Electrolux EW23BC85K User Guide [es]

EN

FREEZER / REFRIGERATOR

USE AND CARE GUIDE

FR

RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

ES

REFRIGERADOR CON CONGELADOR

GUIA DE USO Y CUIDADO

807650601 febrero 2013

2 Búsqueda de información

Lea y guarde esta guía

Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca premium de electrodomésticos. Esta Guía de uso y cuidado es parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto

durante la vida útil de su nuevo electrodoméstico.

Mantenga un registro para su consulta rápida

Fecha de compra

Número de modelo Electrolux

Número de serie Electrolux

NOTA

El registro del producto permite que Electrolux tenga mayor capacidad para prestarle servicio. Puede registrarse por Internet en www.electroluxappliances.com o enviando

su Tarjeta de Registro de Producto por correo.

¿Preguntas?

Para obtener asistencia telefónica gratuita en EE. UU. y Canadá: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Para obtener asistencia e información de los productos por Internet visite http://www.electroluxappliances.com

Índice

 

Búsqueda de información........................................

2

Seguridad...........................................................

3

Descripción general de las funciones..........................

5

Instalación..........................................................

6

Cómo quitar las puertas.........................................

11

Instalación de las manijas de las puertas....................

13

Conexión del suministro de agua..............................

14

Controles..........................................................

15

Dispensador y productor automático de agua y hielo......

20

Productor automático de hielo - Congelador................

22

Funciones de almacenamiento................................

23

Cómo guardar los alimentos y ahorrar energía.............

28

Sonidos de funcionamiento normal...........................

29

Cambio de los filtros de agua y de aire.......................

30

Cuidado y limpieza...............................................

32

Soluciones a problemas comunes.............................

35

Condiciones de la garantía.....................................

39

Lista de verificaciones de instalación

Puertas

Las manijas están bien colocadas y firmes

La puerta sella completamente el gabinete por todos los costados

El cajón del congelador está nivelado en toda la parte superior

Nivelado

El refrigerador está nivelado de un lado a otro e inclinado ¼” (6 mm) del frente hacia atrás

La rejilla inferior está correctamente colocada en el refrigerador

El gabinete está firmemente fijado en todas las esquinas

Alimentación eléctrica

La alimentación eléctrica doméstica está encendida

El refrigerador está enchufado

Productor de hielo

El suministro doméstico de agua está conectado al refrigerador

Sin pérdidas de agua presentes en todas las conexiones; vuelva a verificar en 24 horas

El productor de hielo está ENCENDIDO

El dispensador de agua y hielo funciona correctamente

El filtro frontal debe estar nivelado con el compartimiento del filtro (modelos selectos)

Verificaciones finales

Se ha quitado el material de embalaje

Se han configurado las temperaturas de alimentos frescos y del congelador

Se han configurado los controles de humedad de los cajones para frutas y verduras

Se ha enviado la tarjeta de registro

Seguridad 3

Instrucciones importantes para la seguridad

Precauciones de seguridad

No intente instalar u operar su unidad hasta que haya leído las precauciones de seguridad en este manual. Los elementos de seguridad en este manual están etiquetados con Peligro, Precaución o Atención, según el tipo de riesgo.

Definiciones

Este es el símbolo de las alertas de seguridad. Se usa para advertirle sobre posibles riesgos de

lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.

PELIGRO

Una indicación de PELIGRO representa una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, tendrá como resultado la muerte o una lesión grave.

ADVERTENCIA

Una indicación de ADVERTENCIA representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrá tener como resultado la muerte o una lesión grave.

ATENCIÓN

Una indicación de ATENCIÓN representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede tener como resultado una lesión leve o moderada.

IMPORTANTE

Indica información de instalación, operación o mantenimiento que es importante pero no se relaciona con ningún peligro.

Seguridad general

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar su nuevo refrigerador.

No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas del producto para obtener advertencias con respecto a inflamabilidad u otros peligros.

No opere el refrigerador en presencia de vapores explosivos.

Evite el contacto con cualquier pieza móvil del productor automático de hielo.

Quite todas las grapas de la caja para evitar lesiones. Las grapas también pueden dañar el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles.

Seguridad de los niños

Materiales de embalaje:

Las cajas de embalaje cubiertas con alfombras, colchas, láminas de plástico o revestimiento elástico pueden quedar herméticamente cerradas y producir asfixia rápidamente.

Destruya o recicle la caja y las bolsas de plástico del producto, y cualquier otro material de embalaje exterior, inmediatamente después de abrir la caja del refrigerador. Nunca se debe permitir que los niños jueguen con estos artículos.

