Electrolux EW6S462B User guide

EW6S462B
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................6
4. ACCESSORI.....................................................................................................10
5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................10
6. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................11
7. SELETTORE E TASTI......................................................................................13
8. PROGRAMMI .................................................................................................. 15
9. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 19
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO........................................ 20
11. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 20
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................25
13. PULIZIA E CURA............................................................................................26
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................31
15. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 35
16. DATI TECNICI................................................................................................ 35
17. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 36
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO 3
www.electrolux.com4

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 6 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5

2.1 Installazione

L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento.
• Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente la porta dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

2.3 Collegamento dell’acqua

• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
• Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
• Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.

2.4 Utilizzo

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma della lavatrice. Pre-lavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Non toccare la porta in vetro mentre un programma è in funzione. Il vetro può surriscaldarsi.

2.5 Assistenza Tecnica

• Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).

3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.1 Disimballo

1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in polistirene.
Montagea
nweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn de
r Installation die
Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanweisung.
I nstallation Instruction
Warning!
t h e safety information in t
h e User Manual.
Montageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor
Be ginn
d er In
stallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal la tion
Instruction
Warning!
the saf
e t y informa
t ion in the User
Manual.
Montageanweisun
g
Achtung! Lesen Sie vor Beginn
d er I
n stallation
d ie
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Ins tallation Instruction
Warning!
the safety informat
ion in the Use
r Manual.
Montageanweisung
Achtung
! Lesen Si
e vo r Beginn der Installation die
Sicherheit
shinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
War
ning!
t he safety information in the User Man
ual.
1
2
1
2
ITALIANO 7
3. Apire l'oblò. Togliere tutti gli
indumenti dal cesto.
4. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolo sul pavimento, dietro all'apparecchiatura. Appoggiare con attenzione l'apparecchiatura sul lato posteriore.
6. Rimettere l'apparecchiatura in posizione verticale. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dall'apposito supporto.
AVVERTENZA!
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Ciò è dovuto al fatto che la lavatrice è stata testata in fabbrica.
7. Togliere i quattro bulloni di trasporto ed estrarre i distanziatori in plastica.
5. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo.
8. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale utente.
20O20
O
45O45
O
www.electrolux.com8
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si trasporta l'apparecchiatura.
3.2 Informazioni per
l'installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l'apparecchiatura in modo adeguato per evitare le vibrazioni, il rumore e il movimento dell'apparecchiatura stessa mentre è in funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido. L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile. Verificare che l'apparecchiatura non sia a contatto con la parete o con altre unità e che vi sia ricircolo d'aria sotto all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Tutti i piedini devono saldamente essere appoggiati a terra.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano danni ai tubi flessibili e che non vi siano perdite dai raccordi. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a seconda della posizione del rubinetto. Assicurarsi che il tubo di carico non sia in posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in plastica non si muova quando l'apparecchiatura scarica e verificare anche che il tubo di scarico non sia immerso in acqua. Ci potrebbe essere un ritorno di acqua sporca nell'apparecchiatura.
ITALIANO 9
direttamente in una conduttura di scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1,5”) deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino ­Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con una pinza. Fare riferimento all'immagine.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è questa (vedere il disegno), è possibile inserirla direttamente nel tubo fisso.
4. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico
Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare che particelle passino dal lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
www.electrolux.com10

4. ACCESSORI

4.1 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.

4.2 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore autorizzato

Solo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce la conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.

5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5.1 Panoramica dell'apparecchiatura

Piano di lavoro
1
Erogatore del detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Filtro della pompa di scarico
6
Per mettere in piano
7
l'elettrodomestico
Tubo flessibile di scarico
8
Collegamento tubo di ingresso
9
Cavo di alimentazione
10
Bulloni per il trasporto
11
Supporto tubo
12

6. PANNELLO DEI COMANDI

2
3 4 5
11 10 716
89
ITALIANO 11

6.1 Funzioni speciali

La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti.
• Il Sistema SensiCare regola
automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.

