Electrolux EW6F592U User guide

EW6F592U
IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. DATI TECNICI.................................................................................................... 8
5. INSTALLAZIONE................................................................................................8
6. ACCESSORI.....................................................................................................12
7. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................13
8. SELETTORE E TASTI......................................................................................14
9. PROGRAMMI .................................................................................................. 16
10. IMPOSTAZIONI.............................................................................................. 21
11. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO........................................ 22
12. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 22
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................27
14. PULIZIA E MANUTENZIONE......................................................................... 29
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................32
16. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 35
17. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 37
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............................................................38
PENSIAMO A TE
Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
ITALIANO 3
www.electrolux.com4
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, come:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Il carico massimo dell'apparecchiatura è 9 kg. Non
superare il carico massimo di ciascun programma
(fare riferimento al capitolo "Programmi").
aLa pressione di funzionamento dell'acqua nel punto
di ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in
dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore
per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5

2.1 Installazione

L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento.
• Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• AVVERTENZA: Questa apparecchiatura è progettata per essere installata/collegata a un collegamento di messa a terra dell'edificio.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
www.electrolux.com6

2.3 Collegamento dell’acqua

• L'acqua in ingresso non deve avere una temperatura superiore ai 25 °C.
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti dispositivi nuovi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se i tubi di carico dell’acqua sono troppo corti. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio dell'apparecchiatura si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per l’altro tubo di scarico e la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga accessibile dopo l'installazione.

2.4 Utilizzare

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro può surriscaldarsi.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.

2.5 Assistenza

• Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione della produzione del modello: motore e spazzole del motore, trasmissione tra motore e tamburo, pompe, ammortizzatori e molle, tamburo di lavaggio, albero del tamburo e relativi cuscinetti a sfera, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, circuiti stampati, display elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset, porta, cerniera della porta e guarnizioni, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della porta, periferiche in plastica come i distributori di detersivi. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre
1 2 3
8
5
6
6
4
9
7
10 11
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
ITALIANO 7
applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che

2.6 Smaltimento

bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
• Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).
elettrica e idrica.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica dell'apparecchiatura

Piano di lavoro
1
Erogatore del detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Per mettere in piano
6
l'elettrodomestico
Tubo flessibile di scarico
7
Collegamento tubo di carico
8
Cavo di alimentazione
9
La targhetta identificativa riporta il nome del modello (A), il numero di prodotto (B), le classificazioni elettriche (C) e il numero di serie (D).
Bulloni per il trasporto
10
Supporto tubo
11
1
2
www.electrolux.com8

4. DATI TECNICI

Dimensioni Larghezza/Altezza/Profon‐
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di alimentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di Centrifuga Velocità massima di centri‐
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .

5. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Disimballo

1. Apire l'oblò. Togliere tutti gli oggetti
dal cesto.
dità totale
Potenza totale Fusibile Frequenza
Minimo Massimo
1)
fuga
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
1151 giri/min
la protezione di polistirolo dal fondo.
Gli accessori forniti con l'apparecchio possono variare a seconda del modello.
2. Collocare l’elemento di imballaggio sul pavimento dietro l'apparecchiatura e poggiarlo con cura sul suo lato posteriore. Togliere
ATTENZIONE!
Non appoggiare la lavatrice sul davanti.
3. Rimettere l'apparecchiatura in posizione verticale. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico
ITALIANO 9
dagli appositi supporti.
AVVERTENZA!
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Ciò è dovuto al fatto che la lavatrice è stata testata in fabbrica.
4. Togliere i tre bulloni di trasporto ed estrarre i distanziatori in plastica.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si trasporta l'apparecchiatura.
5. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale.

5.2 Informazioni per l’installazione

Posizionamento e livellamento
Regolare l’apparecchiatura in modo adeguato per evitare le vibrazioni, il rumore e il movimento dell’apparecchiatura stessa mentre è in funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e duro. L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile. Verificare che l'apparecchiatura non sia a contatto con la parete o con altre unità e che vi sia ricircolo d'aria sotto all'apparecchiatura stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Tutti i piedini devono saldamente essere appoggiati a terra.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell’apparecchiatura per regolare il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano danni ai tubi flessibili e che non vi siano perdite dai raccordi. Non usare una prolunga se i tubi di carico dell’acqua sono troppo corti. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore dell'apparecchiatura.
20º20º
45º45º
www.electrolux.com10
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a seconda della posizione del rubinetto. Assicurarsi che il tubo di carico non sia in posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
AVVERTENZA!
L'acqua in ingresso non deve avere una temperatura superiore ai 25 °C.
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico deve trovarsi a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per l’altro tubo di scarico e la prolunga.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in plastica non si muova quando l'apparecchiatura scarica e verificare anche che il tubo di scarico non sia immerso in acqua. Ci potrebbe essere un ritorno di acqua sporca nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è simile all'immagine, è possibile inserirla direttamente nel tubo verticale.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in plastica.
4. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico direttamente in una conduttura di scarico. Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di
ø16
1
W011
2
scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del tubo di scarico (min. 38 mm = min. 1,5") deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino ­Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con una pinza. Fare riferimento all'immagine.
ITALIANO 11
evitare il passaggio di particelle dal lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.

