Gracias por escoger Electrolux, la nueva marca de
artefactos electrodomésticos de calidad superior.
Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro
compromiso con la satisfacción del cliente y la
calidad del producto durante todo el ciclo de vida
de su nuevo artefacto.
Consideramos su compra como el principio de
una relación. Para asegurarnos de poder continuar
brindándole nuestro servicio, use esta página para
registrar información importante sobre el producto.
Mantenga un registro para
contar con una referencia rápida
Fecha de compra
Número de modelo Electrolux
Tabla de contenidos
Localización de información ................................... 2
Cuando registra su producto con Electrolux,
contribuye a que lo sirvamos mejor. Puede registrar su producto en línea en www.electroluxusa.
com o depositando por correo su Tarjeta de
registro del producto.
¿Preguntas?
Para soporte por teléfono gratuito en los Estados
Unidos y Canadá llame al: 1-877-4ELECTROLUX
(1-877-435-3287)
Para soporte en línea e información sobre productos vía Internet, visite el sitio Web http://
www.electroluxusa.com
Información de garantía .......................................40
• Vea las instrucciones para limpiar la superficie de la
ADVERTENCIA
Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones
de seguridad básicas, incluyendo las siguientes. Para
reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
incendios, lesiones a personas o exposición al exceso
de energía del microondas:
• Lea todas las instrucciones antes de usar el
artefacto.
• Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA
DEL MICROONDAS” en la página 4.
• Este aparato debe conectarse a tierra. Conecte
únicamente a un tomacorriente puesto a tierra adecuadamente. Consulte la sección "INSTRUCCIONES
PARA CONEXIÓN A TIERRA" que se encuentra en
la página 5.
• Instale o coloque este artefacto sólo de acuerdo a las
instrucciones de instalación proporcionadas.
• Algunos productos como huevos enteros y recipientes sellados—por ejemplo, frascos de vidrio cerrados—pueden explotar y NO deben ser calentados
en este horno.
• Use este artefacto sólo para el uso previsto como se
describe en este manual. NO use productos químicos
ni vapores corrosivos en este artefacto. Este tipo de
horno está diseñado específicamente para calentar,
cocinar o deshidratar los alimentos. NO está diseñado
para uso industrial o de laboratorio.
• Como cualquier artefacto, deberá ser supervisado
cuando lo usen los niños.
• NO haga funcionar este artefacto si el cable de
energía o enchufe están dañados, si NO funciona
apropiadamente o si tiene daños o se ha caído.
• Este artefacto debe recibir servicio sólo del personal
de servicio calificado. Comuníquese con el Personal
de servicio autorizado de Electrolux para una evaluación, reparación o ajuste.
• NO cubra ni bloquee ninguna ranura del artefacto.
• NO guarde ni use este artefacto en exteriores. NO use
este producto cerca del agua—por ejemplo, cerca
del fregadero de la cocina, de una base mojada, de
piscinas o lugares similares.
• NO sumerja el cable de energía o enchufe en el agua.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• NO cuelgue el cable sobre el borde de la mesa o
mostrador.
puerta en la página 37.
• NO monte sobre un fregadero.
• NO guarde nada directamente sobre la superficie del
aparato, cuando el aparato está en funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
• NO cocine demasiado los alimentos. Esté atento
cuando coloque papeles, plástico u otro material
combustible dentro del horno para facilitar la
cocción.
• Retire los sujetadores de las bolsas de papel o de
plástico antes de colocarlas en el horno.
• Si los materiales dentro del horno empiezan a
arder, mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo y desconecte el cable de alimentación
o desconecte la energía en la caja de fusibles o
en el panel del interruptor automático.
• NO use la cavidad para almacenar objetos. NO deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos
en la cavidad cuando NO lo use.
Los líquidos, como agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que pueda
notarse que están hirviendo. NO siempre habrá burbujas
o vapor de ebullición visibles al retirar el recipiente
del horno microondas. ESTO PUEDE CAUSAR UN
DERRAME IMPREVISTO DE LÍQUIDOS DEMASIADO
CALIENTES AL INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
• NO sobrecaliente el líquido.
• Revuelva el líquido antes y durante el calentamiento.
• NO use un recipiente de paredes rectas y cuello
angosto. Use un recipiente de boca ancha.
• Después de calentar, deje el recipiente en el
horno microondas por lo menos 20 segundos antes
de retirarlo.
• Tenga extremo cuidado al insertar una cuchara u otro
utensilio en el recipiente.