6.2 Descrizione del pannello dei comandi

Selettore dei programmi
1
Display
2
Tasto a sfioramento Partenza
3
Ritardata Tasto a sfioramento Time Manager
4 5
Avvio/Pausa tasto a sfioramento Tasto a sfioramento Più Morbido
6
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
7
Tasto a sfioramento Prelavaggio
8
Centrifuga tasto a sfioramento
9
opzioni di riduzione
• Esclusione centrifuga opzione
• Acqua in vasca opzione
• Notte opzione Tasto a sfioramento Temp.
10
On/Off premere il pulsante
11
A B C D
E
FG
www.electrolux.com12

6.3 Display

A Spia oblò bloccato.
B Spia della partenza ritardata.
C La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio ).
• fine del Ciclo ( ).
• Codice di avvertenza (ad esempio:
D Indicatore di livello delle barre Time Manager.
).
E Indicatore Pulizia cesto.
F Indicatore Sicurezza bambino.
G Indicatore Aggiungi indumenti. Si accende all'inizio della
fase di Lavaggio, quando l'utente può ancora mettere in pausa l'apparecchiatura e aggiungere ulteriore bucato.

7. SELETTORE E TASTI

ITALIANO 13

7.1 Introduzione

Le opzioni/funzioni non sono disponibili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare le opzioni/funzioni incompatibili.

7.2 On/Off

Premere questo tasto per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti per ridurre il consumo energetico, potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano.

7.3 Temp.

Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita.
Spia Freddo = acqua fredda. L'indicatore della temperatura impostata
si accende.

7.4 Centrifuga

Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita eccetto il programma Denim.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
Esclusione centrifuga . La spia corrispondente si accende. Impostare questa opzione per disattivare tutte le fasi di centrifuga. L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del programma di lavaggio selezionato. Impostare questa opzione per tessuti molto delicati. La fase di risciacquo per alcuni programmi di lavaggio utilizza più acqua
Acqua in vasca . La spia
corrispondente si accende. La centrifuga finale non viene eseguita. Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio finisce con l’acqua nel cesto. L'oblò resta bloccato e il cesto ruota regolarmente per ridurre la formazione di pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa l'apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e poi scarica l'acqua.
Extra Silent . La spia
corrispondente si accende. Tutte le fasi intermedie e la fase di centrifuga finale vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe. L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa , l'apparecchiatura esegue unicamente la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
www.electrolux.com14

7.5 Prelavaggio

Questa opzione consente di aggiungere una fase di prelavaggio ad un programma di lavaggio.
La spia corrispondente si accende.
• Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio. Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide.
Queste opzioni possono aumentare la durata del programma.
7.6 Impostazione permanente
Extra Risciacquo
Con questa opzione è possibile aggiungere alcuni risciacqui al programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con allergie ai residui di detersivo e con pelli delicate.
Questa opzione aumenta la durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si accende e rimane sempre accesa durante i cicli successivi fino a che l'opzione non viene disattivata.
7.7 Impostazione permanente
Più Morbido
Impostare questa opzione per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
Consigliato quando viene usato ammorbidente.
Questa opzione aumenta la durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si accende e rimane sempre accesa durante i cicli successivi fino a che l'opzione non viene disattivata.

7.8 Partenza Ritardata

Con questa opzione sarà possibile ritardare l’avvio di un programma in un orario più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente
e il tempo di ritardo. Dopo aver
toccato il pulsante Avvio/Pausa , l’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia e l’oblò è bloccato.

7.9 Time Manager

Con questa opzione sarà possibile ridurre la durata del programma a seconda delle dimensioni del carico e del livello di sporcizia.
Quando si imposta un programma di lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e Sfiorare il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a seconda delle proprie esigenze. Il display mostra la nuova durata del programma e il numero di trattini diminuisce di conseguenza:
adatto per un carico completo di indumenti con livello di sporcizia normale.
un ciclo rapido per un carico completo di indumenti con livello normale di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico inferiore leggermente sporco (ad esempio: si consiglia al massimo un mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi programmi della tabella.
trattini.
ITALIANO 15
spia
1)

8. PROGRAMMI

8.1 Tabella dei programmi

Programma Temperatura predefinita Intervallo di temperatura
Cotoni 40 °C 90 °C - A fred‐ do
Cotoni Eco 40 °C 60 °C - 40 °C
Sintetici 40 °C 60 °C - A fred‐ do
Delicati 30 °C 40 °C - A fred‐ do
1)
Cotoni
Cotoni Eco
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma velocità centrifuga [giri/min]
1200 giri/ minuto (1200-
400)
1200 giri/ minuto (1200-
400)
1200 giri/ minuto (1200 -
400)
1200 giri/ minuto (1200-
400)
spia
Sintetici
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
Cotoni
Cotoni Eco