5.3 Collegamento elettrico

Al termine dell'installazione è possibile collegare la spina di rete alla presa di corrente.
La targhetta di identificazione sul bordo interno dello sportello dell'apparecchiatura e il capitolo "Dati tecnici" indicano i valori elettrici necessari. Assicurarsi che siano compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico domestico possa sopportare il carico massimo richiesto, tenendo conto anche di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare il passaggio di particelle dal lavandino all'apparecchiatura.
Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico necessario per l'installazione di questa apparecchiatura, contattare il nostro Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi Collegare il tubo di scarico al sifone e serrarlo con una pinza. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta
norma di sicurezza.
www.electrolux.com12

6. ACCESSORI

6.1 Kit piastra di fissaggio

Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo che non è un accessorio fornito da ELECTROLUX, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.

6.2 Kit di installazione in colonna

L'asciugatrice può essere installata in colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit di installazione in colonna.

6.3 Piedistallo con cassetto

Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre semplifica il carico e lo scarico del bucato. Il cassetto può essere utilizzato per conservare tutto ciò che riguarda la biancheria come ad esempio asciugamani, prodotti per la pulizia ed altro.
AVVERTENZA!
Non sistemare l'asciugabiancheria sotto alla lavabiancheria. Verificare il kit di impilamento compatibile controllando la profondità delle apparecchiature.

6.4 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditore autorizzato

Solo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce la conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.

7. PANNELLO DEI COMANDI

2
3
4
9
6
1
5
78
10
ITALIANO 13

7.1 Funzioni speciali

La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti.
• Il SensiCare System rileva il
quantitativo di bucato definendo la durata del programma in 30 secondi. Il programma di lavaggio è calibrato al carico di bucato e al tipo di tessuto, senza consumare più tempo, energia e acqua del necessario. Leggere il paragrafo "Il SensiCare rilevamento del carico " per ulteriori dettagli.
• Questa apparecchiatura è stata progettata con un sistema di scarico auto-pulente, che consente alle fibre di lanugine che cadono dai vestiti di essere scaricate congiuntamente all’acqua, in modo tale che il cliente non debba accedere a quest’area per eseguire interventi di normale manutenzione o pulizia. Leggere il capitolo "Cura e pulizia" nella sua interezza per informazioni sulla manutenzione e la cura ottimali dell’apparecchiatura.

7.2 Descrizione del pannello dei comandi

Selettore dei programmi
1
Display
2
Tasto Risparmio Tempo
3
Tasto Partenza Ritardata
4 5
Avvio/Pausa Tasto Tasto Prelavaggio
6
Centrifuga tasto opzioni riduzione
7
Tasto Temp.
8
Pulsante On/Off
9
Spie:
10
• Extra Risciacquo
• Extra Silent
• Antipiega
A B C
www.electrolux.com14

7.3 Display

A Spia Oblò bloccato.
B Spia Sicurezza bambino.

8. SELETTORE E TASTI

8.1 Introduzione

Le opzioni/funzioni non sono disponibili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare le opzioni/funzioni incompatibili.

8.2 Risparmio Tempo

Questa opzione potrebbe abbreviare il programma di lavaggio.
Impostare questa opzione per capi leggermente sporchi o da rinfrescare.
Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido.
Dopo ogni tocco, viene visualizzata sul display la durata del nuovo programma.
C La spia digitale può mostrare:
La spia corrispondente si accende. Questa opzione non è disponibile per ogni programma. Per ulteriori dettagli rimandiamo alla compatibilità delle opzioni Programma nel capitolo "Programmi".
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esem‐ pio ).
• fine del Ciclo ( ).
• Codice di avvertenza (ad esempio:
• Temperatura ( )
• Velocità centrifuga ( , nessuna spia centrifuga
).
).

8.3 Partenza Ritardata

Con questa opzione sarà possibile ritardare l’avvio di un programma in un orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa
, sul display compare l'indicatore relativo e il tempo di ritardo selezionato, quindi l'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia. L’oblò è bloccato.

