Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso
ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo
utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti.
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
• Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
ITALIANO3
www.electrolux.com4
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, come:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
– aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
• Il carico massimo dell'apparecchiatura è 6 kg. Non
superare il carico massimo di ciascun programma
(fare riferimento al capitolo "Programmi").
• aLa pressione di funzionamento dell'acqua nel punto
di ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
• Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in
dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
• I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
• Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore
per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
• Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Collegamento dell’acqua
• L'acqua in ingresso non deve avere
una temperatura superiore ai 25 °C.
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti
dispositivi nuovi (misuratori
dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere
l'acqua fino a che non sarà
trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se i tubi di
carico dell’acqua sono troppo corti.
Contattare il Centro di Assistenza
www.electrolux.com6
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per l’altro tubo di scarico e
la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione della produzione del
modello: motore e spazzole del
motore, trasmissione tra motore e
tamburo, pompe, ammortizzatori e
molle, tamburo di lavaggio, albero del
tamburo e relativi cuscinetti a sfera,
riscaldatori ed elementi riscaldanti,
comprese pompe di calore, tubazioni
e relative attrezzature, compresi tubi
flessibili, valvole, filtri e acquastop,
circuiti stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni,
gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i
distributori di detersivi. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti
i pezzi di ricambio sono rilevanti per
tutti i modelli.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
7
8
11
5
6
9
10
2
3
1
4
ITALIANO7
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
• Grazie all’opzione Più Morbido,
l’ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
• Il SensiCare System regola
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura
automaticamente la durata del
programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio nel minor tempo
possibile. Leggere il paragrafo "Il
SensiCare System rilevamento del
carico " per ulteriori dettagli.
Pannello comandi
1
Coperchio
2
Maniglia di apertura del coperchio
3
Filtro della pompa di scarico
4
Per mettere in piano
5
l'elettrodomestico
Tubo di carico
6
Tubo flessibile di scarico
7
Cavo di alimentazione
8
Bulloni per il trasporto
9
Supporto tubo
10
Targhetta dei dati
11
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
www.electrolux.com8
Informazioni per il prodotto di registro.
La targhetta identificativa riporta il
nome del modello (A), il numero di
prodotto (B), le classificazioni elettriche
(C) e il numero di serie (D).
4. DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Profon‐
Collegamento elettricoTensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimoCotone6 kg
Velocità di CentrifugaVelocità massima di centri‐
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
dità totale
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
Minimo
Massimo
1)
fuga
La targhetta identificativa riporta il nome
del modello (A), il numero di prodotto (B ) e
il numero di serie (C).
39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
1251 giri/min
5. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Disimballaggio e posizionamento
2
1
1
2
1
2
ITALIANO9
1.
3.4.
2.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto
per quando si trasporta l'apparecchiatura.
Regolare l'apparecchiatura in modo adeguato per evitare le vibrazioni, il rumore e il
movimento dell'apparecchiatura stessa mentre è in funzione.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini
dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
min.600 mm
max.1000 mm
www.electrolux.com10
5.2 Tubo di carico
5.3 Scarico dell'acqua
Gli accessori forniti con l'apparecchio
possono variare a seconda del modello.
Verificare che non vi siano
danni ai tubi flessibili e che
non vi siano perdite dai
raccordi. Non usare una
prolunga se il tubo di carico
dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il
tubo di carico dell'acqua.
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 600 mm e non superiore a
1000 mm.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 4000 mm. Contattare il Centro
Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
5.4 Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo
"Dati tecnici" indicano i valori elettrici
necessari. Assicurarsi che siano
compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico
domestico possa sopportare il carico
2345
10
7168911
ITALIANO11
massimo richiesto, tenendo conto anche
di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa elettrica con messa a terra.
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Descrizione del pannello dei comandi
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico
necessario per l'installazione di questa
apparecchiatura, contattare il nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta
norma di sicurezza.