7.10 Avvio/Pausa

Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione.
Carico massi‐
mo
6 kg Cotone bianco e cotone colorato. Sporco
normale o leggero.
6 kg Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
Il consumo di energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allungata, ga‐ rantendo buoni risultati di lavaggio.
3 kg Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco nor‐
male.
1 kg Tessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Sporco normale.
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
Sintetici
www.electrolux.com16
Programma Temperatura predefinita Intervallo di temperatura
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma velocità centrifuga [giri/min]
Rapido 14' 30 °C
800 giri/ minuto (800- 400)
Risciacquo 1200 giri/
minuto (1200-
400)
Centrifuga/ Scarico
1200 giri/ minuto (1200
-400)
Vapore Anti­Allergy
60 °C
Piumoni 40 °C 60 °C - A fred‐
1200 giri/ minuto (1200 -
400)
800 giri/ minuto (800 - 400)
do
Seta 30 °C
Lana
40 °C 40 °C - A fred‐
800 giri/ minuto (800 - 400)
1200 giri/ minuto (1200-
400)
do
Carico massi‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
mo
1 kg Capi in tessuti sintetici e misti. Sporco leg‐
gero e capi da rinfrescare.
6 kg Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
delicati. Programma per risciacquare e centri‐ fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐ definita è quella usata per i programmi per il cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐ se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐ stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐ gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐ tà di centrifuga l'apparecchiatura effettua ri‐ sciacqui delicati ed una centrifuga breve.
6 kg Per centrifugare la biancheria e scaricare l'ac‐
qua nel cesto. Tutti i tessuti, eccetto quelli in lana e i capi delicati.
6 kg Capi in cotone bianco. Questo programma
rimuove i micro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per alcuni minuti. Ciò consen‐ te di aiutare in fase di rimozione di germi, bat‐ teri, micro-organismi e particelle. L'aggiunta di vapore, insieme a un'ulteriore fase di risciac‐ quo, garantisce una corretta rimozione dei re‐ sidui di detersivo oltre che di polline / elementi allergenici, il che rende l'indumento adatto per le pelli delicate e sensibili.
2 kg Singolo lenzuolo sintetico, indumenti im‐
bottiti, piumini, giacche e indumenti simili.
1 kg Programma speciale per capi in seta e sinte‐
tici misti.
1 kg Lana lavabile a macchina, a mano e altri
tessuti con simbolo "lavaggio a mano".2).
ITALIANO 17
Programma Temperatura predefinita Intervallo di temperatura
Sport 30 °C 40 °C - A fred‐ do
Outdoor 30 °C 40 °C - A fred‐ do
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma velocità centrifuga [giri/min]
1200 giri/ minuto (1200 -
400)
1200 giri/ minuto (1200-
400)
Carico massi‐
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
mo
3 kg Indumenti sportivi in tessuti misti. Capi leg‐
germente sporchi o da rinfrescare.
1,5 kg 1 kg
3)
4)
Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo programma è stato pensato per lavare in mo‐ do delicato indumenti sportivi ed è anche adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐ smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato consigliato è 1,5 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐ ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐ positamente realizzato per creare uno strato idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo di impermeabilizzazione, procedere come in‐ dicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare un prodotto speciale per l'idrore‐ pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all'ammorbidente
.
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la funzione di impermeabilizzazione, asciugare in asciugatrice impo‐ stando il programma di asciugatu‐ ra Outdoor (ove disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciuga‐ tura in asciugatrice).
www.electrolux.com18
Programma Temperatura predefinita Intervallo di temperatura
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma
Carico massi‐
mo
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di sporco)
velocità centrifuga [giri/min]
Denim 30 °C 40 °C - A fred‐ do
1200 giri/ minuto (1200 -
400)
1,5 kg Programma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐ vaggio. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conforme‐
mente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "Programma co‐ tone standard a 60 °C" e il "Programma cotone standard a 40 °C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della bian‐ cheria in cotone con un livello di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezionato.
2)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐ lia di funzionamento.
3)
Programma di lavaggio.
4)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Centrifuga
Prelavaggio
Extra Risciacquo
Più Morbido
Partenza Ritardata
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Delicati
Rapido 14'
Risciacquo
Centrifuga/Scarico
Time Manager
Programma
ITALIANO 19
Centrifuga
Vapore Anti-Allergy
Piumoni
Seta
Lana
Sport
Outdoor
Denim
Prelavaggio
Extra Risciacquo
Più Morbido
Partenza Ritardata