Si la lámpara del horno microondas falla o deja de
funcionar, llamar a un PROVEEDOR DE SERVICIO
AUTORIZADO DE ELECTROLUX.
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
S
4
Seguridad
Lo que debe saber acerca de las instrucciones de seguridad
Las Advertencias e instrucciones importantes que aparecen en esta guía no pretenden incluir todas
las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe emplear el sentido común y tener
precauciones y cuidado al instalar, dar mantenimiento o hacer funcionar el microondas.
SIEMPRE comuníquese con su concesionario, distribuidor agente de servicio o fabricante sobre los
problemas y condiciones que no comprenda.
Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA — Peligros o prácticas no seguras
que PUEDEN causar lesiones personales graves
o muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN —
que PUEDEN causar lesiones personales menores.
Peligros o prácticas no seguras
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
EXPOSICIONES AL EXCESO DE
ENERGÍA DEL MICROONDAS
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
• NO TRATE de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una
exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no inhabilitar o manipular indebidamente los dispositivos de seguridad.
• NO COLOQUE ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen
residuos de limpiadores o suciedad en las superficies del cierre hermético.
• NO OPERE el microondas si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno
cierre apropiadamente y que no hayan daños en: (1) puerta (inclinación), (2) bisagras y pestillos
(rotos o flojos), (3) sellos de la puerta y superficies de cierre hermético.
• El horno sólo debe ser ajustado o reparado por el personal de servicio calificado apropiado.
S
Seguridad
INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato se debe poner a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre y un
enchufe con toma a tierra. Éste se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a
tierra apropiadamente de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales.
En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica proporcionando una vía de escape para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar una descarga eléctrica.
Requisitos eléctricos
Los requerimientos eléctricos son: fuente de energía eléctrica protegida de 120 Voltios, 60 Hz, CA (Cor-
riente Alterna) únicamente de 15 Amperios o más. Se recomienda suministrar un circuito separado para
servir a su horno microondas únicamente.
El horno está equipado con un enchufe con toma a tierra de tres clavijas. Éste se debe conectar en un
tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente
Se incluye un cable corto de suministro eléctrico para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más grande. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Si el cable de alimentación es demasiado
corto, contrate a un electricista o técnico calificado para que instale un tomacorriente cerca del artefacto.
NOTAS:
1. Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o al encargado de brindar el servicio.
2. Electrolux y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones
personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos.
5
Comisión Federal de Comunicaciones Interferencia de radio
frecuencia estado (sólo en EE.UU.)
Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y de no ser instalado y usado apropiadamente, es decir
siguiendo las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia en la recepción de radio y televisión.
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites del equipo ISM conforme a
la parte 18 del Reglamento FCC, que está diseñado para proporcionar una protección razonable contra
dichas interferencias en una instalación residencial Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio
y televisión, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de
corregir la interferencia realizando una o más de las acciones siguientes:
Reoriente la antena de recepción de la radio o televisión.
• Reubique el horno microondas de acuerdo con la ubicación del receptor.
• Ubique el horno microondas a distancia del receptor.
• Conecte el horno microondas en un tomacorriente distinto de manera que el horno y el receptor
tengan circuitos independientes.
El fabricante no es responsable de cualquier interferencia con la radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este convección horno microondas. Es la responsabilidad del usuario a corregir
tal interferencia.
S
6
Información que debe conocer
Sobre su horno
Esta Guía de uso y cuidado es valiosa: léala detalladamente y guárdela para futura referencia.
NUNCA use el horno sin el plato giratorio ni el
soporte ni dé vuelta al plato giratorio para colocar
un plato grande en el horno. El plato giratorio girará
en sentido horario y antihorario.
SIEMPRE coloque alimentos dentro del horno
durante su operación para que absorban la energía
del microondas.
Al usar el convección horno con niveles de potencia
por debajo del 100%, usted podría escuchar que el
magnetrón se enciende y apaga. Es normal que la
parte exterior del horno esté caliente al tacto cuando
cocina o recalienta.
Sobre seguridad
• Verifique que la cocción de los alimentos se
realice de acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los
EE.UU.
TemperaturaAlimento
160 ˚ F Para platos con cerdo fresco,
carne molida, carne blanca
de ave deshuesada, pescado,
mariscos, huevos y alimentos
preparados congelados.
165˚F Para sobras, comida refrig-
erada lista para recalentar y
platos preparados y comida
“lista” para llevar.
170 ˚F Carne blanca de ave.
180 ˚ F Carne oscura de ave.