Selettore dei programmi
1
Visualizza
2
Tasto Partenza Ritardata
3
Tasto Time Manager
4
5
Avvio/Pausa tasto
Tasto Più Morbido
6
Tasto Extra Risciacquo
7
Tasto Prelavaggio
8
Centrifuga tasto opzioni riduzione
9
• Esclusione centrifuga opzione
• Antipiega opzione
• Notturna opzione
Pulsante On/Off
10
Tasto Temperatura
11
A BCD
E
FG
www.electrolux.com12
6.2 Display
ASpia coperchio bloccato.
BSpia della partenza ritardata.
CLa spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio ).
• fine del Ciclo ().
• Codice di avvertenza (ad esempio:
DSpia di livello barre Time Manager.
).
EIndicatore Pulizia cesto.
FSpia Sicurezza bambino.
GIndicatore Aggiungi indumenti. Si accende all'inizio della
fase di Lavaggio, quando l'utente può ancora mettere in
pausa l'apparecchiatura e aggiungere ulteriore bucato.
7. SELETTORE E TASTI
ITALIANO13
7.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare le
opzioni/funzioni
incompatibili.
7.2 On/Off
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
7.3 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Spia A Freddo = acqua fredda.
L'indicatore della temperatura impostata
si accende.
7.4 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il
programma Denim.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
•
Esclusione centrifuga . La spia
corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa
opzione per tessuti molto delicati. La
fase di risciacquo per alcuni
programmi di lavaggio utilizza più
acqua
• Antipiega . La spia
corrispondente si accende.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
Il coperchio resta bloccato e il cesto
ruota regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
il coperchio si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
• Notturna . La spia corrispondente
si accende.
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua
nel cesto. In questo modo vengono
ridotte le pieghe. Il coperchio resta
bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. Prima di aprire il
coperchio si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa ,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
www.electrolux.com14
7.5 Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un
programma di lavaggio.
La spia corrispondente si accende.
• Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
7.6 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile
aggiungere alcuni risciacqui al
programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento
si accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
7.7 Impostazione permanente
Più Morbido
Impostare questa opzione per
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato
ammorbidente.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento
si accende e rimane sempre accesa
durante i cicli successivi fino a che
l'opzione non viene disattivata.
7.8 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20
ore.
Il display mostra la spia corrispondente
e il tempo di ritardo. Dopo
aver premuto il pulsante Avvio/Pausa
, l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia e il coperchio è bloccato.
7.9 Time Manager
Con questa opzione sarà possibile
ridurre la durata del programma a
seconda delle dimensioni del carico e del
livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e
Premere il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a
seconda delle proprie esigenze. Il display
mostra la nuova durata del programma e
il numero di trattini diminuisce di
conseguenza:
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia
normale.
un ciclo rapido per un carico
completo di indumenti con livello normale
di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico
inferiore leggermente sporco (ad
esempio: si consiglia al massimo un
mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
trattini.
ITALIANO15
indicatore
1)
8. PROGRAMMI
8.1 Tabella dei programmi
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Eco 40-60
1)
40 °C
Cotoni
40°C
90°C - A fred‐
do
Sintetici
40°C
60 °C – A
freddo
Delicati
30 °C
40 °C – A
freddo
Rapido 14'
30 °C
Eco 40-60
■
■■■
■
■■■
Velocità di
centrifuga
di riferi‐
mento
Gamma
velocità
centrifuga
[giri/min]
1300
giri/min
(1300 -
800)
1300
giri/min
(1300 -
800)
1000
giri/min
(1000 -
800)
1000
giri/min
(1000 -
800)
800
giri/min
(800 - 800)
Cotoni
■■
■■
indicatore
Sintetici
Eco 40-60
■■■
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
Cotoni
7.10 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
Carico
massi‐
6 kgCotone bianco e colorato sintetico. Capi
6 kgCotone bianco e cotone colorato. Sporco
3 kgCapi in tessuti sintetici o misti. Capi nor‐
2 kgTessuti delicati quali ad esempio acrilici,
1,5 kgCapi in tessuti sintetici e misti. Capi poco
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
normalmente sporchi. Il consumo di energia si
riduce e la durata del programma di lavaggio
viene allungata, garantendo buoni risultati di
lavaggio.
normale o leggero.
malmente sporchi.
viscosa e tessuti misti che richiedono un
lavaggio più delicato. Capi normalmente e
poco sporchi.
sporchi e capi da rinfrescare.