8.2 Woolmark Apparel Care - Blu

Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Compa‐ ny per lavare indumenti di lana con etichet‐ ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐ l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐ mento all'etichetta. M1459 Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐ ficazione in molti paesi.
Time Manager

9. IMPOSTAZIONI

9.1 Segnali acustici

Questa apparecchiatura ha vari segnali acustici, che funzionano quando:
• Viene attivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
• Viene disattivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non valida (3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza di suoni per circa 2 minuti).
• L'apparecchiatura ha un'anomalia di funzionamento (sequenza di brevi suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, sfiorare contemporaneamente Temp. e Centrifuga per circa 2 secondi. Il display visualizza On/Off
www.electrolux.com20
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura.

9.2 Sicurezza Bambini

Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il tasto Più
Morbido fino a che non compare/ sparisce sul display.
L'apparecchiatura torna in modo predefinito a questa opzione dopo lo spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è disponibile per alcuni secondi dopo l'accensione dell'apparecchiatura.

10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare 2 litri di acqua nello scomparto del detersivo contrassegnato da 2.
Questa azione attiva il sistema di scarico.
3. Versare un po' di detersivo nello scomparto contrassegnato da 2.

11. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare l’apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.

11.2 Caricare la biancheria

1. Aprire lo sportello
dell'apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
Non introdurre troppa biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima temperatura senza carico all'interno
del cesto. In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.
ATTENZIONE!
Verificare che non resti bucato impigliato fra la guarnizione e l'oblò per evitare il rischio di perdite di acqua e danni al bucato.
Lavando le macchie più oleose si potrebbero danneggiare le parti in gomma della lavatrice.
2
1
2 1
MAX
A
B
2 1
MAX
ITALIANO 21

11.3 Uso di detersivi ed additivi

1. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette.
3. Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
1 Vaschetta del detersivo dedi‐
2 Vaschetta del detersivo per la
Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo.
cato alla fase di prelavaggio o ammollo (se disponibile). Ag‐ giungere il detersivo per il pre‐ lavaggio e l'ammollo prima che inizi il programma.
fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di av‐ viare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nella va‐ schetta prima di avviare il pro‐ gramma.

11.4 Modificare la posizione del divisorio nel cassetto del detersivo.

1. Estrarre il contenitore del detersivo. La posizione A del divisorio del detersivo serve per il detersivo in
polvere (impostazione di fabbrica).
2. Per usare anche detersivo liquido/ additivo o candeggina: Togliere il
divisorio del detersivo dalla posizione A e inserirlo nella posizione B.
La posizione B del divisore del detersivo è per il detersivo in polvere nello scomparto posteriore e per il detersivo liquido/additivo o candeggina nello scomparto anteriore.
3. Per utilizzare solo il detersivo liquido: Inserire il divisorio del detersivo in posizione C.
C
2 1
MAX
www.electrolux.com22
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti. Le spie relative si accendono sul display e le informazioni fornite variano di conseguenza.
Qualora non sia possibile una selezione viene emesso un segnale acustico.

11.6 Avvio di un programma

• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non superare il dosaggio massimo di detergente liquido.
• Non impostare la fase di prelavaggio.
• Non impostare la funzione partenza ritardata.
4. Misurare il detergente e l'ammorbidente, quindi chiudere con attenzione il cassetto del detersivo.
Accertarsi che il divisorio del detersivo sia inserito correttamente e cje non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
11.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma per selezionare il programma di lavaggio desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa lampeggia. Il display mostra la durata indicativa del programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
Toccare il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia .
La pompa di scarico funziona brevemente prima che l'apparecchiatura si riempia di acqua.

11.7 Avvio del programma con partenza ritardata

1. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato. Sul display compare l'indicatore
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa . La porta dell'apparecchiatura si blocca e inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
.