Para probar la cocción, introduzca un termómetro
para carne en un área gruesa o densa lejos de la
grasa y el hueso. NUNCA deje el termómetro en
los alimentos durante la cocción, a menos que sea
aprobado para uso en microondas.
• SIEMPRE use una agarradera para prevenir
quemaduras al manipular utensilios que están
en contacto con los alimentos calientes. El calor
La condensación es una parte normal de la cocción con microondas. La humedad ambiental y la
humedad en la comida influirán en la cantidad de
humedad que se condense en el horno. Generalmente, los alimentos cubiertos no producirán tanta
condensación como los no cubiertos. No bloquee
las ranuras de ventilación.
El uso del convección microondas se limita únicamente a la preparación de los alimentos. No debe
usarse para secar ropa o periódicos.
Su convección horno microondas tiene una capacidad de 900 vatios haciendo uso del Procedimiento
de prueba IEC. Al seguir instrucciones de recetas o
de productos envasados, verifique los alimentos uno
o dos minutos antes del tiempo mínimo y aumente
tiempo según corresponda.
de los alimentos puede transferirse a través de
los utensilios causando quemaduras en la piel.
• Evite las quemaduras causadas por el vapor
apartándolo de su rostro y manos. Levante
lentamente el borde más alejado de la cubierta
de un plato y abra con cuidado las bolsas de
palomitas de maíz y las bolsas especiales para
cocinar en horno apartándolas de su rostro.
• Permanezca cerca del horno mientras esté en
uso y verifique con frecuencia el progreso de la
cocción para que los alimentos no se cocinen
demasiado.
• NUNCA use la cavidad para guardar libros de
cocina u otros artículos.
• Seleccione, almacene y manipule los alimentos
con cuidado para conservar su alta calidad y
minimizar la propagación de bacterias.
• Conserve limpia la cubierta de la guía de onda.
Los residuos de comida pueden producir arcos
eléctricos o incendios.
• Tenga cuidado al retirar los alimentos del horno
para que los utensilios, su ropa o accesorios no
toquen los pestillos de seguridad de la puerta.
• Mantenga el papel de aluminio que usa para
cubrir los alimentos al menos a 1 pulgada de las
paredes, techo y puerta.
S
Información que debe conocer
Sobre la cocción por microondas
7
• Coloque las áreas más gruesas hacia la parte
exterior del plato.
• Verifique el tiempo de cocción. Cocine durante el
período de tiempo más corto indicado y aumente
más si es necesario. Los alimentos que se cocinan demasiado pueden quemarse o encenderse.
• Cubra los alimentos durante su cocción. Consulte la receta o el libro de cocina para obtener
sugerencias: toallas de papel, papel encerado,
película plástica o una tapa. Las cubiertas evitan
derrames y permiten que los alimentos se cocinen de manera uniforme.
• Cubra las áreas delgadas de carne o carne de
ave con piezas pequeñas y planas de papel de
aluminio para evitar que se cocinen demasiado
antes de que las áreas más gruesas se cocinen
por completo.
• Mueva los alimentos de afuera hacia dentro del
plato una o dos veces durante la cocción, si es
posible.
• Voltee los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción
de alimentos como pollo y hamburguesas. Los
alimentos grandes como asados deben voltearse
al menos una vez.
• Reacomode los alimentos como albóndigas a
la mitad de la cocción desde la parte superior
a la inferior y desde el centro del plato hacia el
exterior.
• Agregue un tiempo adicional. Retire los alimentos
del horno y muévalos, si es posible. Cubra durante
el tiempo adicional lo que permitirá que los
alimentos terminen de cocinarse sin excederse.
• Verifique la cocción. Verifique si hay señales que
indiquen que se ha alcanzado la temperatura de
cocción.
Las señales de cocción completa incluyen:
- Todo el alimento emite vapor, no sólo los
bordes.
- La base central del plato está muy caliente al
tacto.
- Las uniones de los muslos del ave se mueven
fácilmente.
- La carne y la carne de ave no presentan un
color rosáceo.
- El pescado está opaco y puede separarlo
fácilmente en láminas con un tenedor.
S
8
Información que debe conocer
Sobre los alimentos
AlimentoLo que debe hacerLo que no debe hacer
Huevos,
salchichas,
frutos secos,
semillas,
frutas y
vegetales
Palomitas
de maíz
Alimentos
para bebés
• Perforar las yemas del huevo antes de
cocinarlo para evitar una “explosión”.
• Hacer pequeños agujeros en la piel
de las papas, manzanas, zapallos, hot
dogs y salchichas para liberar el vapor.