Encierro y asfixia de niños:

Estos problemas no han quedado en el pasado.

Ya sea que estén descartados, abandonados o almacenados temporalmente (incluso por unas pocas horas), los congeladores y refrigeradores sin supervisión son peligrosos. Tome las precauciones listadas debajo.

Eliminación correcta de refrigeradores o congeladores

Es muy importante que se apliquen métodos responsables de reciclaje o eliminación de electrodomésticos. Consulte a su empresa de servicios públic os o visite www.energystar.gov/ recycle para obtener más información sobre la forma de desechar su refrigerador viejo.

Antes de reciclar o desechar su antiguo refrigerador o congelador:

Quite las puertas.

Deje los estantes y canastos en su lugar

para que los niños no puedan meterse adentro fácilmente.

• Haga que un técnico calificado elimine

el refrigerante y el aceite del compresor.

4 Seguridad

Información eléctrica

ADVERTENCIA

Debe seguir estos lineamientos para asegurarse de que los mecanismos de seguridad de su refrigerador funcionen correctamente.

El refrigerador debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, no GFCI, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cable eléctrico del artefacto viene con un enchufe de tres patas con conexión a tierra, para protegerlo contra el peligro de las descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en un tomacorrientes de tres patas con conexión a tierra adecuada. El tomacorrientes debe estar instalado de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales. Consulte a un electricista calificado. No use un prolongador o un enchufe adaptador.

Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, técnico de servicio o cualquier otra persona calificada.

No tire del cable para desenchufar el refrigerador.

Sujete siempre el enchufe con firmeza y sáquelo directamente del tomacorrientes para evitar daños al cable eléctrico.

Para evitar las descargas eléctricas, desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o antes de reemplazar una lámpara o luz LED.

Puede haber problemas de funcionamiento si se presentan variaciones de 10% o más en el voltaje. Si se pone el refrigerador en funcionamiento con energía insuficiente, se puede dañar el compresor. Este daño no está cubierto por la garantía.

No enchufe la unidad en un tomacorrientes eléctrico activado por un interruptor de pared ni tire del cable para evitar que el refrigerador se apague por accidente.

Tomacorriente de pared con conexión a tierra

Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión

a tierra.

IMPORTANTE

Para desconectar la alimentación eléctrica del refrigerador, desenchufe el cable eléctrico del tomacorrientes de pared.

Cable eléctrico con enchufe de tres patas

Descripción general de las funciones 5

Explicación de funciones y términos

Su refrigerador Electrolux está diseñado para su máxima comodidad y flexibilidad de almacenamiento. La siguiente ilustración tiene por objeto ayudarlo a familiarizarse con las características y la terminología del producto.

NOTA

*Las características pueden variar según el modelo. El modelo se muestra sin la tapa del cajón del congelador.

Compartimiento para hielo

Guía de aleta

*Luz LED

 

Productor de hielo

 

Estantes

LuxaryDesignTM

Cajón de frutas y verduras

Luxary-GlideTM

*Compartimiento de artículos especiales

(dentro del PTD) Luces

del

hielo

Filtro de aire

Marco de la aleta

Estantes

LuxaryDesignTM

Cajón de frutas y verduras Luxary-GlideTM

 

*Compartimiento

LED

inclinado para latas

 

Cajón *Perfect TempTM (PTD) con cierre suave o cajón Deli (con deslizadores de humedad)

del congelador organizadores

Rejilla inferior

IMPORTANTE

Los dispositivos que no se incluyan con su refrigerador pueden comprarse en www.electroluxappliances.com o llamando al 1-877-435-3287.

* alambre estante (dentro del cajón del congelador)

6 Instalación

Herramientas necesarias

Necesita las siguientes herramientas:

Componentes incluidos:

Herramientas necesarias:

 

 

 

 

Tornillo

Tornillo

 

 

 

 

 

posterior de

posterior de

 

 

 

 

 

la tapa de

la tapa de

 

 

 

 

 

la bisagra

la bisagra

 

 

 

 

 

superior

superior

 

 

 

 

 

 

 

(O)

 

 

 

 

Tornillo

 

 

Y

O

O

 

de la

Tornillo de

Destornillador

 

bisagra

 

 

 

 

superior

la bisagra

PhillipsTM

 

Conjunto de

Llave

Llave fija

 

inferior

o destornillador de

 

 

 

cabeza cuadrada n.° 2

 

llaves de cubo

inglesa

de 3/8"

Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de instalación y operación de su modelo. Recomendamos utilizar un profesional de servicio o contratista de cocina para instalar su refrigerador.