Annullamento della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia

Per annullare la partenza ritardata:
1. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il
display non mostra il ritardo desiderato. Sul display compare
l'indicatore
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa . La porta dell'apparecchiatura si blocca e inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia . Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
3. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata display non mostra e la spia si
spegne.
4. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare
immediatamente il programma.
finché il

Modifica della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia

Per modificare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata
display non mostra il ritardo desiderato.
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare il nuovo conto
alla rovescia.
finché il
11.8 Rilevamento del carico
SensiCare System
Dopo aver toccato il pulsante Avvio/ Pausa :
1. Il SensiCare System inizia a stimare il peso del carico per calcolare la durata effettiva del programma. Durante questa fase le barre del
Time Manager posizionate sotto alle cifre del tempo eseguono una semplice animazione.
2. Dopo circa 15-20 minuti le barre del Time Manager spariscono e viene
ITALIANO 23
visualizzata la durata di un nuovo ciclo. L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico per ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.

11.9 Interruzione di un programma e modifica delle opzioni

Quando il programma è in funzione sarà possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa . La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le informazioni fornite nel display variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa
Il programma di lavaggio prosegue.
.
11.10 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
Se il SensiCare System è terminato e il riempimento dell'acqua è già iniziato, il nuovo programma si avvia
senza ripetere il SensiCare System. L'acqua e il
detersivo non vengono scaricati per evitare sprechi.
C'è anche un modo alternativo per annullare:
1. Ruotare la manopola di selezione fino
alla posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display
visualizza . A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
www.electrolux.com24
11.11 Apertura dell'oblò -
Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto sta ancora girando, non si dovrebbe aprire l’oblò.
2. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere l’oblò e il cassetto del
detergente leggermente aperto al fine di evitare la formazione di muffa e cattivi odori.
5. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
Il display mostra la spia .
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa . La spia inizia a lampeggiare.
2. Attendere finché la spia dell’oblò bloccato lampeggia e si spegne.
Aprire la porta dell'apparecchiatura. Ove necessario, aggiungere o rimuovere gli articoli. Chiudere l’oblò
e sfiorare il tasto Avvio/Pausa . Il programma o la partenza ritardata prosegue.

11.12 Termine del programma

Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
L'oblò si sblocca e la spia dell'oblò bloccato si spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine del programma precedente. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.

11.13 Scarico dell'acqua alla fine del ciclo

Qualora sia stato scelto un programma o un'opzione che non svuota l'acqua dell'ultimo risciacquo, il programma è completato, ma:
• L'area del tempo mostra e il display mostra l'oblò bloccato
• Il cesto ruota ancora a intervalli regolari in modo da non sgualcire i tessuti.
• L'oblò resta bloccato.
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua:
1. Ove necessario, toccare il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di centrifuga proposta dall'apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa :
• Qualora sia stato impostato Acqua in vasca ,
l'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
• Qualora sia stato impostato Notte
, l'apparecchiatura scarica solo
l'acqua.
La spia opzione Acqua in vasca scompare.
3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per disattivare l’apparecchiatura.
.

11.14 Opzione Stand-by

La funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per 5 minuti quando non c'è nessun programma in funzione. Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio. Premere il tasto On/Off per attivare nuovamente l’apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla posizione "Reset" , l'apparecchiatura
si spegne automaticamente dopo 30 secondi.
Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.

12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ITALIANO 25
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Il carico di biancheria

• Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime due-tre volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere gli indumenti.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o strappati.
• Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.).
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga, il che può portare a vibrazioni eccessive. Qualora ciò si verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano disposti in modo uniforme all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.

12.2 Macchie ostinate

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.

12.3 Detersivi e altri trattamenti

• Usare esclusivamente detersivi e altri additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
www.electrolux.com26
• Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella consigliata.
• Attenersi alle istruzioni sulla confezione dei detersivi o di altri prodotti senza superare il livello
massimo indicato ( ).
• Usare i detersivi consigliati per il tipo e il colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco.

12.4 Consigli ecologici

• Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito.
• Qualora le macchie vengano pre­trattate, sarà possibile usare un prodotto per rimuovere le macchie quando viene impostato un programma a basse temperature.

13. PULIZIA E CURA

• Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".

12.5 Durezza acqua

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Attenersi alle istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Pulizia esterna

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro.