Sintetici
www.electrolux.com16
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità di
centrifuga
di riferi‐
mento
Gamma
velocità
centrifuga
[giri/min]
Risciacquo1300
giri/min
(1300 -
800)
Centrifuga/
Scarico
1300
giri/min
(1300 -
800)
Vapore Antiallergy
60°C
Piumini
40°C
60 °C – A
1300
giri/min
(1300 -
800)
800
giri/min
(800 - 800)
freddo
Seta
30 °C
Lana
800
giri/min
(800 - 800)
1000
giri/min
40°C
40 °C – A
(1000 -
800)
freddo
Carico
massi‐
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
6 kgTutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
delicati. Programma per risciacquare e centri‐
fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐
definita è quella usata per i programmi per il
cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐
se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐
stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐
gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐
tà di centrifuga l'apparecchiatura effettua ri‐
sciacqui delicati ed una centrifuga breve.
6 kgTutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tes‐
suti delicati. Per centrifugare la biancheria e
scaricare l’acqua nel cesto.
6 kgCapi in cotone bianco. Questo programma
rimuove i micro-organismi grazie a una fase di
lavaggio con la temperatura mantenuta al di
sopra dei 60°C per alcuni minuti. Ciò consen‐
te di aiutare in fase di rimozione di germi, bat‐
teri, micro-organismi e particelle. L'aggiunta di
vapore, insieme a un'ulteriore fase di risciac‐
quo, garantisce una corretta rimozione dei re‐
sidui di detersivo oltre che di polline / elementi
allergenici, il che rende l'indumento adatto per
le pelli delicate e sensibili.
2 kgProgramma di lavaggio speciale per singoli
piumini, coperte in tessuto sintetico, copri‐
letto ecc.
3 kgProgramma speciale per capi in seta e sinte‐
tici misti.
1,5 kgIndumenti di lana lavabili a macchina, a
mano e altri tessuti che riportano sull’etichet‐
ta il simbolo di “lavaggio a mano”
2)
ITALIANO17
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Sport
30 °C
40 °C – A
freddo
Outdoor
30 °C
40 °C – A
freddo
Velocità di
centrifuga
di riferi‐
mento
Gamma
velocità
centrifuga
[giri/min]
1000
giri/min
(1000 -
800)
1000
giri/min
(1000 -
800)
Carico
massi‐
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
3 kgIndumenti sportivi in tessuti misti. Capi po‐
co sporchi o da rinfrescare.
3)
2 kg
1 kg
4)
Non usare ammorbidente e fare
in modo che non vi siano residui
di ammorbidente nel cassetto del
detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo
programma è stato pensato per lavare in mo‐
do delicato indumenti sportivi ed è anche
adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐
smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato
consigliato è 2 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐
ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo
di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐
positamente realizzato per creare uno strato
idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come in‐
dicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare un prodotto speciale per l'idrore‐
pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all'ammorbidente
.
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la
funzione di impermeabilizzazione,
asciugare in asciugatrice impo‐
stando il programma di asciugatu‐
ra Outdoor (ove disponibile e se
l'etichetta nel consente l'asciuga‐
tura in asciugatrice).
www.electrolux.com18
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità di
centrifuga
di riferi‐
mento
Gamma
Carico
massi‐
mo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
velocità
centrifuga
[giri/min]
Denim
30 °C
40 °C – A
freddo
800
giri/min
(1000 -
800)
2 kgProgramma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata
per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐
vaggio. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in
grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a
40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri
dati, consultare il capitolo "Valori di consumo".
I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere
quelli che funzionano a temperature più basse e durano più a lungo.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se
sembra che il cesto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
3)
Programma di lavaggio.
