Electrolux EW670F User Manual [ms]

EWF672_EWF677_EW670F_UKGB.qxp 8/7/2006 2:02 PM Page 1

t^pefkd=j^`efkb=

fkpqor`qflk _llhibq

EWF 672

EWF 677

GB

CN

MS

NQTNQPPMM

Pelanggan yang dihormati,

Sila baca petunjuk operasi ini dengan cermat dan beri perhatian khusus kepada catatan keselamatan yang dinyatakan di beberapa halaman yang pertama. Kami syorkan supaya anda menyimpan buku petunjuk ini supaya dapat menjadi rujukan pada lain masa, dan serahkan kepada pemilik yang baru jika mesin ini bertukar tangan nanti.

Kerosakan dalam pengangkutan

Apabila mesin dikeluarkan daripada bungkusannya, harap periksa dan pastikan tidak ada kerosakan. Jika berasa ragu, jangan gunakannya dan hubungilah Pusat Servis.

Lambang-lambang yang anda lihat dalam buku petunjuk ini bermaksud seperti berikut:

Segitiga amaran dan/atau kata kunci (Amaran!, Awas!) menegaskan maklumat yang khusus penting bagi keselamatan anda atau bagi penggunaan alat ini yang betul.

Maklumat yang ditandakan dengan lambang ini memberi petunjuk tambahan dan petua praktikal tentang cara menggunakan mesin.

Lambang ini menandakan petua dan maklumat tentang penggunaan mesin yang hemat dan serasi dengan ekologi.

Sumbangan kami kepada perlindungan alam sekitar: kami gunakan kertas serasi alam sekitar.

44

Kandungan

Amaran

46-47

Pelupusan

47

Petua bagi perlindungan alam sekitar

47

Spesifikasi teknikal

48

Pemasangan

49

Penyengeraan

Badan Mesin Kedap pintu Laci detergen Pam saliran

Turas saluran air masuk Penyaliran air darurat Mengelakkan sejuk-beku

Mengeluarkan mesin dari bungkusan

49

Jika ada masalah

Menempatkan dan pemarasan mesin

49

 

Saluran air masuk

49-50

 

Penyaliran air

50

 

Sambungan elektrik

50

 

Mesin basuh baru anda

51

 

Perihalan mesin

51

 

Laci detergen

51

 

Penggunaan

52

 

Panel kawalan

52

 

Kawalan

52-53

 

Petua membasuh

54

 

Mengisih pakaian

54

 

Suhu

54

 

Sebelum memasukkan pakaian

54

 

Beban maksimum

54

 

Berat pakaian

54

 

Menghapus tanda kotor

54

 

Detergen dan perapi tambahan

55

 

Simbol kod basuh antarabangsa

56

 

Jujukan operasi

57-58

 

Jadual program

59-60

 

61-62

61

61

61

62

62

62

62

63-64

MELAYU

BAHASA

45

Amaran

Amaran berikut diberi demi menjaga keselamatan umumnya. Anda mesti membacanya dengan teliti sebelum memasang atau menggunakan mesin.

Pemasangan

Semua bahan penyendal dalaman mesti dikeluarkan sebelum menggunakan mesin. Mesin atau perabot di sebelah-menyebelahnya boleh rosak teruk jika alat-alat pelindung pengangkutan ini tidak dikeluarkan atau tidak dikeluarkan semuanya. Sila rujuk perenggan yang berkenaan dalam buku petunjuk ini.

Apa-apa kerja elektrik untuk memasang mesin ini harus dilakukan oleh juruelektrik bertauliah.

Apa-apa kerja perpaipan untuk memasang mesin ini mesti dilakukan oleh jurupaip yang bertauliah.

Setelah mesin dipasang, pastikan kabel bekalan elektrik tidak ditindih olehnya.

Jika mesin diletakkan di atas lantai permaidani, pastikan udara dapat beredar bebas antara kakinya dengan lantai.

Penggunaan

Mesin ini direka untuk kegunaan di rumah sahaja. Jangan gunakan untuk tujuan lain daripada yang dimaksudkan.

Basuh kain yang memang dimaksudkan untuk dibasuh dengan mesin sahaja. Petunjuk di label pakaian hendaklah dipatuhi.