• Siempre utilice una bandeja para
palomitas de maíz (NordicWare®),
fabricada de poliéster termoestable
fuerte y resistente cuando reviente
palomitas de maíz en bolsas para
microonda.
• Escuchar mientras las palomitas revientan para saber si hay una demora de
1 o 2 segundos o use una almohadilla
especial para palomitas de maíz.
• Transferir los alimentos del bebé a
un plato pequeño y caliéntelos con
cuidado, revolviendo con frecuencia.
Verificar la temperatura antes de servir.
• Colocar las tetinas en las botellas
después de calentar y sacudir bien.
Verificar la temperatura usted mismo
antes de alimentar al bebé.
• Cocinar huevos con cáscara.
• Recalentar huevos enteros.
• Tostar nueces o semillas con cáscara.
• Cocinar palomitas de maíz en bolsas
de papel común o en tazones de vidrio.
• Exceder el tiempo máximo que indica
el paquete de las palomitas de maíz.
• Calentar botellas desechables.
• Calentar las botellas con las tetinas
puestas.
• Calentar los alimentos del bebé en sus
frascos originales.
General
S
• Cortar los alimentos horneados con
relleno después de calentarlos para
liberar el vapor y prevenir las quemaduras.
• Revolver bien los líquidos antes y
después de calentar para evitar
“erupciones”.
• Usar un tazón hondo al cocinar líquidos
o cereales para evitar que rebosen.
• Calentar o cocinar en frascos de vidrio
cerrados o en recipientes herméticos.
• La lata en el horno microondas con
bacterias peligrosas podría no ser
destruida.
• Freir manteca.
• Secar madera, calabazas, hierbas o
papeles húmedos.
Información que debe conocer
Acerca de utensilios y cubiertas
No es necesario comprar nuevos utensilios de cocina. Muchos elementos que ya están en su cocina
pueden utilizarse exitosamente en su nuevo horno de microondas y convección. La siguiente tabla le
ayudará a decidir qué utensilios y cubiertas deben utilizarse en cada modo.
9
Utensilios y
cubiertas
Papel
aluminio
Recipientes de aluminio
Bandeja para
brownings
Cerámica de vidrio
(Pyroceram
®
)
Asado a la parrilla
Sólo Microondas
por convección,
cocinado lento
SÍ - Pueden utilizarse ped-
azos pequeños de papel
aluminio colocados uniformemente sobre el alimento
para cubrir áreas contra el
cocinado o descongelamiento
demasiado rápido. Mantenga
el papel aluminio a una distancia mínima de 1 pulgada
de las paredes del horno.
NOSÍ -Asar a la
SÍ - No exceda el tiempo de
precalentamiento recomendado. Siga las instrucciones
del fabricante.
SÍ - Excelente.SÍ - Excelente.SÍ - Excelente.
SÍ - Para
cubrimiento
parrilla. Sin cubrir.
NONO
Mezcla / asado al
horno, alta mezcla /
horneado, baja
SÍ - Para
cubrimiento
Puede usarlo si lo
SÍ -
llena hasta 3/4 partes con
alimentos
lo menos a 1 pulgada de
las paredes del horno y
no lo cubra con papel
aluminio
carnes grandes que deben
ablandarse. NO utilice
amarres metálicos.
SÍ - Asado a la parrilla – Sin cubierta
SÍ
NO
metálica.
SÍ - NO utilice
amarres metálicos.
S
10
Información que debe conocer
Utensilios y
cubiertas
Platos de papel
Toallas de papel
Papel, horneable
Recipientes plásticos seguros para
microondas
Plasticos,
Thermoset
Envoltura plástica
®
Asado a la parrilla
Sólo Microondas
por convección,
horno, alta mezcla /
cocinado lento
SÍ - Para recalentamientoNONO
SÍ - Para cubrir para recalentamiento
y cocinado. No utilice toallas de papel
reciclado las cuales pueden contener
rellenos metálicos.
SÍSÍ - Para temperaturas
SÍ - Utilice para recalentar y descon-
gelar. Algunos plásticos seguros para
microondas no son adecuados para
cocinar alimentos con alto contenido
de grasa y azúcar. Siga las instrucciones del fabricante.
SÍSÍ - Son resistentes al
SÍ - Utilice marcas especialmente
marcadas para uso con microondas.
NO permita que la envoltura plástica
toque los alimentos. Desfogue de
manera que el vapor pueda escapar.
NONO
SÍ - Para temperaturas
de hasta 400°F.