4)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
Compatibilità delle opzioni programma
Programma
OPZIONI
Centrifuga
Notturna
Prelavaggio
Più Morbido
Extra Risciacquo
Partenza Ritardata
Eco 40-60■■■■■■■■
Cotoni■■■■■■■■■
Sintetici■■■■■■■■■
Delicati■■■■■■■
Rapido 14'■■■
Risciacquo■■■■■
Centrifuga/Scarico■■■
Vapore Anti-allergy
■■■■■■■
Piumini■■■
Time Manager
ITALIANO19
Programma
Seta
Lana
OPZIONI
Centrifuga
■■
■■■■
Notturna
Prelavaggio
Più Morbido
Extra Risciacquo
Partenza Ritardata
Sport■■■■■■
Outdoor
■■■■■
Denim■■■■■■■
Detergenti idonei per i programmi di lavaggio
Programma
Polvere uni‐
1)
versale
Liquido
universale
Liquido
per colora‐
ti
Delicati in
lana
Speciali
Eco 40-60▲▲▲----
Cotoni
Sintetici
Delicati
Rapido 14'
Vapore Anti-aller‐
gy
Piumini
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
--▲▲----
▲▲----▲
------▲▲
Time Manager
Seta
Lana
Sport
Outdoor
Denim
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l'uso di detersivo in polvere.
------▲▲
------▲▲
--▲▲--▲
------▲▲
----▲▲▲
▲ = Consigliato-- = Non consigliato
www.electrolux.com20
8.2 Woolmark Apparel Care - Blu
9. IMPOSTAZIONI
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
è stato approvato dalla Woolmark Compa‐
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1145
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
9.1 Segnali acustici
Questa apparecchiatura ha vari segnali
acustici, che funzionano quando:
• Viene attivata l’apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Viene disattivata l’apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non
valida (3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
• L’apparecchiatura ha un’anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per disattivare/attivare i segnali acustici
quando il programma è impostato,
sfiorare contemporaneamente i tasti
Temperatura e Centrifuga per circa 2
secondi. Il display visualizza On/Off
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell’apparecchiatura.
9.2 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Più Morbido fino a
non compare/sparisce sul
che
display.
L'apparecchiatura torna in modo
predefinito a questa opzione dopo lo
spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è
disponibile per alcuni secondi dopo
l'accensione dell'apparecchiatura.
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da .
Questa azione attiva il sistema di scarico.
3. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
A
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
ITALIANO21
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per
accendere l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
11.2 Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il
coperchio
dell'apparecchiatura,
accertarsi che il cesto sia
chiuso correttamente.
11.3 Scomparti del detersivo.
Uso di detersivi ed additivi
1. Misurare i detergenti indicati per la
lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette pulite.
Osservare sempre le
istruzioni riportate sulle
confezioni dei detersivi.
12
34
CLICK
A
CLICK
B
www.electrolux.com22
11.4 Detersivo liquido o in
polvere
Vaschetta del detersivo per la
fase di prelavaggio.
Gli indicatori di MAX rappre‐
sentano i livelli massimi per la
quantità di detersivo (in polve‐
re o liquido).
Vaschetta del detersivo per la
fase di lavaggio.
Gli indicatori di MAX rappre‐
sentano i livelli massimi per la
quantità di detersivo (in polve‐
re o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Il simbolo Mindica il livello
massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o
in polvere.
• Posizione A per il detersivo in polvere
(impostazione di fabbrica).
• Posizione B per il detersivo liquido.
Quando si usa il detersivo
liquido:
• Non utilizzare detersivi in
gel o densi.
• Non versare più liquido
del livello massimo.
• Non impostare la
funzione di partenza
ritardata.
ITALIANO23
11.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa
lampeggia.
Il display mostra la durata indicativa del
programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Le spie relative si illuminano sul
display e le informazioni fornite
variano di conseguenza.
Se una selezione non èpossibile viene emesso un
segnale acustico e sul
display compare .
11.6 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma. Non è possibile
avviare il programma quando la spia del
pulsante è spenta e non lampeggia (ad
esempio selettore programma sulla
posizione errata).
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Il programma si avvia, il coperchio si
blocca. Il display mostra la spia .
La pompa di scarico
funziona brevemente prima
che l'apparecchiatura si
riempia di acqua.
11.7 Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il display non
mostra il ritardo desiderato. Sul display la
spia mostra .
2. Premere il tasto Avvio/Pausa
coperchio dell'apparecchiatura si blocca
e inizia il conto alla rovescia della
partenza ritardata. Il display mostra la
spia .