8.4 Avvio/Pausa

Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione.
ITALIANO 15

8.5 Prelavaggio

Questa opzione consente di aggiungere una fase di prelavaggio ad un programma di lavaggio.
La spia corrispondente si accende.
• Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio. Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide.
Questa opzione può aumentare la durata del programma.

8.6 Centrifuga

Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita eccetto il programma Denim.
Premere questo bottone per impostare ulteriori opzioni di centrifuga:
Ridurre la velocità della centrifuga.Sul display compaiono
solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma selezionato.
Nessuna centrifuga compare sul display. Impostare questa opzione per disattivare tutte le fasi di centrifuga. L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del programma di lavaggio selezionato. Impostare questa opzione per tessuti molto delicati. La fase di risciacquo per alcuni programmi di lavaggio utilizza più acqua
Stop acqua in vasca . La spia corrispondente si accende. La centrifuga finale non viene eseguita. Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio finisce con l’acqua nel cesto. L'oblò resta bloccato e il cesto ruota regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa l'apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e poi scarica l'acqua.
Extra Silent . La spia corrispondente si accende. Le fasi intermedie e quella finale di centrifuga vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe. L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa , l'apparecchiatura esegue unicamente la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.

8.7 Temp.

Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il valore di temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
,

8.8 On/Off

Premere questo tasto per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti per ridurre il consumo energetico, potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura.
www.electrolux.com16
Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano.