13.2 Decalcificazione

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori, ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

13.3 Lavaggio di manutenzione

L’uso ripetuto e prolungato di programmi a bassa temperatura può causare depositi di detersivi, residui di lanugine, crescita batterica all'interno del cesto e della vasca. Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa. Per eliminare questi depositi e pulire la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli regolari lavaggi di manutenzione (almeno una volta al mese):
Rimandiamo al capitolo dedicato alla Pulizia del cesto.
ITALIANO 27
13.4 Guarnizione della porta
con doppio elemento di blocco dell'estremità
Questa apparecchiatura è stata progettata con un sistema di scarico auto-pulente, che consente alle fibre di lanugine che cadono dai vestiti di essere scaricate congiuntmente all'acqua, in modo tale che il cliente non debba accedere a quest'area per eseguire interventi di normale manutenzione o pulizia.
Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. Monete, bottoni e altri oggetti di piccole dimensioni dimenticati nelle tasche dei vestititi vengono depositati - durante il ciclo di lavaggio ­nella porta con doppio elemento di blocco dell'estremità nella guarnizione del foro della porta, dove potranno poi essere comodamente recuperati al termine del ciclo.

13.5 Pulizia del cesto

Controllare regolarmente il cesto per evitare depositi indesiderati.
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro presenti nell'acqua
Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. Per la pulizia del cesto, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o pagliette abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Selezionare il programma Cotoni con
la temperatura più elevata
3. Aggiungere una piccola quantità di detersivo in polvere nel cesto vuoto per risciacquare tutti i residui rimasti.
Di tanto il tanto al termine di un ciclo potrebbe comparire
sul display l'icona : questo è un consiglio: eseguire la "pulizia del cestello". Dopo l'esecuzione della pulizia del cesto, l'icona scompare.
13.6 Pulizia del cassetto del
detersivo
Al fine di evitare possibili depositi di detersivo secco, oppure ostruzioni di ammorbidente e/o formazione di muffa nel cassetto del detersivo, consigliamo di eseguire di tanto in tanto la procedura di pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco verso il basso, come indicato nell'immagine, quindi estrarlo.
2. Togliere la parte superiore della vaschetta degli additivi per contribuire alla pulizia, quindi
www.electrolux.com28
risciaquarla sotto all'acqua calda per eliminare eventuali tracce di detersivo accumulato. Dopo la pulizia, ricollocare la parte superiore in posizione.
3. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso. Servirsi di una spazzola piccola per pulire l'incasso.
4. Inserire il cassetto del detersivo nei binari della guida, quindi chiuderlo. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto.

13.7 Pulizia della pompa di scarico

Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di allarme
1
2
ITALIANO 29
AVVERTENZA!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi.
• Ripetere diverse volte il Passaggio 3 chiudendo e aprendo la valvola fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire.
Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il filtro.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:
1. 2.
3. 4.
5.
6.
1
2
3
1
2
www.electrolux.com30
7. 8.
9.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inoltre di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
10.

13.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola

45°
20°
ITALIANO 31

13.9 Scarico di emergenza

Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
1. Scollegare la spina dalla presa di
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
5. Quando la pompa di scarico è vuota,

13.10 Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.

14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
corrente.
di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.

14.1 Introduzione

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui
il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
www.electrolux.com32
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
In caso di problemi di entità maggiore, i segnali acustici si mettono in funzione, sul display compare un codice di allarme e il tasto Avvio/Pausa potrebbe
lampeggiare continuamente:
- Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
- L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
- La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
Spegnerla e riaccenderla. Il programma non si è concluso correttamente o l'apparecchiatura si è fermata troppo presto. In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
- L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente.
Controllare l'oblò!
Se l’apparecchiatura è stata caricata eccessivamente, estrarre alcuni capi dal cesto e/o tenere chiuso l’oblò premendo il tasto Avvio/Pausa
fino a che la spia non smette di lampeggiare (vedi figura
sottostante).

