сливной шланг непосредственно к сливной трубе. См. Рисунок.

2. Путем установки шланга на край раковины - Привяжите направляющую

к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене.

Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы (мин. 38 мм - мин. 1.5") должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга.

5. Без помощи пластиковой направляющей для шланга, к сливному отверстию сливной трубы - Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите муфтой. См. Рисунок.

Обязательно согните сливной шланг в

РУССКИЙ 11

форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор.

6. Подсоедините шланг непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой.

4.ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.1Обзор прибора

1

 

2

 

3

 

8

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 4

5

11 12 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

Верхняя панель

 

Сливной шланг

 

 

 

Дозатор моющего средства

 

Штуцер для подсоединения

 

 

 

Панель управления

 

наливного шланга

 

 

Рукоятка дверцы

 

Сетевой кабель

 

 

 

 

Табличка с техническими данными

 

Транспортировочные болты

 

 

Фильтр сливного насоса

 

Держатель для шланга

 

 

 

Ножки для выравнивания прибора

12 www.electrolux.com

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

5.1 Особые функции

Ваша новая стиральная машина отвечает всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной и надлежащей стирке белья при низком расходе воды, энергии и моющих средств.

Система FreshScent в сочетании с программами обработки паром

Кашемир и СвежийAромат:

идеальное решение, когда требуется освежить даже самые деликатные предметы белья, избежав при этом стирки. Помимо избавления белья от неприятных запахов и складок, воспользуйтесь тонким ароматизатором эксклюзивной разработки ELECTROLUX и придайте белью приятный вид как только что после стирки.

Пар предоставляет быструю и удобную возможность освежить одежду. Бережные программы

обработки паром устраняют неприятные запахи и уменьшают складки в сухой одежде, после чего ей требуется минимум глажки.

+ ПарОпция завершает каждый цикл бережной обработкой паром, которая снимает напряжение внутри волокон и уменьшает образование складок на одежде. Гладить будет легче!

Благодаря опции + Мягкость кондиционер для белья равномерно распределяется по всему белью и глубоко проникает в волокна ткани, обеспечивая идеальную мягкость.

Система SensiCare определяет объем загрузки и в течение 30 секунд вычисляет продолжительность программы. Программа стирки подбирается к конкретной загрузке и типу белья, позволяя избежать излишних трат времени, энергии и воды.

5.2 Описание панели управления

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шерсть/Шелк

Деним Куртки Спорт Быстрая 14мин Одеяла

Полоскание

Хлоп к Хл п к Эко Синтетика Т нкие ткани Кашемир СвежийАр мат Отжим/Слив

Температура

 

 

 

Менеджер

 

 

 

времени

 

 

 

 

Отсрочка

Отжим

 

 

 

старта

 

 

 

 

Предв.

Пятна

+ Полоскание

+ Мягкость

+ Пар

 

стирка

 

 

 

 

 

 

 

Тихо

3C

Вкл/Выкл

 

 

14

 

13

 

12

 

11

 

10

 

9

 

8

 

 

Селектор программ

 

 

 

Сенсорная кнопка Менеджер

 

 

 

 

 

Сенсорная кнопка Отжим

 

 

 

времени

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сенсорная кнопка Температура

 

 

 

Старт/Пауза Сенсорная кнопка

 

Дисплей

 

 

 

Сенсорная кнопка Tиxo

 

 

 

 

 

Сенсорная кнопка Отсрочка старта

 

 

 

Сенсорная кнопка + Пар

 

 

 

 

 

 

 

РУССКИЙ 13

 

Сенсорная кнопка + Мягкость

 

Сенсорная кнопка Предв. cтирка

 

 

 

Сенсорная кнопка + Полоскание

 

Кнопка Вкл/Выкл

 

 

 

Сенсорная кнопка Пятна

 

 

 

 

 

5.3 Дисплей

Область температуры:

Индикация температуры. Индикатор холодной воды.

Индикатор блокировки от детей.

Индикатор блокировки дверцы.

Индикатор отсрочки пуска.

Цифровой индикатор может отображать:

• Продолжительность программы (напр., )

Время отсрочки (напр., ).

Окончание цикла ().

Код неисправности (напр., ).

Индикатор ошибки ().

Индикатор Менеджер времени.