Use el refrigerador únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. Antes de encender el refrigerador, siga estos primeros pasos importantes.

Instalación

Debe dejar los siguientes espacios para facilitar la instalación, la circulación correcta del aire, y las conexiones eléctricas y de las tuberías de agua:

Costados y parte superior ⅜ pulgadas (9,5 mm) Parte posterior 1 pulgada (25,4 mm)

Ubicación

Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorrientes eléctrico no GFCI con conexión a tierra. No use un prolongador o un enchufe adaptador.

De ser posible, coloque el refrigerador alejado de la luz solar directa y lejos de la cocina, lavavajillas u otras fuentes de calor.

El refrigerador debe instalarse en un piso nivelado y lo suficientemente firme como para soportar el peso de un refrigerador completamente lleno.

En el caso de los modelos con productor automático de hielo, se debe tener en cuenta la ubicación del suministro de agua.

ATENCIÓN

NO instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de 55 °F (13 °C) o elevarse por encima de 110 °F

(43 °C). El compresor no podrá mantener las temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.

NO bloquee la rejilla inferior en la parte frontal inferior del refrigerador. Es esencial una circulación de aire suficiente para la operación adecuada de su refrigerador.

NOTA

Si su refrigerador se instala con la bisagra de la puerta contra una pared, es posible que tenga que dejar un espacio adicional para que la puerta pueda abrirse con mayor amplitud.

Apertura de la puerta

NOTA

Las puertas del refrigerador están diseñadas para cerrarse solas cuando están abiertas con una apertura de 20 grados.

Su refrigerador debe colocarse de tal manera que se pueda acceder fácilmente a una superficie de apoyo al retirar los alimentos. Para aprovechar mejor los cajones del refrigerador y canastos del congelador, el refrigerador debe estar en una posición tal que ambos puedan abrirse en su totalidad.

(cuando se considere necesario)

Instalación 7

Alineación del cajón del

congelador (cuando se considere necesario)

1Verifique el sello de las juntas en la parte superior, inferior y en los costados del cajón del congelador.

2Si las juntas no están selladas, abra el cajón y afloje ligeramente cuatro tornillos del cajón (dos de cada lado) para que el cajón pueda rotar.

3Cierre el cajón y vuelva a verificar el sello de la junta (A). Abra el cajón agarrando de los

costados en el centro (B). Tenga cuidado de no girar el cajón.

Quite el tornillo de

Quite el tornillo de

cabeza hexagonal

cabeza hexagonal

del cajón

del cajón

 

No retire los

 

demás tornillos

Quite el

Quite el

tornillo de

tornillo de

cabeza

cabeza

hexagonal

hexagonal

del cajón

del cajón

4Ajuste cuatro tornillos del cajón.

5Vuelva a verificar el sello de la junta.

Empuje

Tome el

contra

cajón por

el cajón

el centro

del

en ambos

congelador

lados,

 

luego tire

 

hacia

 

afuera

A B

Nivelado del gabinete y alineación de las puertas del refrigerador

Pautas para el posicionamiento final de su refrigerador:

Las cuatro esquinas del gabinete deben estar firmemente apoyadas en el piso.

Los costados deben inclinarse ¼ de pulgada

(6 mm) del frente hacia atrás (para garantizar que las puertas queden cerradas herméticamente).

Las puertas deben estar alineadas entre sí y estar niveladas.

Para poder cumplir con la mayoría de estas condiciones, se deben elevar o bajar los rodillos ajustables frontales.

Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales:

1Abra levemente el cajón del congelador. Levante la rejilla inferior y tire suavemente hacia adelante (consulte la ilustración).

2Puede levantar o bajar cada puerta. Use una llave de ⅜ pulgadas (9,5 mm) para hacer girar los tornillos de ajuste (uno por cada lado).

Quite el tornillo de cabeza hexagonal del cajón

Arandela del tornillo

(3) Ganchos de retención

Para levantar: gire el tornillo ajustable hacia la derecha.

Para bajar: gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda.

3Verifique que ambas puertas se muevan libremente, que los sellos toquen el gabinete en los cuatro costados y que el gabinete esté estable.

4Después de que se nivele la unidad, baje el soporte sin punta hasta que haga contacto con el suelo.