No utilice para asar a
la parrilla.
NONO
calor hasta 425°F.
No utilice para asar a
la parrilla.
NONO
de hasta 400°F.
SÍ
Mezcla / asado al
horneado, baja
Cerámica, objetos
de porcelana
Estiroespuma
Papel encerado
Mimbre, madera,
paja
VERIFICACIÓN DE PLATOS. Si desea verificar si un plato es seguro para cocinar con hornos microondas,
coloque el plato vacío en el horno y opere el microondas en HIGH (ALTO) durante 30 segundos. Si el plato se
calienta demasiado, NO lo utilice para cocinar con horno microondas.
ACCESORIOS. Hay disponibles para compra muchos accesorios para microondas. Evalúe cuidadosamente
antes de comprar de modo que satisfagan sus necesidades. Un termómetro seguro para microondas le ayudará
a determinar el completamiento correcto del cocinado y le asegura que los alimentos han sido cocinados a
temperaturas seguras cuando se utiliza el cocinado por sólo microondas.
Electrolux no es responsable de ningún daño al horno cuando se utilizan accesorios.
SÍ - Verique la recomendación del
fabricante con respecto a que sea
seguro para microondas.
SÍ - Para recalentamiento.NONO
SÍ - Buen cubrimiento para cocinar y
recalentar.
SÍ - Puede utilizarse durante cortos
periodos de tiempo. No utilice con
alimentos con alto contenido de grasa
o azúcar. Podrían chamuscarse.
SÍSÍ - Debe ser seguro
para microondas Y
horneable.
NONO
NONO
S
Nombre de las partes
11
1
2
3
4
5
1314
6
1 Panel de control
2 Aperturas de ventilación
3 Modelo / Etiqueta del Serial
4 Sellos de puerta y superficies de sellado
5 Pestillos de la puerta — El horno no funcio-
nará a menos que la puerta esté cerrada y
asegurada.
6 Puerta del horno con ventana transparente
7 Manija de puerta
8 Bisagras de la puerta
9 Eje motor para la bandeja giratoria
10 Etiqueta del menú
11 Lámpara del horno — Se enciende cuando el
horno microondas está en funcionamiento o si
la puerta se encuentra abierta.
12 Cubierta de la guía de ondas: NO QUITAR.
13 Pantalla de reloj: 99 minutos, 99 segundos
14 Ventilador para convección
15 Una bandeja para palomitas de maíz
®
(NordicWare
) fabricada de poliéster
termoestable fuerte y resistente (requerida
para cocinar palomitas de maíz)
16 Bandeja giratoria desmontable — Colocar la
bandeja giratoria en el soporte de la misma
de manera segura. La bandeja giratoria rotará
en sentido de las manecillas del reloj o en
dirección contraria. Quitar únicamente para
propósitos de limpieza.
17 Soporte base para bandeja giratoria desmont-
able — Colocar cuidadosamente el apoyo de
la bandeja giratoria en el centro del piso del
horno microondas
12
15
16
11
10
9
17
8
7
18
19
18 Rejilla inferior
19 Rejilla superior
Accessories
El accesorio 15 de la lista está especialmente
diseñado para cocinar palomitas de maíz en
microondas de manera rápida y eficiente. Los
accesorios 18 y 19 están especialmente diseñados
para ser utilizados en el horno microondas para
cocinar a convección, para un horneado rápido,
para un asado rápido o para rostizar.NO UTILICE
PARA COCINADO POR SOLO MICROONDAS. No
sustituya estas parrillas diseñadas especialmente
por tipos similares de parrillas.
Rejilla superior (rejilla para horneado) –para
convección y mixta baja.
• Esta parrilla se coloca
sobre la bandeja giratoria para cocinado de
dos niveles, tales como
pasteles de capas,
panecillos, etc.
Rejilla inferior (rejilla para
asar a la parrilla) – para
convección, asar a la parrilla
o mixta alta.
• Coloque sobre la
bandeja giratoria y
utilice para asar al
horno o asar a la parrilla
para permitir que los
jugos salgan del alimento.
S
12
Panel de control and menú
Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encenderán para indicar que función está en progreso.
20, 2120, 22-23
20, 23
20, 23-2420, 2632333336133417-181913
20, 2520, 26
El número cerca de la ilustración del Panel de control indica las páginas donde puede
encontrar descripciones de las características e información de uso.
Consulte la etiqueta del menú para obtener referencias rápidas.
27-29 35
30, 3120, 22
27-28, 30
14
1516
S
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.