Индикатор этапа обработки паром.

Индикатор этапа «антисминание».

Индикация очистки барабана. Данный значок уведомляет о том, что рекомендуется произвести очистку барабана.

Область отжима: Индикатор скорости отжима

Индикатор «Без отжима». Этап отжима отключен.

14 www.electrolux.com

Индикатор Tиxo.

Индикатор остановки с водой в баке.

Индикация «Добавить белье». Загорается в начале этапа стирки, пока еще можно установить прибор на паузу и до бавить белье.

Индикатор максимального веса загрузки (см. параграф

«Определение загрузки SensiCare System»).

Индикатор мигает, когда загрузка белья превышает максимальный объем, определенный для выбранной про граммы.

6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

6.1 Введение

Не все опции/функции доступны для всех программ стирки. Проверить совместимость опций/функций и программ стирки можно в Главе «Таблица программ». В случае, если выбор одной из опций/функций исключает использование другой, прибор не позволит выбрать несовместимые опции/ функции.

6.2 Вкл/Выкл

На несколько секунд нажмите данную кнопку для включения или выключения прибора. При включении и выключении прибора будут выданы два различных звуковых сигнала.

Поскольку функция автоотключения автоматически выключает прибор через несколько минут для экономии электроэнергии, в ряде случаев вам может потребоваться снова включить прибор.

Подробнее см. Параграф «Автоотключение» Главы «Ежедневное использование».

6.3 Температура

При выборе программы стирки прибор автоматически предлагает температуру по умолчанию.

Многократным касанием данной кнопки добейтесь вывода на дисплей требуемого значения температуры.

Появление на дисплее индикатора означает, что прибор не будет подогревать воду.

6.4 Отжим

При выборе программы прибор автоматически предлагает максимальную допустимую скорость отжима, за исключением программы Дeним. С помощью этой опции можно уменьшить предустановленную скорость отжима.

Многократным касанием кнопки:

Понизьте скорость отжима. На дисплее отображается только набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем программы.

Дополнительные опции отжима Без

отжима .

Используйте данную опцию для отключения этапа отжима. На дисплее отображается индикатор

. Прибор выполняет только этап слива воды для выбранной программы стирки. Используйте

данную опцию для очень деликатных тканей. Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды.

Включение опции Остановка с

водой в баке .

Заключительный отжим не производится. После последнего полоскания вода не сливается для предотвращения образования складок на белье. Программа стирки завершается с водой в барабане.

Индикатор продолжает гореть. Дверца остается заблокированной, а барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок. Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду.

При касании кнопки Старт/Пауза

прибор выполняет отжим и сливает воду.

Прибор автоматически произведет слив воды приблизительно через

18часов.

6.5Предв. cтирка

С помощью этого режима можно добавить в программу стирки фазу предварительной стирки.

Над сенсорной клавишей при этом горит соответствующий индикатор.

Опция используется для добавления перед этапом стирки этапа предварительной стирки при

30°C.

Рекомендуется выбирать данную опцию для сильно загрязненного белья, особенно если на нем имеется песок, пыль, грязь или другие твердые частицы.

Данные опции могут увеличить продолжительность стирки.

РУССКИЙ 15

6.6 Пятна

Коснитесь данной кнопки для добавления к программе стирки этапа выведения пятен.

Над сенсорной клавишей при этом горит соответствующий индикатор.

Выбирайте этот режим при стирке белья со стойкими пятнами.

Выбрав данный режим, добавьте в

отделение средство для выведения пятен.

Данная опция увеличивает продолжительность стирки.

Данная опция недоступна при температуре ниже

40°C.

6.7 Постоянное включение + Полоскание

Данная опция позволяет добавить к выбранной программе стирки несколько полосканий.

Данная опция предназначена для людей с аллергией с остаткам моющего средства и для людей с чувствительной кожей.

Данная опция увеличивает продолжительность стирки.

Загорится соответствующий индикатор над сенсором; он будет гореть постоянно в течение последующих циклов, пока данная опция не будет выключена.

6.8 Постоянное включение + Мягкость

Используйте данную опцию для оптимизации распределения кондиционера для белья и достижения большей мягкости белья.

Рекомендуется включать ее при использовании кондиционер для белья.

Loading...
+ 33 hidden pages