9. PROGRAMMI

9.1 Tabella dei programmi

Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura
Eco 40-60
1)
40 °C
Cotoni 40°C 90°C - A fred‐ do
Sintetici 40°C 60 °C – A freddo
Delicati 30 °C 40 °C – A freddo
Rapido 14' 30 °C
Risciacquo 1200
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma velocità centrifuga [giri/min]
1200 giri/min (1200 -
400)
1200 giri/min (1200 -
400)
1200 giri/min (1200 -
400)
1200 giri/min (1200 -
400)
800 giri/min (800 - 400)
giri/min (1200 -
400)
Carico massi‐
mo
9 kg Cotone bianco e colorato sintetico. Capi
normalmente sporchi. Il consumo di energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allungata, garantendo buoni risultati di lavaggio.
9 kg Cotone bianco e cotone colorato. Sporco
normale o leggero.
4 kg Capi in tessuti sintetici o misti. Capi nor‐
malmente sporchi.
2 kg Tessuti delicati quali ad esempio acrilici,
viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Capi normalmente e
poco sporchi.
1,5 kg Capi in tessuti sintetici e misti. Capi poco
sporchi e capi da rinfrescare.
9 kg Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto
delicati. Programma per risciacquare e centri‐ fugare il bucato. La velocità di centrifuga pre‐ definita è quella usata per i programmi per il cotone. Ridurre la velocità di centrifuga in ba‐ se al tipo di biancheria. Ove necessario, impo‐ stare l’opzione Extra Risciacquo per aggiun‐ gere ulteriori risciacqui. Con una bassa veloci‐ tà di centrifuga l'apparecchiatura effettua ri‐ sciacqui delicati ed una centrifuga breve.
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
ITALIANO 17
Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura
Centrifuga/ Scarico
2)
Anti-Allergy
60°C
Piumoni 40°C 60 °C – A freddo
Seta 30 °C
Lana
40°C 40 °C – A freddo
Sport 30 °C 40 °C – A freddo
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma velocità centrifuga [giri/min]
1200 giri/min (1200 -
400)
1200 giri/min (1200 -
400)
800 giri/min (800 - 400)
800 giri/min (800 - 400)
1200 giri/min (1200 -
400)
1200 giri/min (1200 -
400)
Carico massi‐
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
mo
9 kg Tutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tes‐
suti delicati. Per centrifugare la biancheria e
scaricare l’acqua nel cesto.
9 kg Capi in cotone bianco. Questo programma
di lavaggio ad alte prestazioni combinato con il vapore rimuove oltre il 99,99% dei batteri e
dei virus3) mantenendo la temperatura al di sopra di 60 °C durante la fase di lavaggio, con un’azione aggiuntiva sulle fibre grazie al vapo‐ re, un risciacquo potenziato assicura la rimo‐ zione corretta dei residui di detersivo e dei mi‐ croorganismi. Questo programma garantisce anche una riduzione adeguata delle particelle di pollini/allergeni.
3 kg Singolo lenzuolo sintetico, indumenti im‐
bottiti, piumini, giacche e indumenti simili.
3 kg Programma speciale per capi in seta e sinte‐
tici misti.
1,5 kg Indumenti di lana lavabili a macchina, a
mano e altri tessuti che riportano sull’etichet‐ ta il simbolo di “lavaggio a mano”
4)
4 kg Indumenti sportivi in tessuti misti. Capi po‐
co sporchi o da rinfrescare.
www.electrolux.com18
Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura
Outdoor 30 °C 40 °C – A freddo
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma velocità centrifuga [giri/min]
1200 giri/min (1200 -
400)
Carico massi‐
mo
2,5
5)
kg
6)
1 kg
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo programma è stato pensato per lavare in mo‐ do delicato indumenti sportivi ed è anche adatto per abbigliamento da palestra, cicli‐ smo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato consigliato è 2,5 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspi‐ ranti e tessuti idrorepellenti. Questo pro‐
gramma può essere usato anche come ciclo di ripristino della funzione idro-repellente, ap‐ positamente realizzato per creare uno strato idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo di impermeabilizzazione, procedere come in‐ dicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare un prodotto speciale per l'idrore‐ pellenza nello scomparto del cassetto dedi‐
cato all'ammorbidente
.
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la funzione di impermeabilizzazione, asciugare in asciugatrice impo‐ stando il programma di asciugatu‐ ra Outdoor (ove disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciuga‐ tura in asciugatrice).
ITALIANO 19
Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma
Carico massi‐
mo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
velocità centrifuga [giri/min]
Denim 30 °C 40 °C – A freddo
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consultare il capitolo "Valori di consumo". I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che funzionano a temperature più basse e durano più a lungo.
2)
Impostare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatta al tipo di tessuto lavato. Se si imposta l’opzione No Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
3)
Testato per Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudo‐ monas aeruginosa e il batteriofago MS2 nei test esterni eseguiti da Swissatest Testmateria‐ lien AG nel 2021 (verbale di prova n. 202120117).
4)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il cesto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
5)
Programma di lavaggio.
6)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
800 giri/min (1200 -
400)
4 kg Programma speciale per gli indumenti in
Denim con una fase di lavaggio delicata per ridurre gli sbiadimenti e i segni del la‐ vaggio. Per una miglior cura degli indumenti
consigliamo un carico ridotto.
Compatibilità delle opzioni programma
Programma
Centrifuga
Prelavaggio
Partenza Ritardata
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
Rapido 14'
Risciacquo
Risparmio Tempo
www.electrolux.com20
Programma
Centrifuga
Prelavaggio
Partenza Ritardata
Centrifuga/Scarico
Anti-Allergy
Piumoni
Seta
Lana
Sport
Outdoor
Denim
Detersivi idonei per i programmi di lavaggio
Programma Polvere uni‐
versale
1)
Liquido uni‐ versale
Liquido per colorati
Delicati in lana
Speciale
Eco 40-60 -- --
Cotoni
Sintetici
Delicati
Rapido 14'
-- --
-- --
-- -- --
-- -- --
Risparmio Tempo
Anti-Allergy
Piumoni
Seta
Lana
Sport
Outdoor
-- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- --
-- -- --
ITALIANO 21
Programma Polvere uni‐
versale
Denim
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere.
▲ = Consigliato -- = Non consigliato
-- --

9.2 Woolmark Apparel Care - Blu

10. IMPOSTAZIONI

10.1 Segnali acustici

Questa apparecchiatura ha vari segnali acustici, che funzionano quando:
• Viene attivata l’apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Viene disattivata l’apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione non
valida (3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
• L’apparecchiatura ha un’anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti). Per disattivare/attivare i segnali acustici quando il programma è impostato, sfiorare contemporaneamente i tasti Risparmio Tempo e Partenza Ritardata per circa 2 secondi. Il display visualizza On/Off
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell’apparecchiatura.
1)
Liquido uni‐ versale
Liquido per colorati
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Compa‐ ny per lavare indumenti di lana con etichet‐ ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐ l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐ mento all'etichetta. M1512 Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐ ficazione in molti paesi.
Delicati in lana
Speciale

10.2 Sicurezza Bambini

Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il tasto Centrifuga fino a
non compare/sparisce sul
che display.
L'apparecchiatura torna in modo predefinito a questa opzione dopo lo spegnimento.
La funzione Blocco bambini non è disponibile per alcuni secondi dopo l'accensione dell'apparecchiatura.

10.3 Impostazione permanente Extra Risciacquo

Con questa opzione è possibile fare sempre un risciacquo extra quando viene impostato un nuovo programma.
• Per attivare/disattivare questa opzione, tenere premuto il tasto Prelavaggio fino a che la spia
www.electrolux.com22
pertinente non compare/ sparisce.

11. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

1. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Versare un po' di detersivo nello scomparto contrassegnato da .
3. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima

12. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare l’apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.

12.2 Caricare la biancheria

1. Aprire l'porta dell'apparecchiatura.
2. Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti prima di metterli nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
Non introdurre troppa biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.
ATTENZIONE!
Verificare che non resti bucato impigliato fra la guarnizione e l'oblò per evitare il rischio di perdite di acqua e danni al bucato.
Lavando le macchie più oleose si potrebbero danneggiare le parti in gomma della lavatrice.

12.3 Aggiunta di detersivi e additivi

1
2
Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi; consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ( ).
Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo.

12.4 Controllare la posizione dell'inserto detersivo

1. Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto.
ITALIANO 23
Scomparto per il detersivo di prelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia.
Scomparto del detersivo per il la‐ vaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Livello massimo degli additivi li‐ quidi.
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso.
Con l'inserto in posizione ABBASSATA:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non superare il dosaggio di detersivo liquido indicato sull'inserto.
• Non impostare la fase di prelavaggio.
• Non impostare la funzione partenza ritardata.
5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto
del detersivo.
www.electrolux.com24
Accertarsi che l'inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.

12.5 Impostazione di un programma

1. Ruotare il selettore del programma per selezionare il programma di lavaggio desiderato.
La spia del pulsante Avvio/Pausa lampeggia. Il display mostra la durata indicativa del programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti.
Se una selezione non è possibile viene emesso un segnale acustico.

12.6 Avvio di un programma

Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. Non è possibile avviare il programma quando la spia del pulsante è spenta e non lampeggia (ad esempio selettore programma sulla posizione errata).
La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia
La pompa di scarico funziona brevemente prima che l'apparecchiatura si riempia di acqua.
.

12.7 Avvio del programma con partenza ritardata

1. Toccare il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato. La spia corrispondente si accende.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa porta dell'apparecchiatura si blocca e inizia il conto alla rovescia della partenza
ritardata. Il display mostra la spia . Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
. La

Annullamento della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia

Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il pulsante Partenza Ritardata fino a quando il
display mostra
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ Pausa
immediatamente il programma.
.
per avviare
per

Modifica della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia

Per modificare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato.
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare il nuovo conto
alla rovescia.
12.8 Rilevamento del carico
SensiCare System
La durata del programma nel display si riferisce a un carico medio/alto.
ITALIANO 25
Dopo aver premuto il tasto Avvio/Pausa
, il SensiCare System avvia il
rilevamento del carico del bucato:
1. L'apparecchiatura rileva il carico nei primi 30 secondi. Nei programmi in cui è disponibile Time Manager, durante questa fase i due punti che separano le ore dai minuti lampeggiano e il tamburo ruota per alcuni istanti.
2. La durata del programma verrà regolata di conseguenza, e potrebbe aumentare o diminuire. Dopo altri 30 secondi, inizia il riempimento dell'acqua.
Circa 20 minuti dopo l'avvio del programma, la durata del programma potrebbe essere nuovamente modificata a seconda della capacità di assorbimento dell'acqua dei tessuti.
Il rilevamento SensiCare viene eseguito solo con programmi di lavaggio completi e se la durata del programma non è stata ridotta.
12.9 Interruzione di un
programma e modifica delle opzioni
Quando il programma è in funzione sarà possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le informazioni fornite nel display variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa
Il programma di lavaggio prosegue.
.
.
Se il SensiCare System si è concluso e il riempimento dell'acqua è già iniziato, inizia il nuovo programma
senza ripetere il SensiCare System. L'acqua e il
detersivo non vengono scaricati per evitare sprechi. Il display mostra la durata massima del programma, aggiornandola 20 minuti dopo l'inizio del nuovo programma.
C'è anche un modo alternativo per eseguire l'annullamento:
1. Ruotare la manopola di selezione fino alla posizione "Reset" .
2. Attendere 1 secondo. Il display visualizza
A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
.
12.11 Apertura della porta ­Aggiunta di indumenti
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto sta ancora girando, non si dovrebbe aprire la porta.
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata la porta è
bloccata. Il display mostra la spia
1. Premere il tasto Avvio/Pausa
Nel display la spia della porta bloccata si spegne.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatura. Ove necessario, aggiungere o rimuovere gli articoli. Chiudere la porta e sfiorare il tasto Avvio/Pausa
.
.