. Il
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia
automaticamente.
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il display
non mostra e la spia si spegne .
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa
immediatamente il programma.
per avviare
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato.
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa
alla rovescia.
per avviare il nuovo conto
11.8 SensiCare System
Rilevamento del carico
Dopo aver toccato il pulsante Avvio/
Pausa :
1. Il SensiCare System inizia a stimare
il peso del carico per calcolare la
durata effettiva del programma.
Durante questa fase le barre Time
Manager situate sotto alle cifre
del tempo riproducono una semplice
animazione.
2. Dopo circa 15-20 minuti le barre del
Time Manager scompaiono e viene
visualizzata la durata del nuovo ciclo.
L’elettrodomestico regola
automaticamente la durata del
www.electrolux.com24
programma in base al carico per
ottenere i migliori risultati di lavaggio
nel minor tempo possibile.
Il SensiCare System non è
disponibile con tutti i
programmi quali :Lana,
Risciacquo, Centrifuga e i
programmi con cicli brevi.
11.9 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa .
Il programma di lavaggio prosegue.
.
11.10 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare
il programma e per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off
per accendere l'apparecchiatura.
Se il SensiCare System si è
concluso e il riempimento
dell'acqua è già iniziato,
inizia il nuovo programma
senza ripetere il SensiCare
System. L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
C'è anche un modo alternativo per
eseguire l'annullamento:
1. Ruotare la manopola di selezione fino
alla posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza .
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
11.11 Apertura del coperchio Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto sta
ancora girando, non si
dovrebbe aprire il coperchio.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'apparecchiatura
è bloccata. Il display mostra la spia .
1. Premere il tasto Avvio/Pausa . La
spia inizia a lampeggiare.
2. Attendere finché la spia del
coperchio bloccato smette di
lampeggiare e si spegne. Aprire il
coperchio dell'apparecchiatura e le
porte del tamburo. Ove necessario,
aggiungere o rimuovere gli articoli.
Chiudere la porta del cesto e il
coperchio. Premere il tasto Avvio/
Pausa . Il programma o la
partenza ritardata prosegue.
11.12 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici. Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si
spegne.
Il coperchio si sblocca e la spia si
spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine del
programma precedente.
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
ITALIANO25
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere il coperchio e il detergente
del detersivo socchiusi per evitare la
formazione di muffa e cattivi odori.
5. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
11.13 Drenaggio dell'acqua
dopo la fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o
un’opzione che non svuota l’acqua
dell’ultimo risciacquo, il programma è
completato, ma:
• L’area tempo mostra e il
display mostra il coperchio bloccato
.
• Il cesto ruota ancora a intervalli
regolari in modo da non sgualcire i
tessuti.
• Il coperchio rimane bloccato.
• Prima di aprire il coperchio è
necessario scaricare l’acqua:
1. Ove necessario, premere il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di
centrifuga proposta
dall’apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa :
• Qualora sia stato impostato
Antipiega
scarica l’acqua ed esegue la
centrifuga.
• Qualora sia stato impostato
Notturna , l’apparecchiatura
scarica solo l’acqua.
La spia opzione Antipiega e Notturna
scompare.
, l’apparecchiatura
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprire il coperchio.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per disattivare
l’apparecchiatura.
11.14 Opzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per
5 minuti quando non c'è nessun
programma in funzione.
Premere il tasto On/Off per accendere
nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio.
Premere il tasto On/Off per attivare
nuovamente l’apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla
posizione "Reset" , l'apparecchiatura
si spegne automaticamente dopo 30
secondi.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by nondisattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Il caricamento del bucato
• Dividere il bucato in: bianchi, colorati,
sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio
riportate sulle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero
perdere colore al primo lavaggio. Si
consiglia di lavarli separatamente le
prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Lavare e pre-trattare le macchie
ostinate con un detersivo idoneo
prima di introdurre il cesto.
www.electrolux.com26
• Fare attenzione alle tende. Rimuovere
i ganci e mettere le tende in un
sacchetto di lavaggio o nelle federe.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati. Utilizzare una retina per
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, lacci, nastri, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
- interrompere il programma e aprire
l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso
quotidiano");
-ridistribuire manualmente il carico in
modo che i capi siano disposti in
modo uniforme all'interno della vasca;
-premere il Avvio/Pausa pulsante. La
fase di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe, chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere
cinture, cordoni, lacci, nastri e altri
elementi allentati.