Puerta

Puerta

 

Soporte antivuelco

Soporte

 

antivuelco

 

 

Tornillo

5 Instale la rejilla inferior encajándola en su lugar.

8 Instalación

Para ajustar el tope de la puerta:

El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 y 145 grados.

NOTA

La vista es mirando hacia arriba desde la parte inferior de la puerta del refrigerador.

 

Tope de la

Bisagra

puerta

inferior

 

Min abierto

Tornillo

Máx abierto

1Abra la puerta para acceder al tornillo.

2Afloje el tornillo.

3Ajuste la puerta hasta la ubicación deseada.

Quite el tornillo de cabeza hexagonal del cajón

Ajustar puerta

4Rote el tope de la puerta hasta que entre en contacto con la bisagra inferior.

5 Vuelva a ajustar el tornillo.

No retire los demás tornillos

Volver a apretar el tornillo

Volver a apretar tornillo

6Verifique que los topes de la puerta estén en el lugar deseado antes de reanudar el uso normal.

Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable (modelos selectos):

1Quite todos los alimentocs de los compartimientos de la puerta que se está ajustando.

2Abra las puertas a 90 grados.

3Afloje o quite el tornillo.

Afloje o quite el tornillo

Abra la puerta 90 grados

Parte inferior de la puerta

Afloja/quitar tornillo (donde corresponda)

NOTA

La bisagra ajustable solo debe usarse después de que las puertas hayan sido niveladas con rodillos.

4Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para levantar la puerta, gire la arandela hacia la derecha (visto desde la parte inferior).

Para bajar la puerta, gire la arandela hacia la izquierda (visto desde la parte inferior).

Puerta

Puerta inferior

Arandela

Levantar

de la bisagra

Puerta

Elevar o bajar la puerta

5Vuelva a ajustar el tornillo (donde corresponda), asegurándose de que se encuentre entre los rayos de la arandela de la bisagra. El tornillo no estará ajustado, simplemente insértelo hasta que esté a nivel con la bisagra.

Volver a apretar el tornillo

Rayos de la arandela de la bisagra

Tornillo

Tornillo (donde corresponda)

NOTA

Si después de ajustar las puertas a mayor altura la puerta emite un chasquido, quite el tornillo y reemplácelo con el más largo que se incluye en el paquete de la manija.

Instalación 9

Para ajustar el marco de la aleta:

1Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco de la aleta.

Marco de la aleta

Tornillo

Bisagra del marco de la aleta

Ajuste del tornillo del marco de la aleta

2Ajuste la altura del marco de la aleta. Para tener un contacto adecuado con la guía del marco de la aleta, debe haber una separación aproximadamente del grosor de una moneda (0,060 pulgadas o 1,5 mm) entre la guía y el marco de la aleta.

Guía de marco

Marco de la aleta

Grosor de una moneda

Ajuste de la altura del marco de la aleta

3 Vuelva a ajustar el tornillo.

10 Instalación

Instalación de los estantes

Su refrigerador se envió con la estructura colgante y los sujetadores de los estantes ya instalados en la posición adecuada para su traslado. A continuación

se detallan las instrucciones para instalar los estantes en las ubicaciones deseadas.

1Extraiga el estante de su posición bloqueada tirando del mecanismo deslizante hacia usted.

2Levante la estructura directamente hacia arriba y luego hacia usted para retirarla de la guía.

3Coloque los ganchos superiores de la estructura colgante en la ranura deseada y baje la estructura en línea recta hasta que los ganchos inferiores se apoyen sobre la guía.

ATENCIÓN

4Vuelva a trabar el estante. Para ello, aleje el mecanismo deslizante de usted.

5Mientras sostiene el estante en un ángulo de 45 grados con el asa gris apuntando hacia usted, empuje el estante en dirección a la parte posterior de la estructura colgante.

6Coloque el estante suavemente sobre la estructura colgante una vez que la parte posterior esté asegurada por la estructura.

Deben retirarse los estantes antes de trasladar el refrigerador.

Cómo quitar las puertas 11

Para pasar por espacios reducidos

Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, puede quitar las puertas. Primero mida el área de entrada para verificar si no pasa.

Para prepararse para quitar las puertas:

1Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado del tomacorrientes de pared.

2Abra el cajón del congelador y quite la rejilla inferior (consulte la sección de Instalación).

3Saque los alimentos de los estantes de la puerta y cierre las puertas.

Para quitar las cubiertas de las bisagras:

1Quite los dos tornillos de cada cubierta sobre las bisagras superiores de las puertas.

2Levante el borde interno de la cubierta de la bisagra e inclínela hacia atrás.