Jangan masukkan pakaian melebihi beban yang dibenarkan bagi mesin. Patuhi petunjuk yang terkandung dalam buku petunjuk ini.

Pastikan semua saku kosong. Benda-benda seperti wang logam, pin keselamatan, jarum dan skru boleh menyebabkan kerosakan besar.

Jangan basuh di mesin ini pakaian yang telah dibasahi petroleum, spirit, trikloretilena, dsb. Jika bahan seperti itu telah digunakan untuk menanggalkan tanda-tanda kotor sebelum membasuh, tunggulah dahulu hingga sejat seluruhnya sebelum memasukkan pakaian.

Isikan dengan bahan kecil seperti stokin, tali pinggang, dsb dalam kantung kain atau sarung bantal supaya tidak tersepit antara dram dengan tab.

Gunakan bahan pelembut kain mengikut sukatan yang disarankan sahaja. Jika berlebihan boleh merosakkan pakaian yang dicuci.

Biarkan pintu renggang sedikit apabila mesin tidak digunakan. Cara ini dapat memelihara kedap pintu dan mencegah bau hapak.

Setiap kali hendak membuka pintu, pastikan air telah disalirkan semuanya. Jika belum, salirkan air seperti yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini.

Cabut plag dan tutup pili air setiap kali selesai menggunakan mesin.

Keselamatan umum

Kerja baik pulih mesin mesti dilakukan oleh kakitangan yang bertauliah sahaja. Kerja baikpulih jika dilakukan oleh orang yang tidak berpengalaman boleh menyebabkan bahaya berat. Harap hubungi Pusat Servis setempat.

Jangan sekali-kali tarik kabel bekalan elektrik untuk mencabut plag dari soketnya; pegang dan cabut plag itu sendiri.

Semasa program basuh bersuhu tinggi, kaca pintu boleh menjadi panas. Jangan sentuh!

46

Keselamatan kanak-kanak

Kanak-kanak sering kali tidak sedar betapa bahayanya alat-alat elektrik. Semasa mesin sedang bekerja, kanak-kanak harus diperhatikan baik-baik dan tidak dibiarkan bermain dengan mesin.

Bahan bungkusan (misalnya kantung plastik, bahan polistirena) boleh membahayakan kanakkanak – bahaya lemas! Simpan jauh dari jangkauan kanak-kanak.

Semua detergen harus disimpan di tempat yang selamat jauh dari jangkauan kanak-kanak.

Jangan biarkan kanak-kanak atau haiwan peliharaan memanjat masuk dram. Satu ciri khusus telah digabungkan pada mesin untuk mengelakkan hal ini. Untuk mengaktifkan peranti, putar butang (tanpa menekan) di dalam pintu ke arah jam sehingga ia selari dengan alurnya. Jika perlu, gunakan duit syiling.

Untuk menyahaktifkan peranti dan membolehkan kemungkinan pintu ditutup, putar butang ke arah lawan jam sehingga alurnya menegak.

P1131

Apabila mesin hendak dibuang, potong kabel bekalan elektrik dan musnahkan plag pada kabel yang tertinggal. Rosakkan kancing pintu supaya kanak-kanak tidak terperangkap di dalam apabila bermain.

Pelupusan

Bahan bungkusan

Bahan yang ditandakan dengan lambang boleh dikitar semula.

>PE<=polietilena >PS<=polistirena >PP<=polipropilena

Ertinya, bahan-bahan ini boleh digunakan semula dengan dilupuskan dengan cara yang betul dalam bekas pengumpulan yang berkenaan.

Mesin

Gunakan tapak pelupusan yang dibenarkan bagi mesin yang lama. Mari sama-sama kita menjaga kebersihan negara!

Petua bagi perlindungan alam sekitar

Demi menjimatkan air, tenaga dan membantu melindungi alam sekitar, kami syorkan anda mematuhi petua berikut:

Pakaian yang biasa kotornya boleh dibasuh tanpa prabasuh, demi menjimatkan detergen, air dan masa (dan melindungi alam sekitar juga!)

Mesin ini lebih menjimatkan jika diisi beban penuh. Jangan masukkan pakaian melebihi beban yang dibenarkan bagi mesin.