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
12.3 Tipo e quantità di
detersivo.
La scelta del detersivo e l'uso di quantità
corrette non solo influisce sulle
prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche
ad evitare sprechi e a proteggere
l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi
adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per
prima cosa, attenersi a queste regole
generiche:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare
per i detersivi in polvere che
contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato,
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo
dipenderà da: tipo di tessuto (delicati,
lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti,
dimensione del carico, grado di
sporcizia, temperatura di lavaggio e
durezza dell'acqua utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
massimo indicato ().
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare una quantità minore di
detersivo se:
– si lava poca biancheria,
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
• Quando si usano capsule o pastiglie
di detersivo, metterle sempre
all'interno del cestello, non nel
cassetto del detersivo.
Una quantità insufficiente di detersivo
può causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO27
Una quantità eccessiva di detersivo
può causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.
12.4 Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia
e contribuire alla protezione
dell’ambiente, osservare le seguenti
indicazioni:
• Per la biancheria normalmente
sporca,è possibile evitare il
prelavaggio per limitare i consumi di
detersivo e acqua (con effetti positivi
anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla
capacità massima indicata per ogni
programma è possibile ridurre il
consumo di energia e di acqua.
• Con un pretrattamento adeguato, è
possibile eliminare le macchie difficili
o lo sporco più evidente in modo da
eseguire il lavaggio a una
temperatura più bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di
detersivo, rimandiamo alla quantità
13. PULIZIA E CURA
indicata dal produttore del detersivo.
Controllare inoltre la durezza
dell'acqua del proprio sistema
domestico. Fare riferimento a
"Durezza dell'acqua".
• Impostare la velocità di centrifugamassima possibileper i programmi di
lavaggio selezionati prima di
asciugare il bucato
nell’asciugabiancheria. In questo
modo si risparmia energia durante
l’asciugatura.
12.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Programma di pulizia
periodica
La pulizia periodica aiuta a prolungare
la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo, tenere lo sportello e il
cassetto del detersivo leggermente
socchiusi per far circolare l'aria e
asciugare l'umidità all'interno
dell'apparecchiatura. In questo modo si
eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo di tempo, chiudere
il rubinetto dell'acqua e staccare la spina.
Programma indicativo di pulizia
periodica
DisincrostazioneDue volte l’anno
Lavaggio di manu‐
tenzione
Pulizia della guar‐
nizione del coper‐
chio
Pulizia del cestoOgni due mesi
Pulizia del casset‐
to del detersivo
Pulizia del filtro
della pompa di
scarico
Pulizia del tubo di
carico e del filtro
della valvola
Una volta al mese
Ogni due mesi
Ogni due mesi
Due volte l’anno
Due volte l’anno
www.electrolux.com28
I paragrafi seguenti spiegano come si
deve pulire ogni parte.
13.2 Rimuovere gli oggetti
estranei
Assicurarsi che le tasche
siano vuote e che tutti gli
elementi sciolti siano legati
prima di eseguire il ciclo.
Fare riferimento alla sezione
“Carico di biancheria” in
“Consigli e suggerimenti
utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei
(come clip di metallo, bottoni, monete,
ecc.) che si possono trovare nei filtri e
nel tamburo. Fare riferimento ai paragrafi
“Pulizia del cestello”, “Pulizia della
pompa di scarico” e “Pulizia del tubo di
carico e del filtro della valvola”. Se
necessario, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
13.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici. Non
utilizzare spugne abrasive o materiale
abrasivo.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
13.4 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
13.5 Lavaggio di manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi
a bassa temperatura può causare
depositi di detersivi, residui di lanugine,
crescita batterica all'interno del cesto e
della vasca. Ciò potrebbe generare
cattivi odori e muffa. Per eliminare questi
depositi e pulire la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
regolari lavaggi di manutenzione (almeno
una volta al mese):
Rimandiamo al paragrafo
dedicato alla "Pulizia del
cesto".