14.2 Possibili guasti

Problema Possibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che l’porta dell’apparecchiatura sia chiuso.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
Il programma non si av‐
via.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rove‐ scia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma selezionato.
Problema Possibile soluzione
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que‐ sto proposito, contattare l'ente erogatore locale.
L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo
appropriato.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐ neggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico del‐ l'acqua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
L'apparecchiatura cari‐ ca e scarica immediata‐ mente l'acqua
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione cor‐ retta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato trop‐ po basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐ stallazione".
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
zia e cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'op‐ zione che termina con l'acqua in vasca.
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lun‐ go del normale.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐ zia e cura".
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a pro‐ blemi di sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐ ti e non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.
ITALIANO 33
www.electrolux.com34
Problema Possibile soluzione
• Verificare che sia stato selezionato un programma di la‐ vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è
Non è possibile aprire l'oblò.
presente dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunzio‐ namento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assi‐ stenza Autorizzato.
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
L'apparecchiatura emette un rumore ano‐ malo e vibra.
stallazione".
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istru‐ zioni di installazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
La durata del program‐ ma aumenta o diminui‐ sce durante l'esecuzio‐ ne del programma.
• SensiCare System consente di regolare la durata del programma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare "Funzione di rilevamento del carico SensiCare System" nel capitolo "Utilizzo quo‐ tidiano".
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐ dotto.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
Troppa schiuma nel ce‐
• Ridurre la quantità di detersivo.
sto durante il ciclo di la‐ vaggio.
Dopo il ciclo di lavaggio ci sono alcuni residui di detersivo del cassetto del detersivo.
• Accertarsi che l'inserto detersivo sia nella posizione cor‐ retta.
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in li‐ nea con le indicazioni fornite nel presente manuale del‐ l'utente.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

15. VALORI DI CONSUMO

I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐ dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐ l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐ gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐ rare la qualità del prodotto.
ITALIANO 35
Programmi Carico
Cotoni 60°C 6 1.41 73 210 53
Cotoni 40°C 6 0.86 74 180 53
Sintetici 40°C 3 0.70 66 135 35
Delicati 40°C 1 0.52 42 55 35
Lana 30°C 1 0.20 39 70 30
Programmi standard per cotone
Cotone standard 60°C
Cotone standard 60°C
Cotone standard 40 °C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.30 0.30
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
(kg)
Consu‐ mo di energia elettrica (kWh)
6 0.76 47 215 53
3 0.54 41 185 53
3 0.46 41 175 53
Consu‐ mo d'ac‐ qua (litri)
Durata indicati‐ va del program‐ ma (mi‐ nuti)
Umidità residua
1)
(%)

16. DATI TECNICI

Dimensione Larghezza/Altezza/
Profondità/Profondità to‐
595 mm/850 mm/380 mm/420 mm
tale
1
2
1
2
3
www.electrolux.com36
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐ tura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimo Cotone (Cotton) 6 kg
Classe di efficienza energetica A+++ -10%
Velocità di centrifuga Massimo 1200 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.

17. GUIDA RAPIDA

17.1 Utilizzo quotidiano

Potenza totale Fusibile Frequenza
Minimo Massimo
1)
230 V 2000 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
Collegare la spina alla presa. Aprire il rubinetto dell’acqua. Caricare la biancheria. Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per attivare l'apparecchiatura. Ruotare il selettore programma per impostare il
2. Impostare le opzioni desiderate per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti (1). Per avviare il programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (2).
3. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il bucato.
Premere il tasto On/Off per disattivare l'apparecchiatura.
programma desiderato.

17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico

1 32
1
2
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.

17.3 Programmi

Programmi rid. Descrizione del prodotto
Cotoni 6 kg Cotone bianco e colorato.
Cotoni Eco
6 kg
Sintetici 3 kg Capi in tessuti sintetici o misti.
Delicati 1 kg
Rapido 14' 1 kg
Risciacquo 6 kg
Centrifuga/Scarico 6 kg
Vapore Anti-Allergy 6 kg
Piumoni 2 kg
Seta 3 kg
Cotone bianco e colorato. Programmi stan‐ dard per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere.
Tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e capi da rinfrescare.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Programma per risciacquo e centri‐ fuga.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Programma per centrifuga e scari‐ co dell'acqua.
Capi in cotone bianco. Questo programma aiuta anche a rimuovere germi e batteri.
Coperte sintetiche per letto singolo, indu‐ menti imbottiti, piumini e giacche a vento.
Programma speciale per capi in seta e sin‐ tetici misti.
ITALIANO 37
Lana
Sport 3 kg Capi sportivi.
1 kg
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati.
www.electrolux.com38
Programmi rid. Descrizione del prodotto
1)
Outdoor
1,5 kg
1 kg
Indumenti sportivi moderni per attività out‐ door.
2)
Denim 1,5 kg Indumenti in denim.
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
ITALIANO 39
www.electrolux.com/shop
155260240-A-332018
Loading...