12.10 Annullamento di un programma in corso

1. Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
www.electrolux.com26
Il programma o la partenza ritardata prosegue.

12.12 Termine del programma

Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. Il display
visualizza
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
La porta si sblocca e la spia spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine del programma precedente. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere la porta e il cassetto del
detergente leggermente aperto al fine di evitare la formazione di muffa e cattivi odori.
si

12.13 Scarico dell'acqua alla fine del ciclo

Qualora sia stato scelto un programma o un'opzione che non svuota l'acqua dell'ultimo risciacquo, il programma è completato, ma:
• L'area tempo mostra display mostra l'oblò bloccato .
• Il cesto ruota ancora a intervalli regolari in modo da non sgualcire i tessuti.
• L'oblò resta bloccato.
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua:
1. Ove necessario, toccare il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di centrifuga proposta dall'apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa:
• Qualora sia stato impostato Antipiega
scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
• Qualora sia stato impostato Extra Silent , l'apparecchiatura
scarica solo l'acqua.
La spia opzione Antipiega e Extra Silent scompare.
3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per disattivare l’apparecchiatura.
, l'apparecchiatura
e il

12.14 Funzione Stand-by

La funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per
5 minuti quando non c'è nessun programma in funzione. Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio. Premere il tasto On/Off per attivare nuovamente l’apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato.
ITALIANO 27
Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
Se il selettore viene ruotato fino alla posizione "Reset" , l'apparecchiatura
si spegne automaticamente dopo 30 secondi.
Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.

13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Il carico di biancheria

• Dividere il bucato in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero perdere colore al primo lavaggio. Si consiglia di lavarli separatamente le prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga, il che può portare a vibrazioni eccessive. Qualora ciò si verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano disposti in modo uniforme all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
• Evitare di lavare indumenti con peli di animali o indumenti di bassa qualità che rilasciano molta lanugine, dato che ciò potrebbe bloccare il circuito di scarico e richiedere l'intervento del Servizio di assistenza.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere cinture, cordoni, lacci, nastri e altri elementi allentati.
• Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, lacci, nastri, ecc.).
• Svuotare le tasche e distendere gli indumenti.

13.2 Macchie ostinate

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
www.electrolux.com28
13.3 Tipo e quantità di
detersivo
La scelta del detersivo e l'uso di quantità corrette non solo influisce sulle prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche ad evitare sprechi e a proteggere l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per prima cosa, attenersi a queste regole generiche:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato,
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo dipenderà da: tipo di tessuto (delicati, lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti, dimensione del carico, grado di sporcizia, temperatura di lavaggio e durezza dell'acqua utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla confezione dei detersivi o di altri prodotti senza superare il livello
massimo indicato ( ).
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
– si lava poca biancheria, – la biancheria è poco sporca, – si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
• Quando si usano capsule o pastiglie di detersivo, metterle sempre all'interno del cestello, non nel cassetto del detersivo.
Una quantità insufficiente di detersivo può causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo può causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.

13.4 Consigli ecologici

Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell’ambiente, osservare le seguenti indicazioni:
Per la biancheria normalmente
sporca,è possibile evitare il prelavaggio per limitare i consumi di
detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla
capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua.
• Con un pretrattamento adeguato, è possibile eliminare le macchie difficili o lo sporco più evidente in modo da eseguire il lavaggio a una temperatura più bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di detersivo, rimandiamo alla quantità indicata dal produttore del detersivo. Controllare inoltre la durezza dell'acqua del proprio sistema domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".
• Impostare la velocità di centrifuga massima possibileper i programmi di lavaggio selezionati prima di
asciugare il bucato nell’asciugabiancheria. In questo
modo si risparmia energia durante l’asciugatura.

13.5 Durezza acqua

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Attenersi alle istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.

14. PULIZIA E MANUTENZIONE

ITALIANO 29
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Questa apparecchiatura è stata progettata unicamente per un normale uso domestico.
Leggere il capitolo nella sua interezza per informazioni sulla manutenzione e la cura ottimali dell'apparecchiatura.