Jika dibersihkan secukupnya sebelum dibasuh, tanda-tanda dan kotoran sedikit-sedikit boleh dihapuskan; seterusnya pakaian dapat dibasuh pada suhu lebih rendah.

Sukat detergen menurut takat kesadahan air, takat kekotoran pakaian dan jumlah pakaian yang hendak dicuci.

BAHASA ENGLISH MELAYU

47

Spesifikasi teknikal

DIMENSI

Tinggi

85 cm

 

Lebar

60 cm

 

Panjang ke dalam

60 cm

 

 

 

BEBAN BASUH

Kapas

7 . kg

 

Sintetik

3.

kg

 

Kain Halus

3

kg

 

Wul

2.0 kg

 

 

 

LAJU PUTARAN

 

650 rpm maks

 

 

VOLTAN/FREKUENSI BEKALAN KUASA

230-240 V/50 Hz

KUASA TERSERAP

 

2200 W

PERLINDUNGAN FIUS MINIMUM

 

10 A

 

 

 

TEKANAN AIR

Minimum

500 kPa

 

Maksimum

800 kPa

Mesin ini mematuhi Arahan EEC berikut: 73/23/EEC bertarikh 19/02/73 tentang voltan rendah

89/336/EEC bertarikh 03/05/89 tentang keserasian electromagnet.

48

Electrolux EW670F User Manual

IM_EWF887_MS.qxd

21-10-2005 17:08 Pagina 43

Pemasangan

Mengeluarkan mesin dari bungkusan

Semua bolt pengangkutan dan bahan pembungkusan mesti dikeluarkan sebelum menggunakan perkakas.

Anda dinasihatkan supaya menyimpan semua alat pengangkutan supaya dapat dipasang semula jika mesin perlu diangkut lagi nanti.

1.Dengan menggunakan sepana, longgarkan dan tanggalkan dua skru di belakang sebelah bawah. Luncur keluarkan dua pin plastik. Baringkan mesin di atas bahagian belakangnya, dan pastikan hos tidak tertindih. Hal ini dapat dielakkan dengan mengalaskan satu bongkah penyendal sudut di antara mesin dan lantai.

P1129

P0001

2.Keluarkan bongkah polistirena dari bawah mesin dan lepaskan dua kantung plastik.

3.Dengan berhati-hati, luncur keluarkan kantung kiri politena, keluarkan ke arah kanan dan ke bawah.

1

2

3

P1123

P1126

4.Dengan berhati-hati, luncur keluarkan kantung kanan politena, keluarkan ke arah kiri dan kemudian ke atas.

Keluarkan penutup bahagian bawah yang terletak di dalam dram mesin, letak cangkuknya seperti yang ditunjukkan anak panah ‘A’ dan tolak bahagian atas penutup untuk menutupnya.

Penting: Anda boleh mendapatkan arahan lanjut mengenai pemasangan penutup bahagian bawah di dalam kantungnya sndiri.

P1127

5. Tegakkan mesin dan tanggalkan baki skru

di belakang. Luncur keluarkan pin berkenaan.

6.Sumbat kesemua lubang dengan penyumbat yang disediakan di dalam sampul yang mengandungi buku petunjuk.

P1128

P0002

Penempatan

 

Pasangkan mesin di atas lantai yang keras dan datar.

Pastikan peredaran udara di sekeliling mesin tidak di ganggu oleh permaidani, dab sebagainya. Pastikan mesin tidak menyentuh dinding atau unit gerobok. Ratakan kedudukan mesin dengan berhati-hati memutar skru kakinya naik atau turun. Jangan alaskan dengan kadbod, kepingan kayu atau bahan lain di bawah mesin untuk meratakannya.

P1051

Saluran air masuk

Sambungkan hos air masuk ke pili air yang mempunyai ulir

3/4” BSP.

Gunakan hos yang dibekalkan bersama mesin basuh. JANGAN GUNAKAN HOS YANG LAMA. Bahagian hujung lain hos air masuk yang bersambung dengan mesin boleh diputarkan ke arah mana pun. Longgarkan saja pemasangan, putarkan hos, kemudian ketatkan semula sambil memastikan tiada kebocoran air.

P1088

P0021

 

BAHASA MELAYU

49

Loading...
+ 16 hidden pages