13.6 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare depositi indesiderati.
Nel cestello si possono formare depositi
di ruggine dovuti a corpi estranei o a
tracce di ferro presenti nell'acqua
Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare
acidi, prodotti abrasivi
contenenti cloro o pagliette
abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Selezionare il programma Cotoni con
la temperatura più elevata
3. Aggiungere una piccola quantità di
detersivo in polvere nel cesto vuoto
per risciacquare tutti i residui rimasti.
123
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
ITALIANO29
Di tanto il tanto al termine di
un ciclo potrebbe comparire
sul display l'icona : questo
è un consiglio: eseguire la
"pulizia del cestello". Dopo
l'esecuzione della pulizia del
cesto, l'icona scompare.
parte interna. Pulirla se necessario con
un detergente in crema a base di
ammoniaca senza graffiare la superficie
della guarnizione.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
13.7 Guarnizione coperchio
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
13.8 Pulizia del cassetto del detersivo
13.9 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
13.10 Pulizia del filtro di scarico
Controllare a intervalli regolari il filtro
della pompa di scarico e verificare che
sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della
pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di
allarme
123
45
www.electrolux.com30
AVVERTENZA!
• Scollegare la spina dalla
presa di corrente.
• Non togliere il filtro
durante il funzionamento
dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se
l'acqua presente
nell'apparecchiatura è
calda. Attendere che
l'acqua si raffreddi.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:
Tenere sempre a portata di mano uno
straccio per asciugare l'acqua che
potrebbe fuoriuscire quando si toglie il
filtro.
13.11 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia della pompa di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
13.12 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
14.1 Codici di allarme e possibili guasti
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di
risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi
controllo.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il
pulsante Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
ProblemaPossibile soluzione
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
L'apparecchiatura
non carica l'acqua in
modo appropriato.
L'apparecchiatura
non scarica l'acqua.
Assenza di comuni‐
cazione tra gli ele‐
menti elettronici del‐
l'apparecchiatura.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo
proposito, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐
neggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'ac‐
qua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val‐
vola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie‐
gato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato
eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro‐
gramma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione
che termina con l'acqua in vasca.
• Il programma non si è concluso correttamente o l'apparec‐
chiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccende‐
re la macchina
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Cen‐
tro di Assistenza Autorizzato.
ITALIANO31
www.electrolux.com32
• Attendere che l’alimentazione si stabilizzi.
L'alimentazione di re‐
te è instabile.
• Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'ac‐
Il dispositivo antialla‐
qua. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
gamento è attivo.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare
l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
In caso di problema diverso con la lavabiancheria, vedere la tabella
di seguito per le possibili soluzioni.
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e la porta
del cesto siano chiusi.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
Il programma non si
avvia.
non sia danneggiato.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'im‐
postazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma
selezionato.
L'apparecchiatura ca‐
rica e scarica imme‐
diatamente l'acqua.
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corret‐
ta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo
basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installa‐
zione".
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo
di lavaggio dura più a
lungo del normale.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il
filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga. Il problema può essere legato a proble‐
mi di sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e
non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua
sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non sia‐
no danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di
lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Non è possibile apri‐
re il coperchio del‐
l'apparecchiatura.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre‐
sente dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla cor‐
rente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunziona‐
mento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assisten‐
za Autorizzato.
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia cor‐
retto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazio‐
L'apparecchiatura
emette un rumore
anomalo e vibra.
ne".
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto sia‐
no stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di
installazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere
insufficiente.
La durata del pro‐
gramma aumenta o
diminuisce durante
l'esecuzione del pro‐
• SensiCare System consente di regolare la durata del pro‐
gramma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di
bucato. Consultare la “Funzione di rilevamento del carico
SensiCare System" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
gramma.
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐
I risultati del lavaggio
non sono soddisfa‐
centi.
to.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie
difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
Troppa schiuma nel
• Ridurre la quantità di detersivo.
cesto durante il ciclo
di lavaggio.