14.1 Programma di pulizia periodica

La pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo, tenere lo sportello e il cassetto del detersivo leggermente socchiusi per far circolare l'aria e asciugare l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. In questo modo si eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare la spina.
Programma indicativo di pulizia periodica
Disincrostazione Due volte l’anno
Lavaggio di manu‐ tenzione
Pulizia della guar‐ nizione dell’oblò
Pulizia del cesto Ogni due mesi
Pulizia del casset‐ to del detersivo
Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
I paragrafi seguenti spiegano come si deve pulire ogni parte.
Una volta al mese
Ogni due mesi
Ogni due mesi
Due volte l’anno

14.2 Rimuovere gli oggetti estranei

Assicurarsi che le tasche siano vuote e che tutti gli elementi sciolti siano legati prima di eseguire il ciclo. Fare riferimento alla sezione “Carico di biancheria” in “Consigli e suggerimenti utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei (come clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si possono trovare nella guarnizione della porta, nel filtro del tubo di carico e nel tamburo. Fare riferimento ai paragrafi “Guarnizione della porta con doppio elemento di blocco dell'estremità”, “Pulizia del cestello” e “Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola”. Se necessario, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

14.3 Pulizia esterna

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. Non utilizzare spugne abrasive o materiale abrasivo.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro.

14.4 Decalcificazione

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori,
1
2
www.electrolux.com30
ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

14.5 Lavaggio di manutenzione

L’uso ripetuto e prolungato di programmi a bassa temperatura può causare depositi di detersivi, residui di lanugine, crescita batterica all'interno del cesto e della vasca. Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa. Per eliminare questi depositi e pulire la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli regolari lavaggi di manutenzione (almeno una volta al mese):
Rimandiamo al paragrafo dedicato alla "Pulizia del cesto".

14.6 Guarnizione della porta con doppio elemento di blocco dell'estremità

L’apparecchiatura è progettata con un sistema di scarico autopulente che permette alle leggere fibre di lanugine che cadono dai vestiti di essere scaricate con l'acqua. Controllare periodicamente la guarnizione. Monete, bottoni e altri piccoli oggetti possono essere recuperati alla fine del ciclo.

14.7 Pulizia del cesto

Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di ruggine.
Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
Per una pulizia completa:
• Togliere tutta la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma Cotoni con la temperatura più elevata Aggiungere una piccola quantità di detersivo in polvere nel cesto vuoto per risciacquare tutti i residui rimasti.

14.8 Pulizia del cassetto del detersivo

Al fine di evitare possibili depositi di detersivo secco, oppure ostruzioni di ammorbidente e/o formazione di muffa nel cassetto del detersivo, consigliamo di eseguire di tanto in tanto la procedura di pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco verso il basso, come indicato nell'immagine, quindi estrarlo.
Pulirla se necessario con un detergente in crema a base di ammoniaca senza graffiare la superficie della guarnizione.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
2. Togliere la parte superiore della vaschetta degli additivi per contribuire alla pulizia, quindi risciaquarla sotto all'acqua calda per eliminare eventuali tracce di detersivo accumulato. Dopo la pulizia, ricollocare la parte superiore in posizione.
3. Verificare che tutti i residui di
3
1
2
detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso. Servirsi di una spazzola piccola per pulire l'incasso.
ITALIANO 31
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto.

14.9 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola

45°
20°
www.electrolux.com32

14.10 Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,

15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

15.1 Codici di allarme e possibili guasti

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il pulsante Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
L'oblò dell'apparec‐ chiatura è aperto o non è chiuso corret‐ tamente.
Guasto interno. As‐ senza di comunica‐ zione tra gli elementi elettronici dell'appa‐ recchiatura.
L'alimentazione di re‐ te è instabile.
ITALIANO 33
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐ neggiato o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'ac‐ qua sia stato eseguito correttamente.
• Questo problema potrebbe essere causato anche dal filtro di scarico ostruito. Si prega di contattare il Centro Assi‐ stenza Autorizzato.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val‐ vola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie‐ gato.
• Questo problema potrebbe essere causato dal filtro di sca‐ rico ostruito. Si prega di contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro‐ gramma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca.
• Verificare che la porta sia chiusa correttamente.
• Il programma non si è concluso correttamente o l'apparec‐ chiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccende‐ re la macchina
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Cen‐ tro di Assistenza Autorizzato.
• Attendere che l’alimentazione si stabilizzi.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. In caso di problema diverso con la lavabiancheria, vedere la tabella di seguito per le possibili soluzioni.
www.electrolux.com34
Problema Possibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
Il programma non si
avvia.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'im‐ postazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma selezionato.
L'apparecchiatura ca‐ rica e scarica imme‐ diatamente l'acqua.
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corret‐ ta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installa‐ zione".
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale.
• Questo problema potrebbe essere causato dal filtro di sca‐ rico ostruito. Si prega di contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a proble‐ mi di sbilanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non sia‐ no danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità.
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è pre‐
Non è possibile apri‐ re la porta.
sente dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla cor‐ rente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunziona‐ mento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assisten‐ za Autorizzato.
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia cor‐ retto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazio‐
L'apparecchiatura emette un rumore anomalo e vibra.
ne".
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto sia‐ no stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente.
Problema Possibile soluzione
La durata del pro‐ gramma aumenta o diminuisce durante l'esecuzione del pro‐ gramma.
I risultati del lavaggio non sono soddisfa‐ centi.
Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio.
Dopo il ciclo di lavag‐ gio ci sono alcuni re‐ sidui di detersivo del cassetto del detersi‐ vo.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati.
• SensiCare System consente di regolare la durata del pro‐ gramma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la “Funzione di rilevamento del carico SensiCare System" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐ to.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
ITALIANO 35