 

Tornillo frontal

 

Tapa de la

de la tapa

Tornillo

 

posterior

bisagra

 

 

de la tapa

superior

 

 

 

Tornillos

 

Tornillo

de la bisagra

 

 

a tierra

Cables de

 

 

 

múltiples

 

Bisagra

hilos

 

 

 

superior

Deje la

 

 

bisagra

 

 

con la

 

Tuberías

puerta

 

 

de agua

 

 

Tornillo

Tornillo de

 

de la

 

la tapa frontal

 

tapa

Tapa de la

 

posterior

 

bisagra

 

 

superior

Bisagra

Tornillo

Tornillos de

a tierra

la bisagra

superior

 

 

Cables de dos hilos

Deje la bisagra con la puerta

NOTA

NO quite el tornillo a tierra de la bisagra.

Para quitar las puertas del refrigerador:

1Haga un trazo leve alrededor de las bisagras superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita la reinstalación.

2Desconecte el arnés sujetando ambos lados del conector con firmeza, presione el pestillo y separe. Quite los dos tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta fuera de la bisagra inferior y déjela a un lado.

3Suelte el tubo de agua del conector ubicado detrás del refrigerador y tire del tubo hacia el frente de la unidad. El conector se suelta al presionar hacia adentro en el manguito exterior mientras empuja el tubo hacia el conector y, mientras sigue sujetando el manguito, tire del tubo.

NOTA

Tenga cuidado mientras tira del tubo de agua de la unidad para asegurarse de no doblarlo.

Presionar

Presionar

Suministro de agua

5 pies aprox.

Electrolux EW23BC85K User Guide

12 Cómo quitar las puertas

NOTA

Usted tirará aproximadamente cinco pies de tubo de agua de la parte posterior del refrigerador.

4Desenrosque los tres tornillos de la bisagra inferior y la bisagra, de ser necesario.

Para volver a instalar la puerta derecha, siga estos pasos en sentido inverso.

Extracción de la bisagra inferior

Una vez que se hayan colocado ambas puertas, asegúrese de que estén alineadas entre sí y niveladas (Consulte la sección de Instalación para obtener más detalles), y vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.

NOTA

Al introducir nuevamente el tubo de agua y reemplazar la cubierta de la bisagra superior, tenga cuidado de no doblar la tubería.

ATENCIÓN

Verifique que las puertas se guarden en una posición segura, donde no puedan caerse y provocar lesiones personales, o daños a las puertas o manijas.

Cómo quitar el cajón del congelador

1Abra el cajón del congelador.

2Quite los tornillos del cajón a la derecha y a la izquierda (dos tornillos de cada lado).

Quite el tornillo de

Quite el tornillo de

cabeza hexagonal

cabeza hexagonal

del cajón

del cajón

 

No retire los

 

demás tornillos

Quite el

Quite el

tornillo de

tornillo de

cabeza

cabeza

hexagonal

hexagonal

del cajón

del cajón

ATENCIÓN

Colocación del cajón del congelador

1Con los deslizadores inferiores sacados hacia afuera, cuelgue el cajón de los soportes de deslizamiento, verificando que las clavijas a ambos lados estén totalmente insertadas en las ranuras de cada lado.

Montaje

Extienda

 

del cajón

completamente

 

el soporte de

 

 

deslizamiento

Gabinete

 

del cajón

Clavija

 

 

 

Ranura

 

2Vuelva a colocar cuatro tornillos del cajón (dos por lado), ajuste y cierre el cajón (C).

Instale los tornillos de cabeza hexagonal del cajón

3Verifique el sello de las juntas en la parte superior, inferior y en los costados del cajón del congelador.

4Si las juntas no están selladas, abra el cajón y afloje ligeramente cuatro tornillos del cajón (dos de cada lado) para que el cajón pueda rotar.

5Cierre el cajón y vuelva a verificar el sello de la junta

(A). Abra el cajón agarrando de los costados en el centro (B). Tenga cuidado de no girar el cajón.

Empuje

Tome el

contra

cajón por

el cajón

el centro

del

en ambos

congelador

lados,

 

luego tire

 

hacia

 

afuera

A B

El cajón es pesado. Levántelo con cuidado.

3Levante el cajón hacia arriba y hacia afuera para quitarlo.

6Ajuste cuatro tornillos del cajón.

7Vuelva a verificar el sello de la junta.

8Instale la rejilla inferior encajándola en su lugar.

Loading...
+ 27 hidden pages