Dopo il ciclo di lavag‐
gio ci sono alcuni re‐
sidui di detersivo del
• Accertarsi che il flap sia nella posizione corretta.
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea
con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
cassetto del detersi‐
vo.
ITALIANO33
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il
programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano
sulla targhetta dei dati.
www.electrolux.com34
15. VALORI DI CONSUMO
15.1 Introduzione
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica,
vedere il sito www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con
l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni
correlate al funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE.
Conservare l'etichetta energetica come riferimento
insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti
forniti con questo apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in
EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu
e il nome del modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Fare
riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per
la posizione della targhetta di identificazione.
15.2 Legenda
kgCarico di biancheria.h:mm Durata programma.
kWhConsumo di energia.°CTemperatura nella stanza.
LitriConsumo d'acqua.giri/minVelocità di centrifuga.
%Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di
centrifuga, maggiore è il rumore e minore è l'umidità residua.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle
diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione
dell'acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di
alimentazione) e anche se si modifica l'impostazione predefinita di un
programma.
15.3 Conforme al regolamento
UE 2019/2023 della
Commissione
Eco 40-60 pro‐
gramma
Pieno carico60.940473:1753471251
kgkWhLitrih:mm%°C
giri/
min
1)
ITALIANO35
Eco 40-60 pro‐
gramma
kgkWhLitrih:mm%°C
giri/
min
Mezzo carico30.518372:3553391251
1/4 di carico1,50.260292:3555251251
1)
Velocità massima di centrifugazione.
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W)Stand-by (W)
Partenza ritar‐
data (W)
0.500.504.00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
15.4 Programmi comuni
Questi valori sono solo indicativi.
Programma
2)
Cotoni
90 °C
Cotoni
60 °C
Cotoni 20°
3)
20 °C
Sintetici
40 °C
4)
Delicati
30 °C
Lana
30 °C
1)
Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
2)
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3)
Adatto per il lavaggio di cotoni poco sporchi.
4)
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.
kgkWhLitrih:mm%°C
62.35854:0553851300
61.75803:5053551300
60.30802:5053201300
30.60502:1035401000
20.30501:0035301000
1,50.20451:0530301000
giri/
min
1)
1)
1
2
1
2
3
132
www.electrolux.com36
16. GUIDA RAPIDA
16.1 Utilizzo quotidiano
Collegare la spina alla presa di corrente.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Caricare la biancheria.
Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto
del detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per
attivare l'apparecchiatura. Ruotare il
selettore programma per impostare il
programma desiderato.
2. Impostare le opzioni desiderate (1)
per mezzo dei pulsanti touch
corrispondenti. Per avviare il
programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (2).
3. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il
bucato.
Premere il tasto On/Off per disattivare
l'apparecchiatura.
16.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in
particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.
16.3 Programmi
ProgrammiCaricoDescrizione del prodotto
Eco 40-606 kg
Cotoni6 kgCotone bianco e colorato.
Sintetici3 kgCapi in tessuti sintetici o misti.
Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmen‐
te sporchi.
ProgrammiCaricoDescrizione del prodotto
Delicati2 kg
Rapido 14'1,5 kg
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa
e poliestere.
Capi in cotone e sintetici leggermente spor‐
chi o indossati una volta.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
Risciacquo6 kg
delicati. Programma di risciacquo e centri‐
fuga.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
Centrifuga/Scarico6 kg
delicati. Programma per centrifuga e scari‐
co dell'acqua.
Vapore Anti-allergy
6 kg
Piumini2 kg
Capi in cotone bianco. Questo programma
aiuta anche a rimuovere germi e batteri.
Coperte sintetiche per letto singolo, indu‐
menti imbottiti, piumini e giacche a vento.
ITALIANO37
Programma speciale per capi in seta e sin‐
tetici misti.
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a
mano e indumenti delicati.
Seta
Lana
3 kg
1,5 kg
Sport3 kgCapi sportivi.
1)
Outdoor
2 kg
1 kg
Indumenti sportivi moderni per attività all’a‐
perto.
2)
Denim2 kgIndumenti in denim.
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.electrolux.com/shop
135998390-A-172021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.