16. VALORI DI CONSUMO

16.1 Introduzione

Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per la posizione della targhetta di identificazione.
www.electrolux.com36

16.2 Legenda

kg Carico di biancheria. h:mm Durata del programma:
kWh Consumo di energia. °C Temperatura nella stanza.
Litri Consumo d’acqua. giri/minVelocità di centrifuga.
% Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di
centrifuga, maggiore è il rumore e minore è l’umidità residua.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione dell’acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di alimentazione) e anche se si modifica l’impostazione predefinita di un programma.

16.3 Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione

Eco 40-60 pro‐ gramma
Pieno carico 9 0.760 64 3:40 53 33 1151
Mezzo carico 4,5 0.440 47 2:45 53 27 1151
1/4 di carico 2,5 0.300 39 2:35 55 26 1151
1)
Velocità massima di centrifuga.
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W) Stand-by (W)
0.50 0.50 4.00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
kg kWh Litri h:mm % °C
Partenza ritar‐
giri/
min
data (W)
1)

16.4 Programmi comuni

Questi valori sono solo indicativi.
1
2
1
2
3
ITALIANO 37
Programma
2)
Cotoni 90 °C
Cotoni 60 °C
3)
Cotoni 20 °C
Sintetici 40 °C
4)
Delicati 30 °C
Lana 30 °C
1)
Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
2)
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3)
Adatta per lavare cotone, tessuti sintetici e misti poco sporchi.
4)
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.

17. GUIDA RAPIDA

17.1 Utilizzo quotidiano

kg kWh Litri h:mm % °C
giri/
min
9 2.75 85 4:00 53 85 1200
9 1.65 80 3:30 53 55 1200
9 0.35 80 3:00 53 20 1200
4 0.85 75 2:30 35 40 1200
2 0.35 60 1:25 35 30 1200
1,5 0.30 70 1:05 30 30 1200
1)
Collegare la spina alla presa di corrente. Aprire il rubinetto dell’acqua. Caricare la biancheria. Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per attivare l'apparecchiatura. Ruotare il selettore programma per impostare il
2. Impostare le opzioni desiderate (1) per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti. Per avviare il programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (2).
3. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il bucato.
Premere il tasto On/Off per disattivare l'apparecchiatura.
programma desiderato.
www.electrolux.com38

17.2 Programmi

Programmi Carico Descrizione del prodotto
Eco 40-60 9 kg
Cotoni 9 kg Cotone bianco e colorato.
Sintetici 4 kg Capi in tessuti sintetici o misti.
Delicati 2 kg
Rapido 14' 1,5 kg
Risciacquo 9 kg
Centrifuga/Scarico 9 kg
Anti-Allergy
Piumoni 3 kg
9 kg
Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmen‐ te sporchi.
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere.
Capi in cotone e sintetici leggermente spor‐ chi o indossati una volta.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Programma di risciacquo e centri‐ fuga.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto delicati. Programma per centrifuga e scari‐ co dell'acqua.
Capi in cotone bianco.. Questo programma rimuove oltre il 99,99% dei batteri e dei vi‐
rus1). Garantisce inoltre una riduzione ade‐ guata degli allergeni.
Coperte sintetiche o imbottite con piuma e piumino, indumenti imbottiti, piumini.
Seta
Lana
Sport 4 kg Capi sportivi.
Outdoor
Denim 4 kg Indumenti in denim.
1)
Testato per Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudo‐ monas aeruginosa e il batteriofago MS2 nei test esterni eseguiti da Swissatest Testmateria‐ lien AG nel 2021 (verbale di prova n. 202120117).
2)
Programma di lavaggio.
3)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
3 kg
1,5 kg
2,5 kg
1 kg
Programma speciale per capi in seta e sin‐ tetici misti.
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati.
2)
Indumenti sportivi moderni per attività all’a‐ perto.
3)
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
ITALIANO 39
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di residenza.
*
www.electrolux.com/shop
135989350-A-372021
Loading...